Склонение указательных местоимений      8 страница



 

ես տեսա                             ես տեսայ                                     ես դեսա   

йес теса                                        йес деса                                        йес деса

 

դու տեսար                                         դուն տեսար                                 տուն դեսար 

ду тесар                                        тhун десар                                    тун десар

 

նա տեսավ                                           ան տեսաւ                                           նա դեսավ 

на тесав                                  ан десав                                        на десав

 

մենք տեսանք                      մենք տեսանք                      մինք դեսանք

менкh тесанкh                                          менкh десанкh                              минкh десанкh

         

դուք տեսաք                                     դուք տեսաք                               տուք դեսաք 

дукh тесакh                                  тhукh десакh                                тукh десакh

 

նրանք տեսան                      անոնք տեսան                    նաքա դեսան 

нранкh тесан                                анонкh десан                                накhа десан

 

Аналогично спрягаются глаголы մոռնալ (моррнал) – забывать, հեձնել (hедзнел) – садиться верхом, կդնել (кыднел) – находить, իմանալ (иманал) – узнавать, հեռունալ (hеррунал) – удаляться, հաքնել (hакhнел) – одевать, սաղնալ (сахънал) – ожить, վախենալ (вахенал) – бояться, հասկնալ (hаскынал) – понимать, վերնալ (вернал) – подниматься, ցաձնալ (цhадзнал) – снижаться, մոդգնալ (модгынал) – приближаться, հասնել (hаснел) – достигать, մեռնել (меррнел) – умирать, վարբեդնալ (варбеднал) – наловчиться, ստանալ (станал) – получать, չորնալ (чhорнал) – высохнуть, մդնել (мыднел) – входить, սեվնալ (севнал) – почернеть, ընչնել (ынчhынел) – спускаться, ջանչնալ (джанчhнал) – узнавать, կողնալ (кохънал) – воровать, ամշնալ (амышнал) – стесняться и т.д.

 

Некоторые глаголы с окончанием նալ (нал), имеющие незначимый суффикс ն (н) меняют его на ց (цh) или ծ (ц):

Իմանալ (иманал) – узнавать, իմացա (имацhа) իմացար (имацhар) իմացավ (имацhав) իմացանք (имацhанкh), իմացաք (имацhакh), իմացան (имацhан), 

Մեձնալ (медзнал) – расти, մեձծա (медзца), մեձծար (медзцар), մեձծավ (медзцав), մեձծանք (медзцанкh), մեձծաք (медзцакh), մեձծան (медзцан),

Հիվնդնալ (hивынднал) – заболеть, հիվնդծա (hивындца), հիվնդծար (hивындцар), հիվնդծավ (hивындцав), հիվնդծանք (hивындцанкh), հիվնդծաք (hивындцакh), հիվնդծան (hивындцан),

Ջանչնալ (джанчhнал) – узнавать, ջանչցա (джанчhыцhа), ջանչցար (джанчhыцhар), ջանչցավ (джанчhыцhав), ջանչցանք (джанчhыцhанкh), ջանչցաք (джанчhыцhакh), ջանչցան (джанчhыцhан),

Կողնալ (кохънал) – воровать, կողծա (кохъца), կողծար (кохъцар), կողծավ (кохъцав), կողծանք (кохъцанкh), կողծաք (кохъцакh), կողծան (кохъцан),

Վախենալ (вахенал) – бояться, վախեցա (вахецhа), վախեցար (вахецhар), վախեցավ (вахецhав), վախեցանք (вахецhанкh), վախեցաք (вахецhакh), վախեցան (вахецhан),

Ամշնալ (амышнал) – стесняться, ամշծա (амышца), ամշծար (амышцар), ամշծավ (амышцав), ամշծանք (амышцанкh), ամշծաք (амышцакh), ամշծան (амышцан).

 

Ряд глаголов с окончанием վել (вел), փել (пhел) получают суффикс ց (цh):

Լվացվել (лывацhвел) – мыться, купаться, լվացվեցա (лывацhвецhа), լվացվեցար (лывацhвецhар), լվացվեցավ (лывацhвецhав), լվացվեցանք (лывацhвецhанкh), լվացվեցաք (лывацhвецhакh), լվացվեցան (лывацhвецhан),

Հարվել (hарвел) – 1. пахтаться, сбиваться (о масле). 2. набиваться (об оскомине на зубах). 3. стираться (об эмали на зубах от кислой пищи), հարվեցավ (hарвецhав), հարվեցան (hарвецhан).

Հարփել (hарпhел) – пьянеть, հարփեցա (hарпhецhа), հարփեցար (hарпhецhар), հարփեցավ (hарпhецhав), հարփեցանք (hарпhецhанкh), հարփեցաք (hарпhецhакh), հարփեցան (hарпhецhан).

 

Спряжение каузативных глаголов (переходные глаголы, имеющие значение причины или повода для совершения действия), оканчивающихся на ցնել (цhнел) в простом прошедшем времени (аористе), в диалекте происходит по типу западно-армянского языка, в то время как в восточно-армянском языке имеет место чередование суффикса ցն (цhн) / ցր (цhр), т.е. элемент суффикса ն (н) меняется на ր (р). Подобное чередование отсутствует в западно-армянском языке и новонахичеванском диалекте, в которых глаголы, оканчивающиеся на ցնել (цhнел) спрягаются одинаково (см. ниже пример спряжения глагола սորվեցնել (сорвецhынел) – обучать).    

 

     

Спряжение глагола սորվեցնել (сорвецhынел) – обучать.

Восточно-арм. սովորեցնել (соворец h нел), Западно-арм. սորվեցնել (сорвец h ынел) – обучать.

