УКАЗАТЕЛЬ ЛИТЕРАТУРНЫХ РАБОТ И ИСТОЧНИКОВ 21 страница
Ружьем я доволен. Весной мало охотился. Теперь уже скоро начнется настоящая охота; я собираюсь нынче летом побольше поохотиться.
Жму руку. В. У.
Пришли мне, пожалуйста, список полученных мной земско-статистических сборников: т. е. заглавия и краткое содержание (таблицы или таблицы + текст, больше ниче-го).
Послано из с. Шушенского в Подольск
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале Печатается по рукописи
«Пролетарская Революция» № 8-9
— «Очерков по истории материализма». Автором «Очерков» был Г. В. Плеханов. Ред.
________________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 1 АВГУСТА 1899 г._______________________ 167
91 М. А. УЛЬЯНОВОЙ
В г. Подольск Московской губ. Марии Александровне
Ульяновой. Городской парк, дача № 3 11/VII. 99.
Пишу тебе несколько строк, дорогая мамочка, чтобы известить, что все мы здоровы. Я получил на этой неделе те книги, о которых писала мне Маняша (Labriola и Jules Guesde). Merci за них.
Поездку свою в Минусинск мы несколько отложили. Поедем, может быть, на этой неделе ненадолго. Погода у нас неказистая: лето нынче неудачное: все ветра и дожди.
Получил письмо от Ляховского: он служит, оказывается, врачом в Чите и потом думает поехать врачом же в Сретенск.
Оригиналов Webb'a все не получал, несмотря на обещание писателя.
Твой 5. У.
Е. В. и Н. К. шлют всем привет.
Послано из с. Шушенского
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале Печатается по рукописи
|
|
«Пролетарская Революция» № 8-9
92 М. А. УЛЬЯНОВОЙ
1/VIII. 99.
За эту неделю, дорогая мамочка, новостей у нас почти что, кажется, нет. Погода теперь установилась вполне летняя. Жары стоят сильные и несколько мешают охоте, на которую я налегаю тем сильнее, что скоро ей, пожалуй, и конец.
Не помню, писал ли о докторе (Я. М. Ляховском), что он служит командировочным врачом в Чите и собирается занять такое же место в Сретенске.
168__________________________ В. И. ЛЕНИН
Приехали гости: М. А. с женой и др. Извини, что кончаю письмо. Все мы здоровы и все шлют приветы. Анюте пишу вскоре насчет «Credo» (очень меня и всех нас интересующего и возмущающего) подробнее174.
Крепко целую тебя. Твой В. У.
Послано из с. Шушенского в Подольск
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале Печатается по рукописи
«Пролетарская Революция» № 8-9
93 М. А. и М. И. УЛЬЯНОВЫМ
В город Подольск Московской губ. Марии Александровне
Ульяновой. Городской парк, дача № 3 7/VIII. 99.
Получил я, дорогая мамочка, письмо твое от 15. VII. Большое merci за него и за исполнение просьбы относительно Анатолия . Я надеюсь повидать его еще на этих днях: говорят, он совсем плох, кровь идет горлом страшно сильно, отхаркиваются даже куски легкого... Губернатор был в селе Ермаковском, и Анатолию дано разрешение ехать в Красноярск, но он и сам теперь не собирается.
|
|
Сегодня мы ждем гостей: Глеба с женой и Базиля из Минусы. Глеб, говорят, получил разрешение переехать на железную дорогу, чтобы занять место инженера. Конечно, он воспользуется этим, чтобы накопить сколько-нибудь денег на дорогу. А иначе ему и Базилю не так бы легко было выбраться отсюда, а зимой-то и совсем невозможно.
Мы так никаких прошений и не подавали, — все равно, должно быть, будем уже ждать теперь 29 января
О какой просьбе В. И. Ленина относительно А. А. Ванеева идет речь, установить не удалось. Ред.
_____________________ M. A. и M. И. УЛЬЯНОВЫМ. 7 АВГУСТА 1899 г.___________________ 169
1900... Только бы удалось уехать в это время, а где пробыть до тех пор, это неважно.
Здоровье Э. Э. поправилось. Минусинцы вообще провели лето очень хорошо. А. М., кажется, получила место в Минусинске.
Крепко целую тебя и шлю привет всем нашим.
Твой 5. У
Маняше
Книгу Штаммлера я прочел здесь недавно, по-немецки, — и остался очень недоволен. По-моему, ученый вздор и бесплоднейшая схоластика. Интересно бы знать, кто тебе ее хвалил? Правда, ее хвалили в «Новом Слове» и Струве и Булгаков, которые, как и Штаммлер, стоят на почве неокантианства . Ну, Штаммлер, на мой взгляд, — превосходный довод против неокантианства. Пытаться воевать с марксизмом, имея в багаже одни сочиненные глупейшим образом дефиниции, как воюет Штаммлер (писавший раньше только учебники для студентов по римскому праву...), — слишком уже забавное предприятие. В «Neue Zeit» совершенно верно сказали (Cunow), что значение книги Штаммлера — отрицательное.
|
|
Получил на днях и прочел почти всю апрельскую книжку «Начала». Очень интересна вообще и статья «Не в очередь» в особенности.
