Видовые пары глаголов движения 13 страница



Аналогично могут быть рассмотрены и противопоставлены друг другу, например, соединения гудящий ливень, бессонный часовой, темная ночь и Ливень - гудящий; Часовой - бессонный; Ночьтемная. В первом случае связь предопределена свойствами существительного: оно свободно подчиняет себе прилагательное, определяется им; при этом осуществляется такой вид формального уподобления зависимого слова слову господствующему, которое действует при всех изменениях существительного (гудящего ливня, гудящему ливню, гудящие ливни...); отношения между соединившимися единицами - собственно определительные; это - словосочетание. В случае же типа Ливень - гудящий; Ночь темная соединяются определенные формы слов, занявшие позиции подлежащего и сказуемого; возникают обращенные в план настоящего отношения признака и его носителя; образуется предложение, т. е. единица, по комплексу своих характеристик не совпадающая с единицами типа темная ночь, гудящий ливень (см. об этом § 1912).

§ 1721. Как ясно из сказанного в § 1720, присловная подчинительная связь - это связь, предопределенная свойствами знаменательного слова и осуществляющаяся независимо от синтаксического места (позиции) этого слова в предложении: знаменательное слово само по себе достаточно для того, чтобы на основе действующих в языке правил выбрать для себя в качестве распространителя форму другого слова и занять роль главенствующего компонента в образовавшемся таким образом элементарном соединении слова и формы слова. Следовательно, слово обладает синтаксическими свойствами. Например, слово читать во всех своих формах (читаю, читал, читая...) может присоединять к себе разные зависимые формы других слов: читатькнигу, читать с интересом, читать медленно...; слово письмо соединяется с зависимыми формами: чужое письмо, письмо другук другу), письмо от матери, письмо карандашом... Эти связи осуществляются на основе свойств самих слов и предопределяются этими свойствами; с другой стороны, зависимые формы также подчиняются определенным правилам соединения или несоединения с тем или иным словом (см. об этом § 1722). Способность слова соединяться с определенным кругом распространяющих его форм называется сочетаемостью слова, его сочетаемостными возможностями (в других терминах - валентностными свойствами слова).

§ 1722. В современном русском языке система подчинительных связей слов является очень сложной и разветвленной. Это объясняется следующими факторами.

1) Слова разных частей речи имеют разную сочетаемость. При общности сочетаемости, связанной с принадлежностью к одной и той же части речи, у разных лексико-грамматических групп слов внутри каждого класса есть и своя собственная сочетаемость, причем группы эти могут быть очень дробны и не всегда достаточно строго разграничиваются; многие слова обладают еще и индивидуальной сочетаемостью. Например, глаголы находиться, идти и говорить в силу своего грамматического значения как части речи могут распространяться формами с обстоятельственным - пространственным значением: находиться там, дома, в саду; идти домой, по дороге, к брату; говорить у калитки, на балконе, здесь. Однако разные частные грамматические значения и разная лексическая семантика этих глаголов делают неодинаковыми как сами возможные ряды таких распространителей, так и степень их обязательности (их предсказуемость, вероятность их появления). Кроме того, очень многие слова одной части речи, объединяющиеся в многообразные и различные по объему лексико-грамматические группы, обладают вариативной сочетаемостью, т. е. способностью подчинять себе разные формы с одним и тем же значением (говорить, спросить, рассказать о ком-чем - про кого-что - насчеткого-чего; учиться рисовать - рисованию). Ва риативные связи образуют весьма сложную систему, причем правила выбора того или другого варианта очень часто оказываются не только грамматическими (например: приехать ночью - в ночь; устар. и поэт.).

2) Определяющие (подчиненные, зависимые) формы слов имеют свои значения и свой круг синтаксических возможностей, и эти значения и возможности по-разному взаимодействуют с лексическими и грамматическими значениями слов грамматически главенствующих. Например, в сочетаниях написать статью за месяц и писать статью месяц или около месяца временной определитель за месяц (в течение месяца) чаще сочетается с глаголом сов. вида, а формы месяц или около месяца сочетаются только с глаголом несов. вида (бывало, за месяц писал большуюстатью; написал статью за месяц; писал статью месяц, около месяца); в сочетаниях едет ночью двадцатого и едет в ночь на двадцатое, случилось под праздник - случилось перед праздником- случилось накануне праздника формы временных распространителей безразличны к виду глагола, но различаются между собой оттенками своих собственных значений.

