Фантастические птицы и химеры 9 страница



 

***

Из «Мифов народов мира» (Т. 2:40):Представленная разными вариантами мифологема о превращении лебедя в девицу и девицы в лебедя: «Л. оставляет на берегу одежду из перьев, обладающую магическими свойствами, и в виде девицы купается в озере (в море); прекрасный юноша похищает одежду, девица не может вернуть себе свой прежний облик и становится женой юноши, ставя ему некое условие табуистического характера; юноша случайно нарушает табу, его жена обретает одежду из перьев, превращается в Л. и улетает в свое царство, за море, унося с собой весну, солнце, плодородие».

В индийской легенде некий риши (мудрец) силой своего знания превращается в золотого Лебедя, летит на небо и соединяется с солнцем. В мифах и сказках нередко описывается противопоставление белого и черного лебедя (или лебедя и ворона), как жизни и смерти, добра и зла. «Иногда Л. выступает в качестве тотема: якуты вели свое происхождение от девицы-Л., бурятские роды Шарят и Харят — от брака шамана с девицей-Л., небесный владыка австралийских аборигенов Байаме происходит от черных лебедей».

 

***

По мнению древних греков, многие птицы раньше были людьми; это относится и к лебедю, в которого превратился некий Кикн, пытавшийся утопиться. Причина этого поступка трактуется двояко. По одной версии, Кикн был красавцем, но отличался неприятным надменным характером; когда все друзья от него отвернулись, он бросился в озеро и был превращен Аполлоном в лебедя.

А вторая версия связана с мифом о Фаэтоне, друге или даже сводном брате Кикна. Фаэтон (его имя означает «пылающий») был сыном бога Солнца Гелиоса и упросил отца дать ему возможность один день править солнечной колесницей. Однако он не сумел справиться с управлением и выронил вожжи, кони понесли колесницу так близко к земле, что началась засуха и всеобщий пожар. Земля взмолилась о помощи и, чтобы ее спасти, Зевс поразил Фаэтона молнией. Опечаленные сестры Фаэтона превратились в тополя и стали источать слёзы — янтарную смолу, а Кикн бросился в воду. Овидий пишет об этом так:

 

Берег реки Эридан своей он печальной

Жалобой полнил и лес, приумноженный сестрами друга.

Вдруг стал голос мужской утончаться, белые перья

Волосы кроют ему, и длинная вдруг протянулася

Шея; стянула ему перепонка багряные пальцы,

Крылья одели бока, на устах клюв вырос неострый,

Новой стал птицею Кикн.

 

(Овидий 1994:39)

 

Кикн значит по-гречески «лебедь», а фаэтонами зоологи назвали океанических птиц из отряда пеликанообразных, не имеющих никакого отношения к древнегреческому Фаэтону.

 

***

Упомянутая Тресиддером история Леды и посещающего ее в виде лебедя Зевса дала повод 15-летнему Пушкину написать игривое стихотворение «Леда». Здесь достаточно привести небольшой отрывок. Во время купания на лоне природы Леда увидела вдруг лебедя:

 

Леда смеется,

Вдруг раздается Радости крик.

Вид сладострастный!

К Леде прекрасной

Лебедь приник…

Опомнясь наконец, красавица младая

Открыла тихий взор, в томлениях вздыхая,

 

И что ж увидела? — На ложе из цветов

Она покоится в объятиях Зевеса

 

(Пушкин Т. 1:1949)

 

***

А завершилась эта история тем, что Леда снесла, как птица, два яйца; затем из каждого яйца вылупилась пара близнецов: из одного мальчики Кастор и Полидевк (их обычно называли Диоскурами — рис. 19), а из другого девочки Клитемнестра и Елена Прекрасная. Однако только Полидевк и прекрасная Елена были признаны детьми Зевса, а Кастор и Клитемнестра считались детьми законного мужа Леды Тиндарея.

 

Рис. 19. Леда, лебедь и Диоскуры. (Копия с утраченной картины Леонардо да Винчи; Тресиддер 1999).

 

 

***

С тех пор существует расхожее латинское выражение: начать рассказ о каком-нибудь событии «ab ovo», от яйца, т. е. с самого начала. При этом имеется в виду яйцо, из которого вылупилась Елена Прекрасная, ставшая причиной гибели Трои.

 

***

К слову сказать, существует еще одна сказка о женщине, откладывающей яйца, из которых развиваются люди, она называется «Люди из яиц», привожу ее дословно:

«За то, что Ева искусила Адама, Бог проклял ее и сделал так, чтобы на земле она рожала детей в муках, а после смерти, чтобы каждый день несла столько яиц, сколько в тот день людей умрет. И так — вечно. А Бог берет те яйца, делит каждое на две половинки и бросает на землю. Из одной половинки родится мальчик, а из другой — девочка. А потом они подрастают и женятся. Но иногда и так бывает, что одна половинка яйца упадет в море, а другая — на землю, или какой-нибудь зверь съест одну из половинок, и тогда человек, родившийся из второй половинки яйца, которая уцелела, остается без пары и всю жизнь ходит неженатым парубком или незамужней дивчиной» (УС Кн. 2).

