Exercise 5. Read and translate the first two paragraphs.



“Training be a mother in law”

The Kazakh people have a long tradition of peace, tolerance and co-existence. Since early childhood principles of respect of guests and older people as well as peacefulness and tolerance are instilled in every Kazakh and these are the national features of Kazakh culture and tradition.

According to ancient Kazakh tradition, the mother-in-law wouldn't let her daughter-in law go home until a year had passed. During this period it was her duty to educate the new bride on her new duties. Surely this must have been a difficult period for the new bride.

First, as mentioned earlier, she had to invent and use correctly new nicknames for her husband’s parents. Second, she had a number of specific household duties to perform: to get up early, open the tundik, heat the yurt, prepare warm water for her father-in law to pour, and she was to close tundik late night.

She would not be able to go to bed until very late and only after she had done all these chores. Third, she had always to bow to her father-in law and mother-in law.

Household training of the sort described here was believed to be only the way to bring up a daughter-in law to be industrious and kind, and only upon the delivery of her first child could se graduate from this sort of "schooling." At this point the mother-in law would reassign her ceremonial location in the yurt away from the door and to another location, stating that "Before you were young, now you are a mother. You have passed the test and are now and equal member of this family." Then she would kiss the young bride; and no longer would she be required to bow to other members of the family.


Дата добавления: 2015-12-17; просмотров: 19; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!