Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам. 31 страница



— Она не желает нашей жалости. — Лив фыркнула и расправила плечи. — Мы поможем ей провести оставшееся время лучше, чем когда-либо, как бы долго нам ни пришлось это делать.

— Ты права. — Софи промокнула глаза, стараясь вести себя мужественно. В конце концов, как они могли отказать своей подруге в просьбе немного развлечься перед смертью? Но, пожалуйста, боже, не дай ей умереть. «Не забирай у нас Кэт, — горячо взмолилась она. — Пусть Дип найдет решение, вернет надежду, пусть всё будет хорошо».

Потом Кэт, одетая и улыбающаяся, вышла из палаты, и Софи заставила себя улыбнуться в ответ. Все будет хорошо, потому что так и должно быть. Потерять Кэт казалось для нее немыслимым, поэтому она не собиралась об этом думать.

Пока нет. Не раньше, чем наступит неизбежное.

Глава 38

— Прости, воин, но я ничего не смогу для тебя сделать. — Мать Л'рин стояла в окружении розовых, золотистых и зеленых растений Исцеляющего сада, почти сливаясь с окружающей обстановкой. Хорошо, что она согласилась встретиться с Дипом сразу же, ибо он никого не собирался ждать. Он воспользовался червоточиной и вернулся на родную планету в рекордные сроки, меньше чем через час после того, как покинул материнскую станцию. И вот сейчас оказалось, что его путешествие напрасно.

— Пожалуйста. — Он изо всех сил старался говорить спокойно. — Пожалуйста, мать Л'рин, я сделаю всё что угодно. Всё что угодно. Смотри... — Он сорвал с себя рубашку, подставляя спину. — Используй кнут. Хлестай, срывая кожу лоскутами с моего тела... мне всё равно. Только, пожалуйста, исцели её.

Но она лишь развела морщинистыми руками.
— Я уже сказала тебе, что не могу.

Дип в отчаянии едва не рвал на себе волосы.
— Пожалуйста, не наказывай Кэт за мое высокомерие. Знаю, что вел себя неуважительно, грубо и глупо...

— Именно так ты и поступил. — Мать Л'рин серьезно кивнула. — Но хуже всего то, что ты надругался над волей богини. Это она свела тебя и твоего брата с леди Кэт. Это её волю ты уничтожил, разорвав узы, которыми она связала вас троих.

— Тогда я отправлюсь в священную рощу. — Дип начал безумно метаться туда-сюда. — Я упаду перед ней на колени и буду вымаливать прощение.

— Поступай, как хочешь, уверена, богиня простит тебя, она милосердна ко всем, — тихо ответила старая целительница. — Но это не значит, что она исцелит вашу леди. Не всё можно исправить, Дип.

— Но должен же быть какой-то выход. Хоть какой-то шанс. — Он упал перед старой целительницей на колени. — Пожалуйста, мать Л'рин... ты уже исцеляла её. Я знаю, в твоих силах вылечить её снова. Умоляю тебя.

— Не я исцеляла её, — тихо поправила она Дипа. — Это сделал ты. Ты и Лок. Во-первых, потому что установили с ней духовную связь.

— А потом мы её разорвали. — Дип тяжело осел на ноги. — Или, вернее, я её разорвал. Настоял на том, чтобы мы это сделали.

— Так ты и поступил. — Мать Л'рин кивнула. — Отравление души можно вылечить, лишь разделив яд с помощью духовной связи. Если бы ты и Лок всё ещё были связаны с леди Кэт, то, возможно, спасли бы её, завершив связывание, каждый из вас взял бы немного яда себе.

Сердце Дипа словно сжали стальным кулаком.
— Значит... мы могли бы спасти ее, если бы я не разорвал нашу связь?

— Я не уверена, но у вас был бы шанс. Сейчас, боюсь... их нет. Никаких шансов.

— Никаких шансов, — эхом повторил Дип. — Боги, какой же я дурак! Пытался спасти её, а вместо этого проклял. Ох, Кэт... — В нем вспыхнули ярость и разочарование, горе слишком ужасное, почти непереносимое. Он обрек на смерть любимую женщину. И тут его охватил новый страх. — Но Лок по-прежнему связан с ней. Боги... значит, они оба умрут?

К счастью, мать Л'рин покачала головой:
— Если то, что ты мне рассказал, правда, то связь между ними неполная. И никогда не станет полной.

— Почему нет? Ну если не считать того, что Кэт... отравлена?

