Poison Prince - Ядовитый принц
A poetic genius is something I don't see
Я не вижу таланта поэта,
Why would a genius be trippin' on me
Как мог талант оступиться на мне?
And he's looking at me now
И он смотрит на меня,
But what he can't see
Но не понимает одного -
Is that I'm looking through his eyes
Что я вижу его насквозь,
So many lies behind his eyes
И в его глазах так много лжи…
And tell me stories from your past
Расскажи мне истории из прошлого,
Sing me songs you wrote before
Спой мне несколько своих старых песен,
I tell you this my poison prince
Я говорю тебе, это мой ядовитый принц,
You'll soon be knockin' on heaven's door
Ты скоро постучишь в ворота рая.
Some kinda poison prince with your eyes in a daze
Ядовитый принц, в твоих глазах – изумление,
Some kinda poison prince your life is like a maze
Ядовитый принц, твоя жизнь – лабиринт,
And what we all want and what we all crave
И всё, что нам нужно и чего мы жаждем –
Is an upbeat song so we can dance the night away
Хорошая песня, чтоб танцевать целую ночь.
Oh who said life was easy
О, кто говорил, что жизнь проста,
Who said life was fair
Кто говорил, что жизнь честна,
Who said nobody gives a damn and nobody even cares
Кто говорил, что всем плевать и никому это не важно?
The way you're acting now like you left that all behind
Теперь ты ведешь себя так, как будто всё это уже позади.
You've given up, you've given in
Ты сдался, ты уступил,
Another sucker of that slime
Очередной пожиратель дер*ма.
Pride - Гордость
I never felt like this before
Я никогда не чувствовала себя прежде так, как сейчас,
Try to hold it back and I feel it even more
Пробую сдержать это чувство, и ощущаю его все больше,
Sweat drips down my spine and my knees are weak
|
|
Капельки пота стекают по спине, и мои колени слабы,
I can not move, I can not speak
Я не могу ни двигаться, ни говорить.
But then you came and I held it together again
Но когда ты пришел, я снова собралась,
I managed to stumble through
Я смогла пробиться сквозь
Fifty thousand voices singing in the rain
Пятьдесят тысяч голосов, звенящих в дожде,
There's nothing that I wouldn't do
Нет ничего, чего я не смогла бы сделать,
'Cause I'd move mountains if you asked me to
Ведь я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом
I'll swim the seven seas
Я переплыву семь морей,
I'll be the one to hold your torch again
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
I'll do anything you asked of me
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.
'Cause I'd move mountains if you asked me to
Я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом,
I'll swim the seven seas
Я переплыву семь морей,
I'll be the one to hold your torch again
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
I'll do anything you asked of me
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.
I never knew how proud I'd feel
Я никогда не знала, какую гордость буду ощущать,
Just standing in the rain.
Просто стоя под дождем.
These three words mean everything to me
Эти три слова значат все для меня,
And I'd sing it again and again.
И я бы пела их снова и снова.
'Cause I'd move mountains if you asked me to
Я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом,
I'll swim the seven seas
Я переплыву семь морей,
I'll be the one to hold your torch again
|
|
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
I'll do anything you asked of me
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.
'Cause I'd move mountains if you asked me to
Я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом,
I'll swim the seven seas
Я переплыву семь морей,
I'll be the one to hold your torch again
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
I'll do anything you asked of me
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.
Well the blue and the white of the flag shines bright
Ну что ж, сине-белый флаг* сияет ярко,
And it's blowing there for me.
И ветер дует для меня.
With my hand on my heart, the honest truth
Говорю, положа руку на сердце, это чистая правда,
There's nowhere I'd rather be.
Мне нигде не было бы так хорошо.
'Cause I'd move mountains if you asked me to
Я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом,
I'll swim the seven seas
Я переплыву семь морей,
I'll be the one to hold your torch again
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
I'll do anything you asked of me
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.
'Cause I'd move mountains if you asked me to
Я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом,
I'll swim the seven seas
Я переплыву семь морей,
I'll be the one to hold your torch again
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
I'll do anything you asked of me
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.
* флаг Шотландии
Slow It Down - Притормозить
I never knew you before,
Я не знала тебя раньше,
|
|
I've been walking around with my eyes on the floor
Я ходила вокруг, опустив глаза в пол
And know you're everywhere to me
Знаешь, ты везде для меня,
You're every face that I see,
Ты в каждом лице, что я вижу,
Things ain't moving quick enough for me
И все движется недостаточно быстро для меня.
