Стилистическая функция антонимов - быть средством выражения антитезы, усиливать эмоциональность речи.
Предмет и основные разделы языкознания. Связь языкознания с другими науками.
1.Предмет - человеческий язык во всех его проявлениях. Три раздела языкознания:
общее (изучающее язык как средство общения и формулирования мысли)
частное (изучающее конкретные языки)
прикладное (изучающее применение языка для решения практических задач).
Связь с другими науками а) семиотика – наука о знаковых системах (semos – знак с греч.); телеграфный код, морские и воздушные сигналы, знаки и сигналы животных, пальцевая техника глухонемых и слепых (брайль)
б) социология – обще решают, как общественные процессы (миграции, браки и т.д.) влияют на язык в) логика (наука о законах и формах мысли) – гипотеза лингвистической относительности: формы и структуры языка влияют на формы и образ мышления. Более детальное наименование предметов и явлений в языке свидетельствует о более точном дифференцированном мышлении
г) психология и физиология – изучают акустические и артикуляторные особенности звуков
д) археология (изучает прошлое человека по артефактам) – расшифровка Розеттского камня в 1822 году Франсуа Шампольоном
е) математика – применение математических методов (теории вероятностей, мат. Статистики) к языковым явлениям – так называемая математическая лингвистика
ж) география – географические факты могут оказаться лингвистическими факторами, лингвистика применима в картографии, где разрабатываются правила подачи и передачи географических названий на карте
|
|
з) физика – изучение звуковых явлений (акустика),
2.Определение и функции языка.
Язык – орудие общения, средство обмена мыслями. Функции языка: 1. Коммуникативная – передача информации фактической и эмоционально-экспрессивной 1.2. мыслеформирующая 1.3. экспрессивная 1.4. апеллятивная – реализуется в различных коммуникативных типах предложений (вопрос, побудит.) 1.5. фактическая (контактоустанавливающая) 1.6. метаязыковая – посредством неё определяются темы и понятия, термины наук 1.7. диакритическая (диакритики – надстрочные или подстрочные знаки, выполняющие грамматическую или лексическую функцию 1.8. магическая
3.Основные этапы развития языкознания.
1. Античность
· Аристотель -выделение всех частей речи, грамматические термины для европейских языков
· Платон, Сократ- связь предмета и названия. Есть связь, логика (звукоподражательная теория).О связи договариваются, в основе один из признаков предмета
2. средние века - проблема толкования религиозных текстов, перевод библии на местные языки, межъязыковая эквивалентность
Эпоха Просвещения
· эмпиризм - Фрэнсис Бэкон «опыт» работа с носителями языка, опрос и анкетирование
|
|
· рационализм - Рене Декарт «логика, разум» опора исследование на свои знания, работа с пособиями, словарями
Конец 18 начало XIX века
много данных без систематизации, вопрос генетического родства языков мира (сравнительно-историческое языкознание)
Вильям Джонс 1786 год основывает институт восточных языков. Санскрит похож на все европейские языки индоевропейская семья языков
5. середина XIX века языкознание выделилась в самостоятельную науку, дисциплину (филология и философия до этого)
4.Язык и речь. Язык и мышление.
Язык – орудие, средство общения. Система знаков, средств и правил говорения, общие для всех членов данного общества. Постоянное явление для данного периода времени.
Речь - проявление и функционирование языка, сам процесс общения, единично для каждого носителя языка. Переменное, в зависимости от говорящего лица. Язык присущ любому человеку, а речь – конкретному.
Мышление - высшая форма активного отражения объективной реальности, целенаправленное, опосредованное и обобщенное познание существенных связей и отношений предметов и явлений. Осуществляется в различных формах и структурах (понятиях, категориях, теориях) в которых закреплён и обобщен познавательной и социально-исторический опыт человечества.
|
|
виды мышления *практически действенный *наглядно образной *словесно логический
орудие мышления- язык (и другие системы знаков)
язык - знаковая (в исходной форме звуковая) деятельность, обеспечивающая материал, оформление мыслей и обмен информацией между членами общества.
мышление практически-действенное психическая, идеальная природа
язык физическая, материальная природа
степень конкретного характера связи - одна из центральных проблем теоретического языкознания и философии. как-то связаны, но как и в какой степени?
5.Теории происхождения языка.
1) звукоподражательная (стоики) – имитация человеком звуков объектов
2) междометная (XVIII век, эпикурейцы) – возникновение из междометий
3) трудовых выкриков (XIX век, Нуаре. Пюхер) – возникновение в процессе физического труда с целью облегчения работы
4) теория общественного договора (XVIII век, Томас Бопс, Адам Смит) – значения слов условны, установлены людьми с помощью общественного договора
5) теория божественного происхождения языка – язык был до человека, только человек был наделен языком, поскольку он был создан по образу и подобию бога.
|
|
6.Язык как знаковая система. Понятие языкового и неязыкового знака. Виды и свойства знаков. Диахрония и синхрония.
Язык как знаковая система – абстрактная система знаков, фиксирующаяся словарями и грамматиками и предписывающая человеку правильное языковое поведение; система иерархически организованных знаков пяти уровней.
Языковой знак – материальный, воспринимаемый предмет или явление, замещающее другое явление или предмет.
Неязыковой знак – знак-признак (метка, отличие, всё, по чему узнают что-либо, внешнее обнаружение, составляет содержание жизненного опыта человека, является наиболее простым и первичным по отношению к знаковой культуре человека),
знак-копия (иконичный знак, воспроизведение, несущее в себе элементы сходства с обозначаемым, результат изобразительной деятельности человека),
автономный знак (специфическая форма существования индивидуальных знаков, которая создаётся отдельным человеком согласно психологическим законам творческой деятельности, субъективно свободен от стереотипов социальных ожиданий представителей культуры),
знак-символ (знак, обозначающий отношения народов, слоев общества или групп, утверждающих что-то; герб, орден, медаль, погоны) и др.
