Высокий, загадочный и взрывоопасный 14 страница
— Теперь ты человек, хотя бы отчасти. Тебе нужно быть осторожнее.
— Мне нужно прополоскать рот.
Я помогла Джареду подняться. Он дрожал с ног до головы и был слабым и бледным, как побелка. А еще он был невероятно высоким, но я старалась изо всех сил и все-таки дотащила его до раковины.
Когда он почистил зубы, я набрала в стакан воды и протянула ему, но он лишь посмотрел на него с сомнением.
— У тебя обезвоживание, — сказала я и насильно сунула ему стакан в руки. — Тебе нужно попить, но мелкими глотками.
— Я не чувствую никакого обезвоживания.
— Но у тебя оно есть. Два дня без аш-два-о, на секундочку. — Джаред так и не отпил из стакана, поэтому я поднесла его прямо ко рту. — У нас бойлер маленький, поэтому горячая вода заканчивается быстро. Если хочешь помыться, лучше поспешить.
— Хорошо.
Я отвернулась и стала показывать все, что могло ему понадобиться:
— Мыло, шампунь, кондиционер, бритва, если она тебе нужна. — Стоит признать, мне нравилась небритость на скулах Джареда, но это не значит, что она нравилась ему.
— Спасибо, — тихо сказал он и стал снимать через голову футболку.
Еле слышно вздохнув, я отвернулась. Кто же знал, что кубики пресса могут быть такими сексуальными, блин?!
— Ну, я это… буду внизу.
— Лорелея?
Я застыла, но не обернулась.
А секунду спустя услышала голос Джареда:
— Спасибо за зубную щетку. Я улыбнулась:
— Не за что. Ты мне все-таки жизнь спас. Это меньшее, что я могу для тебя сделать.
|
|
От тихого смеха внутри меня все потеплело. Закрыв дверь, я помчалась вниз, думая лишь о горячих бутербродах. Сыр Глюк плавит просто волшебно. Если бы пришлось, на его бутербродах я могла бы жить день и ночь.
— Как он? — спросил Бруклин.
— Даже не знаю. — Я взяла из холодильника апельсиновую газировку и влезла на табурет рядом с подругой. — Его стошнило.
Глюку хватило наглости оскорбиться:
— То есть он схомячил три моих сэндвича, а потом все вывалил обратно?
— Ну да.
— Вот отстой!
— Для него, — слегка раздраженно отозвалась я, — а не для тебя, бутербродный бог.
— Сама-то будешь?
— Естественно.
Подозрительно сощурившись, Глюк ткнул в мою сторону лопаткой:
— Тебя точно не вырвет?
— Точно.
— Минуточку! — внезапно улыбнулся он. — Где ты его нашла? Я тоже улыбнулась и коснулась пальцами кулона.
— Он был у Джареда. Наверное, цепочка расстегнулась, когда мы сидели в кузове пикапа Кэмерона.
— Ну конечно, — влез Ласк. — Наверняка это случилось как раз в тот момент, когда он пытался тебя придушить. Теперь все ясно.
Он сидел за маленьким столиком в углу и потягивал из банки
«Доктор Пеппер». Я решила не обращать внимания на сарказм и просто спросила:
|
|
— Ты уже поел?
— Больше ему не видать! — Глюк замахал лопаткой, как волшебной палочкой. — В этом доме максимум на один рот — пять штук.
Я восторженно присвистнула:
— Ну а я умираю от голода. Угости, пожалуйста, хоть одной штучкой.
Утопая в сырном раю, я слопала сэндвич меньше чем за пять минут, разжевала пару чипсин вдобавок и вместо десерта съела яблоко. Потом я сидела и болтала с Брук и бутербродным мастером, то и дело отсчитывая время, которое Джареду понадобилось на душ. А понадобилось, кстати, немало. Гораздо больше, чем выдержал бы бойлер. Поэтому каждые несколько секунду я смотрела вверх.
Само собой, Брук это заметила:
— Может, поднимешься и узнаешь, как у него дела?
— Ладненько.
Как раз волшебного пиночка мне и не хватало. Я спрыгнула с табуретки и побежала наверх. Вода в душе все еще текла, а дверь в ванную была закрыта.
Я тихонько постучала, не дождалась ответа и приоткрыла дверь.
