Краткое жизнеописание автора, Шрилы Вриндавана даса Тхакура 59 страница



Связанный веревками иллюзорной энергии Господа мир подобен машине. Все страдают из-за гордыни и ложного престижа. Даже добродетельные люди, стремящиеся совершать благочестивые поступки, остаются связанными последствиями такой благочестивой деятельности, и в следующей жизни несут бремя ее последствий. Забыв о Кришне эти глупцы блуждают во мраке материального мира. Пройдя все четырнадцать планетарных уровней, живое существо начинает понимать, как редко и ценно человеческое рождение.

Наступит момент, когда этот временный материальный мир, полный опасностей, будет уничтожен, поэтому человек должен служить Кришне и освободиться от майи. Это тело предназначено лишь для служения Кришне, тогда человек спасется. Просто любя Кришну, он освободится от круговорота рождения и смерти. Мама, если ты отдашь свою любовь Кришне, а не Мне, ты получишь столько блага!

Кришна истинный друг и доброжелатель, настоящая мать и отец, одаривающий чистой любовью к Своим лотосным стопам. Мое сердце плачет в разлуке с Кришной. Я припадаю к твоим стопам и молю тебя, мама! Всю Мою жизнь ты отдавала Мне столько любви и преданности. Если Я обрету освобождение, ты без сомнений, тоже достигнешь его. Прошу тебя, служи лотосным стопам Кришны!

Я должен принять санньясу, чтобы испытать любовь к Богу. Потом Я раздам это сокровище Кришна-премы людям разных стран. Другие сыновья приносят матерям лишь золото и серебро - источник заблуждений и смерти. Богатства не могут быть целью жизни. Но Я принесу тебе сокровище Кришна-премы. Любовь к Кришне вечна и в этом мире и в следующем. В каждом рождении человек обретает отца и мать, однако редко кому выпадает счастье встретить гуру и Кришну. Ты должна понять, что служение гуру и Кришне очень важно. Люди, отвергающие гуру, не лучше птиц и животных.

Шачимата смотрела в лицо Гауранги с широко раскрытыми от изумления глазами. Господь четырнадцати миров вдруг приоткрыл перед нею завесу майи. Шачимата увидела, что все живые существа равны перед Богом, исчезла мысль о том, что Вишвамбхара - ее сын. Она поняла, перед нею Кришна. Его темное тело было цвета свежего грозового облака, на бедрах сияло красиво завязанное яркое желтое дхоти, а руках Он держал флейту. Он стоял, опираясь на одну ногу и согнув в колене другую, Его тело делало три изгиба и дышало изяществом. Его окружали гопи, пастухи и коровы, все вокруг превратилось в Вриндавану. Шачимата с изумлением взирала на эту картину. Это был шок, тело покрылось пупырышками. И все же, она не в силах была не любить Его как своего сына. Кем бы Он ни был - пусть даже Верховным Господом - это был ее возлюбленный сын.

Какое счастье, что Кришна - мой сын, - думала она, утирая слезы, - Кришна - непревзойденная личность во вселенной, кто может контролировать Его?

- О сын, - сказала она вслух, - Ты Верховный независимый Господь, бесценный алмаз среди людей. Какое мне выпало счастье вырастить Тебя! Теперь, если Ты так хочешь, прими санньясу. Но все же у меня есть один вопрос. Почему я должна потерять такое сокровище, как Ты? В чем моя вина?!

Голос ее дрогнул, из глаз снова покатились слезы, как ни старалась, она ничего не могла с собой сделать. Гауранга опустил голову, Его сердце сжалось от сострадания. Через мгновенье справившись с волнением, Он сказал:

- Мама, перестань плакать и послушай. Я твой сын в течение многих твоих жизней. Я был твоим сыном, когда ты была Пришни, а когда в следующей жизни ты родилась как Адити и жила на райских планетах, Я стал твоим сыном Ваманой. Я снова стал твоим сыном Капилой, когда ты была Девахути, а потом Я родился у тебя как Рама, тогда твое имя было Каушалья. В другой раз ты была Деваки в Матхуре и твой жестокий брат царь Камса заточил тебя в подземелье, и тогда Я родился как твой сын Кришна. В этом воплощении Я стану твоим сыном дважды. Ты будешь матерью Божества, и матерью Святого Имени. Мама, ты моя вечная мать, и Я никогда не покидаю тебя, забудь свое горе и страх! Любовь твоя так чиста, что обещаю, ты будешь видеть Меня, когда пожелаешь.