Виды знаков: иконические (звукоподражательные слова, имитирующие звуки природы), индексы (признак чего-то другого в языке, представлены личными местоимениями и междометиями) , символы (большинство слов в языке, связь между формой и содержанием).
Свойства знаков: 1. Произвольность 2. Линейный характер 3. Одновременное постоянство и изменчивость слова основного словарного фонда, устойчивы во времени и одновременно устаревают.
Синхрония – рассмотрение состояния языка как устоявшейся системы с точки зрения соотношений между его составными частями в определённый период времени. Диахрония – изучение языка, его развития как системы и отдельно в историческом аспекте. Основной тезис по Фердинанду де Соссюру: “в каждый момент речевая деятельность предполагает и установившуюся систему и эволюцию, в любую минуту язык есть и живая деятельность, и продукт прошлого”. Синхрония связана с системой, но изъята из отношений времени, диахрония же связана со временем, но изъята из отношений системы. Язык как система изучается в сфере синхронии, диахрония рассматривается как область единичных явлений.
7.Структура языкового знака. Семиотический треугольник. Лексическое значение слова.
Свойства всякого знака:
1. материальная внешняя форма знака. Воспроизводимость. Линейность (протяжённость во времени/пространстве). Структурность.
2. Обозначаемое - значение языковой единицы (лексическое или грамматическое)
3. условная связь между обозначающим и обозначаемым
4. системность знака. существует на фоне других знаков.
лексические значения слова:
денотативное
сигнификативное
эмотивное
структурное
синтагматическ.структурное
парадигматическое
прямое/производное
свободная/фразеологически связанное/синтаксически обусловленное
грамматическое/словообразовательная
8.Слово как единица языка. Понятие значимости, значения и внутренней формы слова. Понятие ближайшего и дальнейшего значения слова.
Слово – минимальная самостоятельная единица языка, выполняющая номинативную функцию, называет предметы и явления в отличие фонем, морфем. Семантика – раздел языкознания, изучающий значение слова.
Значение это 1) компонент слова, передающий понятия 2) тот предмет реальности, который показывает слово 3) образ, возникающий в сознании при восприятии слова.
Значимость слова – Системное значение слова, т.е. то значение, которое оно обретает в контексте, в системе языка.
ближайшее значение – объективное значение слова. Всё, что одинаково в содержании слова для разных людей, словарный смысл слова, основа взаимопонимания людей.
дальнейшее значение слова - индивидуальный концепт говорящего, основанный на энциклопедических знаниях и личных психологических ассоциациях и не всегда полностью понятный адресату.
Внутренняя форма слова - связь звукового состава слова и его первоначального значения, семантическая или структурная соотнесённость составляющих слово морфем с другими морфемами данного языка;
(Так, например, птица кукушка названа так, потому что она кричит «ку-ку!», Слово черника отсылает к цвету обозначаемой ягоды)
Утрата внутренней формы может происходить по разным причинам. Бывает так, что слово, послужившее основой номинации, выходит из употребления. Такова ситуация, например, со словом кольцо: слово коло, от которого кольцо образовано при помощи суффикса, было вытеснено словом колесо. В других случаях просто утрачивается связь между производящим и производным словом. Так, город в современном русском языке уже не связывается с глаголом городить, окно с око, слово медведь не понимается как «едящий мед». Внутренняя форма полностью отсутствует у заимствованных слов.
Опрощение - языковой процесс, в результате которого слово с производной основой изменяется в слово с непроизводной основой. Иначе говоря, опрощение - это потеря основой способности члениться. Этот словообразовательный процесс неразрывно связан с утратой словом прежних смысловых связей.
Причины опрощения :
1) Потеря производящей основы в современном русском языке. Ср.: перстень (исторически выделялось слово перст - палец), говядина (от ист. говядо - крупный рогатый скот).
2) Нарушение семантических и словообразовательных связей между производящей и производной основами. Ср.: сорочка (от сорок - мешок), кольцо (от коло - круг).
3) Различные фонетические изменения: обоняние (от обвоняние).
Мотивировка – заключенное в слове и осознаваемое говорящим «обоснование» звукового облика слова, т.е. его экспонента – указание на мотив, обусловивший выражение данного значения именно данным сочетанием звуков.
Пример: Blue-bell («синий колокол») – колокольчик. Задействованы признаки цвета и формы.
Способы языкового выражения мотивирующего признака:
1) Звуковая материя языка создает возможность изобразительной мотивированности – имитация характерного звучания предмета. Так возникают звукоподражательные слова (пинг-понг, мяукать, мычать, каркать и т.д.).
2) Описательная мотивированность – описание мотивирующего признака с помощью обычного (незвукоподражательного) слова. Это можно наблюдать при употреблении слова в переносном значении и в производных сложных словах.
Причины утраты мотивировки:
1) Из употребления вышло слово, от которого произведено данное слово, либо утратилось прямое значение; Пример: в русском языке перестало употребляться слово коло (круг, колесо) , оно было вытеснено расширенными суффиксальными формами того же слова, в результате немотивированными стали кольцо и предлог около);
2) Предмет, обозначенный словом, изменяясь в процессе исторического развития, теряет признак, по которому был назван; Пример: современные города не огораживают стенами, и, хотя глагол городить и по сей день есть в русском языке, связь между ним и существительным город уже перестала осознаваться большинством носителей языка.
