Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам. 30 страница



— Вот и ответ на твой вопрос, — пробормотал Дип, указав вверх. — Зарн улетел и забрал с собой Лорен.

— Как ты можешь быть уверен, что он забрал её с собой? — потребовала Кэт. — А что, если она одна, плутает по этому ужасному месту?

— Он не оставил бы её, — тихо заметил Лок. — Он любит её, миледи, разве не видно?

— Я догадывалась, что Лорен, кажется, тоже в него влюбилась... — Кэт нахмурилась. — Но Зарн — Скрадж. И я сомневаюсь, способен ли он её любить.

— Его сердце принадлежит ей, — сказал Дип. — Это ясно, по крайней мере, другому мужчине, тоже отдавшему сердце любимой женщине.

— И откуда тебе знать? Когда это ты кому-то что-то давал, кроме боли? — огрызнулся Лок, но в его голосе слышалось больше усталости, чем злости.

Кэт вскинула руки.
— Не надо, ладно? Давайте просто по-быстрому осмотримся, убедимся, что Лорен здесь нет и что она улетела с Зарном. Хорошо?

— Очень быстро осмотримся. — Лок нахмурился. — Нам нужно отвезти тебя домой, миледи. Возможно, Сильван сможет тебе помочь.

Кэт уперла руки в бедра.
— Сделай одолжение, перестань вести себя так, будто я стою одной ногой в могиле, ладно? К твоему сведению, я чувствую себя прекрасно. На самом деле не испытываю ни капли боли, и...

В этот момент альфа-страж выпрямился и расхохотался. Черная рукоять клинка всё ещё торчала из его массивной груди... он не смог бы выжить. Но почему-то он ожил и двигался. Высокий жуткий хохот вырвался из безгубого рта покойника, отчего у Кэт вся кровь застыла в жилах.

— Конечно, ты ещё не испытываешь боль, сссладкая малышка, — прошипело существо. — Это случится позже, после того как ты ослабнешь. Когда зеленые прожилки достигнут твоего сердца, проникнут вглубь, до самой души...

— Боже мой! — ахнула Кэт, когда оживший Альфа начал подниматься. — Он жив. Как, черт возьми...

— Им, как и прежде, манипулирует всеотец. — Лок поспешно подхватил её на руки. — Стреляй в него, Дип, нужно идти дальше. Мы и так злоупотребили их гостеприимством.

— Думаю, ты прав. — Выхватив оружие, Дип прицелился и выстрелил ярко-красным энергетическим лучом.

Смертельный лазерный луч снес голову Альфа стража так же легко, как нож мог бы разрезать сыр. Голова свалилась с его широких плеч и покатилась по земле к их ногам, всё ещё моргая глазами, с открытым от смеха безгубым ртом.
— Умри, — прошипел он настолько тихо, что Кэт едва расслышала. — Ссскоро ты подохнешшшь, человечессская малышшшка... скоро... скоро... — Затем тело стража рухнуло на колени, медленно осев на землю, покойник всё ещё тянул руки вперед, хватая мощными пальцами воздух.

— Вот дерьмо! — Кэт поежилась, ощутив приступ тошноты. — Это... это самая жуткая хрень, что мне доводилось видеть. Не могу поверить, он просто продолжал двигаться и говорить, даже после того как... — Она покачала головой, не в силах закончить.

— Шевелитесь. Давайте убираться отсюда ко всем чертям! — Дип шагал впереди, зажимая рукой раненный бок.

— А как же Лорен! — запротестовала Кэт. — Ты же обещал, что мы найдем её!

Лок неохотно повернулся, и они увидели ещё троих неуклюже шагавших к ним стражей.
— Мне жаль, миледи, — ответил он. — Но мы должны немедленно уходить. Ты и Дип ранены. Я не смогу защитить вас обоих и одолеть троих стражей.

Они побежали, лавируя между обломками разрушенных кораблей на поле сражения, пересекли загрязненный пляж, маслянистый коричневый песок поскрипывал под ногами близнецов. Стражи быстро нагоняли их, вероятно, потому что ни один из них не был ранен и не нес на руках весьма пышную женщину, подумала Кэт, смотря через плечо бегущего Лока. Дип, шатаясь, с побелевшим лицом, сжимая руки в кулаки, шагал рядом с ними. По его ноге темным ручейком стекала кровь. Боже, Кэт надеялась, что от всей этой беготни состояние его раны не ухудшится, хотя куда уж хуже. Она до сих пор не понимала, как он мог передвигаться после такой серьезной травмы. Неужели у Твин-Киндредов имелась некая особая способность к регенерации? Лок что-то говорил о самоисцеляющихся органах, но что это вообще значит?

