Don't Tell Me That It's Over - Не говори мне, что всё кончено
Amy Macdonald
Mr Rock'n'Roll - Мистер Рок-н-Ролл
So called Mr Rock And Roll
Так называемый Мистер Рок-н-Ролл
Is dancing on his own again
Вновь танцует в одиночестве.
Talking on his phone again
Он вновь говорит по телефону с тем,
To someone who tells him
Кто отвечает ему, что средств
That his balance is low
На его счете недостаточно.
He's got no where to go
Ему некуда идти,
He's on his own again
Он снова предоставлен сам себе.
Rock chick of the century
Роковая девчонка столетия
Is acting like she used to be
Вновь поступает так, как привыкла -
Dancing like there's no one there
Танцует так, будто рядом никого нет.
Before she never seemed to care
Никогда раньше она не волновалась,
Now she wouldn't dance
Но сейчас она не стала бы танцевать,
It's so rock and roll to be alone
Быть одинокой — это так рок-н-ролльно.
And they'll meet one day
И они встретятся однажды
Far way
Далеко-далеко,
And say "Hey I wish I was something more"
И скажут: "Жаль, что мне не быть чем-то бóльшим".
And they'll meet one day
И они встретятся однажды
Far away
Далеко-далеко,
And say " Hey I wish I knew you, I wish I knew you before"
И скажут: "Жаль, что я не знал тебя, жаль, что я не знал тебя прежде".
Mrs Black and White
Миссис Чёрное-И-Белое
She's never seen a shade of grey
Никогда не видела градаций серого,
Always something on her mind
У нее вечно что-то на уме,
Every single day
Каждый божий день.
But now she's lost her way
Но сейчас она сбилась с дороги,
And where does she go from here
И куда же ей идти отсюда?
Mr Multicultural
Мистер Мультикультурный
Sees all that one can see
Видит все, что можно увидеть.
He's living proof of someone
|
|
Он — живое доказательство того, что есть
Very different to me
Кто-то, очень от меня отличный.
But now he wants to be free
Но сейчас он хочет быть свободным,
Free so he can see
Свободным, чтобы увидеть...
And they'll meet one day
И они встретятся однажды
Far way
Далеко-далеко,
And say "Hey I wish I was something more"
И скажут: "Жаль, что мне не быть чем-то бóльшим".
And they'll meet one day
И они встретятся однажды
Far away
Далеко-далеко,
And say "Hey I wish I knew you, I wish I knew you before"
И скажут: "Жаль, что я не знал тебя, жаль, что я не знал тебя прежде".
He says "I wish I knew you,
Он скажет: "Мне жаль, что я не знал тебя,
I wish I met you
Мне жаль, что я не встретил тебя,
When time was still on my side"
Когда время было на моей стороне".
She'll say " I wish I knew you,
Она скажет: "Мне жаль, что я не знала тебя,
I wish I loved you
Мне жаль, что я не любила тебя
Before I was his bride"
Прежде, чем стала невестой другого".
And so they must depart
Итак, они должны отступить -
Too many more a broken heart
Слишком много разбитых сердец...
But I've seen that all before
Но я уже видела все это прежде -
In TV, books and film and more
По телевизору, в книгах, в кино и в прочем -
And there's a happy ending
Все эти счастливые концы,
Every single day
Каждый божий день.
And they'll meet one day
И они встретятся однажды
Far way
Далеко-далеко,
|
|
And say "Hey I wish I was something more"
И скажут: "Жаль, что мне не быть чем-то бóльшим".
And they'll meet one day
И они встретятся однажды
Far away
Далеко-далеко,
And say "Hey I wish I knew you, I wish I knew you before"
И скажут: "Жаль, что я не знал тебя, жаль, что я не знал тебя прежде".
This Is the Life* - Это - жизнь
Oh the wind whistles down
Дует ветер,
The cold dark street tonight
На тёмной ночной улице холодно,
And the people, they were dancing to the music vibe
Но люди танцуют под вибрации музыки,
And the boys chase the girls
И парни пристают к девушкам,
With the curls in their hair
У которых волосы завиты в локоны.
While the shocked too
А многие из тех, что шокированы,
Many just sit way over there
Просто сидят поодаль.