3) Избыточность, ненужность мотивировки с того момента, когда слово становится привычным;
4) Заимствование слов из другого языка; Пример: древнегреч. аtomos «мельчайшая частица вещества» - в русском языке заимствованное слово атом с самого начала не имеет мотивировки.
Забвение мотивировки называют деэтимологизацией – утратой этимологических связей. Переосмысление мотивировки получило название народной или ложной этимологии.
9.Изменение словарного состава языка: неологизмы, окказионализмы, устаревшие слова.
Словарный состав языка – все слова, употребляемые в языке. Основа словарного фонда – ядро словарного состава, но не весь слов.состав.
Активный словарь – не только понимается, но и употребляется. Основной слов.фонд+специфика
Пассивный словарь – понимает, но не употребляет. Активный может переходить в пассивный.
Неологизмы – (возникают как следствие научно-технического прогресса) слова, для обозначения новых реалий;
Способы создания неологизмов:
1)Транскрипция –передача звукового облика иностранного слова, посредством звукового родного языка. Примеры: Айфон – Iphone, Айпед – Ipad.
2)Транслитерация – побуквенная передача формы иностранного слова буквами родного языка. Примеры: Смартфон – Smartphone, Маркетинг – Marketing.
3)Семантическая деривация – изменение значения старого слова. Примеры : «Спайка» - сплавление двух металлов = > в мед. срастание двух органов, в разговор. речи дружба или тесная связь.
Причины появления: 1. Новая реалия 2. Существующие реалии, но новые слова, вытесн. Старые
Хар-р новизны: 1.Лексические (из других языков, или на базе сущ.слова – луноход) 2.Семантические – новое понятие с помощью старых слов (морж – любитель зимнего плав.)
· Чем менее продуктивен суффикс, тем более экспрессивно новое слово.
Продуктивный суффикс – childless, hopeless, treeless.
Полупродуктивный суффикс – testwise students (натасканные студенты), streetwise policeman ( хорошо знающий улицы полицейский).
Непродуктивный суффикс – useful, stressful – c суффиксом ful нельзя создавать новые слова в отличие от суффиксов в предыдущих примерах.
Окказионализмы - (от лат. occasionalis - случайный) - индивидуально-авторские слова, созданные поэтом или писателем в соответствии с законами словообразования языка, по тем моделям, которые в нем существуют, и использующиеся в художественном тексте как лексическое средство художественной выразительности или языковой игры:
Архаизм - устаревшее слово, которое в современной речи заменено синонимом.
Бывают : семантические и морфологические.
Семантические – устаревшие значения слов : будильник – монах, будивший братию; шумиха – сусальное золото; подоплёка – подкладка.
Морфологические – «Весь» в выражении «По городам и весям» - сёлам.
Историзмы - это слова для обозначения «канувших в лету» реалий;
Примеры: рыцарь, забрало, городовой.
Варваризм – Иноязычные слова, пригодные для колор.использования при описании чужих реалий
Кальки – подражание, когда заимств. образец переводится по частям ср-вами своего языка.
10.Эвфемизмы: определение, виды, типы, функции.
Табу - этнографическое понятие, касающееся и языка. Табу означает запрет, возникающий в сфере общественной жизни на разных ступенях развития общества. Исходя из различных предпосылок, такой запрет может распространяться и на факты языка.
Для замены табу слов нужны другие слова – эвфемизмы.
Эвфемизмы – это заменные, разрешенные слова, которые употребляют вместо запрещенных (табуированных).
Сущность эвфемизма - для процесса эвфемизации существенны следующие моменты:
1) оценка говорящим предмета речи как такого, прямое обозначение которого может быть квалифицировано (в данной социальной среде или конкретным адресатом) как грубость, резкость, неприличие и т.п.;
2) подбор говорящим таких обозначений, которые не только смягчают способ выражения, но и маскируют, вуалируют суть явления; это особенно ясно видно на примере семантически расплывчатых медицинских эвфемизмов типа новообразование вместо опухоль или иноязычных – и потому не всем понятных – терминов типа педикулёз вместо вшивость;
3) зависимость употребления эвфемизма от контекста и от условий речи: чем жестче социальный контроль речевой ситуации и самоконтроль говорящим собственной речи, тем более вероятно появление эвфемизмов, и, напротив, в слабо контролируемых речевых ситуациях и при высоком автоматизме речи (общение в семье, с друзьями и т.п.) эвфемизмам могут предпочитаться «прямые», неэвфемистические средства обозначения.
Причины табуирования слов – появления эвфемизмов:
1) Суеверия, предрассудки – вместо умер – отдал богу душу.
2) Названия болезней – лихорадка в украинском заменяется на тiтка («тетка»).
3) Цензурный запрет (характерно для цивилизованного общества), если это военная или дипломатическая тайна – собственные имена стран, городов, предприятий, военных частей заменяются буквами и т.п.
4) Этикет, боязнь грубых или неприличных выражений – «вы врете» - «вы ошибаетесь».
В некоторых жаргонах, например в воровском, наряду с «украшающими» эвфемизмами типа пришить (вместо убить), купить (вместо украсть) и т. п. встречаются еще и «обратные» эвфемизмы, когда приличные наименования заменяются неприличными; в этих жаргонах эвфемистика служит целям тайнорéчия.
11.Лексическое, грамматическое, словообразовательное значения.
Лексическое значение слова – а) свободное – слово обладает широкой сочетаемостью б) связанное – слово автоматически притягивает к себе другие.
