ВВЕДЕНИЕ, СОДЕРЖАЩЕЕ В СЕБЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПОНЯТИЯ О ПСАЛТИРИ И О ПРЕДЛАГАЕМОМ ОБЪЯСНЕНИИ ЕЕ 56 страница



Ст. 10 и 11. Дождь волен отлучиши, Боже, достоянию Твоему, и изнеможе, Ты же совершил еси е. Животная Твоя живут на ней: уготовал еси благостию Твоею нищему, Боже. Здесь псалмопевец прославляет Бога за дарование народу Своему особой земли с ее изобильными дарами. Слово отлучиши переводится с еврейского в прошедшем времени: дал, даровал. Ты, Боже, взывает он, даровал Израилю, народу Своему, которого "избрал паче всех языков" (Втор. 7:6) и чрез то соделал наследием или достоянием (Пс. 2:8) Своим, такую землю, которая, хотя лежит на горах и не имеет великих рек, однако, по Твоему Промыслу, изобильно напояется дождем (Втор. 11:11-12). В выражении: дождь волен отлучиши - некоторые толковники видят особенный род дождя, только народу Божию, по особому благоволению к нему, дарованный, - именно дождь манны. Другие же, особенно новейшие толковники, по тесной связи стихов 10 и 11, под дождем вольным разумеют не дождь различных чудесных даров евреям во время странствования их в Ханаане, но дождь в собственном смысле, который Бог милостиво посылал достоянию Своему, т.е. народу израильскому, поселившемуся в земле Ханаанской, во всякое время, и когда по случаю засухи народ этот изнемогал (и изнеможе), Господь снова посылал дождь и таким образом поддерживал изнемогающих, что и выражено словами псалма: ты же совершил еси e; подобно тому как и апостол от имени Христа Бога говорит: "Сила бо Моя в немощи совершается" (2 Кор. 12:9). Под словами животная Твоя разумеется тот же народ израильский, как и переведено с еврейского: народ Твой обитал там. Израильтяне сравниваются здесь с стадом животных ( ), пастырь которого - Бог. Этих животных Господь посредством величественных чудес поселил в ней, т.е. в земле Ханаанской, которая, как текущая тогда медом и млеком, была приготовлена (уготовал еси) в славное отечество Израилю. Господь, по благости Своей уготовал на ней и нищему потребное, так как дал и обилие плодов, и закон оставлять бедным останки на нивах и в виноградниках и им же предоставлять весь самородный плод седьмого лета (см. Втор. 24:19-21; Лев. 255-6).

Ст. 12 и 13. Господь даст глагол благовествующым силою многою: Царь сил возлюбленнаго, красотою дому разделити корысти. Отсюда начинается речь псалмопевца быстрая и лаконическая, до такой степени краткая, что дает одни намеки, по которым можно только догадываться о ее содержании. Слово глагол означает здесь не просто слово, а известие об одержанной над врагами победе, а также - победную песнь. Здесь (в ст. 12, 13) и говорится о победах, одержанных евреями при помощи Божией над врагами при Иисусе Навине и в период управления судей. Слово благовествующым указывает на тот обычай у евреев означенного времени, по которому избранные между ними девы и женщины на тимпанах (музыкальных орудиях) и с песнопениями прославляли победы над врагами и вместе с тем возвещали о них (см. Исх. 15:20-21; Суд. 5:12; 1 Цар. 18:6-7). Они-то и названы здесь благовествующими. Слова силою многою означают: "воинство великое" или "во множестве". Царь есть Господь, а под словом возлюбленного разумеется израильский народ, который был избранным и возлюбленным народом Божиим. Силами называется войско. Поэтому выражение: Царь сил возлюбленнаго - означает, что Сам Господь Бог предводительствует над войском возлюбленного народа Своего. Весь стих 13 в переводе с еврейского читается так: цари воинств бегут, а сидящая дома делит добычу. При таком чтении этого стиха смысл всей речи псалмопевца (в ст. 12,13) должен быть следующий: Господь даровал девам-тимпанницам (см. даже ст. 26), благовествующим о победах и предшествующим народу, как великое воинство (силою многою), такую победную песнь (глагол): бегут, бегут цари воинств, а жены, дома сидящие, делят воинскую добычу (красотою дому разделити корысти), т.е. добычи от обратившихся в бегство неприятельских войск так много, что ее делили между собою не только воины, но и жены их, дома сидящие.