3) В современном русском языке существует большое количество семантически ограниченных, а также лексически закрытых связей, т. е. таких, которые в той или иной степени ограничены словами с определенными лексическими значениями. Лексико-семантические ограничения сочетаемости могут исходить как от главного слова, так и от слова зависимого. Так, сущ. мастак,масте (тот, кто умеет хорошо делать что-н.) (разг.), зверь (тот, кто делает что-н. рьяно, с полной отдачей сил, умения) (разг.) распространяются формой на что: мастак на выдумки, мастер навсякие дела, зверь на работу (см. § 1827), и среди неотглагольных существительных такая сочетаемость составляет характерную особенность именно этих нескольких слов узкой лексической группы; что касается зависимого компонента, то он более свободен: это должно быть слово, называющее то, что может стать предметом приложения действия, деятельности, либо саму такую деятельность. Примером ограниченной сочетаемости для зависимой формы может служить форма из чего со знач. причины: она ограничена некоторыми словами - названиями внутренних состояний: сделать что-н. из жалости, из ревности, из сострадания, из любопытства и некот. др. (см. § 1794); глагольное же слово, с которым сочетаются эти распространители, может быть любым словом, называющим действие.

4) В языке существуют двойные подчинительные связи, свойственные слову, но далеко не всегда полностью реализующиеся в предложении (например, двойная присловная связь в случае типаподарить игрушку сыну в предложении часто реализуется не полностью: подарю игрушку или подарю сыну). С другой стороны, есть случаи, когда та или иная сочетаемость слова реализуется лишь при условии одновременной связи с другой зависимой формой; например: доставить неприятность - кому-н., ожить в памяти - у кого-н., испортить настроение - кому-н./у кого-н. (см. § 1731).

5) В современной системе подчинительных связей слов сохраняются многие явления, отражающие старые нормы; связи живые, опирающиеся на действующие грамматические правила, очень часто непосредственно взаимодействуют со связями единичными, остаточными или утрачивающимися. Так могут возникать ряды распространителей, выбор которых определяется факторами не грамматическими, а или стилистическими (домик с двумя окошками - домик в два окошка - разг. и устар. домик о двух окошках, приказ под номером шестым - офиц. приказ за номером шестым - устар. приказ номер шестой - приказ номер шесть), или семантическими (выпить молоко - молока, попросить ножичек - разг. и устар. ножичка), или вообще оказывается для современного языка свободным (письмо другу - к другу).

Взаимодействие всех перечисленных факторов необходимо влечет за собой многоаспектность описания всей системы присловных связей в современном русском языке.

§ 1723. Независимо от своей роли и места в предложении, знаменательное слово обладает специфическими свойствами, которыми предопределяется его сочетаемость. К этим свойствам относятся: 1) принадлежность слова к той или другой части речи; 2) значение слова как представителя той или иной морфологической категории или лексико-грамматического разряда, например, вид, залог, переходность или непереходность у глагола, одушевленность или неодушевленность у существительного, собирательность у числительного; 3) морфемный состав слова, в первую очередь - характер префикса; отношения мотивированности с другими словами; 4) лексическая семантика слова, его принадлежность к той или другой семантической группе слов: разные лексические значения слова очень часто обусловливают его разное синтаксическое поведение. Все эти свойства и их комплекс в целом можно называть лексико-грамматическими свойствами или лексико-грамматическими характеристиками слова.

Подчинительная связь слова предопределяется его лексико-грамматическими свойствами. Однако не каждое из названных выше свойств во всех случаях существенно для формирования подчинительной связи. Всегда существенно первое свойство - принадлежность к части речи: те или другие виды связи и принадлежащие им отношения распределены по грамматическим классам слов. Грамматическое значение слова внутри части речи так же, как и его морфемный состав, в одних случаях может влиять на характер подчинительной связи, в других случаях - не влияет на нее; например, префикс глагола влияет на его связь в случаях типа залететь за облака, съехать с горы и не влияет на его связь в случаях типа залететь под облака или съехать кпереправе. Лексическая семантика слова очень часто влияет на характер подчинительной связи, но нередки и такие случаи, когда синтаксическая связь осуществляется независимо от лексического значения слова (например, связь согласования).