1. Денотативное – обозначаемый предмет = денотат. Отношение фон.слова к предмету (этот стол)
2. Сигнификативное – отношение слова к понятию, обобщение. Сигнификат – обознач.словом понятие (стол – род мебели)
3. Эмотивное (коннотативное) – значение, связ. с эмоц-экспресс. и оценочным отражением предмета (глаза/очи/моргала)
4. Структурное – соотносительное значение, указ. На отнош. слова к другим словам языка.
Синтагматическое структурное – связь слова с другими по смысле, линейный отношения (пить воду)
парадигматическое – вертикальные отношения, определённый класс (синон. Ряд, семант. Поле)
Грамматическое значение – обобщенное абстрактное значение, характерное для большой группы слов, имеет в языке регулярное выражение (окончания, аффиксы).
Словообразовательное значение – подвид грамматического. Появляется в результате словообразовательного акта: листик, домик – акт суффиксальной деривации, значение – уменьшительно-ласкательное; белеть, синеть – акт деривации, значение – приобретение признака, названного корнем.
12.Денотативный и коннотативный компоненты значения слова. Виды коннотаций.
Денотативное значение – это актуальное, конкретное обозначение предмета, явления, ситуации.
Коннотация - способность слова выражать наряду с основным понятийным значением различные эмоционально-экспрессивно-оценочные созначения.
· эмоциональный компонент связан с выражением в слове различных чувств – эмоций (ах, ого, фу, радость);
- оценочный элемент – это одобрительная или неодобрительная оценка, заключенная в значении слова (мазила, агрессор, прекрасно);
- экспрессивный – выражение словом усиления признаков, входящих в основное лексическое значение (хороший – замечательный, удивляться – изумляться, ловкость – пронырливость).
Коннотация может выражаться:
- самим значением слова (кляча, отличный);
- при помощи аффиксов – уменьшительно-ласкательных, уничижительных суффиксов, усилительных приставок и проч. (шапчонка, превеликий, суперсовременный, ножище, хорошенько);
- употреблением слова в контексте, его переносным значением (тряпка, липнуть, кипятиться; день, играя, расцветает).
13.Уровни языка и речи и их единицы (общая характеристика).
Языковая система - совокупность единиц языка и взаимоотн. В к-ые они вступают. Состоят из единиц, к-ые иерархически упорядочены по уровням (часть языковой системы, объед. Гомогенные единицы, одноим. данному уровню)
Единица речи – то, что мы конкретно произносим.
Единица языка – модель конкретного произношения=знание того, как произносить.
Уровни языка (и речи) образуются из соответствующих языковых единиц (элементов системы языка, имеющих разные функции и значения).
1. фонетический (единица – фонема (односторонняя единица языка, обладающая планом выражения и не обладающая планом содержания),
2. морфологический (единица – морфема),
3. лексический (единица – слово и фразеологизм),
4. синтаксический уровень (единица – словосочетание и предложение),
5. текстовый (единица – предложение).
Отношения единиц: межуровневые (иерархические), внутриуровневые (синтагматические (смысловые белый бумага), парадигматические (пить чай/квас)
14.Фонетика и фонология: предмет исследования.
Фонетика – наука о звуковом материале языка, об использовании этого материала в значащих единицах языка и речи, об исторических изменениях в этом материале и в приемах его и в приемах его использования.
Фонология – учение о функциональной стороне звуков речи. Отличие фонологии от фонетики состоит в том, что предмет фонетики не сводится к функциональному аспекту звуков речи, но охватывает наряду с этим также её субстанциальный аспект, а именно: физический и биологический (физиологический) аспекты: артикуляцию, акустические свойства звуков, их восприятие слушающим (перцептивная фонетика).
15.Понятие фонемы. Функции фонемы. Фонемные оппозиции.
Фонема – односторонняя единица языка, обладающая планом выражения и не обладающая планом содержания, звук речи в языковой системе.
Функции: 1) строительная (конститутивная) – строительный материал в составе экспонентов морфем 2) смыслоразличительная (дистинктивная) – различитель этих экспонентов.
Оппозиция – противопоставление фонем (или классов фонем) друг другу в фонологической системе языка. Различительные признаки фонем выводятся в оппозициях. Так, «консонантность» фонемы /п/ выявляется из ее противопоставления гласным фонемам; «смычность» – из противопоставления несмычным согласным; «шумность» – из противопоставления сонорным фонемам; «губность» – из противопоставления негубным согласным. Оппозиции строятся на тождествах и различиях.
Виды оппозиций (по Трубецкому): а) по числу противопоставленных членов оппозиции (бинарные б/: /р/ (оппозиция по признаку глухости/звонкости); тернарные: /б/: /д/ : /г/ (оппозиция по признаку места образования: губной: переднеязычный : заднеязычный) и т.д.)
б) по числу ДП, служащих для различия противопоставляемых фонем (однопризнаковые и многопризнаковые оппозиции, например, оппозиция /г/ : /к/ – однопризнаковая (фонемы различаются только по признаку глухости/звонкости, все остальные признаки у них одинаковые), в) по отношению к системе фонем(изолированные и пропорциональные оппозиции. Если отношение между членами оппозиции пропорционально отношению между членами другой оппозиции (или других оппозиций) в рамках данного языка, т.е. это отношение повторяется в других оппозициях, то такие оппозиции называются пропорциональными: /п : б/ = /т : д/ = /с : з/ и т. д. Пропорциональные оппозиции существуют между несколькими парами фонем.
