Выражение пожелания чего-то в прошлом



 

Следующие структуры могут быть использованы для выражения пожеланий о том, что в прошлом должно было произойти иначе.

· would like/love/prefer to + perfect infinitive или would have liked/loved/preferred to + infinitive или perfect infinitive

We would like to have stayed longer but we had to catch the train.

She would have loved to tell/to have told him what she thought of him.

Если объект и субъект не одно и тоже лицо, следует использовать существительное или местоимение перед инфинитивом.

She would have preferred him to say it to her face, rather than put it in a letter.

 

· would rather/sooner + perfect infinitive

We stayed in a hotel but I’d sooner have slept in a tent.

Если объект и субъект не одно и тоже лицо, следует использовать past perfect.

Would you rather I hadn ’t said anything about it to Matt ?


Hypothetical situations and conditionals

Прошедшие времена могут быть использованы для описания маловероятных, воображаемых или невозможных ситуаций, которые могли бы происходить в настоящем прошлом или будущем.

 

Ситуации в прошлом

· wish/if only + past perfect могут быть использованы для выражения пожеланий, сожалений или критики о каком-то событии в прошлом

I wish I hadn’t eaten my dinner so quickly. I’ve got indigestion now.

If only you had listened to my advice. You wouldn’t be in this mess.

· should + perfect infinitive могут быть также использованы для выражения пожеланий, сожалений или критики о каком-то событии в прошлом

We should have brought an umbrella. We’re going to get soaking wet now.

You shouldn’t have spoken to him like that. I’m not surprised he’s upset.

 

· Условные предложения третьего типа (if + past perfect, would/ might/could + perfect infinitive) могут быть использованы для рассуждения (спекуляции) о том как что-либо могло произойти иначе в прошлом, но не произошло

If you had been paying attention, you might have understood what I was saying.

(= You weren’t paying attention, so you didn’t understand.)

If it hadn’t been for that traffic jam on the motorway, we would have got here on time.

(= Because of the traffic jam we arrived late)

Более формальный вариант может исключать if и начинаться с Had:
Had she known about his criminal past, she would never have employed him.

 

· Условные предложения смешенного типа могу быть использованы для рассуждения о том, как изменилось бы настоящее, если бы обстоятельства в прошлом сложились как-то иначе.

If you hadn’t stayed up to watch the film last night, you wouldn’t he so tired now.

Или как обстоятельства настоящего могли бы повлиять на прошлое.

If I weren’t so broke at the moment, I could have bought you something decent for your birthday.

Past simple используется в этом предложении, чтобы описать нереальные или воображаемые ситуации в настоящем. Past simple может быть использован в условных предложениях для описания реальных ситуаций в прошлом

If I arrived late at the office, my boss used to get really angry. (If = Whenever)


 

Ситуации в прошлом и будущем conditionals

 

A. Условное предложение нулевого типа: if + present simple, present simple

 

· Нулевое условие используется в обсуждении ситуаций, которые всегда истинны.

If I eat too much spicy food, l start to feel ill.

 

B. Условное предложение первого типа: if + present simple, will/going to/may/might/could + infinitive

 

· Условное предложение первого типа для обсуждения возможных событий в бущем и их возможных результатов.

We use the first conditional to talk about possible future situations and their probable results

If you don’t water that plant soon, it 'll die.

 

· if + should/happen to/should happen используется, что бы показать что событие более вероятно или менее вероятно.

If I happen to see Mr Dee there, I’ll ask him for you.

If you should happen to miss the train, I could drive you there myself.

 

· В более формальном стиле предложение может начинаться с Should.

Should you wish to change your holiday arrangements, we will do all we can to help.

 

C. Условное предложение второго типа: if + past simple, would/might/could + infinitive

 

· Условное предложение второго типа используется для обсуждения воображаемых или невозможных событий в прошлом или настоящем.

If I had an extra pair of hands, then l could help you!

I might work harder if they paid me more.

If it weren’t for my savings, I wouldn’t be able to survive. (- Thanks to my savings I can survive.)

 

· if + were to + infinitive указывает, что событие представляется маловероятным.

If you were to walk in that direction for another thousand miles, you'd eventually arrive in Warsaw.

 

· В более формальном стиле предложение может начинаться с Were

Were they to break the contract, we would of course take, legal action.

 

· Suppose/Supposing/Imagine может быть использовано вместо if, особенно в устной речи

Supposing you ran out of money, what would you do? Imagine you lost your job. Do you think you'd be able to find another?

 

D. if  иногда может быть использовано вместе с will, would or going to, например в вежливой просьбе или для описания результатов какой-то последовательности действий.  