Webb'oB (оригинала) мы все не получаем!! Должно быть, доведется уже отложить до возвращения, а то толку не добиться...
Прочел П. Н. Скворцова о рынках в № 7 «Научного Обозрения» — по-моему, дает крайне мало, и точка зрения автора для меня неясна. Моего ответа Струве все нет , — черт знает, что за безобразие и что за бестолковщина!
Жму руку. В. У.
Послано из с. Шушенского
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале Печатается по рукописи
|
|
«Пролетарская Революция» № 8-9
Срок окончания ссылки В. И. Ленина. Ред.
Речь идет о статье «Еще к вопросу о теории реализации» (см. Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 67—87). Ред.
170__________________________ В. И. ЛЕНИН
94 М. А. УЛЬЯНОВОЙ
В г. Подольск Московской губ. Марии Александровне
Ульяновой. Городской парк, дача № 3 15/VIII. 99.
Получил я, дорогая мамочка, письма Маняши и Мити с извещением о том, что моя телеграмма получена и что от поездки вы решительно отказались . Поправилась ли ты теперь? Когда (и куда) уезжает Маняша? Когда вы переезжаете на новую квартиру или в Москву? Посылаю тебе сегодня заказной бандеролью книгу, которую давно должен был вернуть. Извиняюсь за промедление. Крепко целую тебя и шлю привет всем нашим.
Твой 5. У.
Надя и Е. В. шлют привет.
Послано из с. Шушенского
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале Печатается по рукописи
«Пролетарская Революция» № 8-9
95 М. А. УЛЬЯНОВОЙ
В Подольск Московской губернии. Марии Александровне
Ульяновой. Городской парк, дача № 3 22/VIII. 99.
Третьего дня получил я, дорогая мамочка, письма твое, Анютино и Манино, книгу от Анюты («Научное Обозрение») и вырезки от Маняши. Merci за все. Ужасно рад был я узнать, что ты поправилась и опять выходишь. Отчего это в Подольске свирепствовала малярия? — болотистая что ли местность там? Вполне ли
Речь идет о предполагавшейся поездке в с. Шушенское. Ред.
__________________ Η. Κ. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН — М. И. УЛЬЯНОВОЙ________________ 171
хорошо чувствуешь ты себя теперь? Здесь осень устанавливается как будто очень хорошая, сухая и теплая. Как у вас?
Со скорым поездом письма как будто идут не многим скорее, чем с обыкновенным, что меня очень удивляет. Письма ваши от 7/VIII я получил 20-го (и газету я в этот день получил тоже от 7-го). Не оттого ли зависит промедление, что скорый поезд провозит письма в Красноярск (по крайней мере, на конверте есть штемпель: «Красноярск, 14. VIII») и оттуда письмо назад едет в Ачинск (почтовый тракт идет из Минусы в Ачинск)? В Ачинске же либо поезд этот не останавливается, либо писем не вынимают. Должно быть, что так, ибо от Москвы до Красноярска письмо идет быстро (с 7-го по 14-ое), но этот выигрыш теряется на обратном пути: Красноярск — Ачинск.
Насчет переезда мы только поговорили, прошений же никаких не подавали. Думаем, что и не стоит подавать; подождем уже 29.1. 1900.
Живем мы по-прежнему. Теперь стоит хорошая погода, и мы с Надей много гуляем. Все у нас здоровы.
Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю быть здоровой.
Твой 5. У.
Послано из с. Шушенского
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале Печатается по рукописи
«Пролетарская Революция» № 8-9
96
Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН — М. И. УЛЬЯНОВОЙ
22-го августа.
Я давно уже получила твое письмо, дорогая Маня, но это время я что-то ужасно заленилась и переписку свою запустила: на несколько писем отвечать надо. Это происходит, верно, от образа жизни, который я веду последнее время: целыми днями (часов по 5) гуляю,
172__________________________ В. И. ЛЕНИН
читается что-то тоже плохо. Лето было скверное, а осень пока стоит чудесная. Володя тоже гуляет много, но он все же занимается, хоть и гораздо меньше прежнего.