— Яд не сможет просочиться через неполную или частичную связь, — ответила старая целительница. — А Твин-Киндред не сможет создать полноценную связь без своего брата-близнеца. Так что не переживай, ты не потеряешь своего брата так, как леди Кэт.

— Я уже потерял его. Так же как потерял Кэт. Теперь Лок меня ненавидит, и я его не виню. — Дип опустил взгляд на свои руки. — Боги, как я мог быть настолько глупым? Настолько... настолько...

— Гордым, — закончила за него мать Л'рин. — Ты решил отказаться от воли богини. Ты не доверился богине, когда она привела в твою жизнь новую женщину.

— Ты не видела, как она там лежала, — тихо пробормотал Дип. — Миранда. Просто лежала с открытыми глазами и смотрела в никуда. Мертвая. И все из-за меня.

— Я всё знаю о твоем прошлом. — Голос матери Л'рин стал неожиданно теплым. — Случилась трагедия. Но гораздо печальней тот факт, что вы оба отгородились настолько, что не смогли увидеть леди Кэт такой, какая она есть на самом деле... сильная женщина, которая никогда не покончит с собой.

— Она может сделать это, если отравление души поразит всю ее, — мрачно ответил Дип. — Мне говорили, что боль может быть невыносимой. — Он прижал руку к глазам. — И всё из-за меня. Разве ты не понимаешь, мать? Вот почему я хотел отрезать её от себя, чтобы избавить от боли. Но мой план провалился, всё стало только хуже. Гораздо хуже.

— Мне жаль, но я ничего не смогу сделать ни для тебя, ни для той милой малышки, о которой вы с Локом заботитесь. — Мать Л'рин нежно коснулась его плеча. — Отправляйся домой, помирись со своим братом и леди до того, как всё закончится.

— Ни Кэт, ни Лок не захотят помириться со мной. — Дип глубоко вздохнул и встал. — Я не принес им ничего, кроме страданий и боли, так было всегда.

— Ты темный близнец, — ответила мать Л'рин. — Твой путь не из легких, Дип.

— Нет, не из легких. — Он медленно повернулся, собираясь уйти. — Я худший из идиотов. Воистину, должен умереть я, а не моя малышка Кэт. Если бы мог отдать за нее жизнь, я бы это сделал.

— Не тебе решать, кому жить, а кому умереть, — сказала мать Л'рин. — Это может лишь богиня.

— Возможно и так, — пробормотал Дип. — Но даже богиня признает справедливость, когда увидит её. — Теперь он знал, что должен сделать. Возможно, он не сможет исцелить Кэт, не сможет предотвратить её смерть, но, по крайней мере, искупит свою вину в её гибели. Это будет правильно.

Глава 39

— Прости, бабушка. Мне правда очень жаль. — Кэт стерла невольные слезы. Как бы она ни настраивала себя на позитив, невозможно было рассказать о своей смерти женщине, вырастившей тебя как родную дочь, и при этом не разреветься.

— И ты уверена, что не сможешь вернуться на Землю, чтобы повидаться со мной? — спросила бабушка дрожащим голосом. Она тоже плакала, хоть и пыталась оставаться спокойной.

«Она всё ещё в шоке, — подумала Кэт. — Всё ещё не верит. Ну значит, нас таких двое».

— Мне очень жаль, миссис О'Коннор, я знаю, вы хотели бы увидеться с Кэт, — ответила за нее Лив. — Но ей понадобятся специальные лекарства, которые помогут, когда она... когда яд... лекарства, которые помогут унять боль, — запинаясь, закончила она.

Бабушка кивнула седой головой.
— Я понимаю. И если у вас действительно так мало времени, не задержу надолго. Хочу сказать ещё вот что... я люблю тебя, Кэт. Больше, чем могу выразить словами.

— Я тоже тебя люблю, бабушка. Спасибо, что всегда была рядом со мной, после того как мама и папа развелись.

— Они ведь тоже тебя любят... твои родители, — сказала бабушка. — Они просто не знали, как показать тебе это.

«Потому что их слишком поглотила ненависть к друг другу, чтобы выразить свою любовь ко мне».
Но Кэт не сказал этого вслух, сейчас не стоило вызывать плохие воспоминания.
— Расскажи им о том, что происходит и что я люблю их, ладно? — попросила она.

Бабушка кивнула:
— Понятия не имею как, но... да, я это сделаю.