Шачимата ничего не отвечала, слезы катились из глаз бесконечным потоком, словно реки. Эти слезы могли растопить даже камни. Чье сердце вынесет это горе, горе разлуки с Господом?!

 

 

* * *

 

Вишнуприя деви просто теряла сознание, предчувствуя неизбежную беду. Приняв вечерний прасад, Гауранга появился в их комнате, чтобы немного отдохнуть. Вишнуприя бросилась к Господу и села у Его лотосных стоп.

Лицо ее было печально. Она не сводила с Него огромных влажных глаз, дыхание ее было тяжелым. Ее нежные руки, словно две лианы обхватили стопы Гауранги, которые Вишнуприя прижимала к сердцу. Горючие слезы омывали лицо и капали на сари, покрывавшее грудь, а потом на стопы Гауранги. Неожиданно Господь поднялся. Он сел на постель и сказал:

- Моя дорогая, почему ты плачешь? У Меня нет никого дороже тебя! Не понимаю, что с тобой?!

Он посадил Вишнуприю Себе на колени и, с любовью коснувшись ее нежного лица, ласково заговорил с нею. Вишнуприя, чувствуя всю свою беспомощность, только плакала в ответ, что бы Гауранга ей ни сказал. Она снова опустилась к Его стопам и, крепко прижимая их к груди, омывала их слезами, не в силах вымолвить ни слова. Желая утешить любимую жену, Гауранга нежно вытер ей слезы кончиком Своего дхоти, с мягкой улыбкой заглядывая в лицо. Пронзительно щемящее чувство тоски волновало Ему сердце, темные бархатные глаза казались бездонным вместилищем творения. Не сводя глаз с любимого лица, Вишнуприя, наконец, заговорила. Ее дрожащий нежный голосочек бесконца прерывался всхлипами и глубокими вздохами.

- О Господь моей жизни и сердца! Пожалуйста, положи Свои руки мне на голову. Я слышала, Ты собираешься принять санньясу. Эта новость разбила мне сердце, мне кажется, я вхожу в огонь. Вся жизнь моя, богатства, красота, наряды и украшения, мои взгляды и жесты только для Тебя. Если Ты оставишь меня, что все это стоит? О, какой яд огнем жжет мне сердце!

Пусть жизнь моя потеряет смысл, но я хочу знать, как Ты пойдешь в дальние страны?! Твои стопы нежнее цветов сиришха, они такие мягкие, что я не решаюсь даже к ним прикоснуться, боясь причинить Тебе боль. Как ты будешь ступать этими розоватыми стопами по тернистым лесным дорогам? Твое луноликое лицо вместилище нектара. Малейшее движение вызывает жемчужные капельки пота на Твоем лице. А с наступлением четырех месяцев дождей эти капельки превратятся в потоки дождя. Под палящими лучами солнца твоя кожа высохнет. Жизнь санньяси полна страданий.

Я не знаю ничего, кроме Твоих лотосных стоп. На кого ты покидаешь меня? Твоя мать Шачи стара и слаба. Разве ты можешь оставить ее? Чего Ты достигнешь, оставив Своих дорогих преданных - Адвайту, Шривасу, Мурари и остальных? Как ты уйдешь от них и примешь санньясу? Ведь Ты воплощение любви, Ты любишь каждого в этом мире. Все, что Ты делаешь сейчас, не похоже на Тебя. Когда Ты уходил в далекие путешествия, все Твои преданные умирали в разлуке с Тобой. Неужели это из-за меня, никчемного существа, пытающегося удержать Тебя в материальном мире, Ты хочешь принять санньясу?! Если это так, то позволь мне последний раз взглянуть на Тебя и выпить яд. Я не хочу жить! И тогда Ты сможешь счастливо оставаться дома. О мой Господь, молю, не уходи в дальние страны. У меня нет никого больше в жизни. Когда я смотрю в Твое лицо, сердце мое горит жарким пламенем, предчувствуя нашу неминуемую разлуку!

Вишнуприя замолчала, не в силах выразить всю глубину боли, которая разрывала ей сердце. Она лишь плакала и еще крепче прижимала к груди лотосные стопы Гауранги. Мягко улыбаясь, Господь поднял жену и снова посадил к Себе на колени. Желая как-то облегчить ей горе, Он немного пошутил с нею:

- Кто сказал тебе, что Я ухожу из дома и принимаю санньясу? Ведь Я всегда делюсь с тобой Своими планами. Не сокрушайся без причины, - и Гауранга нежно поцеловал Вишнуприю. Так незаметно прошла ночь. Господь ласкал и утешал Вишнуприю, наслаждаясь ее безграничной любовью.