Наконец, они добежали до своего шаттла и забрались внутрь.
— Я за пилота, — сказал Лок, усаживаясь в кресло.
На этот раз Дип не возражал. Он лишь кивнул и осторожно уселся в свободное кресло. Кэт сделала то же самое и начала пристегиваться. Она чувствовала себя ужасно из-за Лорен, но, казалось, Лок и Дип не слишком беспокоились. Возможно, они и правы, успокаивала она себя. Возможно, Зарн забрал её с собой, возможно, он настолько сильно влюблен в Лорен, что позаботится о ней, несмотря ни на что.

Она надеялась на это. Будет очень трудно встретиться с Лив и Софи, сказать им, что она нашла их давно потерянную кузину... и снова потеряла её. Но с другой стороны, ещё труднее будет сообщить им и другие новости.

«Но я точно не умру... не от единственной крошечной царапины!» Она осторожно прикоснулась кончиками пальцев к ране на щеке и поморщилась от боли.

— Извини.

Кэт увидела, что Дип наблюдает за ней полным раскаяния, темным взглядом.
— Что? — спросила она.

— Я сказал, что сожалею. Все это моя вина. Если бы я не настоял, чтобы мы сюда приехали, ничего подобного бы не случилось. Тебя бы не ранили, и...

— Верно, — перебила его Кэт, она отказывалась обсуждать свою приближающуюся гибель. — Но мы так же искали Лорен, так что наша миссия не совсем полный отстой. — Она нахмурилась. — Я всё ещё не поняла, что случилось в ментальном клинке.

— Я понял, — мрачно скривился Лок, работая с панелью управления. — Клинок предназначен для разрыва связей, но тех, что запрограммированы оператором. Дип, настраивая клинок, ввел команду разорвать духовную связь не между мной, им и тобой, миледи. Вместо этого он...

— Разорвал духовную связь между нами двумя и им самим, — закончила Кэт, обо всем догадавшись. — Итак, мы с тобой по-прежнему связаны друг с другом, но не с ним.

— Верно. — Дип кивнул. — Я думал... верил, что вам двоим будет лучше. Без меня.

Лок окинул брата свирепым взглядом.
— Ты знаешь, что это неправильно и неестественно. Богиня создала Твин Киндредов таким образом, чтобы они смогли разделить одну женщину... я никогда не желал, чтобы леди Кэт принадлежала только мне. Я хотел разделить её с тобой. А теперь... — Горло Лока судорожно сжалось, он покачал головой. — Теперь я понятия не имею, что с нами будет. Со всеми нами. Потому что я не смогу жить без вас двоих, а вы оба ранены.

— Всё будет в порядке. Мы все выживем. — Кэт говорила с большей уверенностью, чем чувствовала на самом деле. — Как только мы вернемся на материнскую станцию, Сильван нас залатает. А что касается духовной связи и эмоций, мы всегда можем вернуться к матушке Л'рин, верно? Знаю, с нашей последней встречи она очень сильно на нас разозлилась. Но когда мы расскажем о случившемся, уверена, она от нас не отвернется.

— Возможно, она сможет помочь. — В голосе Дипа прозвучала надежда. — Разве она раньше не лечила раны от кусакса?

— Я такого не припомню. — Лок смотрел прямо перед собой на смотровой экран. — Но думаю, нам стоит как можно быстрее связаться с ней.

— Вот видите, всё образуется. — Кэт попыталась улыбнуться, но ни один из братьев-близнецов не ответил ей тем же. Она постоянно чувствовала исходящие от Лока беспокойство... вину... страх, а от Дипа она не чувствовала вообще... ничего. «Боже, никогда не думала, что буду скучать по его эмоциям в своей голове! Сейчас мне бы просто хотелось знать, что же скрывается за его мрачным взглядом». Но чтобы это ни было, Дип ничего не рассказывал.

«Всё будет хорошо, — с тревогой успокаивала себя Кэт. — Мы прошли через многое и, конечно, сможем разрешить эту проблему, так же как решили всё остальное. С нами со всеми будет всё хорошо... ведь так?»

Она надеялась на это. Боже, она очень на это надеялась.