Отсюда следует, что при формировании подчинительной связи свойства слова далеко не всегда действуют совместно. Обычны случаи, когда предопределяющим ту или иную связь оказывается не весь комплекс лексико-грамматических характеристик слова, а лишь некоторые из них или только одно свойство - принадлежность к грамматическому классу (части речи). Разными соотношениями тех или иных свойств слов предопределяются их разные подчинительные связи, а также сила или слабость связи (см. § 1727).

§ 1724. Как уже сказано, в формировании подчинительной связи и в самой необходимости ее осуществления большую роль играет лексическая семантика слов. Есть слова, которые по своему значению сами по себе достаточны для называния какого-либо определенного явления, предмета, процесса, признака; таких слов большинство. Но есть и слова, которые обязательно требуют распространителей, обеспечивающих определенность и однозначность называния, полноту обозначения, и не употребляются абсолютивно, т. е. без зависящих от них форм других слов, без распространителей. Например, сопоставление глаголов гулять и находиться или стать (сделаться) показывает, что глагол гулять сам по себе достаточен для называния определенного действия; глаголы же находиться или стать сами по себе не могут быть полными обозначениями состояния или действия и обязательно требуют распространяющей зависимой формы (находиться где, у кого, стать кем, каким); существительное дело в знач. (работа, деятельность) с достаточной определенностью называет соответствующее явление и не требует обязательного распространителя (замяться делом, найти себе дело, много дел, ответственное дело); однако это же слово в знач. (обстоятельство, положение вещей) обязательно требует распространителя или (в предложении) модальной характеристики: странное дело, веселенькое дело; Ну и дела! (Дела!)

Слова, которые в силу своего лексического значения обязательно требуют зависимой формы с содержательно раскрывающей, информативно восполняющей функцией и практически не употребляются абсолютивно, в дальнейшем будут называться информативно недостаточными словами. Специфика связей этих слов состоит в следующем: 1) зависимое слово всегда имеет более конкретное, более определенное лексическое значение, чем слово, грамматически главенствующее; 2) соединившиеся компоненты с точки зрения смысловой, собственно содержательной, в этом сочетании не обладают свойствами раздельности: главное слово, в силу абстрактности своего значения недостаточно информативное, восполняется зависимой словоформой, обеспечивающей информативность так образовавшегося сочетания.

К информативно недостаточным словам относится, например, такое существительное, как род в знач. (нечто вроде), всегда требующее зависимой формы в род. п. (род недуга); рассмотренное выше слово дело в знач. (обстоятельство, положение вещей); слово вещь в том же значении (у нас происходят странные вещи), такие глаголы, как быть, состоять, стать, сделаться, оказаться(быть, состоять, стать, сделаться начальником, оказаться добряком; здесь и ниже иллюстрации показывают те значения глаголов, о которых идет речь); обернуться (обернуться бедой),слыть (слыть колдуньей), выглядеть (выглядеть хорошо, плохо, выглядеть больным), веять (веет прохладой), весить (иметь вес), выдать (выдать себя за жениха), принять (принятьприезжего за иностранца), превратиться (превратиться в ворчуна), относиться (хорошо относиться к людям, относиться к числу скептиков), отличать ((быть характерной чертой кого-чего-н.): стихи отличает оригинальность), отличаться ((выделяться каким-н. характерным признаком): он отличается выносливостью), обойтись (обойтись в сто рублей, плохо обойтись ссоседом), свестись (свестись к пустякам); числительные, употребленные для обозначения меры количества (два дома, семь учеников, десять тетрадей), и некоторые другие слова.