And the songs they get louder
Песни становятся всё громче,
Each one better than before
Одна лучше другой.
And you are singing the song
И ты поешь песню,
Thinking this is the life
Думая, что это и есть жизнь,
And you wake up in the morning
И просыпаешься утром
And your head feels twice the size
С двойной тяжестью в голове.
Where you're gonna go?
Куда ты собираешься идти?
Where you're gonna go?
Куда ты собираешься идти?
Where you're gonna sleep tonight?
Где ты заснёшь сегодня ночью?
So your heading down the road in your taxi for four
Итак, ты направляешься вниз по дороге в такси на четырех
And you are waiting outside Jimmy's front door
И ждёшь снаружи за дверью Джимми,
But nobody's in and nobody's home 'til four
|
|
Но никого нет внутри, никого не будет дома до четырех.
So you're sitting there with nothing to do
Так ты сидишь там, и тебе нечего делать.
Talking about Robert Riger and his motley crew
Разговариваешь о Роберте Ригере и его пёстрой компании,
And where you're gonna go?
И куда ты собираешься идти?
And where you're gonna sleep tonight?
И где ты заснёшь сегодня ночью?
And you are singing the song
И ты поешь песню,
Thinking this is the life
Думая, что это и есть жизнь,
And you wake up in the morning
И просыпаешься утром
And your head feels twice the size
С двойной тяжестью в голове.
Where you're gonna go?
Куда ты собираешься идти?
Where you're gonna go?
Куда ты собираешься идти?
Where you're gonna sleep tonight?
Где ты заснёшь сегодня ночью?
4th of July - Четвертое июля*
Well the first day of spring, well it came and gone and the summer did too,
Что ж первый день весны наступил и прошел, а вслед за ним и все лето,
But winter's so long. And my heart still sings, sings for you. And I dream
А зима так длинна. Но мое сердце поет, поет для тебя. И я вспоминаю
Of the one summer night I spent with you.
Ту летнюю ночь, которую мы провели вдвоем.
And it still goes on like the 4th of July.
И все идет так, как будто ещё Четвертое июля.
And my heart still beats like you're by my side.
И мое сердце все так же бьется, как будто ты рядом.
And I dream of the day when you'll be mine.
И я представляю себе тот день, когда ты будешь моим,
And I'll fly sky high on the 4th of July.
|
|
И Четвертого июля я буду парить высоко-высоко.
Well the first day of spring, well it came and gone and the summer did too
Что ж первый день весны наступил и прошел, а вслед за ним и все лето.
But winter's so long. And my heart still sings, sings for you. And I dream
А зима так длинна. Но мое сердце поет, поет для тебя. И я вспоминаю
Of the one summer night I spent with you.
Ту летнюю ночь, которую мы провели вдвоем.
And then the rain came down and the sheets of grey and they washed our
А затем прошел дождь, и страницы нашей истории посерели, с них смыло
Love, my dreams away. And the rising sun, it never came. It just stayed
Нашу любовь и мои мечты. И солнце уже больше никогда не взошло. Все осталось там,
There in that one summer day.
В одном прекрасном летнем дне.
And it still goes on like the 4th of July
Но все продолжается, как будто ещё Четвертое июля.
And my heart still beats like you're by my side
И мое сердце все так же бьется, как будто ты рядом.
And I dream of the day when you'll be mine
И я представляю себе тот день, когда ты будешь моим,
And I'll fly sky high on the 4th of July.
И Четвертого июля я буду парить высоко-высоко.
And the fireworks still pop in my head, the flag still flies overhead. And
Но фейерверки ещё звучат в моей голове, а над ней развевается флаг. И
The banner still blows, still blow in the wind. The crowds still cheer, the
Растяжки ещё колышутся, колышутся на ветру. Толпы по-прежнему ликуют,
Crowds still sing.
Толпы поют.
And it still goes on like the 4th of July
И все идет так, как будто ещё Четвертое июля.
And my heart still beats like you're by my side
И мое сердце все так же бьется, как будто ты рядом.
And I dream of the day when you'll be mine
И я представляю себе тот день, когда ты будешь моим,
And I'll fly sky high.
И я буду парить в небесах.