Как же ты решила? куда и когда едешь? Читая твое письмо к Володе, где ты спрашивала его, куда тебе поступить, я вспомнила, как я металась в твои годы. То решила в сельские учительницы идти, но не умела места найти и стремилась в провинцию. Потом, когда Бестужевские курсы открылись, я на них поступила, думала, сейчас там мне расскажут о всем том, что меня интересует, и когда там заговорили совсем о другом, бросила курсы. Одним словом, я тогда металась совершенно беспомощно. Только в 21 год я услыхала, что существуют какие-то «общественные науки», а до тех пор серьезное чтение мне представлялось в образе чтения по естествознанию или по истории, и я бралась то за какого-нибудь Россмеслера, то за историю Филиппа II, Испанского. Ты совсем в других условиях живешь. «Хлебное занятие», не знаю, стоит ли к нему готовиться, думаю, не стоит, а если понадобятся деньги, поступить на какую-нибудь железную дорогу, по крайней мере отзвонил положенные часы и заботушки нет никакой, вольный казак, а то всякие педагогики, медицины и т. п. захватывают человека больше, чем следует. На специальную подготовку время жаль затрачивать, когда так многое хочется и надо знать, а вот знание языков всегда тебе будет куском хлеба. Вот нам с Володей с языками беда, оба плоховато их знаем, возимся с ними, возимся, а все знаем плохо. Опять принялись за английский. Который это уже раз! Я начинаю, по крайней мере, в десятый. Ты, наверное, уже обогнала меня. Аня ведь совсем хорошо знает английский язык? Да, все забываю я тебя спросить, познакомилась ли ты с Мещеряковым, он теперь, надо полагать, в Москве. Он питает такие же нежные чувства к Бельгии, как и ты. Одно время я с ним переписывалась, и тогда я знала хорошо все бельгийские дела и очень ими интересовалась. Если видишь его, то не знаешь ли, где его жена. Мне ее подруга писала, что
А. И. УЛЬЯНОВА-ЕЛИЗАРОВА
1900—1902
__________________ Η. Κ. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН — М. И. УЛЬЯНОВОЙ________________ 173
она уехала в Мюнхен. Мне жалко было бы потерять ее из виду. Она очень хороший человек. Не знаю, придется ли когда увидеться. Всех моих питерских знакомых так поразбросало во все стороны, что не знаешь кто где. Первое время писали еще, а теперь переписка мало-помалу глохнет. Скверно переписываться, никогда ни о чем толком нельзя поговорить, а начнешь... в результате того гляди выйдет взаимное непонимание. Как живет Куба, — не знаю, писала она мало, видно только, что нервы расходились. Я, однако, так расписалась, что места Володе не хватит, надо кончать. Крепко целую тебя, М. Ал. и Анюту. Мама всем кланяется. Всего хорошего.
Надя 22/VIII. 99.
Очень я обрадовался, Маняша, прочитав, что ты получила, наконец, для меня Бернштейна , которого я ждал и ж ду с великим нетерпением. Мне уже из Якутки писали, что читают Бернштейна, а здесь все еще нет! ! И чем больше кричат о нем, пользуются им разные тупоголовые буржуи и «молодые» (во всех смыслах) не буржуи, тем необходимее скорее ознакомиться с этим «новейшим» героем оппортунизма.
9. X. 99 нового стиля будет Parteitag* в Ганновере и будут говорить о Бернштейне178. Очень бы хотелось иметь отчеты о нем. Постарайся, пожалуйста, достать мне их: это вполне возможно одним из следующих путей. Напиши своим знакомым (я просил бы и Аню сделать это) за границей выслать те номера газеты, в коих будет отчет, хотя бы даже «Frankfurter Zeitung», которая проходит в Россию. Если знакомые не берутся прислать ни «Vorwärts»179 ни «Frankfurter Zeitung», тогда нельзя ли выписать «Frankfurter Zeitung» через московский почтамт на октябрь месяц. (Я знаю, что на 3 месяца выписать можно, но это слишком много и слишком дорого, 4 р. 70 коп. Нельзя ли на месяц?)
— партийный съезд. Ред.
174__________________________ В. И. ЛЕНИН
Если сама будешь тогда за границей, то, пожалуйста, купи эти номера и пришли.
Поручений литературных не даю тебе, ибо ничего не пишу теперь и не собираюсь писать. Вот если уедешь за границу, попрошу, вероятно, поискать мне хороших старых книг.
Жму руку. В. У.
Послано из с. Шушенского в Подольск
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале Печатается по рукописи
«Пролетарская Революция» № 8-9
97 М. А. УЛЬЯНОВОЙ
25/VIII. 99.
Прошлое воскресенье вернулись мы домой, дорогая мамочка, и получили из дому Манины письма с вырезками (большое merci за них), затем «Neue Zeit» от Анюты и оттиски (2) моих статеек против Левитского180. Получению их особенно был рад. Анюта писала мне, что насчет поездки сюда вы, собственно, все еще колеблетесь и поехали бы, пожалуй, если бы уверены были в том, что пароход довезет до Минусы и обратно. Прочитав это, мы решили отправить тебе телеграмму о том, что пароходы ходят до половины сентября (меня в прошлом году довез до самой Минусы пароход — правда, последний — в 20-х числах сентября), так что вы бы успели приехать, если, конечно, ты вполне здорова и Митино дело не задерживает. Надеюсь, что вы получили эту телеграмму, посланную 22-го числа, вовремя? В ответ на нее мы будем ждать либо вас самих, либо письма. До сих пор (два года) здесь стояла хорошая осень, не знаю, как будет этот год после дождливого лета.
