Глава 9.3. Деликатная проблема 5 страница



* * *


— Дэс! — если бы некромант был в живой форме, скорее всего, подскочил бы от удивления, сейчас же он лишь повернулся в сторону спешащей к ним Флаттершай во главе остальных Хранительниц Элементов за исключением Твайлайт. — Зачем ты так поступил? Он ведь… он ведь… Он был моим другом! — пегаска умудрилась перегнать даже Рейнбоу Дэш, отчего быстро сорвала дыхание и, стоя перед возвышающимся над ней личом, лишь с трудом дышала, кляня себя за слабую физическую подготовку.
— А вот и нет, — впервые за весь день прозвучавшая в голосе лича улыбка была доброй. — Я тоже рад тебя видеть, Флаттершай, м-гм. Вот только тот Дискорд, с которым ты периодически устраивали чаепития, находится во-о-он там.
В подтверждение слов мага один из драконикусов согласно кивнул и помахал желтошкурой пегаске птичьей лапой.
— А… Но… Тогда… — пони старательно отворачивалась от наполовину разломанной ледяной статуи. Понимая, насколько ей неприятен подобный вид, чародей сделал шаг в сторону, закрывая обзор.
— Тот, кто предал нас всех, понёс наказание. Здравствуйте, девочки, — лич повернулся к подоспевшим кобылам и воткнул клинок в землю, дабы помахать подругам. — Простите, что не объявился раньше, но у меня были… дела…

* * *


Хриплый, сухой кашель вырвался наружу, вынуждая поспешно схватиться за клинок.
Победа. Беспощадная, бессмысленная на первый взгляд, выставляющая меня убийцей. Но теперь мой план по избавлению мира от самой сути задания Призывающего, наконец, начал претворяться в жизнь. Но эй, не стоит ведь травмировать подданных, м? Принц Дэс Мун’Уиспер Эквестрийский.
Опустившись на землю, провожу рукой по гриве пегаски и чувствую, как тело падает назад. Уткнувшись в какое-то препятствие, с трудом завожу руку за спину и костяные пальцы касаются синей и сиреневой шёрстки. Луна и Твайлайт. Селестия, судя по всему, где-то рядом, как и Зекора. Её, если я прав, моя принцесса Ночи усыпила ещё на подходе к деревне, надёжно огородив защитными чарами.
— Дэс, с тобой всё в порядке? — Твайли торопливо пытается выткать какое-то заклинание, однако замечает, как я качаю головой.
— Я просто очень сильно ослаб. Всё… Всё в порядке. Уж помереть второй раз я точно не смогу, — слабо шучу, глядя на то, как пальцы рук начинают крошиться. Филактерия столь сильно повреждена и так пуста…
«Унесите меня отсюда… Не надо им такое видеть, — мысленное послание касается разума принцесс. — Но сперва надо показаться подданным, благо они уже идут сюда»
Толпа всех прибывших в Понивилль пони довольно быстро достигла места боя, и теперь они все стояли в отдалении, с почтением наблюдая за нами. Духи же Хаоса о чем-то переговаривались между собой, отчаянно споря. Наконец, тот, кого я некогда звал своим Наставником, согласно кивнул и растворился в воздухе.

* * *


— Какие лю… не-е-ежить! — протянула хозяйка таверны, когда двери её подпространства открылись, а в них ввалилась высокая фигура лича. — Мне казалось, ты уже забыл сюда дорогу. Знаю, знаю, занят, королевские дела… Садись, тебе эйнуса плеснуть?
Лич согласно кивнул и осторожно коснулся бокала с золотистым напитком. Несколько секунд он молча смотрел на субстанцию, а затем сделал первый глоток.
— Мерзость какая.
— Врёшь, — Рэр Ботл фыркнула и начала протирать стаканы. — А ты…
— Если скажешь, что я подрос — за хвост оттаскаю, — среагировал чародей, делая глоток. — Какая мерзость эта ваша слабость от недостатка магии. Хорошо хоть кашель прошёл, а то всю речь пришлось толкать Луне с Селестией, а Твайлайт с Дискордом объяснять Флаттершай, что этот Дискорд — не тот. Хаос, чтоб его…
— Соул? — стакан едва не выскользнул из хватки костяных пальцев, однако чародей был занят тем, что крутил головой. Осознав, что это сказала хозяйка бара, лич успевает отвесить хихикнувшей кобыле подзатыльник и опрокинуть все содержимое стакана в себя.
— Не смешно. Ещё тут их не хватало. Одна уже как-то заявилась на Землю, с трудом мешком грибов откупился, благо недалеко от леса она меня застала.
— Для всего на свете нужны свои «сантехники», — она поучительно подняла ногу, после чего решительно стукнула копытом по столу. — Но я ведь знаю, что ты сюда не просто так пришёл, Дэс. У тебя ко мне дело.
— Больно умная ты, — Дэс очень уж естественно изобразил вздох, после чего выудил из-под плаща несколько маленьких бутылочек. И вполне вовремя отпрянул назад, так как пони едва не опрокинула тару на пол, столь стремительно она бросилась к цели.
— Почём отдашь? — Рэр Ботл не отрывала зачарованного взгляда от стеклянной тары с надписями на разных человеческих языках.
— Деньги мне твои ни к чему, — чародей глухо хохотнул и спрятал алкоголь за пазуху, заставив пони разочарованно простонать. — Мне нужен дистиллят из Розы Мёртвых Ветров. Разумеется, после некромантской ректификации.
Кобыла надула щеки и подняла взгляд на принца.
— Знаешь, что просить. Одну бутылку за всё.
— Размен один к одному, — поправил её чародей, ужа самостоятельно наливая эйнус в стакан.
— Полтора, — отрезала единорожка и с предвкушением облизнула губы, когда алкоголь вновь оказался на барной стойке. — Согласна!
Бутылки пропали в мгновение ока, вместо них остались маленькие запечатанные кувшинчики, залитые черным воском. Небрежным движением руки некромант заставил одну из пробок распылиться в порошок, после чего добавил его же в содержимое открытого кувшинчика.
— Твоё здоровье, — Дэс отсалютовал кобыле и медленно выпил дистиллят. Пламя в его глазах полыхнуло, словно две звезды, но затем вновь разгорелось с привычной силой.
— Пить Розу Мёртвых Ветров за здоровье, это даже почище, чем трахаться за девственность, — Рэр Ботл покачала головой и хитро улыбнулась. — А твои кобылы знают, сколько сил ты потратил на печать, удерживающую Призывающего в полудрёме?

