Средства связи: почта, телефон, интернет, email



Какой у вас оператор связи? What's your network provider?  
Здесь нет сети. There is no network coverage.  
Номер по которому вы звоните временно недоступен. The number you are calling is currently not available.  
Абонент которому вы звоните временно недоступен. The party you are calling is currently not available.  
Абонент которому вы звоните находится вне зоны доступа. The subscriber you are trying to reach is out of coverage area.  
Мой телефон сломался. My phone is broken.  
Можно я воспользуюсь вашим телефоном? May I use your phone?  
Не могли бы вы набрать этот номер для меня? Would you please dial this number for me?  
Где я могу отремонтировать свой телефон? Were can I fix my phone?  
Какой у вас мобильный телефон? Which mobile phone do you use?  
Я хочу купить новый мобильник. I'd like to buy a new cell phone.  
Моя SIM-карта не работает! My SIM-card is dead!  
Мне нужна инструкция для модели W950 I need a user guide for W950  
У тебя есть ICQ? Do you have ICQ?  
Отправь мне SMS сообщение. Send me an SMS message.  
Твой телефон поддерживает Wi-Fi? Does your phone support Wi-Fi?  
Вы можете сейчас говорить? Can you speak now?  
Да могу. Yes I can.  
Нет не могу, я за рулем! No I can't, I'm driving!  
Алло. Hello.  
Слушаю… Speaking…  
Могу ли я поговорить с мистером Брауном? May I talk to Mr. Brown?  
Нет, его сейчас нет на месте. No, he is not available right now.  
Пожалуйста, перезвоните позже. Please call back later.  
Хорошо, я перезвоню позже. Okey, I'll call back later.  
Я могу ему что-нибудь передать? Can I take a message?  
Вы можете дать мне ваш номер? May I have your number?  
Мой номер 215-347-26-08 My number is two one five three four seven two six oh eight  
Попросите её позвонить мне по номеру 121-45-09 Please ask her to call me at one two one four five oh nine.  
Код города - 205 Area code is two oh five.  
Говорите громче, пожалуйста. Speak louder, please.  
Пожалуйста, говорите помедленнее. Please speak more slowly.  
Не говорите так быстро. Я не понимаю. Don't talk so fast. I can't understand you.  
Отставьте сообщение после сигнала. Leave a message after the beep.  
Сними трубку. Pick up the phone.  
Извини, я прозевал(а) твой звонок. Sorry I've missed your call.  
Я позвоню тебе на следующей неделе. I'll give you a call next week.  
Вы ошиблись номером. You have the wrong number.  
Простите, я кажется, ошибся номером. Sorry I think I've got the wrong number.  
Телефонный справочник. (Tele)phone directory.  
Отправьте, пожалуйста, эту фотографию на мою электронную почту. Send this photograph to my e-mail.  
Мой адрес abc@de.com My address is abc@de.com  
Напиши мне письмо. Send me a letter.  
Я нашёл это в Интернете. I found it on the Internet.  
Мне нужно отправить телеграмму. (Хотя это вам уже вряд ли понадобится!) I'd like to send a wire (a telegram).  
Я бы хотел отправить посылку, письмо и несколько открыток. I'd like to send a parcel, a letter, and a few postcards, please.  
Положите, пожалуйста вашу посылку на весы. Would you please put your parcel on the scales.  
Посылка будет отправлена заказной почтой. The parcel will be sent by registered mail.  
Обычной почтой. By regular mail (conventional postal delivery services).  
У неё лишний вес, за это надо доплатить 2 доллара. It has overweight, it will be an additional fee of $2.  
Пожалуйста, не забудьте написать обратный адрес. Please be sure to write your return address.  

 


Дата добавления: 2015-12-21; просмотров: 38; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!