Модальные глаголы могут быть использованы вместо is и was.



It can’t be my mobile phone that’s ringing - it’s switched off. It might have been the fish that made me feel ill.

 

3) What ... is/ was ... может быть использовано, чтобы подчеркнуть:

 

• существительное

What I most wanted to see in the Louvre was the Mona Lisa.

 

• действие или несколько действий

What you do then is (to) add the flour and stir it in thoroughly.

What happened was (that) I left my wallet in the cafe and had to go back.

 

All может быть использовано вместо What в значении ‘the only thing that'.

All he (ever) did during the school holiday was (to) play on his computer.

All I really want is a little house in the countryside.
Participle clauses

Participle clauses это части предложения, которые начинаются с present или past participle. Они помогают выразить идею кратко, и вносят разнообразие в письменный стиль.

 

Participle clauses может быть использовано

 

A) Вместо relative clauses

I recognize that man standing over there. (- who is standing)

Three of the people injured in the crash are still in hospital. (= who were injured)

 

B) вместо определенных союзов

 

· because/so

Not wishing to offend my host, I ate everything on my plate, as/while

Looking out of the window last night, I saw a shooting star, when/once/after

Having worked out how much you can afford to pay for your computer, you need to decide on the model.

 

· and

He fell off the ladder, breaking a leg and three ribs.

 

· if

Cooked in their skins, potatoes retain most of their nutrients.

 

C) После объектов со следующими глаголами: see, hear, watch, notice, feel and find

Police found him lying unconscious on the kitchen floor.

I could hear something moving in the bushes.

 

2) Важно заметить:

 

· Глаголы, описывающие состояние (eg be, want, know), которые обычно не используются в continuous tenses, можно использовать в participle clauses с окончанием +ing.

I am being a very shy person, so I never enjoy going to parties.

Being a very shy person, I never enjoy going to parties.

 

· Субъект в participle clause обычно тот же, что и субъект в главной части предложения.

Working as a waitress, I have all my meals in the restaurant.

Тем не менее, возможно, чтобы в разных частях были разные субъекты

Вместо:

Having been damaged by vandals, Helen had to walk rather than go on her bicycle.

Можно сказать:

Her bicycle having been damaged by vandals, Helen had to walk.

 

· with может быть использовано представления нового субъекта.

With both my parents working all day, I have to cook my own lunch.


Inversion

Некоторые наречия и сложные обстоятельства с негативным или запрещающими значениями могут быть помещены в начало предложения для акцента. В этом случае, положение субъекта и глагола в предложении становится реверсивным как в вопросительных предложениях. Обычно это используется в письменной речи и в формальном стиле.

 

Когда смысловой глагол используется вместе со служебным глаголом, то субъект и служебный глагол меняются местами.

I will never lend money to Richard again. (Normal word order)

Never again will I lend money to Richard. ( Inversion )

 

В отсутствии служебного глагола, вперед помещаются do или does, или did в зависимости от времени.

Steve hardly ever turned up on time for his lectures.

Hardly ever did Steve turn up on time for his lectures.

 

Инверсия используется:

· После некоторых фраз с частицей not

Not since I was little have I enjoyed myself so much.

Not until we got to my parents' house did we realize we’d left all the Christmas presents at home.

Not only did he leave dirty footprints all over our carpet, but he also sat on my glasses.

 

· После некоторых фраз с частицей only

Only when l tell yon can yon put your books away.

Only then was I made aware of the potential dangers.

Другие варианты: only recently, only later, only in the last few weeks, only at the end of the lesson

 

· После некоторых фраз с частицей no

On no account must you speak to other candidates.

Under no circumstances should the door be left open.

 In no way will we give in to their demands.

At no time were you in any danger.

 

· После некоторых распространенных наречий.

Never have I seen such an ugly building.

Rarely/Seldom does one find antique furniture of this kind in such perfect condition.

Hardly ever is he in his office when l phone.

 

· No sooner... than... и Hardly/Barely/Scarcely... when ...

No sooner had I got into the shower than the phone rang. (= As soon as I got into the shower ...)

Hardly had we finished breakfast when we were told it would soon be time for lunch.

 

· после Little, в значении « совсем не»

Little did they realize that their conversation was being recorded. (= They had no idea ...)

 


Conjunction

Conjunctions (союзы) соединяют части предложения.

 

Reason, result and purpose

 


because – потому что

in case – в случае

in order (not) to – для того чтобы

otherwise – в противном случае

so - поэтому

so as (not) to – с тем чтобы

so that – так чтобы


 

in case и so that могут следовать после present simple ссылайся на будущее.

Take an umbrella in case it rains later on.

I'll lend you some gloves so that you don’t get your hands dirty.

 

Контраст и уступки

 


although – хотя

but - но

however – каким бы ни было образом

even though – даже хотя

though - хотя

whereas – в то время как

while/whilst - в то время как


 

В качестве союза however может означать ‘неважно как’.

You can decorate your room however you want.

 

In spite of the fact that и despite the fact that могут быть также использованы для соединения частей предложений

She continued to support him, despite the fact that he had treated her so badly.

 

Время

 


after - после

as – как только

as soon as – как только

before – перед тем как

by the time – тем временем

hardly - едва

no sooner – не раньше

once – как только

since – с того момента как

then - тогда

until – до того момента как

when - когда

whenever – когда бы то ни было

while – в то время как


 

Многие из низ могут быть использованы, для соединения present tense или present perfect ссылаясь на будущее.

Once it stops/has stopped raining, we’ll go out.


Linking adverbials

Linking adverbials (союзы) связывают между собой предложение или части предложения.  Они часто помещаются в начале предложения и выделяются запятой.

 

Причины и результаты

 


As a result – в результате

Because of this - поэтому

Consequently – вследствие этого

For this reason – по этой причине

On account of this - вследствие этого

Therefore - следовательно


 

There was a power cut this morning.

Consequently, I couldn't do any work on the computer.

 

Контраст или уступки

 


All the same – все также

At the same time – в то же время

By comparison – по сравнению

In comparison – по сравнению

By contrast – в противоположность этому

In contrast  – в противоположность этому

Even so – даже так

However – тем не менее

In spite of - несмотря на

Despite this – несмотря на

Likewise - также

Nevertheless – тем не менее

On the contrary - напротив

On the other hand – с другой стороны

Similarly – по аналогии


 

On the contrary используется для позитивного утверждения, которое тем не менее имеет некоторые негативные стороны

On the other hand используется для утверждений, противоречащих уже сказанному.

The lotteiy win did not bring happiness. On the contrary, it caused the breakup of his marriage.

It’s a rather ugly city to live in. On the other hand, house prices here are very low.

 

Time

 


After that – после этого

Afterwards – в последствии

Before that – до этого

Beforehand - наперед

By that time – к тому времени

Eventually – в итоге

Ever since then – с тех пор

Finally – в итоге

From that time on – с того момента времени

Initially - первоначально

In the end – в конце

In the meantime – в это время

Meanwhile – тем временем

Until then – до тех пор


 

The bed’s being delivered next week. In the meantime, I'm sleeping on the sofa.

 


Дополнение

 


Additionally - дополнительно

Besides (this) – кроме того

Apart from this – помимо этого

As well as this - также

In addition to this – в заключении к этому

First of all – во-первых

Secondly – во-вторых

Finally – в итоге

Furthermore – кроме того

Moreover – кроме того

What is more – причем


 

... and the campsite shop rarely opened on time. Furthermore, the staff there were rude to me on a number of occasions.


Дата добавления: 2019-03-09; просмотров: 175; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!