 

Глава 11. Точечная помощь?

 

Глава 11.1. В поисках?


— Им незачем это знать, — прикладываясь к дистилляту, я чувствую, как опасная граница к окончательному разрушению отодвигается ещё дальше с каждым глотком. — Надеюсь, защита воспоминаний продержится достаточно долго, дабы никто из них не вспомнил и секунды из подсмотренных событий прошлого.
— Долго это сколько? Вечность? — Рэр Ботл с зачарованным видом крутила в копытах бутылочку с алкоголем и прикидывала, куда бы её поставить.
— Если потребуется, — с сожалением распыляя пробку в черный порошок, ссыпаю его в жидкость и делаю глоток. — Потратить столько сил ещё в начале плана… Проклятый Дискорд.
— Ты уверен, что успеешь сделать всё до того, как печать окончательно рухнет? Может, стоит просто поторопиться с поиском подходящих кобыл? Ты знаешь, о ком я говорю.
— Это не стопроцентный шанс на успех, — качаю головой, хотя перед глазами и появляется образ двух милашек. — Кто знает, что случится, если я всё же соберу все замки.
Пони закатила глаза и покачала головой, наконец ставя вино из водорослей на полку.
— Что может пойти не так, уж человечности-то в тебе теперь хоть отбавля…
Последний опустошенный кувшинчик жалобно хрустнул в костяных пальцах, после чего отправляется в короткий полет на пол.
— Эта человечность не моя! — со всей дури бью кулаком по барной стойке. — Во мне сейчас почти не осталось самого меня! Сотни и сотни человеческих сущностей не позволяют мне терять свою природу и удерживают суть моих возлюбленных, но это не значит, что в конце пути останется тот, кто хоть на йоту будет мной!
— Ладно, ладно, не бушуй, — несколько флегматично произнесла пони, успокаивающе помахав ногами. — Лич с сущностью пони внутри. Видала солянки и похуже, главное за границы Равновесия не ступай. Может, если получится, найдёшь ещё чего-нибудь для пустого сосуда? Аликорн — это, конечно, очень внушительно, да и полезно с точки зрения плетения чар, но вот чистой силы в живом облике тебе не достаёт. Может, — глаза хозяйки таверны озорно блеснули, — найдёшь себе тогда пару красавиц из племён яков или минотавров? Ладно-ладно, шучу! — она резко подняла ноги перед собой, встретившись со мной взглядом.
Мне же подобные шуточки показались очень уж едкими, учитывая то, что я не был полностью уверен в том, ответят ли взаимностью две оставшиеся избранницы. Опять же, стоило ли их впутывать в эту канитель с Призывающим. «Я должен полагаться на нечто большее, чем несколько удачных примеров».
Стоило мне открыть рот, чтобы высказать свою точку зрения более обоснованно, как в дверь таверны постучали. Несколько секунд мы с Рэр Ботл молча смотрели друг на друга, как истуканы, после чего я додумался закрыть свой рот.
— У тебя клиенты? — задал я очевидно глупый вопрос, однако на этот раз мне ничего не успели ответить, так как стук усилился.
— Открывай, чего ждёшь-то? — кобылка встрепенулась и в мгновение ока оказалась рядом с дверью. Переборов любопытство, продолжаю сидеть, разглядывая стройные ряды бутылок. Кто её знает, может, и впрямь какое существо Силы или Древний нашёл таверну? Вряд ли это будет…
— Дэс!
Слава мне, я ничего не пил в этот момент, иначе достиг бы нового рекорда: подавиться в облике лича. Крутанувшись на стуле, изумлённо смотрю на очень уж знакомую полосатую мордашку, смотрящую на меня снизу вверх.
— Зекора? — наконец обрёл я дар речи, находясь в полной прострации. Кажется, даже разум лича может иногда зайти в тупик в поисках логического объяснения абсолютно необъяснимых вещей. — А ты вообще… как?
«Вершина красноречия» — оценил я свои потуги в нормальный диалог, пока разум несколько лихорадочно перебирал все варианты событий, по которым моя любимая зебра умудрилась найти вход в таверну, формально находящуюся вне этого мира.
— Об этом месте мне поведали духи природы, но каждый раз таверна чейнджлингов была тем, чем кажется для остальных. Сегодня же что-то изменилось в грубом эфире, отчего я решила попытать удачу. Буду честна: не думалось мне, что здесь окажешься ты.
«Грубый эфир, понятно…» — параллельно слушая зебру, пытаюсь собрать всю информацию об одном из низших слоёв мира за гранью. Если мне не изменяет память, живущие там сущности были далеки до высоких дел существ Силы или Древних. К ним обычно обращались новообращённые шаманы или алхимики, пытаясь повлиять на мир с высоты своих специфических сил.
— Вот, значит, как ты нашла меня.
— Наверно, близость к тебе позволила ей постучаться в дверь, — задумчиво приложив копытце ко рту, размышляла вслух Рэр Ботл, разглядывая мою возлюбленную с ног до головы.
— Ты сказала кому-нибудь ещё об этом месте? — на мой вопрос зеброчка лишь покачала головой, после чего склонила голову набок, не отрывая взгляда от моего лица. — Это хорошо. Мне пора.
Эти слова адресовались уже хозяйке помещения, на что та лишь кивнула головой и вернулась за барную стойку.
— Силы дистиллята хватило лишь на восстановление основного баланса сил, Дэс. Тебе стоит…
— Я знаю, — конечно, это было несколько невежливо, но обсуждать такое прямо перед Зекорой было несколько глупо, отчего я решил как можно скорее покинуть это место.
Когда дверь закрылась, мы остались наедине с ночной тишиной. Беззвучно переступив с ноги на ногу, Зери потянула меня за плащ в сторону замка Твайлайт, намекая на то, что пора бы уже и честь знать. Мне оставалось лишь согласно кивнуть и провести рукой по лицу, возвращая себе живой облик.
Сухой кашель тотчас заставил согнуться в три погибели: всё же запас сил моих вновь был ничтожно мал. Если кое-что можно было восстановить за счёт запасов темных отваров… К сожалению, пик моей силы был там, на Земле.
Ткнувшись носом в мою щеку, Зекора заставила меня открыть глаза и покоситься на свою полосатую возлюбленную. Разумеется, моя не очень достоверная улыбка не могла её обмануть, но зебра и сама всё понимала, отчего лишь тихо фыркнула и вновь ткнулась мордочкой в щеку.
— Уже и пострадать спокойно не дадут, — с наигранным драматизмом выпрямляюсь в полный рост и пытаюсь отряхнуть безнадёжно испорченное облачение принца, пережившее бой с духом Хаоса. — Как думаешь, может, стоило взять обычный плащ поверх моей обычной куртки?
— Как рассказала мне Твайлайт, подданных своих ты желал изумить. Значит, и одеяние было нужно особое.
— Тебе надо поменьше общаться с Луной, когда на неё нападают «приступы староэквестрийского», — попытавшись взъерошить ирокез ведьмы, потерпел поражение и махнул рукой. — Всё, навоевался я, пожалуй. Мне нужен отдых, покой и жмакабельная возлюбленная.
Наклонившись вниз, подхватываю Зери на руки и целую зажмурившуюся кобылку в губы.
— Веди меня, лесная колдунья, — не выпуская её с рук, лишь крепче прижимаю зеброчку к груди, после чего сам же двигаюсь в сторону замка. По счастью, сил в этом теле хватило на то, чтобы идти не покачиваясь, чтобы по прибытии в место назначения не оказаться в постели под капельницей с тёмным отваром. — Впрочем, и сам как-нибудь дойду, — уже на ходу поудобнее устраивая «почётную пони» на руках, целеустремлённо двигаюсь вперёд, старательно игнорируя факт наличия больших глаз, сверкающих на меня с высоты крыши ближайшего дома. Разумеется, обладательница столь выразительных отражателей лунного света могла спокойно скрыть блик особой плёнкой, но кого могла напугать фестралка из Ночной Стражи в такой поздний час?
— Дэ-э-эс, — надрывный шёпот умирающей летучей мыши выдавил из груди печальный вздох, и мы с Зекорой синхронно подняли головы вверх.
— И что ты тут забыла? — во взгляде Грей Клауд можно было прочитать неимоверную гордость, вызванную важностью выполняемой ей работой.
— Слежу за городом, — кобылка моргнула и с таинственным видом охватила окрестности не менее таинственным взглядом.
— Тогда тебе стоит поменьше подрабатывать маяком, тебя, наверно, из самого Леса видно.
— Это чтобы хищники боялись, — доверительно сообщила она, устраиваясь на крыше как можно комфортнее.
Покачав головой, я с некоторым трудом подавил желание пальнуть в фестралку чем-нибудь более-менее громким, после чего продолжил путь, обернувшись лишь раз. Разумеется, крыша уже была пуста: при некоторой комичности облика кобыл-фестралов, когда они усиленно изображали из себя летучих мышей, талант Грей Клауд делал её маскировку поистине потрясающей.
— Выпендрёжница, — не сдержался я, пройдя немного вперёд.
— От такого же слышу, — не преминуло донестись в ответ из темноты.