1.Привативные оппозиции различаются только одним признаком, по всем остальным признакам они совпадают, например: /п : б/, /т : д/ и т.д. В привативной оппозиции один член оппозиции обладает признаком, например, признаком «звонкость» (описывается [+ звонкость]), маркирован по признаку звонкости, а другой – не обладает этим признаком, не маркирован по признаку звонкости (описывается так [– звонкость]).
2.Градуальные, или ступенчатые, оппозиции, состоят, как правило, более чем из двух членов и характеризуются различной степенью проявления одного и того же признака, например, /и/: /е/ : /а/ (верхний подъем : средний подъем : нижний подъем).
3.эквиполентных оппозициях, все члены «логически равноправны», каждый член оппозиции характеризуется каким-то своим положительным признаком, и этот признак не может быть представлен просто как отсутствие противоположного признака или как его более слабая степень. I. Одномерные оппозиции - совокупность признаков оппозиции больше не повторяется: /т/ : /д/ – дентальные смычные. Больше таких звуков нет.
Фонологические оппозиции - те отношения, которые упорядочивают инвентарь фонем, делая его системой. Совокупность фонологических оппозиций и есть структура фонематической системы.
16.Акустический, артикуляционный и функциональный аспекты фонемы.
акустический аспект фонемы - колебательные движения в упругой среде, воспринимаемые ухом или тактильно. При равномерных периодических колебаниях ТОН(гласные)
при неравномерном и не периодическом ШУМ (согласные звуки)
важна высота, сила, длительность звука, тембр.
Артикуляционный аспект
гласные:
по подъему языка (нижний(а)- средний(э,о)-верхний(и))
по движению языка (переднего ряда(И)- среднего ряда, заднего ряда(а,о,у))
согласные:
по месту образования (губно-губные [к,б,м], губно-зубные[в,ф], зубные[з,д,т,н]) по способу образования преграды (смычные[т,д,г], щелевые [с,ш,ф],смычно-щелевые[ц,ч])
палатализация-смягчение поднятие передней или задней части языка к твердому небу [л-ль] веляризация-противоположный процесс задней части языка поднимается к мягкому нёбу образуют гортанный звук (укр. [Гх])
дистрибуция фонемы-совокупность всех позиций в которых может встречаться фонема (широкая ([у]-в любой позиции)/ узкая дистрибуция –[ы] не встречается в начале слова )
Функциональный аспект фонемы
конститутивная - строительная функция
дистинктивная – сигнификативная, отличительная функция
перцептивная – опознавательная, функция восприятия
делимитативная – отграничительная, способность отделить начало и конец морфем и слов
17.Общая классификация гласных и согласных звуков.
Гласные различаются
а) по ряду местоположения языка в горизонтальной плоскости (передние (и, э), задние (я, о, у) и средние (ы), а также передние отодвинутые назад, задние продвинутые вперед и т.д.),
б) степени его подъема (открытые, или широкие; закрытые, или узкие),
в) по форме губ (огубленные (окольцованные) или неогубленные (нелавиализованные)),
г) работе нёбной занавески (неносовые и носовые),
д) по долготе (долгие и краткие) д) по работе языка (нижнего подъема (а), среднего (э, о), верхнего (и, у)).
Согласные различаются
а) по типичному соотношению шума и голоса в образовании согласного (сонанты (щелевые, дрожащие, смычные носовые, боковые) – голос преобладает над шумом и шумные, которые в свою очередь на звонкие (произносимые с участие голоса) и глухие (без участия голоса)
б) по способу образования шума (характеру преграды) различаются смычные (взрывные, аффрикаты, имплозивные), щелевые и дрожащие (перекликается с первым делением)
в) по активному артикулирующему органу выделяются губные, переднеязычные, среднеязычные, заднеязычные, увулярные, фарингальные и гортанные
18.Позиционные и комбинаторные изменения звуков.
Позиционные изменения звуков – изменения, определяющим фактором которых является место звуков в слове или их позиция по отношению к ударению.
Ударение – Выделение одного слога, не может быть больше одного основного ударения в слове
Редукция – ослабление и изменение звучания безударных слогов.
Комбинаторные изменения – изменения, возникающие при взаимодействии звуков друг с другом в процессе артикуляции. Комбинаторные изменения звуков:
1. Аккомодация – влияние гласного на согласный и наоборот (прогрессивная и регрессивная). Звуки П и Б перед огубленными У и О становятся огубленными
2.Ассимиляция – уподобление гласных гласным, соответственно согласных согласным (прогрессивная и регрессивная). Шубка [п] – регресс. Birds [z] – прогресс.
3. Диссимиляция – расподобление и когда два одинаковых исходных звука становятся различными, расходятся в артикуляции (февраль (рь))
4. Метатеза – перестановка звуков или слогов в слове (мрамор – мармор (лат.), нервы – неврология, медведь – ведмедь (укр.)
5. Эпентеза – вставка звука в середину слова (радио – радиво, но дезодорант – деодорант)
6. Протеза – вставка звука в начало слова (восемь – осемь)
7. Диереза – выпадение звука или слога (солнце, праздник); историческая диереза – полон (плед), шелом (шлем), хоробрый (храбрый)
8. Эпитеза – прибавление звука в конце слова.
19.Парадигматические и синтагматические отношения между знаками.
синтагматические отношения - линейные отношения между членами горизонтальных рядов, соотносятся как определяемый и определяющий. Языковые единицы следуют друг за другом и образовывают языковую цепочку- СИНТАГМУ, внутри которой они связаны синтагм. отношениями (сосна-хвоя-шишка, ручка кресла)
парадигматические отношения- отношения по вертикали, между противопоставляемыми звуковыми единицами, членами вертикальных рядов.