Замечу, что яйца, снесенные Ледой, были, должно быть, похожи на орлиные, а как выглядели яйца Евы, остается неизвестным.

 

***

В японской сказке «Сестра — белая лебёдушка» злая мачеха погубила падчерицу: бросила ее в котёл с кипящей водой и сказала, что девушка сама туда случайно упала. Когда потом на её могилу пришел её младший брат, она явилась ему в виде лебедя и научила, что нужно сделать, чтобы она ожила в своем человеческом виде (СЯ 2002).

 

***

Теперь следует снова вспомнить и пушкинскую Царевну-Лебедь, о которой говорилось раньше (см. Коршун). Эта Лебедь оказалась настоящей волшебницей: по просьбе князя Гвидона она превращала его в комара, муху и шмеля. В таком виде Гвидон забивался в щели торговых кораблей и трижды побывал в царстве Салтана, чтобы тайком повидать отца. Наслушавшись в этих экспедициях рассказов о разных чудесах, он попросил Лебедь устроит их и на его острове, что и было сделано. Но когда Гвидон вернулся после третьего своего путешествия, он ей заявил:

 

«Люди женятся; гляжу,

Не женат лишь я хожу». —

«А кого же на примете

Ты имеешь?» — «Да на свете,

Говорят, царевна есть,

Что не можно глаз отвесть:

Днем свет божий затмевает,

Ночью землю освещает —

Месяц под косой блестит,

А во лбу звезда горит.

А сама то величава,

Выступает будто пава:

Сладку речь-то говорит,

Словно реченька журчит.

Только, полно, правда ль это?»

Князь со страхом ждет ответа.

Лебедь белая молчит

И, подумав, говорит:

«Да! Такая есть девица,

Но жена не рукавица,

С белой ручки не стряхнешь

Да за пояс не заткнешь…

Пораздумай ты путем.

Не раскаяться б потом».

 

 

Дав Гвидону время подумать и увидев, что он не отступает, Лебедь вздохнула и сказала:

 

«Знай, близка судьба твоя,

Ведь царевна эта — я»,

 

 

и предстала пред ним в полном соответствии с приведенным описанием. Молодые поженились, а потом произошло и воссоединение царя Салтана с женой, сыном и невесткой.

 

***

Обсуждая образ Царевны-Лебедь, Т.М. Фадеева (2002:202) замечает: «Образ Лебедя устойчиво связан с северными странами — Гипербореей и Скифией. Аполлон Гиперборейский появился из северных стран на лебединой упряжке. Вергилий в „Энеиде“ описывает вождя славянского племени венетов Купавона, шлем которого украшен лебедиными перьями в честь отца его Кикна — Лебедя. Герой древнегерманских сказаний, „король-лебедь“ Лоэнгрин, прибывает из неведомых стран верхом на лебеде. Эсхил упоминает мифических северных дев-горгон с „лебедиными шеями“. Он называет амазонок „лебеди“. „Лебединые девы“ в славянской мифологии — дочери Океан-моря. <…> Девушка — белая лебёдушка — устойчивый эпитет русского фольклора; танец, подражающий движению плывущего лебедя, сохранился до наших дней».

 

***

М. Врубель изобразил на своей картине Царевну-Лебедь как птицу с пышным белым оперением и лицом красивой девушки в роскошном кокошнике, но это не химера, а момент превращения птицы в девушку.

 

***

По-своему описывает волшебную красоту лебедя Н. Заболоцкий (1990) в стихотворении «Лебеди в парке»:

 

Сквозь летние сумерки парка

По краю искусственных вод

Красавица, дева, дикарка —

Высокая лебедь плывёт.

Плывет белоснежное диво

Животное, полное грёз,

Колебля на лоне залива

Лиловые тени берёз.

Головка её шелковиста,

И мантия снега белей,

И дивные два аметиста

Мерцают в глазницах у ней.

И светлое льется сиянье

Над белым изгибом спины,

И вся она как изваянье

Приподнятой к небу волны.

Скрежещут над парком трамваи,

Скрипит под машинами мост,

Истошно кричат попугаи,

Поджав перламутровый хвост.

 

И вся мировая столица,

Весь город сверкающий наш,

Над маленьким парком теснится,

Этаж громоздя на этаж.

И слышит, как в сказочном мире

У самого края стены

Крылатое диво на лире

Поёт нам о счастье весны.

