Элитарная, популярная, массовая культура



Широта распространения и охвата аудитории лежит в основе деления культуры на элитарную и массовую.

Элитарная культура — это культура привилегированных групп общества, характеризующаяся принципиальной закрытостью, духовным аристократизмом и ценностно-смысловой самодостаточностью, включающая в себя искусство для искусства, серьезную музыку, высокоинтеллектуальную литературу. Пласт элитарной культуры связан с жизнью и деятельностью «верхушки» общества — элиты. Художественная теория считает элитой представителей интеллектуальной среды, деятелей науки, искусства, религии. Поэтому элитарная культура связана с частью общества, наиболее способной к духовной деятельности или обладающей властными возможностями в силу своего положения. Именно эта часть общества обеспечивает общественный npoгpecc и развитие культуры.

Круг потребителей элитарной культуры — высокообразованная часть общества — критики, литературоведы, искусствоведы, художники, музыканты, завсегдатаи театров, музеев и т.п. Иными словами, она функционирует в среде интеллектуальной элиты, профессиональной духовной интеллигенции. Поэтому уровень элитарной культуры опережает уровень восприятия среднеобразованного человека. Как правило, она выступает в форме художественного модернизма, новаторства в искусстве, а ее восприятие требует специальной подготовки, характеризуется эстетической свободой, коммерческой независимостью творчества, философским проникновением в сущность явлений и души человека, сложностью и разнообразием форм художественного освоения мира.

Элитарная культура сознательно ограничивает круг ценностей, признавших их истинными и «высокими», последовательно противостоит культуре большинства во всех ее исторических и типологических разновидностях — фольклору, народной культуре, официальной культуре того или иного сословия или класса, государства в целом и т.п. Более того, она нуждается в постоянном контексте массовой культуры, поскольку основывается на механизме отталкивания от ценностей и норм, принятых в ней, на разрушении сложившихся в ней стереотипов и шаблонов, на демонстративной самоизоляции. В данном случае массовая культура рассматривается очень широко — как культура большинства населения. Поэтому здесь лучше использовать другой термин.

Популярная культура — оппозиция элитарной культуре — область культуры, приемлемая и понятная большинству населения в любую историческую эпоху. Ее унифицированности и тривиальности элитарная культура противопоставляет оригинальность и индивидуальность в поисках новых художественных решений; простоте и доступности — закрытость и зашифрованность культурных символов; минимуму изобразительных средств — самый широкий спектр средств выразительности и т.д. Но главное отличие элитарной культуры от популярной состоит в том, что истинно творческой является именно элитарная культура: только она создает новые культурные формы и определяет пути развития культуры.

В последние годы популярная культура привлекает к себе самое пристальное внимание исследователей, так как она включает и фольклорные формы, имеющие корни в локальных традициях, и культурную продукцию, создаваемую при участии государственных, национальных, международных, коммерческих центров. В нее входят как популяризованные образцы элитарной культуры, так и простонародные формы, возведенные в ранг музейной традиции. Новейшая популярная культура, включая рекламу, телевидение, прессу, шоу-бизнес, туризм, бульварные романы, киносериалы и проч.,не должна противопоставляться ни высокой профессиональной культуре, ни народной фольклорной, ибо они соприкасаются в едином знаковом, коммуникативном пространстве.

Популярная культура обладает такими отличительными чертами, как:

§ ярко выраженная национальная специфика, тогда как традиционная народная культура преимущественно этноцентрична, а массовая культура, по определению, космополитична. Поэтому с помощью популярной культуры можно эффективно формировать государственную и национально-культурную идентичность. Более того, в современных условиях только на ее основе может сложиться действенное идей но-политическое единство наций, имеющих сложную полиэтническую структуру;

§ усиление взаимосвязи и взаимодействия всех видов и жанров культурного творчества — народного (фольклорного), самодеятельного и профессионального искусства, идеологизированных институциональных форм и тех видов, которые непосредственно связаны с бытовыми, повседневными сторонами жизни;

§ ведущая роль визуальных, изобразительных жанров, в то время как в традиционной культуре преобладают устные жанры, а в классической — литературные, печатные;