парадигма - выделяет общей и дифференциальные семантические признаки входящих в неё и языковых единиц.
лексико-семантическая парадигма - через отношение равнозначности/противоположности (синонимы/антонимы) соположенности (сосна-ель-кедр=хвойные деревья), включения( род-вид дерева-сосна)
козлёнок серый бежит, бодается парадигматика «детёныш животного»
котёнок серый мурлычет,царапается
щенок серый лает,скулит
синтагматика словосочетаний
синтагма основываться на понятии позиция -положение лексической единицы в тексте, в котором появляется её отношение к другим, семантический близким ей единицам.
слабые - позиция неразличения, нейтрализация значения слов или их лексико-семантических вариаций (узкие поля тетради/шляпы)
сильные - развлечения слов и их лексико-семантических вариантов (свежий огурец/газета/ветер - всё разное)
оппозиция противопоставляет лексические единицы другим, входящим в парадигму (коза-корова =домашнее животное, парадигма на основе этого признака) но! также оппозиция, т.к. корова крупно-рогатый скот, а коза мелкий
4 основных типа позиции+дистрибуций:
1.совпадающий - нулевая оппозиция, совпадает дистрибуция (лингвистика=языкознание)
2.включающий - привативная оппозиция включающая дистрибуция (языкознание – это вид науки)
3.частично-совпадающие - равнозначная оппозиция (брат-сестра )
4.не совпадающие - дизъюнктивная оппозиция, дополняющая дистрибуция (у омонимов часто встречается – замок/родник=ключ)
20. Понятие морфемы. Классификация морфем.
Морфология – наука, изучающая строение и состав слова, фонетические изменения при присоединении морфем.
Морфема – наименьшая значимая единица языка. Сходство морфем и слов в том, что и те, и те выражают понятия и т.о. обладают смысловой функцией, но в отличие от слов морфема не называет предмет окружающего мира (нет номинативной функции).
По типу значений: 1. Лексическое значение – корневая морфема, т.к. отсылает к понятию в основе
2. Грамматическое – служебные (аффиксальные) морфемы (выражают напр повелительное наклонение)
3. словообразовательное – уточн. Значение коря (часто – аффикс, например –оват, слабая степень признака зеленоватый)
По выраженности: Нулевые (дом_ - нулевое окончание, значение – м.р., ед.число, им. Падеж)/материально выраженные (дома_а)
Корневые морфемы – корень. Обязательно есть в слове, нет корня – не слова.
1. Свободные – употребляются без сопров. Аффиксов
2. Связанные – известны в языке лишь в сочетании с аффиксами (до-бав-ка)
Служебные морфемы (аффиксальные)
префикс – приставка, образует слова или форму. ( дед-прадед) перед корнем
суффикс - после корня, слова +форма ( старый-старик) нет суффиксов нет других аффиксов
Инфикс - внутри корня, формы слова (в русском нет)
Интерфикс - между основами сложного слова, между корнем и суффиксом (Дом-о-строй)
конфикс - опоясывает корень, но единое значение (подоконник )
постфикс - после флексии, слова+форма (кто-то ,что-нибудь, пойдемте)
флексия - окончание, связывает слова в словосочетании и предложении, только форма, изменяемая частьграмматические значения (род, одушевленность, падеж ,число) 1.словообразовательная - для образования нового слова, присущи и слову и его формам (старой старость)
2.формообразовательная - выражает только грамматическое значение, только для форм слова 1.регулярные - постоянно воспроизводимые морфемы например (-тель: учитель, строитель)
2.нерегулярные –встречаются в един. Образце, уникальны (любовь, попадья) Не повторяются!
1.Продуктивные – широко используются для обр. новых слов или новых форм слова (коровник, птичник)
2.Непродуктивные – не участвуют в словообразовании (польба, стрельба)
Аффиксоидные (переходные) морфемы – приближенны по своей словообразовательной фукнкции к аффиксу, например -вед (языковед), полу- (полукруг). Это определенная словообразовательная модель, но не теряют смысловой связи с однокоренными словами (ведать, литературовед)
Префиксоиды – как префикс, но со значением (авиалинии)
Суффиксоиды – как суффикс (шарообразный, стекловидный)
Формальные видоизм. морфемы МОРФ – формирует разновидность морфемы, выступает в разных словах и словоформах, конкретный представитель морфемы. Обладает тождеством значения (друг- , друз- , друж- )
Алломорф – тожд. по значению морфы, употр. которых обусловлено их позицией в словоформе (буфетчик/сварщик)
Варианты – морфы, тожд не только по значению, но и по позиции взаимозаменяемость
водой – водою
Субморф – часть корня, внешне похожая на аффикс, но не имеющая своего значения и потому, не вычлен. в качестве самостоятельного элемента (таб-ак, колп-ак/огурец-венец)
Основа слова – корневая+служебная морфема без окончания
Производные (мотивированные) основы – единство, сост из отдельных значений частей слова
корень+афф (пригород, подоконник – можно расчленить)
Непроизводная основа – единое целое, которое не может быть далее расчленено (дом, город)
21. Основные способы словообразования.