Ст. 14 и 15. Аще поспите посреде предел, криле голубине посребрене, и междорамия ея в блещании злата: внегда разнствит Небесный цари на ней, оснежатся в Селмоне. Поспите от слова "поспати" - значит, успокойтесь, расположитесь для отдыха, насладитесь миром; предел - значит: граница, удел, участок. Междорамием называется верхняя часть спины между плечами; разнствит от слова разнствити - значит разметает, рассеет. Селмон - это гора лесистая в Самарии, близ Сихема, вершина этой горы почти всегда покрыта снегом. Изречениями этих стихов псалмопевец выразил благосостояние израильтян по завоевании и занятии ими земли Ханаанской, в то время, когда они по коленам расположились в отведенных им участках (посреде предел). В этом мирном состоянии, под покровительством Божиим, они сравниваются с состоянием мирной голубицы, блестящие крылья и перья которой (на спине) доставляют столь отрадный вид В переводе с греческого эти стихи читаются таю "Когда вы расположились внутри пределов своих (с евр. - "в уделах своих"), тогда стали, как голубица с крыльями посеребренными и с междурамиями, блестящими, как золото. Когда Небесный рассеивал царей на ней (земле), они, как снег на Селмоне, падали". К этому переводу стиха 14 помещено составителем его следующее подстрочное примечание: "Тут разумейте не живую голубину, а деревянную вывеску на домах в виде голубя серебропозлащенного, как знак богатства, и понимайте, что израильтяне, занявши землю Ханаанскую, стали богаты". Цвет и блеск золота и серебра избран для обозначения благосостояния, богатства. Последний стих (15) можно объяснить и так: когда Бог рассеял и истребил враждебных народу израильскому царей (ханаанских, моавитских и проч.), тогда израильтяне (будут), как снег на Селмоне (оснежатся), т.е. тогда израильтянам досталось так много добычи, как много падает снега хлопьями.

Ст. 16 и 17. Гора Божия, гора тучная, гора усыренныя, гора тучная. Векую непщуете, горы усыренныя? Гора, юже благоволи Бог жити в ней: ибо Господь вселится до конца. Палестина, в которой жил и действовал Давид, представляет собою страну гористую, в ней совсем почти нет местностей называемых равнинами. Она вся состоит из гор, из которых каждая имеет свое название, а потому Давиду как поэту, восхваляющему всемогущего и дивного в делах Своих Бога, естественно было обратить внимание и на эти горы. Но одной из гор он отдает преимущество пред прочими, как такой, к которой особенно благоволит Господь и которую избрал Он в жилище Себе. Это гора Сион, на которой была скиния Божия и храм с кивотом Завета, где благоволил жити Господь Своею благодатию. Он называет эту гору тучною, потому что она изобилует дарами благодати Божией для верных чад Божиих; называет ее еще усыренною (от слова "сыр", т.е. сгущенное, затвердевшее молоко; гора усыренная значит гора, сыру подобная) в том смысле, что она доставляет живущим на ней обильное питание, а потому - приятная и вожделенная. Впрочем, оба эти названия горы, равно как и самая гора, употреблены здесь не в буквальном, а в переносном, прообразовательном смысле. Под именем горы псалмопевец разумеет (согласно с пророком, см. Ис. 3:2) Церковь христианскую, как возвышающуюся над предметами житейскими, земными и стремящуюся к небу. Она есть гора Божия, как посвященная Богу, гора тучная, как исполненная благодати Божией, гора усыренная, как бы подобная сыру по твердости и непоколебимости содержимого ею учения веры. И потому она, как Царство Божие, имеет преимущество пред царствами земными (горами тоже усыренными, но в ином смысле), которые как бы ни возвышались, сколько бы ни высокомудрствовали о себе и о презираемой ими Церкви Божией (векую непшуете, горы усыренныя): но верные чада Церкви Христовой пребывают вполне довольны своим преимущественным званием чад Божиих и тем сознанием, что Бог благоволил жити посреди их Своею благодатию и будет жить с ними "до конца, до скончания века" (Мф. 28.20). У блж. Феодорита под горою разумеется истинная Церковь Христова, а под холмистыми горами, непщующими гору Божию, - общества еретиков и неверующих, которые также именуют себя церквами [6, с. 310].