§ неразрывное соединение со средствами массовой коммуникации, хотя использование технических каналов для трансляции произведений неизбежно приводит к обеднению их содержания, так как техническая передача резко ограничивает возможности импровизации и новых интерпретаций;

§ условность понятия авторства. Оно не отрицается, но не имеет самодовлеющего значения, так как массовой публике безразлично авторство. Правильнее сказать, что популярная культура интерактивна — создается параллельно с процессом распространения и потребления (интерпретации). Этим она напоминает народное творчество. Лучше всего эта черта видна в сети Интернет;

§ наличие черт традиционных праздников, ритуалов, народных гуляний, карнавала, проявляющееся в том, что культурные события распределяются во времени неравномерно, организуются в тематические циклы и приурочиваются к «знаковым» событиям, которые тщательно планируются. Такие событийные циклы выстраиваются в последовательность, внешне удивительно напоминающую народный обрядовый календарь;

§ массовость и серийность. Сейчас на первый план выходят аффективные общности, носители коллективных чувств. В городе возрождаются локальные культурные пространства, населенные разными «племенами», — сетевые сообщества, группы солидарности, музыкальные объединения и т.д., т.е. своеобразные квазиэтносы, нуждающиеся в собственной мифологии, идеологии, символике, необходимой для самоидентификации;

§ сильная политизированность: любое событие культурной жизни, привлекающее внимание миллионов людей, неизбежно приобретает политическое значение. Современные социально-культур- ные группы используют для своего оправдания популярные символы, взятые из народной, фольклорной культуры, но интерпретированные по-своему;

§ субъекты популярной культуры — те, кто владеет каналами массовой информации и коммуникации, т.е. транслируют культуру.

Массовая культура — это совокупность общемировых потребительских элементов культуры, производимых в больших объемах промышленным способом, культура повседневной жизни, предоставленная большей части общества по самым разным каналам, включая средства массовой информации и коммуникации, с которыми она тесно связана. Содержанием массовой культуры является продукция современного промышленного производства, кино, телевидение, книги, газеты и журналы, спорт, туризм и т.д. Потребление этой продукции — массовое, ибо аудитория, которая воспринимает данную культуру, — это массовая аудитория больших залов, стадионов, миллионы зрителей телевизионного и киноэкранов.

Становление массовой культуры связано с формированием индустриального общества. Предпосылками этого стати постепенное повышение статуса городского рабочего класса и расширение демократических институтов — более широкое вхождение трудящихся в активную гражданскую жизнь, а также распространение всеобщей грамотности населения. Поэтому начало массовой культуры отсчитывается с 1870-1890-х гг., когда сначала в Великобритании, а затем в других европейских странах были приняты законы об обязательной всеобщей грамотности населения. В силу этого массовая культура неразрывно связана со средствами массовой коммуникации. Вначале использовались технические возможности полиграфической промышленности — дешевые популярные газеты и журналы, дешевые книжки — беллетристика (любовные и детективные романы) и комиксы. Кинематограф, изобретенный в конце XIX в., до сих пор остается важнейшим средством массового искусства. Он доступен всем, не требует даже элементарной грамотности для своего восприятия. Тогда же появился граммофон, породивший легкую музыку — еще один раздел массовой культуры. Далее технические возможности массовой культуры многократно возрастали — телевидение, спутниковая связь, десятки миллионов пластинок, кассет, компакт-дисков, а теперь персональные компьютеры, сеть Интернет.

основные признаки массовой культуры:

§ серийный характер предметов её потребления;

§ примитивные стандарты жизни и отношений между людьми;

§ развлекательность, забавность, сентиментальность;

§ натуралистическое изображение и смакование насилия и секса в произведениях художественной культуры;

§ культ сильной личности, культ жизненного успеха.

В произведении массовой культуры потребителя волнует прежде всего сюжет, в котором он ищет иллюзию жизненности, достоверности воображаемых героев, чтобы радоваться вместе с героями, сострадать их жизненным невзгодам. Массовая культура выступает в качестве иллюзорной компенсации за несправедливость жизни — отсутствие денег, успеха, признания и т.д. Ее потребитель получает возможность на время отвлечься от своих проблем, отождествить себя с благополучным героем, разнообразить свое эмоционально бедное существование.