And it still goes on like the 4th of July.
И все продолжается, как будто ещё Четвертое июля.
And my heart still beats like you're by my side.
И мое сердце все так же бьется, как будто ты рядом.
And I dream of the day when you'll be mine
И я мечтаю о том дне, когда ты будешь моим,
And I'll fly sky high... Happy 4th of July.
И я буду парить высоко-высоко... Счастливого Четвертого июля.
* День Независимости США
Automatic – Автоматически
I'm going back, back again
Вот я снова возвращаюсь, стараясь
Flying so low,
Не привлекать к себе внимания, держась в тени.
Only myself to blame.
В этом никто кроме меня ни виноват.
Taking my chances time and time again.
Я пользуюсь этой возможностью время от времени.
Goodbye to you, my old friend
Так что, мой старый друг, прощай,
Cause I'm ready to go,
Потому что я готова уехать,
This feeling won't stop.
Это стремление ничем не сдержать.
Hitting the road,
Отправиться в путь-дорогу —
It's all that I've got.
Это единственное, что сейчас у меня есть.
It's automatic
Я автоматически, не задумываясь,
Foot to the floor,
Давлю на газ, мне больше
I can't take anymore
Не выдержать, я не могу избегать той жизни,
Running from the life I tried to ignore
Что всеми силами старалась не замечать
It's automatic, automatic.
Автоматически, не осознавая.
Feeling sadness, feeling shame
Тоска и чувство стыда овладевали мной, и
I've taken the easy way out over and over again
Я каждый раз находила простой выход:
Open road, I'm coming home
Передо мной открытое полотно дороги, я еду домой.
I'm free to live, I'm free to roam.
Я вольна жить и странствовать, где пожелаю,
Cause I'm ready to go,
Потому что я готова уехать,
This feeling won't stop.
Это стремление ничем не сдержать.
Hitting the road,
Отправиться в путь-дорогу —
It's all that I've got.
Это единственное, что сейчас у меня есть.
It's automatic
Я автоматически, не задумываясь,
Foot to the floor,
Давлю на газ, мне больше
I can't take anymore
Не выдержать, я не могу избегать той жизни,
Running from the life I tried to ignore
Что всеми силами старалась не замечать
It's automatic, automatic.
Автоматически, не осознавая.
Bring it right down,
Дойди до точки, притормози,
Get ready to stop.
Будь готов остановиться.
Turn it right round, go back to the start.
Развернись, и возвращайся к началу.
Bring it right down,
Дойди до точки, притормози,
Get ready to stop.
Будь готов остановиться.
Turn it right round, turn it right round,
Разворачивайся, разворачивайся,
Turn it right round
Разворачивайся
Go back to the start
И возвращайся к началу
Automatic, automatic...
Автоматически, не задумываясь...
Ready to go,
Я готова уехать,
This feeling won't stop.
Это стремление ничем не сдержать.
Hitting the road,
Отправиться в путь-дорогу —
It's all that I've got.
Это единственное, что сейчас у меня есть.
It's automatic
Я автоматически, не задумываясь,
Foot to the floor,
Давлю на газ, мне больше
I can't take anymore
Не выдержать, я не могу избегать той жизни,
Running from the life I tried to ignore
Что всеми силами старалась не замечать
It's automatic, automatic.
Автоматически, не осознавая.
Don't Tell Me That It's Over - Не говори мне, что всё кончено
Tell me why this world is a mess
Скажи мне, почему в мире столько беспорядка
I thought you always tried your best
Я думала, что ты всегда стараешься изо всех сил.
Tell me what I'm ought to do
Скажи мне, что я должна сделать,
Maybe you should do it too
И, может быть, тебе тоже следует это сделать.
Tell me why they're sleeping alone
Скажи мне, почему они спят в одиночестве -
No house nowhere to call a home
Бездомные, не могут никуда позвонить
Tell me what I'm meant to see
Скажи мне, что я должна увидеть.
Won't you stop preaching at me
И почему бы не прекратить меня поучать?
[Chorus:]
[Припев:]
And I wanna see what it's all about
И я хочу увидеть, зачем это всё.
And I wanna live, wanna give something back
И я хочу жить, хочу отдавать что-то взамен.