— Спасибо, бабушка. — Кэт чувствовала, что вот-вот разрыдается, и опасалась, что не сможет остановиться. Она не хотела потратить свои последние два дня на жалость к себе и слезы. — Думаю, наше время вышло, — тихо соврала она. — Другие люди ждут очереди воспользоваться смотровой комнатой.

— Конечно. — Бабушка послала ей воздушный поцелуй. — Помни, Кэт, я всегда буду любить тебя несмотря ни на что.

— Спасибо, бабушка. Прощай. — Кэт наблюдала, как изображение её бабушки уменьшилось до яркой точки в середине экрана, а затем тот стал абсолютно черным. Оливия, сидевшая справа от нее, помрачнела, а сидевшая слева Софи откровенно рыдала. — Ладно, девочки, пошли, — с трудом произнесла Кэт. — Пойдем отсюда. Мы не сможем повеселиться, если будем рыдать навзрыд.

— Прости, — прошептала Софи срывающимся голосом, пытаясь сдержать слезы. — Просто... я не хочу потерять тебя, Кэт.

— Я тоже не хочу потерять тебя, — хрипло ответила Кэт. — Но я пока не умерла, так что если не возражаете...

Внезапно экран ожил.
— Простите, что нарушаю ваше уединение, — произнес воин Блад-Киндред, чье изображение появилось на экране. — Но с мисс Уотерхаус вышла на связь какая-то женщина, она говорит, что является вашей тетей. Желаете принять вызов?

— Боже мой! Тебя Эбби! Должно быть, детектив рассказал ей о Лорен. — Софи обернулась к Лив. — Должны ли мы принять вызов?

Лив нахмурилась.
— Вероятно, разговор продлится достаточно долго, и у нас не останется времени, чтобы... повеселиться. Возможно, стоит попросить её перезвонить позже?

— Нет. — Кэт вытерла глаза и покачала головой. — Примите вызов. Я хочу поговорить с ней.

— Хорошо, если ты уверена... — Лив взглянула на Блад-Киндреда, офицера связи. — Хорошо, мы примем вызов.

— Как пожелаете.
Его образ исчез, сменившись изображением убитой горем тети Эбби.

— Детектив Раст рассказал мне, что Лорен похитили Скраджи, — заявила она без предисловий. — Он так же сказал, что вы всё знали. Как вы могли мне врать, Оливия, София? Как вы могли?

— Мы не хотели, — сразу же ответила София. — Но решили, что тебе будет проще думать, что она просто пропала, чем узнать... узнать...

— Что она у Скраджей, — закончила за нее Лив. — Тетя Эбби, нам очень жаль, правда жаль. Мы подумали, что для тебя будет лучше не знать, где она.

— И вы уверены, что она до сих пор у них? — Тетя Эбби выглядела почти безумной. — Действительно уверены?

— Без сомнений, — тихо ответила Лив. — Мне очень жаль.

— Она больше не у них, — впервые заговорила Кэт, шагнув вперед. — По крайней мере, не у всеотца.

— О чем ты? Что тебе известно? — воскликнули тетя, Лив и Софи.

— Я не знаю, где она сейчас находится, но видела Лорен всего несколько часов назад, и с ней всё было в порядке, — заверила их Кэт. — Во всяком случае, её не насиловали, не издевались, просто удерживали в плену.

— Но где? Где они её удерживают?

— В последний раз я видела её на родной планете Скраджей. — Кэт неловко поежилась. — Но думаю, что она сбежала. — Она снова пожалела, что они не смогли более тщательно поискать Лорен, прежде чем покинуть пустынную планету.

— Думаешь? Значит, она скоро вернется домой? — В глазах тети Эбби — такого же теплого янтарного оттенка, как и у Лорен — вспыхнула надежда, от этого сердце Кэт едва не разбилось.

— Я не знаю, — призналась она. — Мне известно лишь то, что её защищает один из Скраджей, он заботился о ней, обеспечивал безопасность, следил, чтобы никто не причинил ей боли. Нам... пришлось спешно покидать планету, но мы видели, как прямо перед нами взлетел другой шаттл. Думаю, на его борту находились он и Лорен.

— Он отвезет её домой? Увижу ли я её снова? — потребовала ответа тетя Эбби.

Кэт прикусила губу.
— Мне хотелось бы ответить на этот вопрос, но я не могу. Знаю лишь, что Лорен в безопасности. Когда я видела её в последний раз, Зарн — охраняющий её Скрадж — обещал отвезти её домой.

Тебя Эбби глубоко вздохнула и кивнула.
— Хорошо, спасибо...

— Кэт, — подсказала Кэт.