Сегодня большинство людей, особенно молодежь, именно через массовую культуру получает представления о необходимом стиле поведения, образе жизни, карьере, отношениях между людьми. Пища, одежда, жилище, бытовая техника, предметы обихода, образование также поступают к человеку через механизмы массовой культуры. Сегодня какой-либо продукт считается престижным и ценным тогда, когда он становится предметом массового спроса. Можно сказать, массовая культура становится средством стимуляции потребления, для чего активно используется реклама.

 

Массовая литература – это паралитература (от греч. παρα- — около) , сублитература, китч-литература — совокупность литературных жанров и форм, обращённых к неквалифицированному читателю, воспринимающему произведение без рефлексии по поводу его художественной природы, и потому носящих упрощённый характер. Массовая литература входит в состав массовой культуры, разделяя с другими её разновидностями ряд общих закономерностей.

Массовая литература - ценностный «низ» литературной иерархии, часто отвергаемый как псевдолитература. Нередко под массовой литературой понимают все художественные произведения какого-либо культурно-исторического периода или литературного направления, которые рассматриваются как фон вершинных достижений писателей первого ряда.

Поэтика массовой литературы строго регламентирована, представляет собой склад готовых повествовательных блоков и обкатанных стилевых клише. Обладая высокой степенью стандартизации, её жанрово-тематические разновидности покоятся на строго заданных сюжетных схемах и состоят из повторяющихся мотивов, в слегка изменённом виде кочующих из одного произведения в другое.

Сохраняя значение универсального оценочного определения, массовая литература является также социокультурным и литературным феноменом Новейшего времени.

Массовая литература – это отлаженная индустрия, специализирующаяся на серийном выпуске стандартизированной литературной продукции легковесно-развлекательной, пропагандистской и дидактической направленности; номенклатура популярных жанрово-тематических канонов, обладающих общностью тематики, устоявшимся набором действующих лиц и стилевых клише.

К массовой литературе относятся детектив, шпионский роман, боевик; фэнтези; костюмно-исторический роман с примесью мелодрамы; любовный, дамский, сентиментальный, «розовый» роман («лавбургер») и др.

 

 

7

Понятие медиаречи. Общая характеристика речи газет, телевидения, рекламы.

 

Медиаречь — эта речь, представленная, функционирующая в коммуникативной среде СМИ. Можно говорить о трёх разновидностях медиаречи, функциональные возможности которых обусловлены техническими средствами их порождения: печатная, радийная и телевизионная речь. В данной работе под словом медиаречь мы будем иметь в виду только печатную речь. Медиаречь чрезвычайно разнородна по своим лексико-грамматическим характеристикам, зависящим от выбранной темы, речевых традиций издания, характера аудитории и т. д. Однако при всём этом многообразии медиаречь является речью прежде всего воздействующей. Принципиально важно различать и противопоставлять две разновидности медиаречи. Основание противопоставления — место её происхождения. Первая разновидность — медиаречь, сформировавшаяся непосредственно в коммуникативной среде СМИ. В рамках функциональной стилистики для обозначения этой разновидности медиаречи используется термин публицистический стиль. Вторая разновидность — разнообразные и многочисленные функционально-стилистические типы речи, которые сформировались вне медиасреды, но функционируют в коммуникативной среде медиа. Газеты и журналы печатают художественные произведения писателей и поэтов, научные статьи и фрагменты научных монографий. Публикация некоторых официальных документов в СМИ является обязательной и имеет правовую основу.

Трудно представить какую-либо разновидность русской речи, которая не была бы представлена в медиасреде. Подчеркнем, что речь идет не об использовании элементов других стилей публицистическом стиле, а о функционировании в медиасреде целых текстов, пришедших сюда из других сфер речевой практики общества. Обычно считается, что их вхождение в медиасреду носит чисто внешний характер и не является предметом их лингвистического исследования как фактов коммуникативной среды медиа. Наша цель — показать, что изучение медиаречи в широком понимании ни в коей мере не может ограничиваться традиционным публицистическим стилем, ибо такой подход не может дать адекватного представления о том, какой коммуникативный статус имеет любая разновидность русской речи, функционирующая в медиасфере.