Образование нового слова на базе однокоренного слова по сущ. в языке словообраз. моделям, связывает слова с разными значениями (читать-читатель, а не читал-читает, как в формообразовании)
1. Морфологический – создание новых слов путём сочетания морфем, по правилам языка
а. аффиксация – присоединение к основе аффиксов (суффиксальный, префиксальный, постфиксальный, смешанно-аффиксальный (па-сын-ок (преф+суф, преф+пост, суф+пост, преф+суф+пост)
б.безаффиксный – без аффикса, производящая основа – основа нового слова (удалой, удаль)
в. сложение – объединяет в 1 слове 2 и более основы (лесостепь)
-чистое – 2+ полные основы пароход (интерфикс, соед.гласная)
-сложно-суфф – 2 основы+суфффиксация опорной основы ред-о-лес-йе
-аббревиация – усечение слова (вуз, продмаг)
-усечение (в разг языке) – усечение произв основы по аббрев способу (заведующая – зав)
2.Семантический – создание нового слова путём расщепления старого, 2+ омонима
лайка – порода собак/вид кожи
3. Конверсия – образ. нового слова путём перехода его из 1 части речи в другую, преобр. при этом новые грамматические признаки. Англ такой
Sleep – to sleep
4. Лексико-синтаксический – новое слово путём сращения в одну лексическую единицу словосочетания (тот час=тотчас)
Сращение =/= сложению, т.к. во всех формах тождественны словосочетаниям, от которых образованы, но имеют единое ударение, закреп. порядок частей, огран. сочетаемость с сущ.
22. Системные отношения в лексике: синонимы, антонимы, гиперо-гипонимические отношения, меронимы.
Синонимы –слова, относящиеся к одной части речи и обладающие сходным или идентичным значением;
Критерии синонимии:
А) Понятийный – синонимы передают одно понятие, но отличаются оттенками значений;
Пример – терпимый и толерантный.
Б) Семантический – синонимы –это слова с одинаковыми денотативными компонентами, но разными коннотациями.
Типы коннотаций:
1) Коннотация степени(интенсивности): удивить/ошарашить/убить, to like/to love/to adore.
2) Коннотация времени : смотреть/взглянуть/рассматривать.
3) Эмотивная коннотация - человек испытывает различные эмоции: famous (благая слава) и notorious (дурная слава).
4) Оценочная коннотация (прямая связь с предыдущей) : иждивенец синоним слова – паразит.
5) Причинная: взволнованный(дурная весть) – воодушевленный (благая весть).
6) Образа действия : темп, манера, отсутствие или наличие препятствия + вспомогательные средства – бежать/нестись/ковылять/тащиться.
7) Стилистическая (синонимы используются в разных стилях речи) : глаза – нейтральный, очи – высокий, моргала – сниженный.
В) Критерий взаимозаменяемости – уязвим для критики, так как в большинстве случаев синонимы не взаимозаменяемы без ущерба для смысла.
Антонимы - это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения.
Типы антонимов:
1) Градуальные – не является абсолютны выражением. Допускают сравнение.
Примеры: beautiful – ugly, hot- cold – не допускают сравнения, взаимоисключают друг друга.
2) Антонимы-конверсивы – описывают одну и ту же ситуацию под разными углами зрения; часто имеют направительное значение: вверх – вниз, до - после, купить –продать, родитель – ребенок.
Гипо́ним — понятие, выражающее частную сущность по отношению к другому, более общему понятию.
Гиперо́ним — слово с более широким значением, выражающее общее, родовое понятие, название класса (множества) предметов (свойств, признаков).
Примеры :
Термин «зверь» является гиперонимом по отношению к слову «собака», а термин «собака» в свою очередь — гиперонимом по отношению к термину «бульдог». И наоборот — термин «бульдог» — гипоним по отношению к термину «собака», а «собака» — гипоним по отношению к термину «зверь».
Меро́ним— в лингвистике: семантическое отношение понятий, при котором одно понятие выражает составную часть другого. Мероним по-другому ещё называют партонимом . Холо́ним — понятие, по отношению к другому понятию выражающее целое над ним (то есть другое понятие является частью первого).
Меронимия и холонимия как семантические отношения являются взаимно обратными друг другу. Например, термины двигатель, колесо и капот являются меронимами по отношению к термину автомобиль. В свою очередь, термин автомобиль является холонимом по отношению к терминам двигатель, колесо и капот.
Мерономия — это классификация явлений, основанная на отношениях меронимии и холонимии. Мерономию следует отличать от таксономии — классификации, основанной на «похожести».
23. Омонимы. Классификация омонимов. Происхождение омонимов.
Омонимы - разные слова, имеющие одинаковый звуковой состав.
омофон - звучат одинаково, но имеют разный состав фонем (пруд/прут) видно в других формах слов и производных
омоформа - совпадает произношение и фонема, но или в отдельных формах, или в одной форме (три этот пол! и 3), все остальные формы не совпадают
различные формы омонимов:
1. подлинные омонимы одинаковое звучание, состав фонем, морфологический состав, даже в разных формах, но разное происхождение из не совпадающих слов (лук=растение/оружие, град=город/дождь
2. один корень/основа, независимо друг от друга образует «такие же слова», в той же части речи +совпадающим словоизменением (ударник =передовой рабочий/ удар. приспособление в оружии)
3. одно слово заимствуются в разное время, с разным значением (банда из итальянского -это бандиты/бандисты на сцене
4. конверсия - переход слова в другую часть речи без изменения морфологии или фонетического состава (зло – сущ./кр.прил. /наречием). разные части речи имеют разное лексическое значение, но значение корня совпадает.
5. нет совпадений ни в чём. полисемия становится омонимией. подкрепляется различием грамматических связей (настоять-добиться чего-то/приготовить настойку) оба сов. вид, но первое не может иметь прямого дополнения, а второе его требует два разных слова
Происхождение омонимов:
1.совпадение исконных и заимствованных слов (брак от слова брать, брак - дефект из немецкого)
2.совпадение в результате заимствования из разных языков 1 слова, но в разных значениях (рейд по-английски набег, а в Голландии - пространство в гаване)
3.результат расхождение многозначного слова в процессе исторического развития
4.фонетические и морфологические процессы в языке, изменяющие орфографию (мир и мiр=вселенная/ покой)
5.результат словообразовательных процессов (задуть-начать дуть/погасить)
24. Синонимы (определение, типы синонимов) и антонимы (определение и типы).