* * *


Восход солнца застал Селестию врасплох: светило не потребовало её участия в ежедневном ритуале, отчего принцесса самым постыдным образом проспала утренний отчёт.
Все эти мысли роем пронеслись в голове аликорна, отчего та резким движением попыталась сесть, однако секунду спустя расслабилась, осознав, что лежит в кровати вместе со своей сестрой и Твайлайт.
— Выходной… — с облегчением прошептала она, вновь возвращаясь в рассеянно-праздное состояние духа: наконец решив выделять себе дни для отдыха, Селестия поймала себя на мысли, что её манера поведения всё больше и больше походит на ту, что была ей свойственна сотни лет назад. Когда…
Оборвав воспоминания, она едва заметно покачала головой: сколько раз она говорила себе, что теперь всё будет иначе, но страх всё же находил лазейку в её «несокрушимом» спокойствии, коим она славилась среди своих подданных.
«Он справится» — эта мысль вызвала улыбку на её губах, пока она пыталась как можно более незаметно выпутаться из объятий сестёр по табуну. К сожалению, принадлежность к расе Алирсов всегда была тем самым фактором, по причине которого слова «Селестия» и «незаметно» довольно редко стояли вместе.
— Тихо… — не открывая глаз пробурчала Луна, неосознанно притягивая к себе сестру на манер плюшевой игрушки. И всё бы хорошо, вот только Твайлайт с другого бока так же сосредоточенно тянула «подушку» к себе, неосознанно добавляя магию в свои усилия.
— Спаси-и-ите!.. — буквально пропищала белошкурая кобыла, стараясь не разбудить никого из спящих. Где-то в сонном разуме плавала мысль о том, что при таких условиях её никто и спасти не сможет, но надежда была готова умирать последней.
— Ты только глянь на эту милоту, — едва не подпрыгнув на кровати, Селестия умудрилась медленно повернуться в сторону стены и с изумлением обнаружила там своего жеребца и сестру по табуну, наблюдающих за провальными попытками старшего диарха освободиться.
— Спаси-и-ите! — она попыталась выпутаться из хватки сестры и бывшей ученицы, однако вновь потерпела поражение. Собрав всю свою харизму, пони состроила самую жалостливую и милую мордашку, на которую была способна в этот момент, но, столкнувшись взглядом с Дэсом, поняла, что на этот раз её усилия не принесут никаких плодов.
— Оставлю вас здесь досыпать, — помахав рукой надувшейся принцессе, он подошёл к двери спальни, дабы открыть её перед Зекорой, после чего послал воздушный поцелуй пойманной Селестии и закрыл за собой дверь.
— Ну, припомню я это тебе… — едва слышно пробурчала Тия после того, как обе принцессы перестали пытаться перетягивать её как канат и теперь просто обнимали белошкурую кобылу с двух сторон.