Уже близился рассвет, жгучая боль в сердце Вишнуприи не стихала. Посмотрев в любимое лицо Гауранги, она положила Его прохладные мягкие руки себе на грудь и сказала:

- Прабху, не лги, боясь причинить мне боль. Я вижу, что Ты хочешь обмануть меня. Я знаю, Ты неожиданно убежишь, не сказав мне ни слова. Ты Верховный, никто не может управлять Тобой. Я хочу сказать Тебе, что Ты можешь поступать, как пожелаешь. Принимай санньясу, если хочешь, но прошу только, скажи правду. Ты собираешься принять санньясу?

- Послушай, о дорогая моя, - сладко улыбнувшись ответил Гауранга,

- слушай очень внимательно, потому что слова Мои тебе на благо. Все, что ты видишь в творении, временно, все меняется. Единственная непреложная истина - это Бог и вайшнавы, а все остальное временно и иллюзорно.

Сыновья, мужья, мать, отец, мужчины и женщины - все это ложь, временные обозначения. В конечном счете, кто кому принадлежит? Кроме лотосных стоп Кришны разве есть на свете что-нибудь ближе и дороже сердцу человека? Все, что ты видишь в этом мире - лишь проявление внешней энергии Бога.

Кришна - душа всего живого, будь то мужчина или женщина, под влиянием майи они думают о себе, как о противоположностях. В действительности, Кришна - пуруша, верховный наслаждающийся. Кришна истинный муж каждого. Все кроме Кришны - пракрити, энергия наслаждения Господа. Но никто не понимает этого.

Когда соединяются семя и яйцо, во чреве появляется живое существо. В положенный срок оно рождается, пребывая в полном невежестве. Пройдя через детство и юность, оно бесконечно страдает в старости, и всей душой привязывается к своему телу и дому. Старый человек проводит дни свои в сожалениях о себе: Всю жизнь я тяжело работал, поддерживая жену и семью, а теперь в старости они отвернулись от меня. В конце концов, я вижу только гнев и ругань в глазах тех, кого всегда любил.

Почти глухой и слепой, всегда мрачный и недовольный, старый человек терпит муки старости, и все же не хочет поклоняться Говинде. Вместо служения Кришне он принимает другое материальное тело, оставаясь в ловушке материального бытия. Во власти ложного эго он забывает о Господе Кришне, своем истинном господине, и подвергается невероятным страданиям.

Твое имя - Вишнуприя, возлюбленная Господа Вишну. Так стань же достойной этого прекрасного имени. Не сожалей о том, чего нет. Освободись от всех дурных предчувствий и посвяти себя служению Господу Кришне.

Желая развеять все печали и заблуждения любимой жены, Гауранга вдруг явил перед нею Свой четырехрукий облик, но даже после такого откровения Вишнуприя продолжала видеть в Гауранге своего возлюбленного мужа, а не Верховного Господа. Она упала Ему в ноги и сказала:

- Прабху, пожалуйста, выслушай одну мою просьбу! Я родилась в этом страждущем мире рождения и смерти, но мне так повезло, что я стала Твоей служанкой, Ты муж и господин моей жизни. Скажи, дорогой, почему же я должна так жестоко страдать?

И беспомощная Вишнуприя разрыдалась на грани помешательства. Не в силах видеть эти муки, Гауранга тоже плакал. Он снова посадил жену на колени и попытался как-то успокоить:

- Послушай, Вишнуприя, не думай о том, куда Я пойду. Если ты будешь хранить в сердце память обо Мне, если всегда будешь думать о Моих лотосных стопах, ты не расстанешься со Мной. Я обещаю тебе это.

Вишнуприя задумалась на мгновенье и ответила:

- Прабху, Ты - во всем независимая Верховная Личность Господа. Ты волен поступать, как пожелаешь, согласно Своей сладкой воле. Кто может воспрепятствовать Тебе?!

Господь Гауранга ничего не отвечал. Вишнуприя низко опустила голову, чтобы Он не видел ее бесконечных слез. Гауранга, чувствуя, что сердце Его сейчас разорвется от сострадания, снова заговорил. Голос Его звучал тихо, в нем слышалась такая нежность и любовь, которую невозможно описать словами.