Синонимы - это слова, различные по звучанию и написанию, но близкие или тождественные по значению.
Синонимы делятся на группы по трем основаниям:
1) по степени зависимости от контекста:
а) контекстуальные (речевые) синонимы – слова, семантическое сходство которых проявляется только в контексте;
б) языковые – слова, семантическое сходство которых проявляется изолированно, без контекста: крепкий, прочный, твердый;
2) по степени семантической близости:
а) полные (абсолютные) синонимы – слова, полностью совпадающие по значению и употреблению: забастовка, стачка;
б) частичные (относительные) синонимы – слова, частично совпадающие по значению и употреблению: маленький, крошечный, миниатюрный;
3) по качеству различий между сходными словами на две группы подразделяются частичные синонимы:
а) семантические (понятийные, идеографические) – слова, имеющие незначительные различия по лексическому значению (разная степень обобщаемого признака, разный объем понятия и т.п.: черный, вороной; метель, вьюга, пурга, буря, буран);
б) стилистические (функциональные) синонимы – слова с одинаковым лексическим значением, но имеющие разные стилистические окраски: есть, трапезничать, кушать, жрать, лопать, хавать.
подходов к определению и изучению синонимии:
- семантический (сигнификативном) - синонимы определяются как слова одной и той же части речи с полностью или частично совпадающими значениями.
- структурный -они рассматриваются операционально как слова, которые могут взаимно замещать друг друга, не изменяя смысла предложения.
- эмотивный - синонимы выступают как выражение эмоционально-экспрессивной оценки обозначаемого. Такие дефиниции не исключают, а взаимно дополняют друг друга до полного определения синонимов.
Антонимы- это слова с противоположным лексическим значением, используемые для противопоставления явлений, для создания контраста.
Стилистическая функция антонимов - быть средством выражения антитезы, усиливать эмоциональность речи.
Внутрисловные -энантосемия, в 1 слове против. значения (залечивать рану/тебя там)
Межсловные:
1.Градуальные – не абсолютное выражение, допускают сравенение (холодный-прохладный-норм-тёплый-горячий – постепенное изменение качества значения, св-ва, признака
2. Комплементарные – двучленные оппозиции, отрицание одного, означает отрицание другого (война-мир)
3. Конверсивы – Ситуация под разными углами зрения (вверх-вниз, до-после)
4. Контекстуальные – только в контектсе (блеск – нищета)
25.Полисемия. Способы образования новых значений: метафора, метонимия, синекдоха, синестезия.
Полисемия – многозначимость слова (моносемия дост.редка) в следствии семантических переносов появляется 2 смысла («зеленый» - цвет, неопытность; «вспыхнуть» - загореться, покраснеть, разозлиться)
Отношения значений слова
Инвариантное – предельно обобщенное, абстрактное (например, вода – как Н2О)
Вариантное – остальные значения слова, более сложные семантически, стоят дальше от инвар.зн. периферийные, метаф.знач.
Главное – значение, наименее обусловленное контекстом, широкая сочетаемость вода – вкус, запах, стакан, холодная, чем проще значение слова, тем шире его сочетаемость.
Частное – наиболее зав. от контекста вода – территориальные воды, нейтральные
Метафора – перенос наименования по сходству. Может идти в разных направлениях:
От природы к человеку (экспресс.оцен.человека «Лиса»)
Внутри мира природы (от явления к явлению) – хвост животного / хвост кометы
Внутри мира человека (сердечный человек)
От мира человека к миру природы – главное направление (головка, шляпка, ушко…)
Сходство по цвету (изумрудная волна), по форме (гребень волны), по функции, по расположению предмета (нос лодки), по характеру движению, по внешнему/внутреннему сходству, по характерным свойствам/качествам.
Метонимия – «переименование». Перенос наименования по смежности, на основе внешней или внутренней связи между предметами. Находятся рядом в пространстве или времени, причина/следствие. «Скушай ещё тарелочку», китай -> фарфор -> China, названия вин (коньяк, шампанское)
Синекдоха – перенос наименования по признаку количеств. отношения, часть вместо целого (все флаги в гости) родовое вместо видового (садись, светило). видовое вместо родового (береги копейку)
Синестезия – употребление слова означающего что-то связанное с одним органом чувств в значении относящемся к другому органу чувств (мягкий свет, резкий звук)
26.Результаты изменения значения слова: сужение, расширение, «улучшение», «ухудшение» значения.
А) Расширение – употребление слова в более широком контексте, чем прежде;
Примеры: «Bird» - исторически употреблялось как «птенцы».
«Палец» - изначально это слово употреблялось исключительно в значении «большой палец».
На изменение значения, в большинстве случаев, могут повлиять внешние обстоятельства.
Б) Сужение – слово с более широкой семантикой снижает диапазон значения.
Примеры: «hound» - первоначально – любая собака («any kind of a dog»), а позднее – «certain kind of a dog».
В) Смещение значения слова (сдвиг или перенос) – перенос одного денотата на другой. При сдвиге объем значения денотатов остается прежним, но соотносится с иным количеством денотатов.
Примеры: (a) beauty – 1) quality; 2) a person of this quality;
(Г) Деградация и мелиорация значения слова
Дата добавления: 2019-09-08; просмотров: 201; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!