Информативно недостаточные слова по своим значениям и связям могут быть противопоставлены всей основной массе знаменательных слов как словам информативно достаточным. Однако и среди этих последних выделяются целые категории слов с высокой степенью регулярности или предсказуемости тех или иных связей. Таковы слова, называющие действие (или состояние, представленное как действие, процесс), которое обязательно предполагает предмет своего непосредственного приложения; эти слова регулярно распространяются формой, специально предназначенной для обозначения такого предмета: читать книгу, чтение книги, любить детей, думать о Родине, говорить о делах. В этом случае речь идет о регулярном обозначении предмета специально для этого предназначенной зависимой формой. С другой стороны, выделяются слова, называющие такие процессы и явления, которые обычно и естественно предполагают обстоятельственную характеристику, указание на пункт приложения, осуществления, направления: жить в деревне, жизнь в деревне, ехать в лес, поездка в город, уйти из школы, пойти домой,убежать из дома, плыть к берегу, сидеть на скамейке. В этом случае речь идет о высокой степени предсказуемости обстоятельственных распространителей. В отличие от слов информативно недостаточных, слова с грамматически регулярными и высоко предсказуемыми связями свободно могут употребляться и абсолютивно.

§ 1725. Русский язык обладает разными формальными средствами выражения подчинительной связи. Эти средства группируются в три основных вида (с дальнейшими разновидностями, которые рассматриваются ниже в специальных главах).

Первый вид формального выражения зависимости - это уподобление формы зависимого слова формам слова главенствующего; такое уподобление осуществляется в тех случаях, когда зависимое слово изменяется по падежам, числам и родам (это - имя прилагательное, включая местоименные прилагательные, порядковые числительные и причастия), по падежам и числам (это - имя существительное) или по падежам, кроме им. п. и, за некот. исключ., вин. п. (числительные); напр.: новый дом (нового дома, новому дому...), опоздавшие пассажиры, мой брат, первый рейс;дом-башня, завод-гигант; трех столов, четырьмя столами, нескольким спортсменам. Условием для образования такой связи является возможность совпадения у соединяющихся слов падежа, числа и рода - при зависимости прилагательного, или падежа и числа либо только падежа - при зависимости существительного (дом-башня, в доме-башне..., ясли-новостройка, вяслях-новостройке...).

Второй вид формального выражения зависимости - постановка зависимого слова в форме косвенного падежа без предлога или с предлогом; главным словом при такой связи может быть слово любой части речи, а зависимым - существительное (включая местоимение-существительное, количественное и собирательное числительное): читать книгу, сердиться на ученика, въехать водвор, сойти за жениха, следить за приборами, находиться в городе, работать за семерых, приезд отца, покупка дома, награда победителям, экзамен по математике, город на Волге,способный к наукам, наедине с собой, сильнее смерти, некто в маске, первый с краю. Степень регулярности таких связей, их обязательности или необязательности, вероятности их реализации при том или ином слове в разных случаях различна: она определяется многими условиями; характер отношений между соединившимися словами также оказывается в разных случаях различным. Однако формальный способ выражения зависимости - присоединение к слову падежной формы имени - во всех случаях совпадает.

Примечание 1. Внутри такого формального способа выражения зависимости есть один частный. случай, когда присоединение зависимой формы сопровождается ее своеобразным уподоблением главенствующему слову. Это те случаи, когда предлогом дублируется префикс глагола или имени, словообразовательно соотносительного с глаголом (далее такие имена будут называться глагольными); въехать в город, сбежать с горы, наскочить на ограду,подлезть под изгородь, забежать за дом, отскочить от стены, дотянуться до ветки, въезд в город, вмятина в цистерне, наклеивание (этикеток) на коробки, см. об этом § 1740-1744.

Примечание 2. В предложении место зависимого существительного очень часто оказывается занято прилагательным: сердится на непонятливых, следите за бегущими, старый шалаш развалился, построим новый, малыш, асильнее десятилетнего.

Третий вид формального выражения зависимости - присоединение к главенствующему слову такого слова, которое не имеет форм изменения: наречия, неизменяемого прилагательного, а также компаратива, инфинитива или деепричастия, которые синтаксически ведут себя как самостоятельные слова. Главным словом при этом может быть глагол, существительное, прилагательное, количественное числительное, а также - при сочетаниях с наречием или компаративом - местоимение-существительное. При этом виде связи формальным показателем зависимости служит сама неизменяемость зависимого слова, а внутренним, семантическим показателем - возникающие отношения: бежать быстро, поворот направо, цвет беж, шинель внакидку, золотистый сбоку,шестой слева, трое наверху, приказ наступать, решиться уехать, поступить умнее, люди постарше, кто-нибудь поопытнее.


Дата добавления: 2019-07-17; просмотров: 184; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!