 

Выявить базовые коммуникативные особенности медиаречи целесообразно на основе той разновидности медиаречи, которая в этой коммуникативной среде и сформировалась. Прежде всего следует обратить внимание на то, что медиаречь по природе своей утилитарна. «Утилитарная» — «имеющая практическое назначение, применение; практическая, прикладная». Медиаречь утилитарна в том смысле, что вписана в общую практическую деятельность общества. Утилитарность медиаречи особенно показательна в местной прессе, однако то же самое можно сказать и по отношению к любой публикации любого центрального издания. Будут иными только масштабы жизненного пространства. Из утилитарности медиаречи вытекает и другая её важная коммуникативная характеристика. Медиаречь актуальна. Она предназначена для того, чтобы использоваться здесь и сейчас. Роман Л. Толстого «Война и мир» можно читать в любое время в любом месте, как, например, и многие научные сочинения. Публикация, предназначенная для жителей районного центра Буй, в её первоначальном предназначении не нужна ни в каком другом городе. Кроме того, опубликованный материал тесно привязан к определенной дате. Молодожёнов не принято поздравлять недели и месяцы спустя. Сообщение об открытии кольца молодоженов уже на следующий день после публикации перестанет быть новостью. Медиатекст привязан всегда к определенным координатам социального пространства-времени. Научная и художественная литература может долго существовать в сфере знаний, когнитивной сфере, не теряя своей коммуникативной значимости, даже если она поначалу и не востребована. Отдельные произведения могут периодически подвергаться актуализации, но их неоднократный уход в мир чистого знания никак не приводит к их коммуникативной гибели. В медиасфере ситуация другая. Медиаречь оправдывает смысл своего существования только в актуализированном состоянии.

 

Наконец, отметим еще одно коммуникативное свойство актуальной медиаречи — её необратимость. Принято считать, что необратимость является свойством речи устной, в отличие от речи письменной, которая обратима: читающий всегда может вернуться к предшествующему фрагменту текста. Однако следует обратить внимание на то, что Б. М. Гаспаров говорит о письменной речи вообще, не имея в виду какую-то конкретную её разновидность, то есть автором анализируются, по сути дела, особенности письменной коммуникации, взятой в её максимально обобщенном виде. Если говорить о печатной медиаречи, то здесь специфика письменной коммуникации в плане необратимости оказывается далеко не однозначной. Теоретически печатная медиаречь обратима: печатный материал можно перечитать. Однако если мы рассматриваем его (печатный материал) в актуальном состоянии, говорим не о чтении вообще, а его чтении в конкретном месте в конкретное время в конкретных обстоятельствах, то мы понимаем, что печатная медиаречь по факту необратима. Если газетный или журнальный материал читателем не прочитывается с первого раза, то он не читается вообще.

 

Четыре указанных коммуникативных свойства медиаречи существенно влияют на формирование содержательной структуры медиатекста, его лексико-грамматического облика.

 

8

Традиционное учение о стилях литературной речи.

 

Стиль – со­во­куп­ность язы­ко­вых средств, ко­то­рые ис­поль­зу­ют­ся в опре­де­лен­ной сфере обще­ния с опре­де­лен­ны­ми це­ля­ми.

Понятие о стилях

Стили ли­те­ра­тур­но­го языка:

- На­уч­ный

- Офи­ци­аль­но-де­ло­вой

- Пуб­ли­ци­сти­че­ский

- Раз­го­вор­ный

- Ху­до­же­ствен­ный

Научный стиль

1. Жанры: на­уч­ная ста­тья, мо­но­гра­фия, те­зи­сы, дис­сер­та­ция, до­клад, лек­ция, на­уч­ное со­об­ще­ние.

При­мер тек­ста на­уч­но­го стиля:

Спо­соб­ность раз­ли­чать слож­ные зри­тель­ные раз­дра­жи­те­ли ос­но­ва­на на вза­и­мо­дей­ствии между ней­ро­на­ми на по­сле­до­ва­тель­ных эта­пах зри­тель­ных путей. У кошки, в от­ли­чие от ля­гуш­ки, ней­ро­ны от­но­си­тель­но слабо диф­фе­рен­ци­ро­ва­ны на уровне сет­чат­ки, но зна­чи­тель­но диф­фе­рен­ци­ро­ва­ны в коре.