I guess I've been
Мне кажется, я
Running 'round town
Бегала по городу,
And leaving my tracks,
Оставляя следы,
Burning out rubber
Сжигая резину,
Driving too fast
Ехала слишком быстро,
But i, I've gotta slow it right down
Но я, я приторможу прямо сейчас.
Back to the moment the very start,
Вернусь к тому, с чего я начала,
From the very first day you had my heart
С самого первого дня ты завладел моим сердцем,
But I got to slow right down,
Но мне надо притормозить,
Slow it down.
Притормозить
(down down down)
(тише тише тише)
(down down down down...)
(тише тише тише тише...)
Wishing, wanting for something more
Когда я мечтала, ждала чего-то большего,
Always better than I had before
Всегда лучшего, чем то, что было у меня раньше,
Who knew these dreams would come true
Кто знал, что эти мечты сбудутся?
And I run the red, won't stop at night
И я бегу на красный свет, не остановлюсь и ночью,
I don't care for traffic lights
Мне плевать на светофоры,
Things ain't moving quick enough for me
Все движется недостаточно быстро для меня
I guess I've been
Мне кажется, я
Running round town
Бегала по городу,
And leaving my tracks,
|
|
Оставляя следы,
Burning out rubber
Сжигая резину,
Driving too fast
Ехала слишком быстро
But I got to slow right down
Но я, я приторможу прямо сейчас.
Back to the moment the very start,
Вернусь к тому, с чего я начала,
From the very first day you had my heart
С самого первого дня ты завладел моим сердцем,
But I got to slow right down
Но мне надо притормозить,
Slow it down.
Притормозить
(down down down)
(тише тише тише)
(down down down down...)
(тише тише тише тише...)
I guess I've been
Мне кажется, я
Running round town
Бегала по городу,
And leaving my tracks,
Оставляя следы,
Burning out rubber
Сжигая резину,
Driving too fast
Ехала слишком быстро,
But I got to slow right down
Но я, я приторможу прямо сейчас.
Back to the moment the very start,
Вернусь к тому, с чего я начала,
From the very first day you had my heart
С самого первого дня ты завладел моим сердцем,
But I got to slow right down,
Но мне надо притормозить,
Slow it down.
Притормозить
I guess I've been
Мне кажется, я
Running round town
Бегала по городу,
And leaving my tracks,
Оставляя следы,
Burning out rubber
Сжигая резину,
Driving too fast
Ехала слишком быстро,
But I got to slow right down
Но я, я приторможу прямо сейчас.
Back to the moment the very start,
Вернусь к тому, с чего я начала,
From the very first day you had my heart
С самого первого дня ты завладел моим сердцем,
But I, I got to slow right down,
Но мне надо притормозить,
Slow it down.
Притормозить
(down down down)
(тише тише тише)
(down down down down)
(тише тише тише тише...)
Spark - Вспышка
Don't wanna see the stars
Не желаю смотреть на звезды,
Don't wanna see the moon
Не желаю смотреть на Луну,
Don't wanna see the sun
Не желаю смотреть на Солнце,
That rises too soon
Оно так скоро встает.
Don't wanna see the day
Не желаю видеть день,
Don't wanna see the night
Не желаю видеть ночь,
Oh the afternoon it feels about right
И только в полдень чувствую себя сносно.
I am a spaceman flying high
Я космонавт, парящий высоко,
I am the astronaut in the sky
Я астронавт в небе,
Don't worry, I'm ok now
Не волнуйся, теперь я в порядке.
I am the light in the dark
Я свет в ночи,
I am the match
Я горящая спичка,
I am the spark
Я яркая вспышка,
Don't worry I'm ok now
Не волнуйся, теперь я в порядке.
After the sun always comes the rain,
После того как солнце скрывается, всегда начинается дождь,
Followed by hurt and pain.
А с ним страдание и боль.
After the light comes the dark,
Гаснет свет, и воцаряется тьма,
After the love comes the breaking of my heart
Любовь проходит, и разбивается мое сердце.
[2x:]
[2 раза:]
I am a spaceman flying high
Я космонавт, парящий высоко,
I am the astronaut in the sky
Я астронавт в небе,
Don't worry, I'm ok now
Не волнуйся, теперь я в порядке.
I am the light in the dark
Я свет в ночи,
I am the match
Я горящая спичка,
I am the spark
Я яркая вспышка.
Don't worry I'm ok now
Не волнуйся, теперь я в порядке.
Just dry your tears and I'll be there,
Не надо слез, я буду рядом,
Don't leave for anger or despair
Забудь про гнев и отчаяние,
Don't worry, I'm ok, I'm ok now
И не волнуйся, все в порядке, со мной все в порядке.