Из присланных Анютой книг особенно рад я Мерингу; второй том дочитал только что и остался очень и очень доволен. Насчет credo der Jungen я был прямо-таки
— программы молодых. Ред.
________________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 1 СЕНТЯБРЯ 1899 г.______________________ 175
поражен бессодержательностью этих фраз. Это не credo, a просто какой-то жалкий набор слов! Собираюсь написать об этом поподробнее.
Молчание писателя меня возмущает. Webb'a не шлют. Статьи о «рынках» не помещают, о против-Булгаковской статье ни слуху ни духу. Я думаю, следовало бы взять у него все рукописи и передавать в редакции самим с тем, чтобы получать точные и своевременные ответы о помещении и сноситься непосредственно. Мне самому, конечно, это неудобно, но Анюта могла бы, я думаю, если только другие дела ей позволяют уделять время на это: лучше же пересылать прямо, чем пересылать писателю. Если он задержал мою статью против него только ради того, что он сам еще не кончил своего ответа на нее, — то это уже просто свинство! Самому ему писать нет смысла, — не отвечает.
Крепко целую тебя и шлю привет всем нашим.
Твой 5. У.
Послано из с. Шушенского в Подольск
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале Печатается по рукописи
«Пролетарская революция» № 8-9
98 М. А. УЛЬЯНОВОЙ
1/IX. 99.
Я не успел на этот раз написать тебе в воскресенье, дорогая мамочка, и пишу в середине недели.
Вчера мы получили книгу Бернштейна, Вандервельда и 2 номера «Московских Ведомостей» — в одном был завернут Бернштейн, половинка другого (№ 223) в отдельной бандероли, что нас немало удивило. Не вышло ли какой-либо потери или ошибки?
Насчет книги Бернштейна я решил, что могу эту считать своей: Маняша точно не написала, что ее
О какой книге Вандервельде идет речь, не установлено. Ред.
176__________________________ В. И. ЛЕНИН
обязательно вернуть к такому-то сроку, а написала, что приняла меры к получению другого экземпляра. Мне же эта книжка очень нужна. Если, паче чаяния, Маняше необходим будет посланный ею мне экземпляр, пусть немедленно напишет мне об этом.
Книгу Бернштейна мы тотчас же принялись с Надей читать и больше половины прочли, и содержание ее все больше нас поражает. Теоретически — невероятно слабо; повторение чужих мыслей. Фразы о критике, и нет даже попытки серьезной и самостоятельной критики. Практически — оппортунизм (фабианизм, вернее: оригинал массы утверждений и идей Бернштейна находится у Webb'oB в их последних книгах), безграничный оппортунизм и поссибилизм, и притом все же трусливый оппортунизм, ибо программы Бернштейн прямо трогать не хочет. Вряд ли можно сомневаться в его фиаско. Указания Бернштейна на солидарность с ним многих русских... (стр. 170 и 173, примечания) совсем возмутили нас. Да, мы здесь, должно быть, и вправду совсем «стариками» стали и «отстали» от «новых слов»..., списываемых у Бернштейна. Напишу Анюте вскоре подробнее на эту тему .
Вчера же получили (наконец!) Вебба, II том по-английски (по-немецки — нет; выписываем сегодня) — без всякого письма или известия о первом томе!
Свою статью против Булгакова я нахожу теперь необходимым несколько изменить и дополнить. Сделаю это по имеющемуся у меня черновику. Анюту же попрошу вытребовать себе немедленно вторую статью и продержать ее у себя до получения от меня исправлений181.
У нас новостей мало. Анатолию все хуже и хуже. Глеб переезжает на днях в Нижне-удинск (Иркутской губ.) на службу на железной дороге. Елиз. Вас. получила вчера перевод на сто рублей.
Крепко целую тебя. Твой В. У.
Привет от всех всем.
Имеется в виду письмо, написанное химическим способом. Ред.
________________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 11 СЕНТЯБРЯ 1899 г._____________________ 177
P. S. «Frankfurter Zeitung», как оказалось, получается здесь невдалеке, так что выписывать ее не стоит. Маняшу я попрошу попытаться достать мне (выписать из Дрездена или поразузнать через знакомых) номера «Sächsische Arbeiterzeitung» за 1898 год 1) со статьями Parvus'a против Бернштейна и 2) за 1898 год, номера 253, 254 и 255.ш
Дата добавления: 2021-03-18; просмотров: 41; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!