2. Осо­бен­но­сти лек­си­ки – ис­поль­зо­ва­ние тер­ми­нов.

3. Осо­бен­но­сти син­так­си­са – оби­лие слож­ных пред­ло­же­ний, услож­не­ние про­сто­го предложе­ния при­част­ны­ми и де­е­при­част­ны­ми обо­ро­та­ми, од­но­род­ным пе­ре­чис­ле­ни­ем.

4. Ос­нов­ная тема – уни­вер­саль­ные за­ко­но­мер­но­сти в стро­е­нии об­ще­ства, при­ро­ды, мыш­ле­ния.

5. Автор – спе­ци­а­лист.

6. Ад­ре­сат – спе­ци­а­лист.

7. Функ­ция по­зна­ва­тель­ная.

Официально-деловой стиль

Офи­ци­аль­но-де­ло­вой стиль

1. Жанры: до­ку­мен­ты, до­го­во­ры, го­су­дар­ствен­ные акты, при­ка­зы, по­ста­нов­ле­ния, слу­жеб­ная пе­ре­пис­ка, ин­струк­ции.

При­мер тек­ста офи­ци­аль­но-де­ло­во­го стиля:

Закон об охране и ис­поль­зо­ва­нии жи­вот­но­го мира

Зоо­ло­ги­че­ские кол­лек­ции, пред­став­ля­ю­щие на­уч­ную, куль­тур­но-про­све­ти­тель­скую, учеб­но-вос­пи­та­тель­ную или эс­те­ти­че­скую цен­ность, под­ле­жат го­су­дар­ствен­но­му учету. Пред­при­я­тия, учре­жде­ния, ор­га­ни­за­ции и граж­дане, яв­ля­ю­щи­е­ся вла­дель­цем таких кол­лек­ций, обя­за­ны со­блю­дать пра­ви­ла хра­не­ния, учета и ис­поль­зо­ва­ния кол­лек­ций объ­ек­тов жи­во­го мира.

2. Лек­си­ка:

1) спе­ци­аль­ная тер­ми­но­ло­гия (неустой­ка, на­клад­ная);

2) об­ще­упо­тре­би­тель­ная лек­си­ка (дети, дача)

Ос­нов­ные тре­бо­ва­ния к лек­си­ке:

- Точ­ность (пря­мое зна­че­ние слов)

- Кли­ши­ро­ван­ность (лек­си­че­ские фор­му­лы). На­при­мер: про­из­ве­сти ре­монт, ока­зать содействие.

3. Син­так­сис – про­стые пред­ло­же­ния со ска­зу­е­мы­ми, вы­ра­жа­ю­щи­ми дол­же­ство­ва­ние (по­ста­нов­ляю, при­ка­зы­ваю).

4. Ад­ре­сат – го­су­дар­ство и его граж­дане в кон­крет­ный пе­ри­од вре­ме­ни. Обя­за­тель­но ука­за­на дата. На­при­мер: «По­ста­нов­ле­ние Пра­ви­тель­ства Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции от 18 ян­ва­ря 1993 года».

5. Те­ма­ти­ка – от­но­ше­ние между лю­дь­ми, учре­жде­ни­я­ми и го­су­дар­ства­ми, ре­гу­ли­ру­е­мые пра­вом.

6. Автор – ад­ре­сат:

- Го­су­дар­ство – го­су­дар­ство

- Пред­при­я­тие – пред­при­я­тие

- Го­су­дар­ство – граж­да­нин

- Граж­да­нин – граж­да­нин

7. Функ­ция пред­пи­су­ю­ще – им­пе­ра­тив­ная.

Публицистический стиль

Пуб­ли­ци­сти­че­ский стиль

1. Жанры: ста­тья, хро­ни­ка, ин­тер­вью, ре­пор­таж, фе­лье­тон.

2. Осо­бен­но­сти лек­си­ки:

- Тер­ми­но­ло­гия (на­при­мер, эко­но­ми­че­ская: ин­фля­ция, ин­ве­сти­ции).