— Спасибо, Кэт. По крайней мере, сейчас мне известно, что несколько часов назад она была жива и здорова. Если бы только мне узнать, направляется ли она домой... — Она прикрыла глаза, затем посмотрела на Софи и Лив. — Девочки, если вы ещё что-нибудь узнаете, пожалуйста, дайте мне знать? Лорен — моя дочь, и я хотела бы быть в курсе всего, что происходит.

— Конечно, тетя Эбби. — Оливия выглядела огорченной. — И мы правда сожалеем, что сразу всё не рассказали тебе. Мы просто подумали... ну очевидно, что подумали неправильно.

— Очевидно, — согласилась тетя Эбби. — И ожидайте визита детектива Раста. Он скоро прилетит на материнскую станцию для выяснения более подробной информации.

— Конечно, он может приехать, — охотно кивнула Софи.

— Я свяжусь с вами позже. Если вам станет известна ещё какая-то информация о Лорен или о её местонахождении, я всегда на связи. — Тебя Эбби снова кивнула и отключилась.

— Вот те раз. — Софи коснулась рукой головы. — Получилось не очень красиво. Думаю, в первую очередь, следовало сообщить ей.

Лив нахмурилась.
— Мы же договорились не делать этого ради её же блага. Хотя думаю, могу её понять, мне бы тоже хотелось знать любую информацию о своем ребенке. — Она обхватила ладонями свой ещё плоский живот.

От этого столь материнского жеста Кэт едва снова не расплакалась.
«Я никогда не увижу маленького сына Лив, — внезапно осознала она. — Никогда не услышу, как он назовет меня «тетя Кэт», и не заведу собственных детей. О боже...»

Раздавшийся в дверь смотровой комнаты стук прервал её мрачные мысли. Подняв взгляд, она увидела стоявшего на пороге Дипа, сгорбившегося от усталости.

— Да, в чем дело? — одновременно с Оливией спросила Софи: — Ты нашел способ? Ты нашел лекарство?

— Простите, — с трудом прохрипел он. — Могу я поговорить с Кэт наедине?

Лив и Софи обменялись только им понятными взглядами. Они обе одновременно кивнули.
— Конечно, — тихо сказала Лив. — Если понадобимся, мы будем снаружи, в коридоре. — Они вышли, и двери со свистом захлопнулись.

— Ты хоть что-то узнал? Что ответила мать Л'рин? — Кэт старалась не показывать своего нетерпения, но ничего не смогла с собой поделать. Конечно, мудрая целительница сможет ей помочь. Конечно... но Дип лишь покачал головой.

— Прости, Кэт, но она говорит, что ничем не сможет помочь.

— Ничем? Совсем ничем? — Кэт с трудом в это верилось. — Никаких магических трав или растений. Никаких заклинаний? Совсем... ничем?

— Прости меня. — Дип низко склонил голову. — Я подвел тебя самым ужасным образом.

— Нет. — Кэт покачала головой, пытаясь сдержать грозившую захлестнуть её волну отчаяния. — Нет, ты не виноват.

— Виноват, — ответил он, решительно подняв голову. — Это по моему настоянию мы разорвали нашу связь. Это я притворялся, что не люблю тебя, лишь бы ты согласилась на разрыв.

У Кэт перехватило дыхание.
— О чем ты говоришь?

— О том, что я правда люблю тебя. О Кэт... я оказался таким глупцом. Проклятие богини, я такой идиот, когда дело касается тебя. — Его голос чертовски сильно охрип от волнения.

— Дип...

— Я всегда любил тебя, — продолжил он, взяв её за руку. — С того самого момента, как мы с Локом впервые увидели тебя. Ему хватило мужества признаться в своих чувствах, но я... я боялся. Так боялся, что случившееся однажды может вновь повториться.

— Я все знаю, — тихо призналась Кэт. — Насчет Миранды. Видела, когда разделяла с тобой сны. Знаю, насколько сильно это повлияло на тебя.

— Поначалу казалось, что мы тебе не нужны, — продолжал Дип, рассматривая её ладошку, которую сжимал своей большой рукой. — Тогда я ожесточился по отношению к тебе. Говорил, неудивительно, что такая шикарная женщина не заинтересована в связи со мной и Локом. В конце концов, у нас уже был шанс, и мы его с треском профукали. Скорее, это я всё с треском провалил.

— Не твоя вина, что Миранда покончила с собой, — запротестовала Кэт.

— Нет, виноват. Так же как виноват в том, что ты... ты... — Дип покачал головой, не в силах продолжать.

