Основа, от которой образуются временные основы, называется глагольной основой, или просто основой.
Глагол. Общие сведения
В древнегреческом языке глагол изменяется по наклонениям, временам, залогам, лицам, числам. Кроме того, имеются отглагольные образования: причастия (participium), неопределенная форма (infinitivus) и отглагольные прилагательные (adjectivum verbale).
Существуют три залога (genus): действительный (activum), средний, или медиальный (medium) и страдательный (passivum). Различение всех трех рядов характерно не для всей парадигмы греческого глагола. Так, в настоящем времени формально различаются действительный (activum) и средне- страдательный (mediо-passivum) залоги. В будущем времени и в аорсте формально различаются все три залога.
Времена (tempus) делятся на две группы:
а) главные времена: настоящее (praesens), прошедшее, или перфект, (perfectum), будущее (futurum (Ι, ΙΙΙ))
б) исторические времена: имперфект (imperfectum), аорист (aoristus), давнопрошедшее, или плюсквамперфект (plusquamperfectum). Все 7 времен представлены только в индикативе.
В конъюнктиве 3 времени: настоящее, аорист и (редко) перфект, различия здесь между аористом и презенсом видовые: они обозначают длительное и недлительное действие соответственно.
В оптативе представлены 5 времен: настоящее, аорист, перфект (редко), футурум Ι и футурум ΙΙΙ (очень редко). Разница между презенсом и аористом — видовая.
В повелительном наклонении употребляются в основном 2 времени: презенс и аорист. Разница между ними — по виду. Крайне редко встречается перфект в среднем залоге.
|
|
Два спряжения глагола
По окончанию формы первого лица единственного числа наст. времени акт. залога различаются два спряжения: первое на -ω и второе на -μι. К первому относятся глаголы, которые образуют формы от глагольной основы с помощью соединительного гласного (ε или ο). Ко второму спряжению относятся глаголы , которые большую часть форм от основы презенса и аориста ΙΙ образуют без соединительного гласного, например, ἐστέ (2, ед. ч.) от εἰμί - «быть».
Основные функции наклонений
Категорию наклонения представляют четыре наклонения (modus): изъявительное (Indicativus), сослагательное (Conjunctivus), условное (Optativus) и повелительное (Imperativus). Все они могут употребляться и в главных, и в придаточных предложениях.
Индикатив (Indicativus) соответствует русскому изъявительному наклонению. Он констатирует факт, называет реализованное (реализуемое) действие.
Однако в сочетании с частицами εἴθε, εἰ γάρ «о, если бы» обозначает нереальное (неисполнимое или неисполненное) желание,
εἰ μὴ λέγω τἀληθὲς, ἀξιῶ θανεῖν - «если я не говорю правду, то достоин умереть»;
|
|
εἰ γὰρ τοῦτο ἐγίγνετο — «о если бы это случилось!»;
εἴϑ' εἶχες βελτίους ϕρένας - «о, если бы ты имел лучшие мысли (но ты их не имеешь»).
· Отрицание в индикативе οὐ и μή в ирреальных предложениях.
Конъюнктив (Conjunctivus) не имеет в русском языке соответствующей формы. В главных предложениях он передает различные оттенки модальности: сомнение, призыв к совместному действию, запрещение. В придаточныхпредложениях он соответствует условному и изъявительному наклонению в русском языке.
· Отрицание μὴ и производные от него слова: μηδέ, μέποτε и др.
ü Conjunctivus dubitativus (сослагательное недоумения или размышления) ставится в вопросах, когда говорящий спрашивает себя или других, что ему следует делать. Поэтому глагол стоит только в форме 1-го лица ед. и мн.числа. На русский язык переводится неопределенной формой с дательным падежом лица («что мне делать?») или будущим временем («что я буду делать?»):
Εἴπωμεν ἢ σιγῶμεν; ἢ τί δράσομεν; - «Сказать ли нам, или молчать, или что мы будем делать?»
|
|
«Ποῦ βαίνωμεν; τί πράττωμεν;» - «Куда нам идти, что нам делать?»
Μὴ ἀποκρίνωμαι; «Не отвечать ли мне?» (Сравни в русском языке: «Куда мне голову склонить? Что мне делать? Как мне быть?» )
ü Conjunctivus adhortativus (сослагательное увещевательное) обозначаетприглашение к совместному действию, включая говорящего, или только к говорящему, часто с частицами ἄγε, ϕέρε, βοῦλε. Поэтому глагол стоит в 1-м лице мн.ч. (реже ед.ч.).