— Джаред?
В ответ опять не раздалось ни звука, и мое сердце тревожно забилось. Вдруг Джареду снова стало плохо? А может, он потерял сознание? Или еще хуже… Вдруг он исчез и вернулся туда, откуда пришел?!
Подстегнутая паникой, я ворвалась в маленькую комнатку, отдернула занавеску и, громко ахнув, застыла на добрую минуту. Джаред стоял под душем абсолютно голый. Одной рукой он уперся в стену и прижался к предплечью лбом. Другой рукой крепко держался за тонкую трубу, к которой крепился душ. Глаза были закрыты. По плечам и спине стекали потоки ледяной воды.
|
|
Усилием воли я запретила своим глазам опускаться ниже.
— Джаред?
Пальцы на трубе сжались крепче. Он оглянулся на меня, и в темных глазах читалась лишь одна эмоция — сожаление.
— Я не должен здесь быть, — тихо сказал он, и на меня мигом нахлынуло чувство вины.
Во всем виновата я и только я. Джареда бы здесь не было, если бы я научилась ходить и одновременно жевать жвачку. Ну серьезно, кто бы еще додумался упасть на дорогу прямо перед грузовиком?
Прижав ладонь к глазам, я на ощупь принялась искать вентили душа,
отчаянно стараясь не трогать ничего лишнего.
Закрыв кран и сдернув с полки полотенце, я, не оглядываясь, протянула его Джареду:
— Оберни вокруг талии.
Он забрал полотенце, и сразу же послышалось мягкое шуршание ткани, а до меня только сейчас дошло, что в ванной пахнет мылом и шампунем.
— Готово, — сказал Джаред.
Наконец я повернулась к нему и потеряла дар речи при виде неописуемой, попросту дьявольской красоты. Темные мокрые локоны падали на лоб и заливали лицо и грудь тонкими струйками воды. Узоры вокруг бицепсов почти блестели, потому что оказались чернильно- черными. Мощный торс сужался к стройному, рельефному животу. Джаред ухитрился все-таки прикрыть самые существенные мужские части тела, за что я была ему дико благодарна. Жестом попросив его наклониться, я взяла еще одно полотенце и обернула вокруг его головы, чтобы подсушить волосы.
|
|
— Я не должен здесь быть, — повторил Джаред глубоким от горя и отчаяния голосом.
Я же молча продолжала тереть ему волосы, стараясь не замечать возникшей в груди тяжести. Он снова взялся рукой за трубу, а я внезапно поняла, как низко у нас приделан душ. Мне всегда казалось, что он на идеальной высоте.
— Не знаю, почему я здесь застрял. — Джаред взглянул на меня из- под полотенца. — Пока я здесь, я всем рискую.
Я и представить не могла, что он сейчас переживает. Страшно ли ему? Мне бы было страшно. Да я бы вообще была в ужасе. Что бы он сейчас ни чувствовал, в одиночку он через это проходить не будет.
— Мы все исправим, обещаю.
А чего я ждала? Что он захочет здесь остаться? Что новое окружение принесет ему радость? Что он будет счастлив, оказавшись брошенным на произвол судьбы, как ребенок, которого забыли на стоянке посреди ночи?
— По крайней мере, когда я дрался с сыном Джофиэля, — проговорил Джаред резким и грубым из-за эмоций тоном, — все прекратилось. Я думал лишь о том, чтобы выжить.
Во мне вспыхнул страх.
— Джаред, тебе нельзя больше драться. — Я наклонилась увидеть выражение его лица. — Прошу тебя, пообещай мне.
Он посмотрел на меня сощуренными глазами.
— Я бы никогда не причинил тебе вреда, Лорелея. — В глубоком голосе звучала такая печаль, что я чуть не расплакалась. — Когда я схватил тебя в машине Кэмерона… Я бы никогда не сделал того, о чем говорил.
Поколебавшись, я все-таки улыбнулась и продолжила сушить густые волосы.
— Знаю.
— Правда? — На длинных ресницах блестели капли воды. — Ты так испугалась, что было больно. — Он прижал ладонь к широкой груди. — Здесь, внутри.
Такое признание меня удивило.
— Ну, ты говорил очень убедительно. Джаред опустил голову.
— Извини.