— Ты не обязан это говорить. — Кэт сжала его пальцы. — Здесь не только твоя вина. Я не хотела быть с тобой и Локом с самого начала. Меня страшила сама идея оказаться связанной с двумя парнями одновременно... невероятно огромными парнями во всем. И поначалу все время ощущать в голове твои эмоции казалось ужасным. А теперь... теперь мне этого не хватает. Я скучаю по тебе, Дип.

Он поднял голову.
— Когда ты успела поменять мнение? Я думал, что ты изменилась на Твин Мунс, но не позволял себе поверить. Оказался слишком напуган. А потом, после того как мы занимались любовью, ты потеряла сознание, и я убедил себя, что будет лучше, если ты не захочешь нас. Я так испугался, тогда ты выглядела почти как она.

— Я понимаю, — тихо ответила Кэт. — Предполагала нечто подобное. Трудно сказать когда, но постепенно я поменяла свое мнение о тебе и Локе. Думаю, это случилось на Твин Мунс, когда нас захватили туземцы, тогда я впервые поняла, насколько восхитительно ощущать тебя и Лока во мне. — Она покраснела. — Ну, ты понимаешь, о чем я.

Дип печально улыбнулся.
— Да. Не переживай, я не буду тебя подкалывать.

— Это уже достижение. — Она слегка улыбнулась ему в ответ. — В любом случае, я заметила, когда вы оба в гармонии, любите друг друга и... заботитесь обо мне, ваши эмоции ощущаются восхитительно. Словно меня наполнял солнечный свет. Думаю, именно тогда я неосознанно перестала противиться идее быть связанной с вами обоими навсегда.

Дип вздохнул:
— Мы с Локом в последнее время не так уж много говорили по-братски. Я заставил его ненавидеть меня, так же как изо всех сил пытался сделать так, чтобы ты возненавидела меня, Кэт.

— Ну, тебе это не удалось. — Она сжала его руку. — Хотя, конечно, я считала тебя придурком.

— Я им и был, — серьезно ответил он. — И ублюдком, и любым другим именем, которым ты можешь обозвать меня. Но хуже всего то, что я на самом деле им оказался. Мы с Локом могли навсегда оставить тебя в нашей жизни, если бы я не оказался таким высокомерным и трусливым. А теперь... я ничего не могу сделать, кроме как признаться тебе в своих недостатках и попрощаться.

— Дип... — запротестовала она, но он лишь покачал головой.

— Я не прошу у тебя прощения. Понимаю, что не в силах искупить свою вину. — Он вздохнул, заглянув в её глаза. — Но пожалуйста, позволь мне сказать это ещё раз... я люблю тебя, Катрина О'Коннор с Земли. Люблю тебя всем своим существом. И никогда не прощу себе, что из-за моих глупых поступков ты пострадала. И за это... — Он провел кончиками пальцев по её израненной щеке. Ощущая покалывание, Кэт подумала, что зеленые извивающиеся линии прогрессируют. Но не отстранилась от его прикосновения.

Дип долго и пристально всматривался в её глаза.
«Словно что-то ищет там, — подумала Кэт. — Но что? Если ненависть и взаимные обвинения, то не найдет их там. — Даже перед лицом смерти Кэт не могла возненавидеть его. — Да, он поступал ужасно, но в конце концов сейчас прозрел. Он пытался спасти меня... от самого себя. А теперь уже слишком поздно».

— Кэт — простонал Дип голосом, полным желания. Он притянул не сопротивляющуюся Кэт к себе. Она ожидала отчаянного, обжигающего поцелуя, и Дип её не разочаровал. Но затем внезапно поцелуй стал нежным, скорее успокаивающим, чем требовательным. «Вот таким Дип мог быть все время, если бы только позволил себе, — подумала она, прежде чем он углубил поцелуй, нежно посасывая её нижнюю губку, исследуя рот. — Если бы он мог отпустить свое прошлое, свою горечь, свой страх. Если бы он позволил себе признаться, что любит меня, пока не стало слишком поздно...»

Сердце Кэт бешено стучало, она отчаянно вцепилась в Дипа, словно умрет, если он отпустит её. «Но ты всё равно умрешь, несмотря ни на что», — напомнил ей тихий голосок в голове. Кэт оттолкнула его. Она не хотела думать об этом прямо сейчас. Она просто хотела раствориться в нем, наконец по-настоящему почувствовать, насколько сильно Дип её любит.


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 57; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!