Don't tell me that it's over
Не говори мне, что всё кончено,
It's only just begun
Всё только началось.
Don't tell me that it's over
Не говори мне, что всё кончено,
Or that this song is sung
Или эта песня спета?
The song is sung
Наша песня спета...
All the money in the world
Все деньги этого мира
Would never slit all the wrongs to right
Никогда не превратят ложь в правду.
All the fire in the world
Весь огонь этого мира
Would never set my heart alive
Никогда не сделает моё сердце чутким.
I dream of a day when it's all gone away
Я мечтаю о дне, когда всё останется в прошлом
And the sun is shining bright
И солнце будет ярко сиять.
I dream of a day when it's all gone away
Я мечтаю о дне, когда всё останется в прошлом,
But dreams are for night
Но мечтать надо только ночью.
[Chorus]
[Припев]
Don't tell that it's over
Не говори мне, что всё кончено.
Please I'm on my knees I'm beggin you to stop
Пожалуйста, я стою на коленях, я умоляю тебя остановиться.
It's over please I'm on my knees I'm beggin you to stop
Всё кончено, я стою на коленях, я умоляю тебя остановиться.
[Chorus]
[Припев]
Dream on - Мечтаю
Never gonna be on my own
Никогда не буду сама по себе,
It's clear as the day
Это ясно, как день,
Never gonna cast my anchor out
Никогда не брошу якорь.
I'm a free spirit, torn in a way
Я — свободный дух, разорванный в пути,
I can't stay here for too long
Я не могу оставаться здесь слишком долго,
I got to keep on moving on
Я должна продолжать движение дальше,
Nothing fades as nothing changes
Ничто не исчезает, как и не меняется,
This old place is driving me crazy
Это старое место сводит меня с ума.
Live on and dream on
Живу и мечтаю,
I'm on top of the world and I'm on the right track
Я на вершине мира, и я на правильном пути,
I'm on top of the world and I won't look back
Я на вершине мира, и я не оглянусь назад.
Live on and dream on
Живу и мечтаю,
I'm on top of the world and I'm on the right track
Я на вершине мира, и я на правильном пути,
I'm on top of the world and I won't look back
Я на вершине мира, и я не оглянусь назад.
I was living for the weekend
Я жила в ожидании выходных
And the drinks are on me
И напивалась,
Skipping school and cutting out
Прогуливала школу и отделялась.
I wish this world would let me be
Я хочу, чтобы этот мир отпустил меня,
Trying to catch a feeling
Пытаюсь уловить чувство,
Trying to find myself
Пытаюсь найти себя.
We ran out into temptations
Мы бежали на зов соблазнов,
Cause this old place is driving me crazy
Потому что это старое место сводит меня с ума.
Live on and dream on
Живу и мечтаю,
I'm on top of the world and I'm on the right track
Я на вершине мира, и я на правильном пути,
I'm on top of the world and I won't look back
Я на вершине мира, и я не оглянусь.
Live on and dream on
Живу и мечтаю,
I'm on top of the world and I'm on the right track
Я на вершине мира, и я на правильном пути,
I'm on top of the world and I won't look back
Я на вершине мира, и я не оглянусь.
I miss you when I'm gone
Я буду скучать по тебе, когда уйду,
I'm still playing the same old songs
Я до сих пор играю эти же старые песни,
Dance like we used to do
Танцую, как мы это делали раньше,
But I'm better without you
Но мне лучше без тебя,
Better without you
Лучше без тебя.
Live on and dream on
Живу и мечтаю,
I'm on top of the world and I'm on the right track
Я на вершине мира, и я на правильном пути,
I'm on top of the world and I won't look back
Я на вершине мира, и я не оглянусь.
The time to listen now
Сейчас время слушать,
I cast my anchor down
Я бросаю якорь,
I'm on top of the world and I'm on the right track
Я на вершине мира, и я на правильном пути,
I'm on top of the world and I won't look back
Я на вершине мира, и я не оглянусь.
