Краткое жизнеописание автора, Шрилы Вриндавана даса Тхакура 58 страница



 

Гауранга улыбнулся ему в ответ и обвел лучезарным взглядом всех Своих друзей. Проливая на них Свою любовь, Он сказал:

- Не сомневайтесь в Моих словах. Где бы Я ни путешествовал, Я навсегда останусь с вами, Я буду вам прибежищем.

Господь снова и снова обнимал каждого, слова Его были бальзамом для этих сердец, истерзанных разлукой. Это был последний день пребывания Гауранги в Навадвипе. Не отходя от Господа, вайшнавы пели киртану, а вечером пошли к Ганге. Они наслаждались общением с Махапрабху, сидя на берегу, а потом проводили Его домой. Не в силах расстаться, вайшнавы расселись в круг, посадив Махапрабху в середину. За исключением нескольких самых близких спутников и друзей Гауранги, никто не знал, что это их последняя встреча, что наутро Господь навсегда уйдет из Навадвипы. Преданных собралось так много, что даже Господь Брахма и все полубоги не смогли бы всех сосчитать. Шри Чайтанья Махапрабху попросил начать киртану. Вайшнавы стали подносить Ему сандаловую пасту и ароматные цветочные гирлянды. Кхолавече Шридхара принес тыкву. Принимая подарок, Господь подумал про Себя: Наверное, Я никогда больше не попробую фруктов и овощей Шридхары, - и попросил жену приготовить Ему эту тыкву с молоком. Приняв немного прасада, Он предложил вайшнавам разойтись и прилег отдохнуть.

Чандрашекхара Ачарьяратна от Нитьянанды узнал о том, что Гауранга принимает отречение, начиная новые игры. Эта новость лишила его чувств. Когда он пришел в себя, он так плакал, что земля стала мокрой от его слез. Нитьянанда утешал его:

- Чандрашекхара, если ты хочешь стать свидетелем дальнейших трансцендентных деяний Господа, постарайся держать себя в руках. Махапрабху останется в твоем сердце, связанный веревками твоей любви.

Уже был поздний вечер, когда Чандрашекхара зашел к Гауранге. Не в силах выносить боль неминуемой разлуки он снова заплакал, когда увидел безоблачно чистое лицо Господа. Махапрабху без слов понял все и крепко обнял Чандрашекхару.

- Ты решил обречь Надию на вечную тьму? - еле выговорил Ачарьяратна.

- Чандрашекхара, потерпи немного, - отвечал Гауранга. - Я навечно связан веревками твоей любви. Ты всегда с любовью заботился обо Мне, словно о собственном сыне. Неужели ты думаешь, Я смогу когда-нибудь забыть об этом? Я в вечном долгу перед тобой.

Гауранга говорил, и слезы катились у Него по щекам. Чандрашекхара не выпускал Его из своих объятий, крепко прижимая к груди. Так они стояли, молча проливая слезы. Наконец, Махапрабху сказал:

- Я пришел ради освобождения всех обусловленных душ. Даже если Я приму санньясу, Я навечно останусь в храме твоего сердца. Прошу тебя, не печалься. Ты проведешь все необходимые церемонии, когда наступит этот час.

Слова Господа принесли Чандрашекхаре некоторое облегчение.

 

 

* * *

 

Весть о том, что Нимаи собирается принять отреченный порядок жизни, ветром разнеслась по Навадвипе. Как только этот ветер коснулся слуха Шачидеви, сердце ее остановилось. Ее горе было столь велико, что рядом с ним боль всей вселенной не казалась болью. Она без сознания упала на пол, обливаясь потоками слез, и больше уже не могла подняться на ноги. Глядя на нее, разрывалось сердце. Не отходя от матери, Господь смотрел на нее лотосными глазами, Он был тихий, неподвижный и серьезный.

- Мой дорогой сын, - плакала Шачимата. - Молю, не оставляй свою мать! Не уходи, мы не сможем жить, не видя Твоего божественного лотосного лица! Твои лотосные глаза и луноликое сияющее лицо, рубиновые губы и жемчужные, белые, словно жасмин, зубы, слова Твои, словно потоки нектара - как жить без всего этого?! Твои вечные спутники, Адвайта и Шриваса, Твой близкий друг Нитьянанда и Гададхара - все они здесь, оставайся дома, продолжай Свою киртану. Ты снизошел из духовного мира, чтобы научить каждого законам религии, но какая религия учит человека бросать Свою мать?! Ты олицетворение религии, и если Ты оставишь меня, одинокую, как Ты сможешь проповедовать миру?

Переполненная величайшей любовью к сыну, Шачидеви бросала эти слова, а Господь молча слушал, не в силах говорить. Он задыхался от великой любви к матери.

- Твой старший брат ушел из дома, - продолжала она, - отец наш покинул этот мир, вернувшись в вечную обитель Господа. У меня остался только Ты, и глядя на Тебя, я забывала о своей боли. Если и Ты теперь уйдешь, я просто умру. Как Твои нежные стопы вынесут каменистые дороги?! Кто утолит Твою жажду и голод? Твое тело, нежное, как топленое масло, растает под палящими лучами солнца! Ведь я мать Твоя, Нимаи, как мне пережить это горе?! О Боже! Если ты оставишь меня, кто позаботится о Тебе? Лучше мне принять яд, пока Ты еще здесь, я не хочу слышать, что Ты принял санньясу и ушел, бросив меня в огонь смерти! Ты так добр ко всему живому, но ко мне, несчастной, у тебя нет и капли сострадания! Почему Провидение так жестоко ко мне?! Мой любимый сын, посмотри на Свою одинокую овдовевшую мать, неужели Тебе не жаль ее?! Как Ты можешь оставить меня? Нимаи, живи дома, Нитьянанда всегда с Тобой, Ты можешь петь киртаны дома, в кругу Своих преданных, Ты все для меня, в Твоих глазах столько любви, у Тебя такие красивые длинные руки, а слова - потоки нектара! Мой дом опустеет и омрачится без Тебя. Ты лишишь его жизни, Твои лотосные стопы - это источник жизни!