* * *


Двери замка бесшумно отворились, выпуская нас наружу: решив оставить аликорнов в Замке, мы с Зекорой составили список дел, которыми можно было бы заняться в ближайшее время, благо выровнявшаяся общая ситуация в стране и на мировой арене в кои-то веки позволила им просто наслаждаться жизнью.
А я… Мне стоило вновь привыкнуть к этому мире и его жителям. Прошло не так много времени с момента моего возвращения в Эквестрию, и стоило вновь хоть немного пропитаться всеобщей гармонией и «дружбомагией» до того, как я вляпаюсь в очередную авантюру, включающую в себя массовое насилие и отравление эфира тёмной магией.
— Дэс? — я, кажется, слишком заметно «завис», чем и привлёк внимание Зекоры.
— Думаю, кого бы навестить первым, — с непробиваемо честным видом солгал я возлюбленной, проведя ладонью по её ирокезу. — К счастью, Твайлайт убедила Пинки Пай в том, что нет никакой необходимости организовывать очередную приветственную вечеринку. Искренне не понимаю, каким образом у неё это получилось, — последнее было абсолютной истиной: проще было бы сравнять этот замок с землёй и отстроить заново, чем заставить Диану отказаться от создания очередного торжества.
— Мне казалось, ты присоединишься к принцессам, — моя зеброчка игриво толкнула меня по ноге. — Неужели разлука с кобылами остудила твой любовный пыл?
— Побойся Тьмы, Зери, — я в непритворном ужасе поднял руки вверх. — Ты разбудила меня сразу после Литургии Дня и не отпускала до ближайшего времени! Если бы не моё ощущение вашего присутствия, подумал бы, что меня навестил какой-то изголодавшийся чейнджлинг!
— Мне казалось, ты не был сильно против, — Зери на мгновение показала язык и первая двинулась в сторону городка, не забывая покачивать, так сказать, задней частью тела.
— Вот ведь… — подавив некоторые определённые мысли, иду вслед за ней, привычно поправляя старый плащ. Я помню, как мы встретились в первый раз. Тогда мне никогда и в голову бы не пришло, что она может быть столь женственной, столь… уютной?
— Не отставай, мой охотник, — бывшая принцесса Зебрикании на мгновение остановилась, после чего продолжила движение.
— Ни за что, — заложив руки за спину, я последовал за ней: нам предстояло нанести несколько визитов до того, как две сони отпустят Селестию из «плена».
Городок встретил нас обычной суетой: несмотря ни на что, Понивилль жил своей жизнью, раз за разом оправляясь от всех проблем, что ему подкинет судьба. И, судя по всему, Твайлайт окончательно приучила обычных пони к тому, что здесь постоянно шатаются титулованные особы: на моё появление практически никто не обратил внимания, даже учитывая тот факт, что я был вынужден пребывать в человеческой форме. То есть большая часть и так знали меня в лицо, но я, видимо, всё же кое-что подзабыл.
— Йе-е-ей! — к сожалению, мои инстинкты тоже притупились, иначе как можно было объяснить тот факт, что Лира умудрилась прокрасться со спины и прыгнуть мне на спину?
— Да что же вы за неправильные пони такие? — чудом устоял на ногах, спуская неугомонную единорожку на землю под тихий смех Зекоры, и теперь со строгим видом возвышаюсь над мятной кобылкой. — Лира, ты уже взрослая пони, я бы понял, будь это кто из Меткоискателей.
— Ску-у-у-учный, — шутливо протянула она, закатывая глаза. — Неужели так встречают своего учителя музыки и подругу?
— Иди сюда, вредина мятная, — я опустился на колено и развёл руки для обнимашек, которые не заставили себя ждать. — Ты всё такая же. Наверно, всё так же достаёшь Бон-Бон своими разговорами о книге про людей? Как она там называлась?..
— Никак, забудь! — мгновенно покраснев со стыда, она начала торопливо озираться по сторонам, видимо, пытаясь понять, услышал ли кто из гуляющих неподалёку пони про её секрет.
— Книга о Дэсе? — зебра тотчас включилась в игру, изобразив живейший интерес. — Думаю, мне было бы интересно узнать новые факты о моем жеребце. И как же ты собираешь все сведения?
— Не о Дэсе книга, а о людях! — единорожка всё же заглотила наживку. — Всем пони захочется знать больше о расе, добившейся всего без магии.
«Угу, рассказать бы ей про ядерное оружие или нечто такое же ужасное. Феминистки пятой волны, думаю, подошли бы под это определение. По счастью, в своём мире я добился того, чтобы они были признаны экстремистами, а их безумные взгляды занесены в список душевных болезней, хмпф».
— Очень благородная цель, — от моих слов кобылку буквально расцвела. — Особенно меня заинтересовала глава, описывающая поведение людей в постели с представителями других видов.
Это было критическое попадание. Если в первый раз она просто сильно покраснела, то сейчас это скорее напоминало полную смену цвета шёрстки на всей мордочке.
— Всего лишь… эм, всего лишь научное предположение!
— Занимающее целую отдельную главу с тщательным описанием, если мне не изменяет память, — с улыбкой на лице провожу ладонью по воздуху и подхватываю иллюзорную копию книги, после чего поднимаюсь в полный рост, дабы предотвратить попытку Лиры отобрать, как ей покажется, оригинал. — Гхм-гхм, поза объе…
— Дэс! — пони возмущённо надула щеки, её рог засветился, однако заклинание телепортации прошло сквозь иллюзию.
— Это не твоя книга, Лира, — под едва сдерживаемый смех Зекоры разворачиваю обманку страницами к единорожке и перелистываю на пустые листы. — Видишь? Здесь лишь то, что я точно читал в твоём, гхм, научном труде.
Кобылка облегчённо выдохнула, хотя краснота с её щёк всё ещё не сошла на нет.
— Ты опять пристаёшь к Дэсу? — вышедшая из ближайшего магазинчика Бон-Бон с осуждением покачала головой, после чего уже помахала нам с Зекорой. — Когда-нибудь тебя упекут в Тартар, клянусь Селестией.
— Только если за слишком милые щёчки, — я взлохматил гриву Лиры и улыбнулся её особой подруге. — Рад видеть тебя в добром здравии, конфетка.