— Тебе не за что извиняться. Тебе тоже было страшно. — Я потерла его волосы полотенцем. Казалось, Джаред целиком заполняет ванную, отчего она кажется совсем крохотной. — Можно задать тебе вопрос?
— Конечно.
От того, что его голову прикрывало полотенце, я чувствовала себе храбрее. Лучше Джареду не видеть меня, когда я снова заговорю.
— Если бы ты захотел, ты и правда мог бы вскипятить мою кровь?
Джаред замер, а секунду спустя выпрямился и посмотрел на меня сверху вниз:
— Не знаю. Тогда я уже полностью переместился в этот мир. Сейчас я не знаю, на что способен. И способен ли вообще хоть на что-то.
У меня опустились руки.
— А если бы не переместился, то смог бы?
Судя по выражению лица, отвечать Джареду не хотелось. Крепко стиснув челюсти, он все же проговорил:
— Да.
Пару секунд я постояла на месте, а потом взяла кончики полотенца и промокнула синяки на избитом лице.
— Должно быть, у тебя очень интересная работа.
— Интересная, говоришь? — переспросил он с любопытством и
ослепительно сверкнул белоснежными зубами. — Можно и так сказать. Есть мысли, что мне надеть?
Я все еще висела где-то посреди ядерной вспышки и никак не могла найти обратный путь в настоящее. Сместив вес на другую ногу, я громко откашлялась и ткнула пальцем себе за плечо:
— Я нашла в магазине штаны и футболку. На них наш логотип, но по размеру должны подойти.
Взгляд темных глаз опустился к моим губам и задержался там, как нежнейшая ласка. Джаред наклонился ко мне, и я затаила дыхание, чувствуя, как свежий аромат его тела пробуждает все мои чувства. Когда губы Джареда оказались в миллиметре от моих, он протянул руку и закрыл дверь.
— Ой, чего это я? — нервно хихикнула я. — Только мешаюсь тут.
Он выдал очередную атомную улыбку и перешагнул через бортик ванны.
Теперь места в комнатке почти не осталось, но я все-таки умудрилась резко отвернуться и распахнуть дверь.
— Сейчас одежду принесу, — пробормотала я и так поспешно ринулась в спальню, что чуть не грохнулась через порог.
Клянусь, этот парень настолько восхитителен, что прямо-таки выводит меня из равновесия. Оценка, которую я ему дала в самом начале, полностью описывала действительность.
Самый настоящий взрыв сверхновой.
Взяв одежду, я снова приоткрыла дверь в ванную и просунула стопку в щелочку, а в благодарность услышала тихий смех. Лучше уж так, чем стоять и строить из себя дуру в ожидании сногсшибательного поцелуя. Может быть, в альтернативной реальности…
Простонав нечто нечленораздельное, я упала на свою кровать лицом в мягкую подушку. По нервным окончаниям вовсю гуляла мощная смесь волнения и страха. Чтобы успокоиться, я глубоко вздохнула, перевернулась на спину и уставилась в потолок. И почему я не могу перестать улыбаться?
— Чувствую себя лет на шестнадцать, — проговорил вышедший из ванной Джаред, на котором уже были черные штаны и красная футболка.
— На вид тебе и есть шестнадцать.
Передо мной стоял сильный, мускулистый, красивый, как бог,
парень, но выглядел он все равно на упомянутые шестнадцать.
С несчастным выражением лица Джаред осмотрел свой новый наряд.
— Блин, ты все еще мокрый.
Я шагнула вперед, чтобы поправить на Джареде влажную футболку, но вместо этого край сбоку задрался выше, открыв моим глазам здоровенную рваную рану. Чтобы внимательно ее осмотреть, я приподняла футболку.
— Выглядит не очень.
— Согласен. Не помню, от чего это осталось. От лома или от бейсбольной биты.
— Боже ты мой! — вздохнула я и подняла руку. — Лучше не говори такого вслух.
— Извини. У Кэмерона очень творческий подход. В этом мире я никогда не чувствовал боли, хотя чувствую ее в других мирах. Забыл, как это больно.
Я заглянула в глаза, обрамленные темными ресницами. Мог ли мир из моего видения быть среди миров, о которых упомянул Джаред? Может ли тот мир быть настоящим?