Ст. 18. Колесница Божия тмами тем, тысяща гобзующих: Господь в них в Синаи во святем. Продолжая все ту же победную песнь над врагами народа Божия, или (в прообразовательном смысле) Церкви Христовой, псалмопевец говорит здесь о небесном воинстве, которое изображает в виде бесчисленного множества (тмами тем - то же, что тысячи тысяч) колесниц Божиих, которыми управляет тысяча гобзующих, т.е. изобилующих благодатию и плодоношением добродетелей, или, что то же, "тысящя тысящ служащих Богу ангелов" (Дан. 7:10). По словам св. Григория Нисского (у Зигабена в подстрочном примечании), "колесница Божия, в которую впрягаются тысячи изобилующих, есть некая невидимая сила. Так восседает на небесные умные силы и правит браздами их Тот, Кто, явясь на Синае - святой горе, дал Закон" [7, с. 514, прим. 1]. Господь в них, т.е. Он Сам является предводительствующим сими воинствами, и Он здесь, на Сионе, есть Тот же, Кто явил святилище Свое на Синае, окруженный ангелами (Втор. 33:2).

Ст. 19. Возшел еси на высоту, пленил еси плен: приял еси даяния в человецех, ибо непокаряющыяся еже вселитися. Последние четыре слова заменяются в "Учебной Псалтири" на поле словами: и в непокаряющихся еже вселитися им (у Господа). Изобразив всемогущество Бога, управляющего бесчисленным множеством небесных воинств, пророк обращается далее к Нему Самому и, в созерцании будущего Царства Мессии, восклицает: Ты уже не на Синае и не на Сионе; Ты возшел на высоту, т.е. на небо, которое есть престол Твой" (Ис. 66:1). Слова сего стиха: возшел еси на высоту, пленил еси плен... и далее, - апостол Павел в Послании к Ефесянам (4:8-9) приводит как пророчество о сошествии Иисуса Христа во ад и о вознесении Его, по воскресении, на небо (см. также 1 Петр. 3:19). Св. Афанасий Великий слова приял еси даяния в человецех и следующие объясняет так, что Господь Иисус Христос приял "в наследие Себе" (Пс. 2.8) самых людей и даже непокорявшихся - для того, чтобы вселиться в них. "Те самые, - говорит он, - которых приял Ты в даяние, древле были непокоряющимися, но и в них вселился Ты" [3, с. 222]. Можно понимать те же слова и иначе: Ты приял дары Святого Духа для того, чтобы раздавать их человекам (Деян. 2:33). Воздаянием сих богатых даров Ты пленяешь, наконец, и тех, которые противились тому, чтобы обитал в них Бог благодати. В буквальном же и историческом смысле из сего стиха, равно как и из 17-го стиха (векую непшуете") открывается, что около времени славной победа Давида над врагами (аммонитянами), о которой говорится в 19-ом стихе, были еще между евреями такие (колено Ефремово), которые с завистию и, может быть, с неудовольствием смотрели на Сион как место пребывания скинии и ковчега и даже высказывали сопротивление тому, чтобы Господь обитал на Сионе (непокаряющыяся еже вселитися), а после победа и они представляются примиряющимися с распоряжением Давида относительно помещения ковчега в скинии на Сионе и даже участвующими в добыче военной (по переводу библейского общества это место 19-го стиха читается так: "принял дары для человеков, даже и для противящихся тому, дабы обитал Ты здесь, Яг Боже!").