The Flower of Scotland – Цветок Шотландии *
O Flower of Scotland,
О, Цветок Шотландии,
When will we see
Когда мы почувствуем
Your like again,
Твой вкус снова,
That fought and died for,
За который сражались и погибли,
Your wee bit Hill and Glen,
Твои крошечные кусочки Хилла и Глена,
And stood against him,
Стояли против неё,
Proud Edward's Army,
Надменной Армии Эдуарда,
And sent him homeward,
И отправили его обратно,
To think again.
Думать снова.
The Hills are bare now,
Холмы оголены сейчас,
And Autumn leaves
Их осень покрывает листвой
lie thick and still,
Парящей густо и безмолвно,
O'er land that is lost now,
Над землёй, что исчезает сейчас,
Which those so dearly held,
Из тех, которые так нежно обнимают
That stood against him,
Стояли против неё,
Proud Edward's Army,
Надменной Армии Эдуарда,
And sent him homeward,
И отправили его обратно,
To think again.
Думать снова.
Those days are past now,
Те дни сейчас прошли сейчас,
And in the past
Им в прошлом
they must remain,
Нужно остаться
But we can still rise now,
А мы можем ещё сейчас подняться,
And be the nation again,
И быть народом снова,
That stood against him,
Стояли против неё,
Proud Edward's Army,
Надменной Армии Эдуарда,
And sent him homeward,
И отправили его обратно,
To think again.
Думать снова.
* неофициальный гимн Шотландии
Love Love - Любовь, любовь
Oh Love Love, you tear my world apart
Любовь, любовь, ты разрываешь мой мир на части.
Oh Love Love, you always break my heart
Любовь, любовь, ты всегда разбиваешь мне сердце.
It's been too long since you left me
Прошло так много времени, с тех пор как ты ушёл.
It's been too long since the start
Прошло так много времени, с тех пор как всё это началось.
Oh Love Love, please don't break my heart
Любовь, любовь, пожалуйста, не разбивай мне сердце.
Oh Love Love, you always bring me down
Любовь, любовь, ты всегда мучаешь меня.
Oh Love Love you turn my life around
Любовь, любовь, ты ставишь мою жизнь с ног на голову.
Oh I don't know how to tell you
Я не знаю, как сказать тебе,
Oh I don't know what to say
Я не знаю что сказать,
But my heart is yours love in every single way
Но моё сердце принадлежит тебе во всём.
And at night I sit and cry it seems
И ночью я сижу и плачу, кажется,
Wondering why love is not like my dreams
Пытаясь понять, почему любовь не такая, как в моих мечтах,
Wondering why I am still here all alone
Пытаясь понять, почему я тут одна.
And at night I wish that you were there
И ночью я хочу, что ты был здесь,
Touching my face, stroking my hair
Прикасался к моему лицу, поглаживал волосы,
Telling me things, telling me stories
Рассказывал мне обо всём, рассказывал истории,
Telling me you love me in all my glory
Говорил, что любишь меня такой, какая я есть.
Love Love you're always in my heart
Любовь, любовь, ты всегда в моём сердце.
Oh Love Love I've known it from the start
Любовь, любовь, я знала это с самого начала.
Oh I wish that I could tell you
Я бы так хотела сказать тебе,
Oh I I wish that I could say
Я бы так хотела сказать,
That my heart is yours love in every single way
Что моё сердце принадлежит тебе во всём.
And at night I sit and cry it seems
И ночью я сижу и плачу, кажется,
Wondering why love is not like my dreams
Пытаясь понять, почему любовь не такая, как в моих мечтах,
Wondering why I am still here all alone
Пытаясь понять, почему я тут одна.
And at night I wish that you were there
И ночью я хочу, что ты был здесь,
Touching my face, stroking my hair
Прикасался к моему лицу, поглаживал волосы,
Telling me things, telling me stories
Рассказывал мне обо всём, рассказывал истории,
Telling me you love me in all my glory
Говорил, что любишь меня такой, какая я есть.
Love Love, I wish that I could see
Любовь, любовь, я бы хотела возможность увидеть,
What in the world you mean to me
Что в этом мире ты значишь для меня.
Oh Love Love, you always bring me down, down, down
Любовь, любовь, ты всегда мучаешь, мучаешь, мучаешь меня.
Oh Love Love, I wish you'd stick around...
Любовь, любовь, я бы хотела, чтобы ты не уходила.
Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 94; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!