Woman of the World - Женщина мира*
You had it all
Ты имел всё,
And then you threw it all away
Но потом сам всё разрушил.
You had control
У тебя был контроль,
But now I'm taking it away
Но сейчас я забираю его у тебя.
It's all a game
Это такая игра —
And I'm the winner with the prize
И я вышла победителем с призом.
I've got my soul
У меня есть душа,
I've got my love, I've got my life
У меня есть любовь, у меня есть жизнь.
And nothing feels the same
Ничто больше не кажется таким, как раньше,
Tonight
Сегодня ночью.
But something had to change
Но что-то должно было измениться.
I'm not just someone else's girl
Я не просто чья-то девушка,
I am a woman of the world
Я — женщина мира.
I'm soaring, flying, riding high and free
Я парю, летаю, взбираюсь на вершину — я свободна,
And nothing's gonna get to me
И ничто не сможет сломать меня,
I am a woman of the world
Я — женщина мира,
I'm living life like it was meant to be
Я живу той жизнью, что была суждена мне.
And nothing's gonna get to me
И ничто не сможет сломать меня.
I've got it all
Я получила всё,
The only player in the game
Единственный игрок.
I'm moving on
Я двигаюсь дальше,
I hope that you can do the same
Надеюсь, и ты способен на это.
I know my friends got my back
Знаю, друзья всегда меня поддержат,
And I love the way we rock and roll, ooh
И я люблю зажигать с ними под рок-н-ролл, ооо.
I know my friends got my back
Знаю, друзья всегда меня поддержат,
They pick me up when I fall, ooh
Они поймают меня, если я буду падать.
And nothing feels the same
Ничто больше не кажется таким, как раньше,
Tonight
Сегодня ночью.
But something had to change
Но что-то должно было измениться.
I'm not just someone else's girl
Я не просто чья-то девушка,
I am a woman of the world
Я — женщина мира.
I'm soaring, flying, riding high and free
Я парю, летаю, взбираюсь на вершину — я свободна,
And nothing's gonna get to me
И ничто не сможет сломать меня,
I am a woman of the world
Я — женщина мира,
I'm living life like it was meant to be
Я живу той жизнью, что была суждена мне.
And nothing's gonna get to me
И ничто не сможет сломать меня.
Sometimes we have to break free
Порой нам просто необходимо освободиться,
Love's not always what we need it to be
Любовь не всегда оправдывает наши ожидания.
I'm not just someone else's girl
Я не просто чья-то девушка,
I am a woman of the world
Я — женщина мира.
I'm soaring, flying, riding high and free
Я парю, летаю, взбираюсь на вершину — я свободна,
And nothing's gonna get to me
И ничто не сможет сломать меня,
I am a woman of the world
Я — женщина мира,
I'm living life like it was meant to be
Я живу той жизнью, что была суждена мне.
And nothing's gonna get to me
И ничто не сможет сломать меня.
* имеет двойной смысл: в англ. идиома "a woman of the world" также означает "умудренная жизненным опытом женщина".
Your Time Will Come - Твоё время придёт
Oh, the wind is gently blowing,
Дует лёгкий ветерок,
As the light begins to fade.
Темнеет.
I'm sick and tired of playing it up,
Я устала от бесконечных игр,
Sick of this parade.
От этой показухи.
And your eyes are gently weeping,
Ты тихо плачешь
As the sun begins to shine.
На рассвете.
The end is coming far too soon,
Скоро всё закончится,
I wish I had more time.
Но мне бы ещё немного времени.
[Chorus:]
[Припев:]
So soon your time will come,
Скоро придёт и твоё время,
Get out while you're still young,
Поднимайся, пока ещё молод,
May all your dreams come true
Пусть все твои мечты исполнятся
For someone like you.
Для кого-то вроде тебя!
So soon your time will come,
Скоро придёт и твоё время,
Get out while you're still young
Поднимайся, пока ещё молод,
May all your dreams come true,
Пусть все твои мечты исполнятся!
So happy for you!
Я так рада за тебя!
Oh, my eyes are getting tired,
Мои глаза слипаются,
As the day begins to break.
А тем временем рассветает.
I left it all so far behind,
Я оставила всё в прошлом,
My biggest mistake.
Все свои ошибки.
And your smile is not like mine,
Твоя улыбка не похожа на мою:
It disapppears from time to time,
Временами она исчезает,
But I believe in you,
Но я верю в тебя,
Everything you'll ever do.
Во всё, что ты делаешь.
[Chorus]
[Припев]
Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 109; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!