If you would take a seat fora moment, I’ll tell Mr Graydon you 're here.

If it is going to be more profitable for the company, then I think we should do it.

 


Punctuation

Запятые

 

· Запятые обычно используются в сложноподчиненном предложении после придаточного предложения, если оно стоит в начале.

If I have any problems, I’ll let you know.

Обычно запятую не используют, если вначале идет главное предложение, а потом придаточное.

We’ll phone you as soon as we get there.

 

· Запятая используется для выделения обстоятельства в начале предложения

Meanwhile, darkness began to fall.

For this reason, I have decided to resign.

Они также используются, когда обстоятельство находится в середине предложения.

The workers, however, have refused to accept the offer.

 

· Запятая используется для разделения элементов списка. Обычно не используется между последними двумя элементами списка.

She got up, had a shower, got dressed and went out.

 

 

· Запятая используется для неидентифицирующих придаточных предложений, но не используется с идентифицирующими

My father, who is a lawyer, advised me on the legal matters.

The man who bought our house is a lawyer.

 

· Запятые используются для разделения прямой речи.

‘Empty your bag,' he said. She replied, ‘It’s already empty.'

Они не используются в косвенной речи

She replied that it was already empty.

 

 

Апострофы

 

Апострофы используются

· В сокращениях

Don’t think it’s fair.

· Чтобы показать принадлежность или собственность

the boss’s office     my parents’ house

the children’ s books

 

Апострофы не используются с положительными местоимениями или наречиями.

Yours is here. Its tail is white.


 

Точка с запятой

 

Точка с запятой используется

· Вместо точки, если предложения близко связаны по смыслу

Some storks fly south in winter; others stay put, using local rubbish dumps as their food source.

 

· Для отделения элементов списка, особенно если список длинный или состоит из грамматически сложных элементов.

There were several reasons why Jeremy chose not to go abroad on holiday: he had an acute fear of flying (even though he had never flown before); long periods of exposure to the sun brought him out in a rash; he was suspicious of any food which was not 'good home cooking’;

Двоеточие

 

Двоеточие используется

· Перед объяснением

We moved to a different area: the noise from the traffic was becoming unbearable.

 

· В начале списка

The park boasts several different species of trees: oak, ash, elm, beech, alder and a wide variety of conifers.

 

 

Тире

 

Тире используется в неформальном стиле

· Вместо двоеточия

We've bought a new car - the old one kept breaking down.

 

· Для создания смысловой паузы, чтобы сделать акцент на следующую часть предложения

I took my driving test yesterday -and I passed!


Gerund and infinitives

 

A. Инфинитив + to используется

 

1) Для выражения цели

I went out to get some fresh air.

 

2) После некоторых наречий

It’s not easy to find work these days.

 

3) После глагола to be, что бы выразить договоренность

You’re to stay here until I get back.

The president is to visit Poland next month.

 

4) После глаголов hate, like, love, prefer

Would you like me to do it now?

 

5) После глаголов

 


agree - соглашаться

appear - появляться

arrange - устраивать

ask - спрашивать

attempt - пытаться

choose - выбирать

decide - решать

demand - требовать

deserve - заслужить

expect - предполагать

help - помогать

hesitate - колебаться

hope -надеяться

learn - учить

manage - справляться

offer - предлагать

prepare - подготавливать

pretend - притворяться

refuse - отказываться

seem - казаться

threaten - угрожать


 

If you need any help, don’t hesitate to contact me.

 

6) После глаголов + объект

 


advise - советовать

allow - позволять

ask – спросить

challenge – озадачить

enable - включить

encourage - поощрять

expect - ожидать

force - принудить

get - получить

help - помочь

intend - намериваться

invite - приглашать

order - заказать

persuade - убеждать

recommend - рекомендовать

remind - напомнить

teach - учить

tell - сказать

urge - побуждать

warn - предупреждать


 

My family encouraged me to go to university

 

Если совет или рекомендация следуют без объекта, то необходимо использоваться герундий.

I recommended her to apply to King’s College.

I recommended applying to King’s College.

7) После следующих существительных

 


ability - способность

attempt - попытка

capacity - способность

chance - шанс

decision - решение

desire - желание

determination - определение

effort - усилие

failure - провал

intention - намерение

need - необходимость

opportunity - возможность

permission - разрешение

plan - план

proposal - предложение

refusal - отказ

right - право

tendency - тенденция

way - способ

willingness - готовность


 


Дата добавления: 2019-03-09; просмотров: 165; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!