Глава 37

— Боюсь, вам с Оливией нужно приготовиться, Талана, — произнес Сильван с такие серьезным лицом, что у нее екнуло сердце.

— Приготовиться? К чему? — потребовала Лив.

— Я тщательно осмотрел Кэт и сделал для нее всё возможное. Но... — Сильван надолго замолчал, и София не выдержала.

— Но что? Что с ней случилось?

Она боялась услышать в ответ нечто подобное. Едва посадив шаттл в стыковочном отсеке, Дип и Лок затребовали немедленную медицинскую помощь. Дип оказался тяжело ранен, его осматривал один из ассистентов Сильвана. Но Кэт... внешне она выглядела нормальной, когда её, прикованную к плавающим носилкам Киндеров, вкатили в медицинский отсек. Она даже улыбнулась им и подняла большой палец вверх. Вся её одежда и волосы были в каких-то странных пятнах, но Софи не заметила ни крови, ни видимых ран. Кроме крошечной, незначительной царапины на скуле. Так что же было не так?

Сильван глубоко вздохнул:
— Кэт ранили кусаксом.

— И что? — Оливия непонимающе уставилась на него. — Что это?

— Это оружие Скраджей отравляет душу.

— Душу? — Лив приподняла бровь. — Серьезно?

— Если патологии не выявлено при осмотре, не видно на медицинском сканере, это не значит, что её нет, Оливия, — тихо сказал Сильван. — Именно поэтому это отравление так... трудно поддается лечению.

— Но ведь лечение возможно? Верно? — с беспокойством спросила Софи.

— Должно быть возможно, — сказала Лив. — Отравление излечимо, если вовремя ввести противоядие, а они вернулись всего час назад. Так где взять антидот?

Сильван нехотя покачал головой, смотря на девушек с печалью в голубых глазах.
— Мне жаль, Оливия, но его нет.

— Нет противоядия? — Софи нащупала руку сестры и, чтобы не упасть, крепко схватилась за нее. — Сильван, пожалуйста, не говори мне то, о чем я догадываюсь. Пожалуйста, не говори, что Кэт... она... она...

— Она умирает, — тихо закончил он за нее. — Мне жаль, Талана. Но никакого лекарства нет. Я ничего не могу сделать.

— Я отказываюсь в это верить! — заявила Лив. — Отказываюсь. У Киндредов самая продвинутая медицина, Сильван. Наверняка, есть что-то, что ты ещё не пробовал.

Он покачал головой:
— К сожалению, это не первый случай отравления души, которую я лечил... ну пытался лечить. Сначала поражается душа, но поскольку душа тесно связана с телом, то в конце концов подобное отравление влияет на весь организм. Симптомы всегда одни и те же... сначала жертва ничего не чувствуют. Затем место ранения — у него, или в данном случае у нее — покрывается темно-зелеными вьющимися прожилками прямо под кожей. Это яд прокладывает себе путь от души к телу и в конечном счете к сердцу. По мере того, как прожилки увеличиваются, прогрессируют и симптомы. Слабость, головокружение...

— Что еще? — спросила Софи.

Сильван нехотя выдохнул:
— И наконец сильная боль и смерть. Но едва она достигнет этой стадии... мы сможем дать ей лекарства...

— Чтобы облегчить её страдания? Чтобы помочь ей умереть? Нет! — Лив решительно покачала головой. — Кэт — наша подруга, Сильван, наша лучшая подруга. Она молодая здоровая женщина. Так что не начинай, не втирай мне тут в уши эту хосписную хрень, не смей.

— Должен быть другой способ... что мы сможем сделать. Должно быть что-то ещё. — По щекам Софи катились слезы, и она не могла их остановить. — Пожалуйста, Сильван!

Сильван страдал почти так же, как она.
— Талана...

— Есть шанс, по крайней мере, мы на это надеемся. — Лок подошел к ним сзади, и несмотря на собственное горе, Софи заметила, что светлый близнец выглядит хуже, чем когда-либо. Его темно-зеленая рубашка и черные брюки оказались в чем-то запачканы, а на красивом лице отражалась невыносимая усталость.

— Что? Что это? — одновременно оживленно заговорили Лив и Софи.

— Дип вернулся на Твин Мунс, чтобы попросить помощи у матери Л'рин. Она исцелила Кэт в первый раз, надеемся, сможет сделать это снова.

— Что? — Сильван нахмурился. — Дип уже покинул медотсек? Мне сказали, он тяжело ранен.