 

 

* * *

 

Это была последняя ночь, которую Господь Чайтанья проводил дома. Шачимата знала, что наступит утро, и ее возлюбленный сын навсегда покинет родной дом. Ее сердце разрывалось от рыданий, из глаз неслышно бежали слезы. Все последние дни еда и сон были для ее мукой. Шачи вышла на улицу и села у ворот, чтобы Махапрабху не ушел, в последний раз не увидевшись с матерью.

Ночь была тихая и ясная, звезды горели прямо над головой, и луна, желтый круглый диск, щедро питала землю живительными соками, освещая все вокруг серебристым светом. Близилось утро, благословенный час брахма-мухурты, когда до рассвета остается лишь полтора часа. Господь поднялся, как всегда поднимался в это время, чтобы сотворить утренние молитвы и искупаться в Ганге. Но сегодняшнее утро отличалось от прежних. Гададхара и Харидаса Прабху, которые спали с Ним в одной комнате, тоже поднялись.

- Мы пойдем с Тобой, - сказал Гададхара.

- Нет, теперь Мне никто не нужен, - ответил Махапрабху и направился к воротам.

Увидя мать, Он коснулся ее стоп и присел рядом.

- Мама, - сказал Он мягко, - ты вырастила Меня, ты сделала для Меня все! И Я в вечном долгу перед тобой. Но сейчас, прошу, позволь Мне уйти во имя блага всего живого на земле.

Сказав это, Чайтанья Махапрабху поднялся. Нежный любящий сын, Он взял пыль с лотосных стоп Своей матери, обошел вокруг нее трижды и шагнул за ворота. Господь быстро шел по дороге, ни разу не оглянувшись назад.

Когда взошло солнце, у дома Шачиматы собрались преданные. Каждое утро, с первыми лучами, они спешили сюда, словно в храм, чтобы насытить глаза свои лотосным ликом Махапрабху. Подойдя ближе, преданные увидели у ворот Шачимату. Она сидела неподвижно, немигающим взглядом глядя на дорогу, по которой час назад навсегда ушел ее сын, из глаз ее непрерывным потоком лились слезы.

- О мать, почему ты сидишь здесь? - подбежал к ней взволнованный Шриваса Тхакур.

- Что мне сказать? - не понимая обращенных к ней слов отвечала Шачимата. - Все в этом доме принадлежит вам, и я тоже ваша слуга!

Когда преданные поняли, что Чайтанья Махапрабху оставил их, они с плачем упали на землю, потому что боль разлуки нестерпимо жгла им сердце. Новость об уходе Нимаи мгновенно разлетелась по всей Надии, жителям казалось, молния ударила им в голову. Солнце больше не рассеет своими лучами тьму ночи и чудесные лебеди не найдут своих родных озер. Жизненный воздух покидал тела преданных. Пчел и шмелей больше не манил аромат цветов лотоса. Всем живым существам в Навадвипе казалось, гора боли обрушилась на них. Все жалобно плакали в разлуке с Гаурангой.

Шачидеви, Вишнуприя, родные и близкие друзья Гауранги лежали без чувств на земле, обливаясь горестными слезами, тела их казались безжизненными. Это были пустые оболочки, а жизни были далеко. Шачидеви и Вишнуприя просто лежали на земле и беззвучно рыдали.

- Нимаи! Нима-а-и! - раздавался разрывающий душу вопль матери Шачи, невидящей вокруг себя ничего кроме непроглядной тьмы. - Как теперь мне жить в этой темноте? - растерянно говорила она, - Мне кажется, наш дом поглотит меня, а слова родных хуже яда. Больше никто не позовет меня: Мама!. Даже Ямараджа, бог смерти, забыл обо мне! В каком ужасном горе покинул меня мой сын! О где же мой Нимаи теперь, оставивший свою мать одну?! Кто вернет Его мне? Воспоминания о Твоих детский играх жгут мне сердце огнем. Куда Ты ушел, оставив меня без защиты? Сколько Ты думаешь я выдержу страданий? О сын мой, даже изучив столько писаний, Ты все же оставил меня одну в самом беспомощном состоянии. Почему Ты убежал, бросив Вишнуприю? Тебе нет дела до Своих последователей, которые так любят тебя!

Вишнуприя, беспрерывно плача и причитая, находилась в полусознательном состоянии. Она казалась помешанной, забыв одеть платье, завязать волосы. На мгновенье она садилась, но потом сразу же вставала и начинала снова бессмысленно ходить туда-сюда. Иногда из груди ее вырывался безумный крик:

- С гирляндой в сердце для моего Господа я разожгу костер и войду в него, отдаваясь в объятия смерти!