— Знал бы ты, сколько раз я слышала эту шутку, — земная пони издала слишком наигранным вздох и поправила седельные сумки. — Тебя, между прочим, искали Октавия с Винилкой. Что-то насчёт возобновления уроков, они обсуждали это ещё вчера вечером. А теперь, будь так добр, передай мне эту взбаламошенную кобылу, которая обещала помочь мне с покупками.
— Разумеется, — одним движением подхватываю Лиру на руки и ставлю рядом с Бон-Бон. — Кстати, чуть не забыл…
Покопавшись по карманам, нахожу сложенный несколько раз листок бумаги и передаю его нашей арфистке.
— Откроешь, как будешь дома, — не дав той опомниться, в очередной раз провожу рукой по гриве и раскланиваюсь с парочкой.
Какое-то время мы просто ходим по городку, периодически раскланиваясь со знакомыми, посещая те или иные магазины, дабы закупить припасы для Зекоры. И тема разговора плавно свернула на переезд. Переезд Зери в Замок Твайлайт как минимум. К моему сожалению, моя кобыла оперлась несуществующим рогом и категорически отказывалась прислушиваться к аргументам. Я уже исчерпал все возможные аргументы, но эта полосатая задница начала менять тему, ссылаясь на совсем уж глупые варианты вроде «это лишь слабая попытка собрать кобыл под одной крышей».
— Послушай, в моей просьбе больше холодной логики, чем банального желания видеть тебя чаще! — в сердцах ударяю кулаком по стене ближайшего дома и с тихим мычанием прикладываю засаднившие костяшки пальцев к губам. — Став кобылой монаршего табуна, ты вновь автоматически становишься потенциальной мишенью для политических недругов Эквестрии.
— Кому может понадобиться старая зебра?.. — Зекора изображает пожимание плечами, параллельно с этим разглядывая магазинную вывеску. — Кто вообще додумался продавать перья и диваны в одном месте?
— Не меняй тему! — преодолев желание дать по крупу настырной кобылы, автоматически машу рукой проходящему мимо Доктору и замираю на мгновение. «Ай, ладно, потом с ним поговорю». — Я уже не говорю о том, что зимовать в хижине — достаточно опасное занятие для кобылы!
— Хочешь ли ты сказать, что я настолько дряхлая? — зебра сузила глаза, вынуждая меня приложить титанические усилия к тому, чтобы не завопить от непроходимой спёртости своей возлюбленной. Не знай я её достаточно долго, то можно было посчитать это всё началом скандала.
— Ты просто невыносима, когда дело касается этой хижины! Что мешает нам перенести буквально всё, что делает эту хижину твоим домом в тот же дворец?! Клянусь Смертью, Зери, ты просто прямо-таки испытываешь границы моего терпения!
— Ох, неужто мой охотник готов поднять руку на свою слабую кобылу? Ходят слухи, что ты некогда даже ударил принцессу Луну на глазах у свидетелей!
— Чего? Я не бил её, это ложь! Полная хрень! Я её не бил! Не бил! О, привет, Дерпи, — неудачно спикировавшая серая пегаска рухнула мне буквально на руки. — И кто вообще такую ересь распространяет? — я строго взглянул на зебру и только сейчас заметил широкую ухмылку на её мордочке. — И это взрослая кобыла… Как полетала?
Этот вопрос уже был адресован работнице почты, растерянно переводившую взгляд с Зекоры на меня. По крайней мере, мне так казалось. Услышав обращение к себе, она невольно вздрогнула и виновато улыбнулась.
— Эх-хех… — пони почесала затылок. — Я тут письма просто разносила, ну и… О!
Вспомнив нечто важное, она поёрзала на руках, стараясь передвинуть почтовую сумку со спины на живот. Понятное дело, получилось это у неё так себе, отчего пришлось поставить кобылку на землю, дабы дать ей несколько больше простора для действий. С увлечением зарывшись головой в сумку, она начала там что-то искать, и с каждым движением головы все новые и новые письма оказывались на земле.
— Что-то в этом мире не меняется, — мне ничего не оставалось, кроме как опуститься на колени и начать собирать разбросанные то тут, то там письма. Зекоре пришлось последовать за мной. Кажется, мы успели собрать половину содержимого сумки, когда Дерпи наконец издала нечто вроде довольного бухтения и её голова вновь вынырнула из глубин сумки. «Никогда бы не подумал, что сумка столь вместительна. Ещё несколько мгновений назад создавалось впечатление бездонности».
— Вам письмо! — приняв официальный, насколько это возможно в её случае, вид, она вытащила вышеозначенно письмо изо рта и протянула его мне.
— А-ага.
Посмотрев на дату отправления, испускаю укоризненный вздох: оно было отправлено задолго до нападения Тирека на Эквестрию. Переведя взгляд на строку с именем отправителя, я несколько секунд всерьёз раздумывал над тем, чтобы высказать пегаске всё, что думаю о методах её работы, но хватило лишь один раз посмотреть на её наивное и по-детски довольное лицо, как все слова остались лежать под грудой камней. Где-то в подземном храме моей души, где с той или иной эффективностью погребены мои не самые хорошие идеи.
— Мисс Дерпи Хувз, — начал я несколько издалека, осторожно надрывая конверт с письмом от Флаттершай. — Вам когда-нибудь доводилось видеть целую корзину дорогих, вкусных маффинов?
Пегаска кивнула и улыбнулась, в то время как Зекора осторожными приставными шагами приблизилась ко мне сбоку, несколько настороженно глядя сверху вниз: в отличие от почтальона, она неплохо разбиралась в моих эмоциях, если я не старался их скрыть от окружающих.
— Тогда представь себе, что к тебе приходит твой друг и говорит о том, что готов подарить тебе целый поднос таких маффинов.
— Йей! — Дерпи довольно подпрыгивает на месте, однако её довольное настроение несколько угасает, стоит ей посмотреть на выражение моего лица, когда я начинаю читать письмо. — А разве поднос маффинов — это плохо?
— Да, потому что они уже все давно старые, да и съели их задолго до твоего прихода!