 

 

***

Хотя лебедь, как и другие гусеобразные, не относится к певчим птицам, существует поверье, что раз в жизни он поет — перед смертью. Это поверье легло в основу некоторых стихотворений.

* «Царскосельский лебедь» в поэме В.А. Жуковского (1956) в своей предсмертной песне вспоминает блистательный век Екатерины II.

* А вот «Лебедь» К. Бальмонта (1990:18):

 

Заводь спит. Молчит вода зеркальная.

Только там, где дремлют камыши,

Чья-то песня слышится, печальная,

Как последний вздох души.

Это плачет лебедь умирающий,

Он с своим прошедшим говорит,

А на небе вечер догорающий

И горит и не горит.

Отчего так грустны эти жалобы?

Отчего так бьется эта грудь?

В этот миг душа его желала бы

Невозвратное вернуть.

Все, чем жил с тревогой, с наслаждением,

Все, на что надеялась любовь,

Проскользнуло быстрым сновидением,

Никогда не вспыхнет вновь.

Все, на чем печать непоправимого,

Белый лебедь в этой песне слил

Точно он у озера родимого

О прощении молил.

И когда блеснули звезды дальние,

И когда туман вставал в глуши,

Лебедь пел все тише, все печальнее,

И шептались камыши.

Не живой он пел, а умирающий,

Оттого он пел в последний час,

Что пред смертью, вечной, примиряющей,

Видел правду в первый раз.

 

 

***

В сказке Г.Х. Андерсена «Гадкий утёнок» описан птенец, которого на птичьем дворе все презирали и обижали, потому что считали его уродливым утенком, а на самом деле он был птенцом лебедя и потом превратился в эту прекрасную птицу.

 

***

Лебедь вдохновлял на создание произведений искусства не только поэтов и художников, но также композиторов и хореографов. Всем известны балет «Лебединое озеро», музыку к которому написал П.И. Чайковский, и сольный балетный номер «Умирающий лебедь» на музыку К. Сен-Санса.

 

***

В менее поэтическом контексте упоминается лебедь в басне Крылова «Лебедь, рак и щука».

 

***

«Весьма благоприятен сон, в котором Вы видите мирно плавающих белых лебедей, поскольку он обещает процветание и благополучие. Черный лебедь символизирует стремление вкусить плодов запретного дерева. Мёртвый лебедь означает, что вы уже пресытились земными удовольствиями. Если Вам приснилась стая летящих лебедей, то сейчас Вашу душу переполняют приятные ожидания, которым вскоре суждено сбыться» (Миллер 2004:181).

 

***

Лебедь удостоился также внимания психоаналитика А. Менегетти (2003:139), который пишет, что лебедь «Представляет собой на редкость красивое, но бесполезное существо глупее гуся, с пронзительным голосом, выпученными немигающими бесчувственными глазами вора. Этот образ ассоциируется с надеждами и ожиданиями прекрасного, которые в будущем оборачиваются весьма серьезными потерями. Более того, образ символизирует начинающийся захват женской эмоциональной чувственности с помощью психо-механического пениса. Миф о Леде и Юпитере в образе лебедя символизирует чуждое присутствие, которое присваивает себе эротическую эмоционально-чувственную интимность женской благодати. Для мужчин лебедь — образ матери или страстно любимой женщины». Но расшифровать смысл этой цитаты не в моих силах.

 

 

Черный лебедь

 

Как известно, в Австралии водятся черные лебеди; их происхождение описано в сказке, которая так и называется «Черные лебеди». Варрунга — даян, который был колдуном, зачем-то превратил двух своих братьев в белых лебедей (нам нет надобности вникать в причины этого поступка). Лебеди летали за братом, а потом сели отдохнуть. В это время мимо летели соколы, посланцы духов, чтобы передать послание. Но, увидев в своей лагуне двух странных птиц, они ринулись вниз и вонзили в несчастных лебедей свои огромные когти и острые клювы. Схватив их, они полетели дальше, выдирая из лебедей их белые перья. Когда соколы выщипали последние перья, они вспомнили, что не передали кому следует послание духов, и бросили лебедей. Бедные лебеди, замерзшие без перьев и истекающие кровью, чувствовали, что погибают. Но тут прилетели горные вороны, которые считали соколов своими врагами, и стали сыпать на лебедей, чтобы согреть их, свои черные перья (рис. 20). Черные перья покрыли лебедей, только немного перьев на крыльях да пух под перьями остались белыми. А красная кровь навсегда окрасила их клювы. Выщипанные соколами белые перья лебедей пустили корни там, где они упали, и из них выросли белые цветы (МСА1965).

 

Рис. 20. Здесь изображен конец рассказа, когда горные вороны бросают свои перья на раненых, лишенных перьев братьев, превращая их в чёрных лебедей. (Рисунок и подпись к нему из МСА).