Лок пожал плечами.
— Ты же знаешь, как быстро мы Твин-Киндреды восстанавливаемся... Рана Дипа начала затягиваться ещё до того, как мы покинули планету. — Он прокашлялся. — Сейчас разбито его сердце, а не тело. Он быстро принял душ и улетел... должен добавить, вопреки советам вашего коллеги.

— Это правда, Твин-Киндреды легко и быстро исцеляются. — Нехотя подтвердил Сильван. — Вам особенно повезло с подобной регенерацией органов после любой тупой травмы или колотого ранения. Но мне всё равно хотелось бы самому его осмотреть.

— Мы не могли даром терять время, — тихо проговорил Лок, кивнув в сторону медицинского отсека, где в одной из отдельных палат отдыхала Кэт. — Если вообще существует лекарство от отравления души, то лучше ввести его как можно раньше, а не ждать, пока болезнь перейдет на... более поздние стадии. — Он кашлянул и отвернулся, но Софи успела заметить слезы, блеснувшие в его карих глазах.

— Правда, — ответил Сильван. — Тогда дайте мне знать, что у него получится.

— Теперь мы можем увидеть Кэт? — потребовала Лив.

— Конечно, — мрачно кивнул он.

Лив поспешила ко входу в медицинский отсек, а Софи задержалась.
— А она... она знает? Насчет отравления? О том, что нет... никакого известного способа вылечиться? — Софи едва смогла произнести эти слова из-за спазма, сдавившего горло.

— Она знает, — тихо ответил Сильван. — Я не считаю нужным скрывать подобные вещи от пациентов. — Он крепко обнял Софи и зарылся лицом в её волосы. Затем тихо заговорил через их ментальную связь.
«Мне жаль, Талана. Так жаль, что я больше ничего не могу сделать. Я понимаю, как Кэт дорога тебе и Оливии».

«Она больше, чем подруга... она наша сестра». — Софи снова захотелось расплакаться, но опасалась, что тогда не сможет остановиться.
— Я знаю, что ты стараешься, — прошептала она вслух, целуя Сильвана в щеку. — И не виню тебя... если... я не виню тебя. Чтобы ни случилось.

Он отступил, пристально всматриваясь в её глаза.
— Но я буду винить себя. Мне так хочется сделать тебя счастливой... сделать всё что угодно, лишь бы уберечь тебя от страданий. Всё что угодно.

— Не надо. Не надо, Сильван. Я знаю. — Софи снова поцеловала его. — Я должна идти, меня ждет Лив.

Он кивнул:
— Тогда иди. Я буду здесь, если понадоблюсь.

— Я знаю. — Софи попыталась улыбнуться, но не смогла совладать с собой. И всё ещё смахивала слезы, когда подошла к Лив, стоявшей перед закрытой дверью в палату Кэт.

— Я не знаю, о чем говорить. — Голос Лив, такой сильный минуту назад, сейчас дрожал от неуверенности.

— Я тоже не знаю, — призналась Софи. — Просто... чтобы ты сказала в подобном случае?

— Можно сказать к примеру: «Привет, Кэт, добро пожаловать домой». — Дверь скользнула в сторону, и на пороге показалась Кэт, уперев руки в пышные бедра и слегка улыбаясь. Её длинные рыжие волосы оказались влажными — очевидно, она только что вышла из душа. Софи не заметила в ней никаких симптомов, кроме крошечного зеленого полукруга, напоминающего татуировку трилистника на скуле.

— Привет, женщина-кошка. — Оливия неуверенно посмотрела на нее. — Ты в порядке?

— Замечательно... если не считать, что должна умереть в ближайшие сорок восемь часов. — Голос Кэт звучал совершенно спокойно, но в её глазах отражалось нечто дикое — отчаяние, которое заметила Софи, даже если Кэт не желала об этом говорить.

— Кэт, — выдохнула она, протянув к ней руки. — Ох, Кэт...

Внезапно все трое обнялись и зарыдали, прямо там в коридоре медицинского отсека. Софи крепко обняла подругу, если бы она могла прижать её к себе достаточно крепко, то, возможно, никогда бы не отпустила.

Невероятно, но первой пришла в себя Кэт. Шмыгая носом, она первой отстранилась и вытерла глаза рукавом больничной рубашки. Киндредовская версия больничной одежды оказалась сшита из более приятной ткани множества веселых оттенков, но, к сожалению, так же имела огромный вырез на спине.