Кажется, груда камней оказалась недостаточно большой. По счастью, Зекора успела заткнуть мне рот копытом ровно в тот момент, когда я наклонился вперёд, чтобы попытаться это высказать пегаске в лицо. Безвольно прислонившись к стене дома, сползаю вниз до сидячего положения и начинаю обмахивать лицо бумагой.
— Я опять опоздала с донесением письма? — пегаска огорчённо хмурится и садится рядом со мной. — Сильно опоздала?
Вместо того чтобы сообщить что-либо в нецензурной манере, складываю письмо пополам и протягиваю его Зекора. Моя любимая усаживается с другой стороны подле меня и с нескрываемым любопытством погружается в чтение. Достигнув конца послания, она тихо смеётся своим чудесным голосом, приложив копытце к губам. Вот только смех её прерывается, стоит ей посмотреть на конверт, который я до последнего держал в руках.
Настала её пора издавать стон, полный разочарования, и уткнуться головой мне в руку.
— Полгода.
— Ага, — положив руку на гриву притихшей пегаски, второй я вычерчиваю простенький знак малой иллюзии, после чего киваю Дерпи. — Спасибо за работу. Если ты не против, я хотел бы обсудить со своей кобылой кое-что лично.
Пони кивнула и, увидев мою улыбку, тотчас воспряла духом. Сердечно попрощавшись, она развернула крылья и поднялась в воздух в своей обычной манере, едва не врезавшись в растущее неподалёку дерево.
Стоило ей пропасть из виду, моя улыбка растаяла, а в воздухе соткалась карта Понивилля.
— Расстояние от почтового офиса до замка… хм, нет, тогда была библиотека. Эх, жаль её… О чем то бишь я, ах, да. Полчаса доставки.
— Полчаса доставки длиной в полгода, — согласилась Зекора, неодобрительно качая головой: было видно, что после прочтения письма зебра была сама готова намылить голову пегаске.
— И эти два шага длиннее жизни, — напел я сам себе на русском языке, после чего с кряхтением поднялся на ноги. — Итак, куда мы пойдём первым делом?
Зери только открыла рот, как раздалось громкое урчание. Несколько секунд я непонимающе смотрел по сторонам, после чего додумался посмотреть на покрасневшую кобылу и расхохотался.
— А мне казалось, что утренний забег тебя вообще никак не вымотал, — широкая ухмылка появилась на моем лице, когда я подхватил сопротивляющуюся зебру на руки.
Пропуская мимо ушей все её слова на тему мнения окружающих, направился к ближайшему кафе. Видимо, я очень уж часто таскал пони на руках — на лицах встречающихся на моем пути жителей городка не было ни капли удивления или подобных эмоций. Напротив, многие кобылы лишь одобрительно улыбались краешком губ, некоторые провожали взглядом — это я ощущал скорее благодаря своей природе, кто-то просто вежливо кивал.
«Стоит официально назначить Понивилль городом для посещения королевских особ, да только цены тогда на жилье взлетят так, что та же Эпплджек или Тави с Винилкой мне голову открутят и не посмотрят на титул. Может, только пол и спасёт» — за этими мыслями я дошагал до ближайшего уличного кафе и аккуратно ссадил сдавшуюся зебру на стул, не преминув урвать короткий поцелуй.
— Добрый день, Ваше Вы… Дэс, — кобылка тотчас сменила тон, увидев гримасу на моем лице. — Гхм, так, что принести вам и вашей очаровательной кобыле? — единорожка отвесила короткий полупоклон Зекоре, однако это уже было частью простого сервиса.
— Запечённую саранчу в кисло-сладком соусе, — едва слышно пробурчала себе под нос Зекора, принимая меню из телекинетического поля официантки. — Овощной салат и бутерброд из одуванчиков, — вот это уже больше походило на то, что можно было встретить в ассортименте обычного кафе.
— Огуречно-томатный салат и… а, ну да, — меню внушало некоторое уныние, когда смотришь на него в человеческой форме. — И пирожное. На ваш вкус, только без сена, — всегда стоило добавлять подобное уточнение, в ином случае еду я мог только выбросить в ближайшую мусорку.
— Что будете пить? — кобылка очаровательно похлопала ресницами, старательно записывая всё в блокнотик.
— Отвар из конденсированных страданий, — свою печаль о меню для пони я высказал ещё тише, чем моя возлюбленная. — Яблочный сок?
Зери лишь согласно кивнула и закрыла меню, передавая его работнице кафе вслед за мной. Единорожка состроила ещё одну улыбочку и направилась в сторону здания кафе, не забывая соблазнительно покачивать крупом. Мне осталось лишь закатить глаза и повернуться в сторону ухмыляющейся зеброчки.
— Запечённая саранча? Фе, — я состроил брезгливое лицо и покачала головой. — Хорошо, что мне в Зебрикании этого не предложили.
— Отвар из страданий? Серьёзно? — не осталась в долгу моя любимая и тряхнула ирокезом. — Это вообще существует?
— К вашему счастью, варить его могу только я, а ваши страдания для этого не подойдут, — на мгновение я отвлёкся на то, чтобы принять стаканы с соком от подошедшей пони и поставить один из них перед своей кобылой.
— Значит, ты всё же варил такой? — Зери сделала первый глоток и уставилась на меня.
— Я много что варил, благо времени и ингредиентов хватало. Фактически, я изобрёл больше сотни зелий темной алхимии.
Судя по зажёгшемуся взгляду нашей лесной ведьмочки, наживку она уже успешно заглотила. Если сравнивать с рыбалкой, то скорее уже доедала обломки удочки: во всем мире было лишь два темных алхимика, и оба сидели за этим столом. И тут один из них заявляет, что столь сильно продвинулся в столь уникальном искусстве? Сейчас из неё можно было вить полосатую верёвку прямо тут.
— С одним условием, — нанёс я удар в спину после того, как нашёл правильную точку приложения. — Ты переедешь в замок Твайлайт. Как минимум на зимние периоды и в случае экстренной ситуации со стороны Вечнодикого Леса.
Можно было буквально вживую видеть борьбу в её душе: с одной стороны, ей было отчасти неудобно внимание пони и несколько страшна смена темпа и стиля жизни. С другой стороны давило то, что объединяло всех моих кобыл в той или иной степени: её искушала жажда новых знаний. Разумеется, факт того, что она будет жить со своими любимыми тоже склонял чашу весов. И надо было бы подкинуть гирь на эту самую чашу.