Ст. 20 и 21. Господь Бог благословен, благословен Господь день дне: поспешит нам Бог спасений наших. Бог наш Бог еже спасати: и Господня, Господня исходища смертная. День дне значит: на всякий день, ежедневно. Поспешит значит: споспешествует, поможет, посодействует. Исходишь - исход, источник; выражение: Господня исходища смертная - с еврейского переведено таю "во власти Господа Вседержителя врата смерти". Благоговейные размышления о чудесах Божиих в Церкви Его, совершенных для народа Его, естественно должны оканчиваться благодарением и восхищением пред Творцом их. Так и пророк-псалмопевец изречениями настоящих стихов воздает достодолжное благодарение Господу Богу за все благодеяния Его и, пророчески созерцая будущее спасение людей чрез Мессию Христа, прославляет Его за подаяние даров Святого Духа (даяния в человецех) и за победу над смертию (Господня исходища смертная). Вторая половина 20-го стиха переведена с еврейского так "Бог возлагает на нас бремя, но Он же и спасает нас". Возложив однажды тяжкое иго Закона, Господь Бог со дня на день возлагает на нас благое и легкое иго Евангелия, вместе с тем Он споспешествует нам соделывать наше спасение теми дарами, которые воплощенный Сын Божий приял от Отца для человеков (Деян. 2:33; Еф. 4:8). И раздаяние тех даров имеет не иную цель, как сообщение нам, немощным, силы Божией для достижения блаженства. У Господа Бога всегда имеются в готовности бесчисленные способы спасать людей (Он Бог спасений наших… Бог еже спасати), и во власти Его состоят исходища смертная, т.е. Он имеет многоразличные средства изводить рабов Своих от смерти в живот, избавлять от всякой опасности внезапной смерти. Ему как Начальнику жизни и Победителю смерти и ада свойственно освобождать от смерти не только временной, но и вечной.

Ст. 22. Обаче Бог сокрушит главы врагов Своих, верх влас преходящих в прегрешениих своих. Выражение верх влас переведено с еврейского и греческого одинаково словами волосатое темя - и в связи с последующими словами означает человека зверонравного, а также - закоснелого грешника, отъявленного злодея или же сильного земли. Врагами Бога называются здесь люди злочестивые, от которых претерпевает несправедливые нападки и гонения Церковь Божия в лице верующих и благочестивых людей, и о которых, как выше (ст. 2-3) пророк говорил: Да расточатся врази Бога и… да исчезнут от лица Его, так и здесь говорит: "Господь сокрушит врагов и особенно не пощадит верх власатый, т.е. сильного земли, который, как власами, потрясает подвластными ему народами, не обращается, а более простирается в согрешениях, приходит в глубину зол" (Толкование еп. Палладия, с. 303).

Ст. 23 и 24. Рече Господь: от Васана обращу, обращу во глубинах морских: яко да омочится нога твоя в крови, язык пес твоих от враг от него. Васаном (слово арабское) называлась местность, занимающая северную часть Заиорданской страны. Здесь некогда было сильнейшее из царств языческих, противоборствовавших евреям на пути к земле обетованной, и завоеванное вини при Моисее (Втор. 3:1-5). Слово обращу переведено с еврейского в первом случае словом возврату, а во втором - выведу. Выражение во глубинах морских указывает на Средиземное море с его островами и живущими на них народами. Изречения 24-го стиха с еврейского переведены так: чтобы ты погрузил ногу твою, как и псы твои язык свой, в кровь врагов. А вся эта речь (ст. 23-24), как исходящая из уст Самого Господа, выражает ту мысль, что враги народа еврейского (они же и враги Божий) не избегнут наказания, или поражения. Если бы они, т.е. враги твои, как бы так говорит Господь устами пророка к народу Своему, нагруженные добычею, ушли до дальнего Востока (Васана) или на Запад (море) и там считали себя безопасными (так как Васан - страна гористая, а глубина моря недоступна), то должны будут возвратиться: Я от Васана (сказал Господь) возвращу их и выведу из глубины морской, чтобы совершено было над ними мщение, чтобы ты погрузил ногу твою, как и псы твои язык свой, в кровь врагов. В таинственно прообразовательном смысле ту же речь можно выразить так: Господь рек: Я избавлю Церковь от врагов, возвращу ее от Васана, соберу и возвращу ее отовсюду, даже от глубин моря, а враги ее будут отмщены и поражены.