На русский язык часто переводится со словами: давайте будем...или будем + инфинитив.
ἄδωμεν - «давайте споем»; ἀκούωμεν - «давайте послушаем»;
ἀνδρείως μαχώμεθα ὑπὲρ τῆς πατρίδος - «будем храбро сражаться за отечество»;
καλῶς μανθάνωμεν τὴν Ἑλληνικὴν γλῶτταν - «давайте будем хорошо учить греческий язык»;
διδάσκωμεν αὐτὸν, ἀλλὰ μὴ λοιδορῶμεν - «будем учить его, а не бранить».
|
|
ü Conjunctivus выражает приказание, но в более мягкой форме. Вместо повелительного наклонения при отрицательном приказе (запрете) в аористе для 2-го и 3-го лица используется только конъюнктив.
μὴ λέγε «не говори», μὴ εἴπῃς — «не говорил бы ты»;
μὴ λέγετε — «не говорите», μὴ εἴπητε — «не говорили бы вы».
Ἃ μὴ κατέθου, μὴ ἀνέλῃ - «чего ты не положил, того не бери» (букв. «не поднимай»).
ü Conjunctivus в придаточном предложении чаще встречается с союзом ἵνα «чтобы» (придат. цели):
Ἐσθίωμεν ἵνα ζῶμεν, ἀλλὰ μὴ ζῶμεν ἵνα ἐσθίωμεν. - «Давайте будем есть, чтобы жить, но не будем жить, чтобы есть».
Ὡς ἅ βούληται, πάντα γίγνεται. - «Все сбудется , о чем мечтается».
Optativusвыражает в главных предложениях желание, чтобы что-то случилось в будущем. В придаточных соответствует условному и изъявительному наклонению в русском языке. Ъ
Разница между аористом и презенсом видовая. На русский язык переводится с помощью слов «о если бы!», «пусть бы» с прошедшим временем или «пусть», «да» с будущим временем (Сравни в русском языке: «И пусть у гробового входа младая будет жизнь играть» А.С.Пушкин).
εἴϑε πείϑοιο - «если бы ты повиновался»;
ὑγιαίνοιτε, ὦ ϕίλοι - «будьте здоровы, друзья!»
Imperativus обозначает приказ. Отрицание при нем μή и его производные. Разница между аористом и презенсом видовая. Например: λέγε - «говори», εἰπέ - «скажи», λέγετε - «говорите», εἴπετε – «скажите».
Признак конъюнктива - долгие соединительные гласные: η и ω соединительным гласным омикроном в дифтонг οι перходит в ῳ, а ει в ῃ. Признак оптатива - дифтонг οι-. В 1-м лице един. ч. оптатива активного залога окончание μι. В медио-пассивном залоге конъюнктивные формы имеют окончания главных времен, оптативные формы — окончания исторических времен.
Запомните! Отрицание в индикативе (за исключением индикатива, выражающего нереальное желание) οὐ, в императиве, конъюнктиве, оптативе (а также в индикативе, выражающем нереальное желание) μή.
Частица ἄν
Особые значения приобретают наклонения в сочетании с частицей ἄν. Первоначальное значение ее неизвестно. Частица ἄν, во многом соответствующая русской частице «бы», употребляется с разными наклонениями и отглагольными частями речи.
1) индикатив (Indicativus) с ἄν выражает противоположность действительности(casus irrealis), т. е. действие возможно, но не происходит;
на русский язык переводится условным наклонением или конструкцией с глаголом «мог», «мог бы» + инфинитив, или (при отрицании) «едва ли» + прошедшее время:
ἔλεγον ἄν - «я говорил бы» (но я не говорю);
ἐμάνθανον ἄν – «я мог бы учиться, я учился бы»;
εἶδες ἄν – «увидел бы»,
οὐκ ἄν ἐποίησεν ταὐτα – «едва ли бы он(а) это сделал(а»).
2) конъюнктив(Conjunctivus) с ἄνвыражает будущее действие, ожидание его(conjunctivus futuralis)или обобщение(conjunctivus iterativus).
Обычно употребляется только в придаточных предложениях в сочетании с частицами ἐάν(на русский язык переводится «если» + глагол в будущем времени), либо ὅταν («когда», «всякий раз, когда» ):
ἐὰν ποιῶ – «если я буду делать»,
ὅστις ἄν ποιῇ – «всякий, кто будет делать»,
ὅστις ἂν λέγῃ - «всякий, кто будет говорить», «кто бы ни говорил»;
ὅταν πλεῖστά τις ἔχῃ, τότε πλεῖστοι τούτῳ φθονούσιν – «(Всякий раз ) когда кто-то имеет очень много, то многие ему завидуют».