— Даже Селестия и Луна не обладают этими познаниями, — начал я тоном демона-искусителя. — Мало того, что они не могут в тёмную алхимию, так они и понятия не имеют, сколь захватывающими могут быть результаты нашего искусства, стоит тебе почерпнуть даже самую малую толику того, что открылось мне.
Финиш. Теперь надо было дать ей «настояться», дабы мои аргументы сделали дело. Словно дожидаясь этого момента, нам принесли заказ, и мы принялись за еду. Разумеется, большинство блюд эквестрийской кухни казались мне в той или иной степени пресными, однако это обуславливалось не мастерством того или иного повара, а наличием там мяса: исследования на Земле дали однозначный ответ о влиянии человеческой и мёртвой натуры на вкусовые предпочтения в живой человеческой форме. Если быть полностью откровенным, даже облик аликорна и пони не убирал жажду мяса, лишь позволяя получать удовольствие от пищи эквиидов, в отличие от аликорнов. Их пищеварение действовало ровно наоборот: они с удовольствием питались растительной пищей, но также Древних не воротило от мяса, позволяя им выживать на любом «корму».
Поток мыслей прервал стон: мой очаровательный «клиент» дошёл до нужной кондиции.
— С одним условием: я переделываю комнату на свой вкус! — Зекора категорично стукнула копытом по столу, однако мы оба понимали, что это было лишь неизменное женское желание, чтобы последнее слово осталось за ней.
— Разумеется, — с поистине ангельской улыбкой я допиваю сок и первым встаю из-за стола, оставляя несколько монет рядом с тарелкой. — Однако нам стоит поспешить, если мы хотим закончить наши покупки до наступления вечера.
После этого я успел два или три раза проклясть сам факт наличия магазинов, ставших причиной появления на свет такого ужасного явления как «шоппинг». Словно в отместку за проигранное противостояние Зекора зависала в каждом месте, примеряясь к тем или иным товарам. После покупки мы оставляли дополнительные несколько монет и назначали адрес, куда всё это было необходимо доставить. Не знаю, сколько прошло времени, но в какой-то момент я всерьёз заподозрил мою лесную ведьму в фокусах со временем. С каждым посещённым магазином на меня нападали странные приступы слабости и беспричинного раздражения.
— Ты выглядишь нездорово, — поразила меня кобыла до глубины души своей принадлежностью к роду Капитанов Очевидности. — Дэс?
Помотав головой, устало провожу ладонью по лбу и присаживаюсь на ближайшую скамью, не обращая внимания на жалобный скрип дерева.
— Дэс, любимый, что с тобой? — Зери положила копыта мне на щеки, вынуждая смотреть ей в глаза. — Как странно, ты выглядишь так, словно чем-то отравился. Смотри на меня. Сколько копыт видишь?
Несмотря на подкатывающую к горлу тошноту, во мне нашлось достаточно сил, чтобы рассмеяться:
— Зекора, я понимаю, что ты — уф — это от грифонов услышала, но у них это работает, потому что ответ может отличаться от «одно», — мужественно преодолев очередной приступ тошноты, обвожу окружение мутным взглядом в поисках какой-нибудь урны.
— Да что с тобой такое? — она торопливо ощупывает меня с ног до головы, однако замирает примерно на полпути. — После битвы с Дискордом ты был в баре. Потом мы пошли во дворец… Дэс. — её взгляд стал предельно серьезен. — Сколько в тебе сейчас силы?
Я честно попытался понять связь, однако мысли несколько путались в голове, и единственное, что мне хотелось найти — скрытое от всех место, где я мог спокойно позвать Ихтиандра, не смущая жителей городка.
— Ну, не очень… Мне пришлось выторговать себе редкий дистиллят для предотвращения распада филактерии. А что?
— А я ещё все утро его… — зебра досадливо стукнула копытом по скамейке, после чего набрала воздуха в грудь и постучала ногой по плечу, привлекая внимание. — Дэс, хочешь солёный бутерброд с жареным сеном?
Я не знаю, как успел оказаться за ближайшим домом, да ещё и найти там достаточно пышный куст, но рвало меня долго и знатно. Только когда желудок был практически пуст, и я начал исторгать желчь, рассудок начал более-менее что-то соображать.
— Это же надо так… — умудрившись найти время между безрезультатными рвотными позывами прохрипел я. — Со мной такого уже лет… не помню, сколько, не случалось?
— Чего не случалось? — наконец подала голос зеброчка, заботливо придерживая одной ногой мои волосы, а копытом второй поглаживая по спине.
— Это… это пищевой резонанс. Точнее, несовпадение, — очередная порция желчи оросила несчастную землю и частично куст. — При столь сильной дестабилизации ма… подожди-ка… уф… магии мой живой облик — бхээ — требует много пищи определённого диапазона…
— Мясо, — догадалась Зери.
— Угу… — с трудом отодвигаюсь подальше от «поражённой» земли и пытаюсь хоть как-то остановить неприятный процесс. В принципе, было одно решение, но надо было всё обстряпать как можно тише. — Сей… сейчас…
Найдя окно между приступами, как можно быстрее прогоняя магию через тело, надеясь, что ради подобного мне не придётся принимать истинное обличие.
— И именем Древнего объявляю я Литургию Изменения!
Бирюзовое пламя охватывает тело, изменяя его по велению разума, и вот я поднимаю голову, чтобы наконец-то спокойно вдохнуть.
— Да, это тело может обойтись без мяса, — на всякий случай провожу ногой по губам и брезгливо вытираю шёрстку о ещё чистую часть куста. — Тьфу.
Зебра с явным облегчением в глазах отходит на пару шагов назад и окидывает взглядом с ног до рога.
— Мне показалось, или ты не назвал её имени? — столь неожиданный вопрос заставил меня изумлённо покачать головой: Зекора тотчас обнаружила главную деталь.