— Я поражаюсь тому, как сильно нуждаюсь в кислороде.
Чтобы испытать легкие, Джаред глубоко вздохнул и от боли схватился за ребра.
Я, в свою очередь, схватилась за его руку, будто это могло ему как- то помочь.
— Ты как?
— Кажется, все в порядке.
— А мне кажется, что у тебя ребра сломаны. — Я осторожно потрогала их пальцами. Джаред вздрогнул и резко втянул носом воздух. — Ну да, точно сломаны.
— Ничего страшного. Завтра приду в себя.
— Нужно чем-то тебя перевязать.
Я опустила футболку и выпрямилась во весь рост, но Джаред по- прежнему возвышался надо мной. В его глазах плескались тепло и любопытство.
— Какого ты, кстати, роста?
— По вашим меркам и в этой форме — приблизительно метр девяносто пять.
— Обалдеть! Высоченный, блин.
Джаред тихо усмехнулся и вдруг спросил:
— А ты какого роста?
Казалось, богатый голос касается всех моих укромных уголков. С каждым движением тени по контуру рельефных мышц смещались, оказывая поистине гипнотический эффект.
— У тебя все-таки есть татуировки, — сменила я тему.
Джаред кивнул и закатал повыше рукав, чтобы дать мне посмотреть.
— Раньше я мог их скрыть, а сейчас… нет. Не стоило позволять Алану Дэвису их увидеть.
— Алану Дэвису? — встревожилась я. — Ты о нашем директоре?
— Да. И ты была права. Он меня узнал. Вспомнил, что видел меня в то утро, когда я пришел за его братом, Эллиотом Дэвисом. Как и многие другие, он увидел меня в толпе и заметил татуировки. Даже подошел узнать, что они значат.
— И что ты ему сказал?
— Правду. Что эти знаки отражают дарованную мне силу вместе с рангом, званием и миссией.
— Ясно.
Я снова посмотрела на едва выглядывающие из-под рукавов вычурные, красивые и гладкие полосы. Ярко-черные плавные изгибы перетекали в острые извилистые ряды символов, напоминающие строчки на каком-то древнем языке.
— Думаешь, мистер Дэвис их узнал?
— Успел заметить, прежде чем я вспомнил, что нужно их скрыть. Но раз ты говоришь, что он искал меня в ежегоднике, то наверняка узнал.
— Что ж, будем знать на будущее, что их нужно прятать.
Я взяла мазь, которой пользовалась Бруклин, и стала обрабатывать рану на боку Джареда, пока он сам придерживал футболку. Рана оказалась ужасной и кошмарно глубокой. Вся спина была покрыта царапинами и синяками. В сотый раз я недоуменно покачала головой. Ох уж эти мальчишки!
— Можно кое о чем спросить?
— Милости прошу.
Порой меня удивляла его манера говорить. И еще тот факт, что он рад моим вопросам. Никого мои вопросы еще никогда не радовали — я могу быть очень доставучей.
— Ты говорил, что никогда не чувствовал боли в нашем мире, но чувствовал ее в других мирах.
Я смазала мазью самую страшную царапину на спине, пока Джаред отвлекся.
— Говорил.
Внутренне я содрогнулась. Мне не нравилась сама мысль о том, что ему хоть когда-то было больно.
— В моем видении ты дрался с огромным страшным чудовищем. — Я посмотрела на Джареда в надежде уловить его эмоции. — Это когда- нибудь было по-настоящему?
Он помолчал, раздумывая, стоит ли говорить мне правду, потом поджал губы и ответил:
— Скорее всего да. Я сражался со многими чудовищами.
— Но у тебя на груди нет шрамов. А то чудище разодрало тебя, как бумагу.
Джаред прижал руку к сердцу:
— Ах да! То, что ты видела, произошло на самом деле. Мне поручили уничтожить демона, который сбежал из ада в другое измерение. Но это было много веков назад.
Я в ужасе отшатнулась:
— Демона? В смысле… настоящего?
Джаред с любопытством склонил голову набок:
— По-моему, они все настоящие.
Я присела на край кровати и уставилась на ковер.
— Значит, это был демон. Они все такие… чудовищные? Матрас продавился, когда рядом сел Джаред.
— Я не хотел тебя напугать.
— Минуточку! А шрамов-то почему не осталось?