Всегда скромная и застенчивая Вишнуприя и теперь ни слова не говорила о Господе Вишвамбхаре. Родственники тоже терпеливо сносили все страдания, считая, что заслужили их за совершенные прежде грехи. Не в силах говорить, все хранили в сердцах красоту Гауранги, Его трансцендентные качества и слова, и эта память о Господе приносила непередаваемый вкус нектара, которого они так жаждали.

Теперь только Ишана, всегда терпеливый и беспредельно преданный Господу, заботился о Его жене и престарелой матери. Преданные жили с раной на сердце, они потеряли всякую власть над собой из-за утраты. Каждый пытался утешить себя, вспоминая свои игры с Господом. Что еще могло принести утешение, если даже Веды не могут описать Его, потому что Он безграничен и неизвестен никому во вселенной?! Самые удачливые воспевают Его святые имена и начинают осознавать свои отношения с Богом. Последователи Гауранги решили твердо нести Его верховную волю. Так они совладали с собой в разлуке с Господом.

Нитьянанда и другие преданные все время думали о том, где искать Гаурангу. Кто-то предложил обойти все святые места, кто-то решил идти во Вриндавану, Варанаси или Нилачалу, где обычно живут санньяси.

- Я слышал, Махапрабху пошел в Катву, - сказал вдруг один из преданных, - там Он примет санньясу у Кешавы Бхарати, но это не точно. Если это правда, все бросятся туда еще хоть раз взглянуть на Гаурангу. Дайте мне убедиться, что это так, а потом я обо всем вам расскажу. С кем-нибудь вместе мы пойдем и приведем Махапрабху обратно в Навадвипу.

Шрила Нитьянанда Прабху успокоил Шачимату и Вишнуприю и вместе с Чандрашекхарой и Мукундой Даттой отправился в Катву.

 

 

* * *

 

Господь Чайтанья покинул Навадвипу, когда зaвeршилaсь вторaя нeдeля прибывaющeй луны. Это был благословенный день Санкранти, или 14 января 1510 года по христианскому календарю. Он начал Свое путешествие, перебравшись через Гaнгу у Нидaягaрa-гхaтa, и направился в Кaтву. Там в Индрани, в монастыре близ Катвы, Шри Чaйтaнья хотел принять сaнньясу. Прекрасный Гаурахари бежал по дороге, как безумный слон. Слезы лились у Него по щекам, словно водопад. Он был охвачен любовью к Кришне, чудесное золотое тело Гауранги было покрыто сыпью. Он узлом завязал на затылке Свои кудрявые черные волосы, чтобы они не мешали, и стал похож на борца на арене состязаний в Матхуре. Бесконца твердя: Радха! Радха!- Гауранга бежал по дороге, гонимый разлукой с Господом. Иногда Он неожиданно сменял бег на медленный тяжелый шаг. Господь вселенной шел в Катву, наслаждаясь экстазом премы.

Достигнув цели, Он увидел Кешаву Бхарати и в почтении упал к его стопам. Кешава Бхарати повторял имя Нараяны. Вишвамбхара считал, что Ему очень повезло, раз Он повстречался с таким знаменитым наставником. Они радостно поприветствовали друг друга, а потом Вишвамбхара попросил Кешаву Бхарати дать Ему санньясу.

Пока они говорили, Катвы достиг Господь Нитьянанда и Его спутники. Гауранга приветливо улыбнулся им:

- Как хорошо, что вы пришли сюда! - и снова обратился к Кешаве Бхарати с просьбой о санньясе.

- Послушай, Вишвамбхара, - ответил Кешава Бхарати, - мое сердце трепещет при мысли о Твоем отречении. Ты еще молод и необычайно красив, с рождения Ты еще не знал страданий. Более того, у Тебя молодая жена и нет детей. Нет, я не хочу давать Тебе санньясу. Когда человек доживает до пятидесяти лет, он естественно отрекается от материальных наслаждений и может принять санньясу.

- О великий мудрец, почтенный санньяси, что Мне сказать? Но тебе не уговорить Меня. Кто кроме тебя знает истину самореализации? Человеческое рождение так редко в этом мире, а преданное служение встречается еще реже. Но самая редкая и драгоценная вещь - это общение с чистым преданным Господа Шри Кришны.

К тому же человек смертен. Сейчас ты отложишь нашу встречу, но кто знает, когда ты исчезнешь с лица земли? И что тогда Я буду делать, где обрету общение с чистым преданным? Пожалуйста, не отговаривай Меня. Дай Мне санньясу и по твоей милости Я смогу служить Кришне.


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 164; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!