— Ну, не мог же я сказать это вслух, мало ли кто услышать мог, — в очередной раз насладившись спокойным вдохом и выдохом, пытаюсь посмотреть, как я выгляжу теперь.
Разумеется, обращаться в аликорна было бы той самой заменой шила на мыло, оттого сейчас меня можно было причислить к единорогам, благо большая часть одежды осталась на том облике, оставив после себя лишь тёмно-синий плащ, однако всегда можно откреститься, заявив, что я приехал, например, из Кантерлота. Главное, что метка оставалось скрытой под одеянием, отчего проблем быть не…
— Добрый день, Дэс, — пролетевшая над головой пегаска приветственно помахала ногой и продолжила свой путь. Я же издал стон, полный отчаяния, и ткнул копытом в лоб.
— Ну вот как?! — в поисках ответа повернулся к Зери и драматично воздел передние ноги перед собой. — Как она догадалась, что это я?
— Не считая того, что твоя шкура окрашена в нечто среднее между темно-серым и черным? — моя кобыла улыбнулась одной из своих очаровательнейших улыбок и жестом подозвала меня к ближайшему окну, которое можно было бы использовать в качестве плохонького зеркала. Оттуда на меня уставился жеребец с ярко-бирюзовыми глазами, зрачок которых имел практически тот же цвет, что и радужка, отчего создавалось стойкое впечатление, что эти зрачков и вовсе нет.
— Твою мать, — я лишь покачал головой. Единорог в отражении повторил мой жест. — Ладно, хрен с ней, с маскировкой, честное слово, я слишком устал, чтобы ещё с обликом манипулировать.
Повинуясь короткому приказу, крылья материализуются на своих местах и аккуратно складываются под плащ, рог зажигается вновь, и последствия моего недуга сгорают во вспышке тёмного пламени. К сожалению, сгорает и куст, но тут уж как получилось.
— Не против, если мы не будем сильно спешить? — Зекора покачала головой и первая двинулась обратно в центр города, вынуждая меня относительно бодро поцокать вслед за ней.
И уже стоя рядом с тем местом, где некогда была библиотека, я был вынужден признать очень специфичный факт: в облике аликорна я привлекал больше внимания, особенно дело касалось кобыл, бродящих по городу по своим делам. Не раз и не два я замечал их взгляды, отчего начинал чувствовать себя несколько… странно. Ощущая моё состояние, Зекора старалась находиться как можно ближе, инстинктивно защищая своего жеребца, однако мы оба понимали, что это было обычной частью культуры пони, но ничего поделать не могли. В попытках как-то переключить своё внимание на нечто иное я принялся проводить измерения котлована, уже наполовину засыпанного рабочими и огороженного небольшим забором и алыми лентами.
— Вы что-то потеряли, дорогуши? — голос Рэрити, подошедшей столь близко, заставил нас с Зекорой наконец отвести взгляд от того, что некогда было домом Твайлайт, и посмотреть на единорожку.
— М-м-м… М? — мне пришлось помотать головой, чтобы поскорее переключиться в физический спектр зрения и вообще понять, о чем говорит наша знакомая.
— Я спрашиваю, не потеряли ли вы чего? Вы стоите как две статуи уже минут двадцать.
— Хм… Нет-нет, ничего такого. Я, правда, не понимаю, куда делись те же корни бывшей библиотеки.
— О, дорогуша, — кобылка элегантно махнула ногой, не преминув поправить шляпу, которая сегодня была единственным элементом одежды нашей модницы. — Мы пытались помочь Твайлайт с переездом в замок и составили чудесную композицию из остатков дерева с прицепленными воспоминаниями. Получилось просто прелестно, тебе обязательно стоит на это посмотреть, не забудь спросить об этом Твайлайт.
Согласно кивнув, мы распрощались с единорожкой и направились в сторону фермы Эпплджек. Большую часть пути мы болтали о всякой ерунде, по крайней мере, именно это я пытался делать, старательно сводя на нет все намёки Зекоры касаемо начало обучения тёмной алхимии прямо сейчас.
— Не раньше, чем я увижу доказательства твоего переезда, — наконец не выдержал я, ткнув копытом в нос зебры. — Тогда и только тогда можно будет посчитать твоё обещание частично выполненным и поделиться несколькими рецептами.
Предвосхищая возможные проявления недовольства и удивления, вновь поднимаю ногу, однако теперь просто машу ею перед мордочкой Зекоры.
— Откуда мне знать, что после обучения тебя всем секретам ты не вернёшься в лес? Нет-нет, отныне ты становишься моей ученицей, и пока я не буду уверен, что ты постигла азы этого искусства…
— Я была той, кто помог тебе вообще это создать! — не выдержала зебра, заставив нескольких пони на улице шарахнуться в сторону.
— Увы, моя дорогая, без меня ты не продвинулась ни на йоту, — со знанием дела я поднял ногу в воздух и параллельно поправил плащ.
Стоило зебре фыркнуть нечто вроде «откуда тебе знать», как я остановился на месте и сделал глубокий вдох. Волна сырой магии прошла по телу и излилась в эфир через рог, принося некоторое удовольствие в отличие от головной боли, вызываемой чародейством в облике человека. Повинуясь заложенному в ней зову, она ушла в землю, вычерчивая искажённые знаки алхимии под моими копытами. На прощание осветив моё лицо болезненно-бирюзовым светом, алхимическое заклинание — да-да, как оказалось, бывают и такие — исчезло без следа.
— Ого, — наконец нашла что сказать Зекора, зачарованно глядя на землю под моими ногами. — Сколько же… — она прервала саму себя на полуслове и дёрнулась вперёд. Наши губы встретились, но поцелуй был недолгим — хоть мы и были у самой окраины городка, не стоило смущать возможных свидетелей.
— Почаще бы такие приятные неожиданности, — на мои слова кобылка ответила грустной улыбкой и потёрлась носом о щеку.
— Я хочу и не хочу задавать вопрос.
— И ещё больше страшишься услышать ответ, — кивнул я своей Зери, приобнимая зебру. — Поверь мне, любовь моя, никто не захочет его узнать. Пойдём, наша подруга заждалась.


Дата добавления: 2019-02-26; просмотров: 144; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!