- Ме­та­фо­ры (чаще всего со зна­че­ни­ем боя, спор­та, игры): Бой на по­ли­ти­че­ском ринге закончил­ся ну­ле­вым сче­том.

- Об­ра­ще­ние к об­ще­из­вест­ным фра­зам из фольк­лор­ных, ре­ли­ги­оз­ных, ху­до­же­ствен­ных текстов (пря­мое и непря­мое ци­ти­ро­ва­ние).

При­мер: Чеп­чи­ки по­ле­тят в воз­дух не толь­ко на Ва­си­льев­ском спус­ке. (из ко­ме­дии Гри­бо­едо­ва «Горе от ума»: «Кри­ча­ли жен­щи­ны: ура! И в воз­дух чеп­чи­ки бро­са­ли!»)

- Ис­поль­зо­ва­ние фра­зео­ло­гиз­мов и раз­го­вор­ной лек­си­ки (взмок­ший от нена­ви­сти съезд, как мы всех об­ве­ли во­круг паль­ца).

3. Син­так­сис – во­про­си­тель­ные пред­ло­же­ния, ри­то­ри­че­ские во­про­сы, непол­ные и од­но­со­став­ные пред­ло­же­ния.

На­при­мер: Что на сто­роне пре­зи­ден­та? Си­ло­вые струк­ту­ры? Но армия рас­ко­ло­та. На­род­ная под­держ­ка? Но это путь на бар­ри­ка­ды.

4.Те­ма­ти­ка раз­но­об­раз­на: ак­ту­аль­ные во­про­сы по­ли­ти­ки, эко­но­ми­ки, куль­ту­ры, спор­та. Рекла­ма. Ин­фор­ма­ция о со­бы­ти­ях. Об­ра­ти­те вни­ма­ние: ин­фор­ма­ция долж­на нести обществен­ную зна­чи­мость.

5. Автор – кон­крет­ное лицо.

6. Ад­ре­сат – мас­со­вый чи­та­тель или слу­ша­тель.

7. Функ­ции: воз­дей­ству­ю­щая, ин­фор­ма­ци­он­ная, про­све­ти­тель­ская.

 

 

9

ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ СТИЛЬ И ОБЩАЯ МЕДИЙНАЯ РЕЧЕВАЯ ПРАКТИКА

 

Статья посвящена категории индивидуального стиля, который непосредственно связан с общей медийной речевой практикой.

 