 

Голубь

 

Почти домашней птицей можно считать и голубя (отряд Голубеобразные — Columbiformes). В былое время существовала голубиная почта, некоторые гурманы употребляли мясо голубей в пищу, а теперь существуют любители голубей, которые разводят их для того, чтобы полюбоваться ими и их полетом.

 

***

Символика голубя весьма положительна, хотя и несколько двойственна: «Мир, чистота, любовь, безмятежность, надежда. Христианская эмблема Духа Святого. Повсеместное почитание голубя как символа мира происходит, по всей видимости, не от его природы (скорее задиристой, чем миролюбивой), а от его внешней красоты и благодаря упоминанию о нем в Библии. Небольшая белая птица, которая принесла Ною во время Потопа оливковую ветвь, стала впечатляющим образом Бога, сменившего гнев на милость. <…> Иоанн Креститель произнес над Христом во время крещения: „Я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем“. <…> В более широком смысле голубь представляет чистую душу, он часто изображается летящим изо рта святых мучеников.

Голубь часто предстает как христианская эмблема целомудрия, несмотря на более древние и очевидные ассоциации с вожделением. Он был спутником семитской богини любви Астарты, чей образ слился затем с греческой Афродитой (в римской мифологии Венерой), а также Адониса, Диониса (Бахуса) и Эроса (Купидона). Голубиное воркование связывали как с сексом, так и с рождением детей. В Помпее были найдены изображения крылатых фаллосов с голубями. <…> В Китае голубь является одним из многих символов долголетия, как и в Японии, где голубь с мечом считается также эмблемой мира. Терминология международной политики, включающая „голубей“ и „ястребов“, хоть и является современной, основана на древних аналогиях» (Тресиддер 1999:60).

 

***

Голубка была изображена П. Пикассо в конце 2-й мировой войны как символ мира (хотя надо сознаться, что она имеет довольно взъерошенный вид).

 

***

Из греческой мифологии мы узнаем о голубях следующее. У титана Атланта было 7 дочерей, и хотя они были уже замужем, их преследовал охотник Орион. Чтобы спастись от него, они превратились в голубей, а Зевс вознес их на небо, где они образовали созвездие Плеяды (МНМ Т. 2:317).

 

***

Непосредственное отношение к голубям имеет персонаж мусульманской демонологии — пери (но он имеет еще более древнее иранское происхождение); пери — это незримые духи, которые могут принимать антропоморфный облик преимущественно женского пола. Как сообщает И.В. Стеблева (2002:15), «Особенностью этого мифологического персонажа является его обычное превращение в птиц и обязательно в голубок (горлинок) и голубей. Пери связаны с водой: они собираются возле водоемов в виде птиц или в облике красивых купающихся девушек. Считается, что пери — это злые и добрые духи, но доброта их определяется тем, что они стремятся вступить с человеком в любовную связь и, когда это им удается, начинают помогать человеку бороться с враждебными силами. <…> Однако не сам человек избирает пери в жены, а пери похищает его, и нужно приложить немало усилий, чтобы от нее освободиться и жениться в конце концов на обыкновенной девушке. Пери также похищают девушек и молодых женщин, часто невест главных героев. <…> А в народе считается, что человек, находящийся под властью пери, впадает в безумие». Стеблева подчеркивает связь пери с различными водоемами, что было бы гораздо понятнее, если бы пери превращались не в голубей, а в лебедей или уток.

 

***

Голубка играет важную роль в русской сказке «Поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что». У одного царя служил стрелец-молодец, который каждый день ходил на охоту и приносил дичь к царскому столу. Однажды он своим выстрелом перешиб крылышко горлице. Только он собрался оторвать ей голову, как она заговорила человеческим голосом: «Ах, стрелец-молодец, не срывай моей буйной головушки, не своди меня с бела света; лучше возьми меня живую, принеси в свой дом, посади на окошечко и смотри. Как только найдет на меня дремота, в ту самую пору ударь меня правой рукой наотмашь — и добудешь себе великое счастье!». Удивился стрелец, но сделал, как сказано. И сделалась голубка душой-девицей, такой прекрасной, что не вздумать, не взгадать, только в сказке сказать. Стрелец-молодец женился на этой красавице, и зажили они счастливо. Но случилось царю увидеть стрельчиху, и захотел он сам не ней жениться. Стал он давать стрельцу трудные и опасные поручения в надежде, что он погибнет. Но жена стрельца оказалась волшебницей, раскрывала она волшебную книгу, и являлись два молодца, которые быстро исполняли все царские поручения. После третьей неудачной попытки погубить стрельца царь дал ему самое трудное задание: пойти туда — не известно, куда, и принести то — не известно что.


Дата добавления: 2021-11-30; просмотров: 77; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!