Ст. 25 и 26. Видена быша шествия Твоя, Боже, шествия Бога моего Царя, иже во святем. Предвариша князи близ поющих, посреде дев тимпанниц. Под шествиями Бога можно и нужно разуметь те чудные и славные пути Божий, коими Он вел еврейский народ из Египта по пустыне, когда Бог шествовал на ковчеге, или во святом кивоте, как победитель-царь на колеснице, сопровождаемый певцами, музыкальными хорами, среди дев с тимпанами. Ближайшим же поводом к прославлению в настоящем псалме путей Божиих послужило, без сомнения, это благодарно-торжественное шествие к месту богослужения, в преднесении ковчега Завета (предполагаемое многими толковниками псалмов на основании сказанного в 2 Цар. 11:11 и 12:29-31), после победоносно оконченной войны с аммонитянами. И как сие победное шествие, так и все другие пути Божий были в виду у всех верных чад Божиих, в особенности же они носились всегда пред очами псалмопевца, который и говорит здесь: видимы были шествия Твои, Боже, шествия Бога моего, Царя моего, Сущего во святилище; впереди шли начальные за поющими, а посреди - девы-тимпаниицы. А так как при сем изображении чудных путей Божиих мысль псалмопевца пророка устремлена была и в будущие события Царства Христова, то под шествиями Божиими, по изяснению св. Афанасия Великого и блж Феодорита, разумеются события новозаветного домостроительства, в которых также видны пути Божия промышления о мире, как-то: рождение от Девы, чудотворения, восшествие на крест, вольная смерть Сына Божия, воскресение Его из мертвых и восхождение Его на небеса. Будучи сам царем, псалмопевец именует совершающего чудные шествия и Богом и Царем своим, как Царя царей, являющегося во святем, т.е. на горе Синай, а по толкованию Феодорита - во храме, восприятом от семени Давидова (т.е. в человеческом естестве). Под князьями те же отцы-толковники разумеют св. апостолов (см. Пс. 44:18); под именем поющих - приносящих словесные жертвы хвалы, которые первые предначали (предвариша) служение Евангельское. Девами-тимпанницами называют: св. Афанасий души уверовавших, а блж. Феодорит - "хранящих девство и приносящих божественное сладкопение" (3, с. 223-224; 6, с 313].

Ст. 27 и 28. В церквах благословите Бога, Господа от источник Изралиевых. Тамо Вениамин юнейший во ужасе, князи Иудовы владыки их, князи Завулони, князи Иеффалимли. В церквах - то же, что в собраниях народных. В словах от источник Израилевых заключается указание на происхождение народа израильского от патриарха Иакова, названного Израилем, и потому под источниками Израилевыми разумеются Иаков и его сыновья, т.к. от них, как из источников, произошли израильтяне, или - от семени Израилева, от Авраама и Сарры. Св. Афанасий Великий и блж. Феодорит под источниками Израилевыми разумеют "св. пророков и прежде них - Закон. Посему, говорит Давид, что должны мы славословить Бога, не отъинуда почерпая славословие, а только у них; говорит же сие по причине неправославных, еретических писаний" [3, с. 224; 6, с. 313]. В переводе с еврейского слова 27-го стиха поставлены в кавычках, как бы вводные, чем указывается на то, что слова сии составляли песнь шествующих в торжественной процессии несения ковчега Завета певцов, музыкантов и дев-тимпанииц, все они пели: целыми церквами (а не поодиночке, или каждый особо), соборно "благословляйте Бога: благословляйте вы, происшедшие из источника Израиля" (Ис. 51-2), и благословляйте Господа, благоволящего произойти от семени Израиля (Рим. 1:2-4)! Тамо, т.е. там, среди торжествующих или сопровождающих царя, в собрании народа, участвовали все 12 колен Израильского народа, но псалмопевец указывает только на четыре колена как представителей остальных (два в южной стороне Палестины - Вениаминово и Иудино, и два северные - Завулоново и Неффалимово), Словами Вениамин юнейший указывает на то, что колено Вениаминово, хотя младшее всех, и по происхождению его родоначальниками по числу своего племени, но и оно имело там своего представителя. О словах во ужасе (в греч. ) преосвящ. Порфирий, составитель перевода с греческого, делает такое примечание: "Здесь значит не исступление, а - стояние вне ряда, строя, хора", и переводит его словом предстоятель, в смысле - представитель колена, или, что то же, князь, как и далее: князи Иудовы, князи Завулони, князи Неффалимли т.е. тут же присутствовали и представители, или начальники колен Иудова Завулонова и Неффалимова. К словам князья Иудовы псалмопевец прибавляет: владыки их, чем пророчески указывает на преимущественное значение родоначальника колена Иудина, от которого ведет свое начало целый род царей иудейских (см. Пс. 59s9). Св. Афанасий и блж. Феодорит под князьями разумеют св. апостолов, под Вениамином - св. апостола Павла из колена Вениаминова [3, с. 224], он был в ужасе или в изумлении от того, что "гонимый и почитаемый мертвым (Господь Иисус Христос) - на небесах" (6, с. 3141.


Дата добавления: 2020-04-08; просмотров: 171; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!