— Ладно, хватит об этом, — прошептала она, в последний раз стирая слезы. — У меня нет времени на подобные эмоции.

— Извини, — прошептала Софи, вытирая слезы. — Я просто... не могу в это поверить. Это не может быть правдой.

— Мне тоже всё это кажется нереальным. — Кэт вздернула подбородок. — Но думаю, всё более чем реально. Сильван лучший, и если он говорит, что ничего нельзя сделать...

— Не теряй надежды, — свирепо фыркнула Лив. — Мы только что видели Лока, он сказал, что Дип отправился на Твин Мунс, к матери Л'рин. Она уже исцеляла тебя... уверена, что и сейчас сможет помочь.

— Да, мы обсуждали это по дороге сюда. — Кэт нахмурилась. — Но не опасно ли Дипу отправляться в столь далекое путешествие после подобного ранения? Вы бы видели кинжал, которым его проткнули. Он был такой же длинный, как моя рука.

— Лок сказал, что Дип чувствует себя достаточно хорошо для путешествия, — сказала Софи. — И Сильван говорил что-то о самоисцеляющихся и самозаживляющихся органах у Твин-Киндредов. По словам Лока, они не хотят терять время и доводить до... ну ты знаешь.

— Я знаю. — Кэт кивнула.

— Не понимаю, почему Лок сам не поехал и не позволил Дипу остаться здесь и восстановиться полностью, — сказала Оливия.

— Наверное, он хочет лично принести извинения, — пробормотала Кэт.

— Извинения? За что? — спросила Лив. — Это он виноват в том, что ты... — Она указала на крошечную отметину на скуле Кэт.

— Нет, мне просто не повезло. — Кэт сглотнула. — Очень, очень не повезло. Но мать Л'рин очень сильно разозлилась на нас в нашу последнюю встречу... особенно на Дипа, потому что именно он настаивал на том, чтобы мы разорвали нашу связь.

— И как вы это сделали? — спросила Софи. — Ты её разорвала?

— В некотором смысле. — Кэт вздохнула. — Послушайте, это долгая история, и я не хочу рассказывать её здесь. Подождите, пока я оденусь, мне нужно сходить за одеждой. Просто дайте мне секунду, а затем мы вернемся в мои апартаменты и поговорим.

— Притормози. — Лив нахмурилась. — Ты не можешь просто так уйти из мединского отсека, Кэт.

— Посмотри на меня, — мрачно усмехнулась Кэт. — Думаешь, я проведу свои последние дни взаперти, на больничной койке в этой жуткой одежде? Ну уж нет. Если мне грозит смерть, я хочу налопаться шоколадного десерта. Надеть свое любимое платье... ну то зеленое, на которое потратила целое состояние, а потом закинула в глубь гардеробной. Никогда его не носила, потому что там слишком низкое декольте, и моя грудь буквально вываливается из него. Но сейчас я собираюсь его надеть. И ещё я хочу... хочу... — Её голос задрожал. — О дерьмо, я хочу поговорить со своей бабушкой. Думаю... думаю, мне лучше рассказать ей о том, что происходит. О том, что случится.

— Кэт... — Софи и Лив снова потянулись к ней, собираясь обнять, но Кэт лишь покачала головой и глубоко вздохнула.

— Нет, я не буду плакать. Не собираюсь тратить оставшееся мне время на нытье. — Она расправила плечи. — Подождите, я выйду через минуту, а потом мы на славу повеселимся в городе. Ну или на материнской станции. Или где-то ещё.

Когда дверь за ней закрылась, Софи взглянула на сестру. Оливия пожала плечами. Что они могли еще сделать, кроме как выполнить последнюю просьбу Кэт?
«В этом вся она, — подумала Софи, прислушиваясь к тому, как за закрытой дверью решительно одевалась их подруга. — Она никогда не жалуется и не тратит время на слезы. Кэт намного храбрее, чем когда-либо была я».
Это одна из причин, почему Софи обожала Кэт... почему они с Лив любили её. Но наблюдать, как мужество Кэт подвергается таким испытаниям, оказалось для Софи почти невыносимым.

Лив, должно быть, заметила отразившиеся на лице сестры эмоции, потому что сжала её руку.
— Я знаю, — прошептала она. — Это трудно.

— Это ужасно, — прошептала Софи в ответ. — Бедняжка Кэт.


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 59; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!