По наблюдениям многих исследователей, постсоветская публицистика начала XXI века характеризуется гетерогенной речевой практикой, которая отражает стилевую дифференциацию между периодическими изданиями, рассчитанными на разную аудиторию. «Современная российская медиакоммуникация не является однородной, - пишет Н.И. Клушина. – Сегодня она представлена тремя основными типами дискурсов: информационным, публицистическим и развлекательным, различающимися интенциональностью, коммуникативными стратегиями и тактиками порождения текстов, а также перлокутивным эффектом, направленным на адресата». Значительные изменения в дискурсе СМИ, произошедшие одновременно с возросшим влиянием категорий автора и читателя, нашли отражение, прежде всего, в стилистике разных периодических изданий – качественных и бульварных газетах, которые ориентированы на «своего» адресата, то есть на целевую аудиторию. «В речевой деятельности российской прессы углубляются стилевые различия между традиционными и совершенно новыми для российских СМИ изданиями. Глобальный взгляд на язык СМИ выявляет две стилевые разновидности - это газеты, традиционно опирающиеся на книжно-письменную речь, и газеты, основой которой выступает устно-разговорная речь». Разные по своей стилевой концепции издания также отличаются друг от друга не только речевым поведением авторов, но и отношением к читательской аудитории и ее информационным потребностям: в качественной прессе – серьезное осмысление общественно значимых фактов, событий, явлений, иначе говоря, аналитика, требующая от читателя, с которым устанавливаются официальные отношения, мыслительной активности, в бульварной – преобладают слухи и специфические темы частной жизни, интересные «легкому» читателю. На фоне произошедшей стилевой дифференциации становятся особенно заметными, по словам В.И. Конькова, образцы русской речи высокого качества. «Зритель, слушатель, читатель может познакомиться с речевыми личностями, которые воплощают в себе лучшие традиции русской речевой культуры. В условиях, когда окружающая нас речевая среда стала более агрессивной, когда она оказалась отягощенной большим количеством ненужного речевого материала, когда речь массовой информации все чаще связывают с манипулятивными намерениями, особенно важно обратить внимание на образцы речевой продукции, продолжающие традиции русской речевой культуры». Образцы русской речевой культуры, о которых говорит известный исследователь и которые обнаруживаются именно в качественных газетах, как правило, тесно связаны с индивидуальностью речи, или индивидуальным стилем (применительно к СМИ более целесообразно говорить об индивидуальном стиле). Если газетный язык советского времени независимо от типа периодического издания – районного или центрального – отличался унифицированностью и усредненностью, то в постсоветский период повысилась значимость индивидуального стиля, так как язык газеты отказался от ориентации на «старые» стилистические нормы, которые обусловливали безличность и безадресность. «Многие особенности языка современных качественных газет объясняются отталкиванием от языка газет застойного периода. Выбор слова определяется не традицией, не оглядкой на идеологически выдержанные формулы, клише, а исключительно требованиями темы, движения мысли и т.д. Современный период выдвинул новый стилеообразующий центр, перемещающийся в сторону языковой личности журналиста». Новым стилеобразующим центром становится и позиция автора, концепция которой принадлежит Л.Г. Кайде, которая исходит из принципиальных различий между художественной речью и публицистической. «Позиция автора – это подчеркнуто личностное и творческое начало. Общество предъявляет публицисту особые требования. Он должен, обязан быть личностью». В этом научном контексте и формулируется позиция автора, представленная как центр эстетической и лингвистической системы публицистического текста, его основополагающая категория. Ее признаком является социально-оценочное отношение к фактам, явлениям, событиям. Анализ концепций Г.Я. Солганика и Л.Г. Кайды показывает, что оба исследователя подчеркивают стилистическую значимость авторского «я» в продуцировании публицистической речи – речи личностной, документальной, ибо в публицистике важен сам автор как личность, и поэтому внимания исследователей, действительно, заслуживают примеры авторского своеобразия, индивидуальности, тем более если они выступают в качестве эталона речевой культуры. В речевой практике СМИ индивидуальный стиль соотносится с традицией, с действующими в тот или иной период общественного развития нормами литературного языка и публицистической речи. С одной стороны, заметной составляющей речевого поведения автора, реализующего свой творческий потенциал в той функциональной разновидности, которая предполагает проявление личностного начала, являются индивидуально-речевые особенности, благодаря чему индивидуальная речь выделяется среди всего массива текстов, образующих дискурс СМИ. С другой стороны, «субъект речи в своей речевой деятельности прежде всего реализует соответствующую стилеобразующую концепцию… Автор стремится строить свою деятельность в соответствии с требованиями стиля». Действительно, каков бы ни был уровень личностного начала автора, в его речи, несомненно, находят отражение как основные черты публицистического стиля, так и общие особенности медийной речевой практики.

Язык массовой коммуникации образует особый вид функционально-стилевых единств, обусловленный спецификой речеупотребления в сфере массовой коммуникации. В этой связи следует сказать о том, что функционально-стилевая целостность языка СМИ во многом определяется воздействующей функцией, которая объединяет все тексты массовой информации независимо от их тематической и жанровой направленности в единый массив. Но в то же время язык СМИ характеризуется достаточной степенью функционально-стилевой разнородности. Именно эта двойственность – конструктивное единство и функционально-стилистическое разнообразие – и составляет важнейшую особенность языка средств массовой информации.