Μαινόμεθα ὅταν ἀλλήλοις ὀργιζώμεθα. - «Мы впадаем в безумие всякий раз, когда гневаемся друг на друга».
3) оптатив (Optativus) с ἄν (в главном и придаточном предложении) выражает возможность действия или состояния (Optativuspotentialis) и переводится условным наклонением или конструкцией с глаголом мочь + инфинитив основного глагола:
λέγοιμι ἄν «я мог бы сказать ( и скажу»);
εὖ μανθάνοις ἄν – «ты смог бы ( возможно, сможешь) хорошо учиться»; Ὥρα ἂν εἴη λέγειν. «Уже, пожалуй, пора говорить».
Действие относится к плану будущего, но менее категорично, сочетание с «может быть» делает его более мягким, это, скорее, предположение, сравните действие в оптативе с ἄν и действие в индикативе будущего времени (которое более категорично):
ὅδε ὁ παῖς γενήσεται σοφός - «этот ребенок станет ученым»,
ὅδε ὁ παῖς γένοιτο ἂν σοφός — «этот ребенок, может быть, станет ученым».
4) инфинитив или причастие с ἄν выражает возможность или противоположность действительности:
λέγων ἄν «тот, кто мог бы говорить»,
λέγειν ἄν με «я мог бы говорить, я говорил бы»; Νομίζω τὰ τέκνα εὖ μανθάνειν ἄν – «Я считаю, что дети могли бы хорошо учиться».
Повелительное наклонение с ἄν, естественно, не употребляется, т. к. обозначает жесткий приказ.
Отложительные глаголы
Некоторые глаголы в древнегреческом языке не имеют активной формы, а лишь медиальную или пассивную при активном значении, например:
δέχομαι (med.) «принимаю», δύναμαι (passiv.) «могу».
Эти глаголы называются отложительными, или депонентными (verba deponentia). В русском языке есть аналогичные глаголы, например: нравлюсь, смеюсь, боюсь, надеюсь, тружусь, ленюсь.
Многие из отложительных глаголов достаточно древние и когда-то являлись особой лексической группой, обозначавшей состояние субъекта, а другие возникли позже в силу различных языковых процессов.
Отложительные глаголы являются медиальными только по форме и на русский язык переводятся действительным залогом, например:
διαλέγεσθαι - «беседовать», διαλεγόμενος - «беседующий».
Следует обратить внимание на асимметричность соотношения греческих отложительных и русских возвратных глаголов: μάχομαι - «сражаюсь», но δέχομαι - «принимаю», θαυμάζω - «удивляюсь».
К отложительным глаголам относятся: ἀποκρίνομαι - «отвечаю», βούλομαι - «хочу», ἔρχομαι – «прихожу», αἰσθάνομαι - «чувствую», γίγνομαι - «делаюсь, становлюсь», μάχομαι - «сражаюсь», διαλέγομαι - «беседую»; слитные глаголы: ἡγέομαι - «веду», αἰτιάομαι - «обвиняю»; атематические глаголы (ΙΙ спр.): ἐπίσταμαι - «знаю», δύναμα ι - «могу».
Основы глагола
Глагольные формы образуются от временных основ. Выделяют следующие временные основы: основа настоящеговремени, основа будущего времени, основа аористаи основа перфекта.
Основа, от которой образуются временные основы, называется глагольной основой, или просто основой.
Формы одного и того же времени могут образовываться от разных временных основ. Формы, образованные путем присоединения временного суффикса (он называется иногда в учебниках «характер времени») к глагольной основе, называется слабым(или первым) временем (tempus primum). Например, аорист I образуется с помощью суффикса -σα: ἔλυσα от λύω «развязывать»; перфект I образуется с помощью -κ: λέλυκα от λύω. Это слабые времена.
Формы, образованныеот глагольной основы без суффикса, называются сильными (или вторыми) временами (tempus secundum). Целый ряд греческих глаголов образует асигматический, или сильный, аорист ( аорист ΙΙ). Например: от глагола φεύγω «убегать» πέφευγα перфект ΙΙ, ἔφυγον аорист ΙΙ. Это сильные времена.
Глагольные классы
Дата добавления: 2018-05-09; просмотров: 219; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!