Я посмотрела на широкую грудь, но Джаред приподнял мое лицо за подбородок, требуя безраздельного внимания.
— Как бы мы ни выглядели, — начал он многозначительным тоном, — не совершай ошибок, Лорелея Макалистер. Мы — не люди. Наше происхождение и существование нисколько не похоже на ваше. Мы сильны, преданы долгу и исполняем приказы без намека на сочувствие и раскаяние.
Слова прозвучали скорее как предупреждение, а не дружеский совет. И пусть Джаред предупредил меня ради моего же блага, мысли никак не
хотели сосредоточиться на важном. Зато я заметила усталость в темных глазах, слегка прикрытые отяжелевшие веки и почувствовала, что в теле Джареда почти не осталось сил.
— Может, снова попробуешь съесть бутерброд? — предложила я. — Или сделать тебе суп?
Он покачал головой. Я встала и аккуратно опустила край футболки поверх обработанной раны. Чувство вины никуда не делось. За то, что Джаред для меня сделал, он заплатил немалую цену. А я тут, видите ли, сижу и предлагаю высшему существу горячий бутерброд с сыром. В сердце просочились горькие сожаления. Джаред здесь из-за меня. И быть здесь ему совершенно не хочется.
— Мне очень жаль, Джаред. Из-за меня ты все потерял.
Я уже поправляла на нем футболку, как вдруг он схватил меня за руки и удивленно спросил:
— То есть ты считаешь, что я не хочу здесь находиться, потому что все потерял?
Тепло от больших ладоней впиталось в мою кожу.
— Конечно. Ты ведь здесь из-за меня. И действительно все потерял.
— Лорелея, я застрял здесь из-за себя самого. Потому что изменил историю, помнишь? И пребывание в этом мире — наименьшая из моих забот.
Сжав мои ладони, он меня отпустил.
— Ничего не понимаю. Ты же сам говорил, что не знаешь, как так получилось.
— Я и правда не знаю. Но это вовсе не является причиной моего нежелания здесь быть.
Я нашла на своей блузке выбившуюся ниточку и накрутила ее на палец.
— Тогда почему ты все-таки не хочешь?
Джаред взялся за ту же ниточку и подтянул меня ближе.
— Потому что мое присутствие, мотивы и намерения представляют огромную опасность для твоей души и твоего спасения, Лорелея.
— Это еще почему?
— Ни серафиму, ни даже архангелу нельзя связываться с людьми. Это строго-настрого запрещено. — Джаред встал и посмотрел на меня сверху вниз. — Я не хочу здесь находиться, потому что одним своим присутствием ставлю под угрозу все, что мне дорого. Но одна лишь
мысль о том, чтобы оказаться в любой другой точке вселенной, причиняет мне непереносимую боль.
Он много чего наговорил, но я услышала только одно:
— То есть ты хочешь здесь быть?
В ожидании ответа я затаила дыхание, пока наконец Джаред не сказал:
— Больше всего на свете. — А потом он вдруг нахмурился. — Меня еще никогда не искушали. С тех самых пор, как под моими ногами образовалась земля, я никогда не жаждал вкусить нектар людей — запретный для серафимов плод. Пока не увидел тебя. Всякий раз, когда ты оказываешься рядом, я испытываю голод. — Расправив плечи, он сознался: — Мне остается лишь надеяться, что, когда ты узнаешь все, что должна узнать, ты сумеешь простить мне мои прегрешения.
Пока он говорил, я стояла, боясь пошевелиться, словно под гипнозом от его слов. Как вообще такое возможно, чтобы я была запретным плодом для высшего существа? Святой, блин, ежик! Мысленно встряхнувшись, я приглушила бурлящий внутри восторг и выбрала самый важный для себя аспект в сложившейся ситуации. И пусть я чувствовала себя капризным ребенком, но все же спросила вслух:
— А как насчет Джофиэля? Он же архангел, но все равно пришел к маме Кэмерона. Разве это не было под запретом?
— Его жертва была принесена во благо всего человечества. Мои же мотивы более… корыстны, — с горечью ухмыльнулся Джаред. — Я не должен здесь быть, Лорелея. И тому есть тысячи причин.
Дата добавления: 2021-01-21; просмотров: 50; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!