 

Восточно-арм. яз.              Западно-арм. яз.        Новонахичеванский диалект

 

ես սովորեցրի                             ես սորվեցուցի                             ես սորվեցուցի            

йес соворецhри                            йес сорвецhуцhи                          йес сорвецhуцhи

 

դու սովորեցրիր                          դուն սորվեցուցիр                     տուն սորվեցուցիр 

ду соворецhрир                            тhун сорвецhуцhир                      тун сорвецhуцhир

 

նա սովորեցրեց                            ան սորվեցուց                                նա սորվեցուց 

на соворецhрецh                     ан сорвецhуцh                                на сорвецhуцh

 

մենք սովորեցրինք                              մենք սորվեցուցինք                           մինք սորվեցուցինք

менкh соворецhринкh                              менкh сорвецhуцhинкh                минкh сорвецhуцhинкh

         

դուք սովորեցրիք                      դուք սորվեցուցիք                          տուք սորվեցուցիք 

дукh соворецhрикh                      тhукh сорвецhуцhикh                              тукh сорвецhуцhикh

 

նրանք սովորեցրին                              անոնք սորվեցուցին                       նաքա սորվեցուցին 

нранкh соворецhрин                    анонкh сорвецhуцhин                              накhа сорвецhуцhин

 

  Аналогично спрягаются каузативные глаголы  կաշտացնել (каштацhнел) – дать прочитать, ընչեցնել (ынчhецhынел) – опускать, մոռցնել (моррцhынел) – заставить забыть, լմընցնել (лымынцhынел) – завершать, доводить до конца, խմցնել (хымцhынел) – напоить, спаивать, խաղծնել (хахъцынел) – дать станцевать, կերածնել (керацынел) – откармливать, մեռցնել (меррцhынел) – умертвить, довести до смерти, հավնեցնել (hавнецhынел) – сделать что-либо приятным, վերցնել (верцhынел) – поднимать, գպծնել (гыпцынел) – прилеплять, приклеивать, հարցնել (hарцhынел) – спрашивать, ցուցունել (цhуцhунел) – показывать, թողցնել (тhохъцhынел) – оставлять, անցնել (анцhынел) – проходить, продевать, թռցնել (тhыррцhынел) – дать взлететь, запустить вверх и т.д.

Некоторые из вышеприведенных глаголов теряют первый звук ց (цh) в целях благозвучия: մեռցնել (меррцhынел) – умертвить, մեռուցի (мерруцhи), վերցնել (верцhынел) – поднимать, վերուցի (веруцhи), թողցնել (тhохъцhынел) – оставлять, թողուցի (тhохъуцhи).

Прошедшее совершенное время  Վաղակատար

 

 В восточно-армянском языке прошедшее совершенное время образуется при помощи причастия настоящего времен с окончанием ել (эл) и форм вспомогательного глагола եմ (эм) – я есть, в настоящем времени.

В западно-армянском языке прошедшее совершенное время образуется при помощи причастия прошедшего времени, который имеет окончаниями էր (эр), и форм вспомогательного глагола եմ (эм) – я есть, в настоящем времени.

  В новонахичеванском диалекте, так же как в восточно-армянском языке, прошедшее совершенное время образуется при помощи причастия настоящего времени с окончанием իլ (ил), и форм вспомогательного глагола իմ (им) – я есть, в настоящем времени.

 

Նա էրէգ էգիլ է (на эрэг эгил э) – он приехал вчера.

Թասըդ ար՞իլ իս (тhасыд арил ис?) – ты сделал домашнее задание?

 

Спряжение глагола դեսնել (деснел) – видеть.

Восточно-арм. տեսնել (теснел), Западно-арм. տեսնել (деснел) – видеть.

 

Восточно-арм. яз.        Западно-арм. яз.     Новонахичеванский диалект

 

ես տեսել եմ                  ես տեսեր եմ                       ես դեսիլ իմ

йес тесел эм           йес десер эм                            йес десил им

 

դու տեսել ես                       դուն տեսեր ես                              տուն դեսիլ իս

ду тесел эс                тhун десер эс                             тун десил ис

 

նա տեսել է                   ան տեսեր է                             նա դեսիլ է

на тесел э                  ан десер э                               на десил э      

 

մենք տեսել ենք           մենք տեսեր ենք               մինք դեսիլ ինք  

менкh тесел энкh               менкh десер энкh                        минкh десил инкh 

 

դուք տեսել եք                   դուք տեսեր եք                              տուք դեսիլ իք

дукh тесел экh                        тhукh деcер экh                     тукh десил икh 

         

նրանք տեսել են                անոնք տեսէր են                      նաքա դեսիլ ին

нранкh тесел эн               анонкh деcер эн                          накhа десил ин 

 

В диалекте глаголы в простом совершенном времени спрягаются по типу восточно-армянского языка.

 

 

Давнопрошедшее совершенное время  Անցյալի Վաղակատար

 

 В восточно-армянском языке давнопрошедшее совершенное время образуется при помощи причастия настоящего времен с окончанием ել (эл) и форм вспомогательного глагола եմ (эм) – я есть, в прошедшем времени.

В западно-армянском языке давнопрошедшее совершенное время образуется при помощи причастия прошедшего времени, который имеет окончаниями էր (эр), и форм вспомогательного глагола եմ (эм) – я есть, в прошедшем времени.

 В новонахичеванском диалекте, так же как в восточно-армянском языке, давнопрошедшее совершенное время образуется при помощи причастия настоящего времени с окончанием իլ (ил), и форм вспомогательного глагола իմ (им) – я есть, в прошедшем времени.

 

Նա էրէգ էգիլ էր (на эрэг эгил эр) – он приехал вчера.


Дата добавления: 2021-01-20; просмотров: 65; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!