Исходя из двойственной природы языка СМИ при описании индивидуально-стилевой манеры той или иной языковой личности, свидетельствующей об авторизации современного публицистического дискурса, следует обязательно учитывать характерные тенденции в речевой практике СМИ, которые показывают направление развития средств массовой информации в определенный общественный период. Среди активных процессов, протекающих в средствах массовой информации в начале нового столетия (период относительной стабильности, наступивший после радикальных преобразований), отмечается: во-первых, явно выраженный полистилизм, то есть употребление языковых средств с разной стилистической окраской, причем даже в пределах узкого контекста, что отвечает конструктивному принципу газетного языка, который носит интерстилевой характер, поскольку тесно взаимодействует со всеми разновидностями национального языка; во-вторых, активизация разговорных, просторечных и жаргонных слов, вызванная стиранием грани между книжно-письменной речью и устно-разговорной; последняя усилила свое влияние на публичное общение в связи с тем, что источниками инноваций в сфере СМИ стала живая стихия неофициальной, непринужденной разговорной речи. Со стилистической точки зрения вышеназванные процессы направлены на формирование новой системы языковых средств, отказавшейся от казенного официоза, и новой нормы языка СМИ, основными свойствами которой становятся гибкость, демократичность и вариативность. Как справедливо полагает Г.Я. Солганик, «главный путь преодоления официозности – использование разговорных, просторечных средств и жаргонов. В поисках экспрессии, способов выражения оценки газета обращается к сниженным нелитературным лексическим единицам, обладающим значительными стилистическими ресурсами и оживляющим газетную речь. Газетно-публицистическая норма гораздо шире общелитературной и терпимее к нелитературной лексике. Обращаясь к пластам национального языка, не обладающим качеством литературности, газета перерабатывает, осваивает их и в конечном счете олитературивает. Это естественный и закономерный процесс демократизации языка газеты». Взаимодействие книжно-письменной речи с устно-разговорной позиционируется многими учеными как одно из важнейших условий развития литературного языка, динамики его норм, и поэтому стилистически сниженные средства на страницах газет и журналов требуют не одностороннего нормативно-языкового подхода, а коммуникативного.

Благодаря тенденции к демократизации язык СМИ развивается не только в количественном отношении, но и качественном, ибо функционально-стилистическая трансформация нелитературных средств, «приспособление» их для выполнения задач публицистики оказывает положительное влияние на категорию оценки, которая считается движущим фактором развития газетного языка. Активные процессы в языке СМИ считаются закономерным явлением и с точки зрения социолингвистики. «Для развитых обществ не характерна жесткая дифференциация языка на замкнутые системы; в развитых обществах с развитой массовой коммуникацией социальные различия в языке становятся все менее резкими. Данная аксиома объясняет движение между литературными и нелитературными пластами, книжностью и разговорностью, устностью и письменностью».

Другой процесс, который протекает не менее активно в языке СМИ, отражает тенденцию к интеллектуализации. Данная тенденция описывается в связи с экспансией лексических заимствований в язык СМИ, которые не только используются для номинации новых предметов и явлений, расширяя словарный состав языка публицистики, но и становятся источником экспрессивных стилистических ресурсов.

Интенсивный рост заимствований в языке СМИ, начавшийся в конце прошлого столетия, был предопределен не только внутренними газетными факторами, но внешними, личностно-психологическими, обусловленными психологической установкой на восприятие иноязычных слов как наиболее социально значимых. Таким образом, в предпочтении иноязычного слова русскому отражаются ценностные ориентации языковой личности. Тенденция к интеллектуализации также связана с активизацией определенных стилистических приемов, относящихся к непрямой коммуникации и выражению имплицитной оценки. К ним относятся: прецедентные феномены, языковая игра, метафора и ирония, которая считается своего рода интеллектуальной эмоцией адресанта. В начале XXI века популярность вышеназванных приемов настолько возросла, что их стали рассматривать в качестве стилеобразующих черт современной публицистики, иначе говоря, ведущих «переменных». Подобно тому, как конструктивный принцип газетного языка «чередование экспрессии и стандарта» проявляется по-разному в разных жанровых группах, так и две противоположные тенденции – к демократизации и интеллектуализации – имеют специфические особенности по отношению к категории индивидуального стиля. Разделяя сложившиеся мнение среди исследователей русской речи в средствах массовой информации, под индивидуальным стилем мы понимаем «речь одного конкретного человека – субъекта речи, рассматриваемую как реализацию стилеобразующей концепции речи». По своей природе публицистический текст ориентирован на проявление авторского «я», и поэтому индивидуальный стиль, обусловленный как экстралингвистическими факторами, так и творческими особенностями авторов, приобретает здесь огромное значение.

 

10


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 179; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!