Ах, Нимаи, ведь Ты еще молод, у Тебя нет сына, хоть я женила Тебя дважды. Санньяса не предназначена для молодых людей. Останься в семье и исполни Свой долг. Вожделение, гнев, жадность, иллюзия еще очень сильны в молодости, даже приняв санньясу, разве Ты сможешь не нарушить обета отречения?! С беспокойным умом Ты не останешься монахом. Домохозяин не отвечает за свои греховные мысли, но санньяси падет, если не удержит ум в чистоте.

Вишвамбхара слушал мать с глубокой болью в сердце, а Шачимата роняла слезы любви и разлуки с сыном. Она продолжала говорить, не в силах успокоиться, а Господь продолжал молчать. Это неистовое горе иссушало ей сердце, еда и сон были для нее проклятьем. Наконец, Господь, желая утешить мать, прервал Свое молчание.

- Мама, Я хочу рассказать тебе чудесную историю о том, как мальчик Дхрува по милости своей матери стал великим прославленным преданным. Может быть, ты помнишь такой стих: Какой добродетелью обладал охотник? Сколько лет было Дхруве? Что знал Гаджендра? Была ли красавицей Кубджа? А Судама был ли богачом? Видура родился аристократом? Или царь Яду, Уграсена, был доблестным царем? Верховного Господа Мадхаву можно завоевать только любовной преданностью, и больше никакими материальными достоинствами.

 

 

История Дхрувы Махараджи

Послушай, мама, Я расскажу тебе, как пятилетний мальчик Дхрува достиг самого возвышенного положения во вселенной. Сваямбхува Ману, порожденный умом Господа Брахмы, был очень могущественным и великим Ману, его тело было практически духовным. У Сваямбхувы Ману родилось двое сыновей - Прияврата и Уттанапада, которые милостью Господа Брахмы стали великими царями. Царь Уттанапада имел двух жен - Суручи и Сунити. Суручи родила семь сыновей, одного из которых звали Уттама, а Сунити был единственный сын по имени Дхрува.

Суручи стала любимой женой царя Уттанапады, а Сунити, забытая мужем, стала ее служанкой. Сунити так страдала, что ее слезы могли растопить камни и иссушить океан. Будучи царицей, ей приходилось есть лущеный рис и несоленые овощи. Сунити и ее сыну Дхруве приходилось терпеть много страданий.

Однажды царь сидел на своем драгоценном троне, лаская Суручи и ее сына Уттаму вместе с шестью его братьями. Дхрува, с головы до пят в пыли после игр со своими друзьями, тоже подбежал к отцу и хотел забраться на трон, но семеро сводных братьев столкнули его на пол. Почувствовав себя униженным, Дхрува заплакал, но отец, ни в чем не отказывая Суручи, промолчал. Откуда было мальчику знать, что его мать не пользуется любовью отца?

- Ты напрасно плачешь, - накинулась на него Суручи, - Ты, сын служанки, глупо думаешь, что можешь сидеть на царском троне?! Из жизни в жизнь твоя мать ни разу не служила Господу Кришне. И тебе не стыдно садиться на трон? Ты сын несчастной грешницы, разве ты можешь сидеть на троне?!

Дхрува с плачем убежал к матери.

- Мама, Суручи столкнула меня с трона! Она говорит, ты не служила Кришне. Она сказала, мне должно быть стыдно садиться на царский трон. До сегодняшнего дня я не знал, что ты ее служанка. Это правда? Мне так странно было это услышать!

- Дорогой сынок! - плакала в ответ Сунити, - я очень несчастна. В течение многих рождений я и не думала служить Кришне, хотя в сущности, все Его слуги. Не плачь больше, если кто-нибудь обидно назовет тебя сыном служанки!

Дхрува, ты не очень дорог твоему отцу, поэтому тебя наказали, когда ты забрался на его трон. Не плачь Дхрува, послушай меня. Твоя мачех очень счастлива, потому что в прошлом поклонялась Господу Кришне. Тот, кто служит лотосным стопам Господа Кришны, получает исполнение всех желаний, не говоря уже о каком-то троне. Поэтому забудь обиды, поклоняйся Кришне, и ты без труда достигнешь всего. Мальчик мой, уже потому что ты мой сын, тебе придется выслушивать насмешки от людей. Разве ты можешь забраться отцу на колени? Это большая честь! Я очень несчастна, с самого рождения на свет!

Слезы катились у Сунити по щекам. Она продолжала:

- Сынок, только Кришна может спасти тебя от печали. Даже такие великие полубоги как Брахма и Шива служат Кришне, поэтому они обрели столь высокое положение во вселенной. Если ты будешь поклоняться Кришне, тебя станут почитать все три мира, не говоря уже о том, чтобы сесть на трон. Дхрува, ты можешь достичь Кришны в Мадхуване, одном из двенадцати лесов Вриндаваны. Если ты добьешься царского трона, ты оправдаешь свое имя, потому что Дхрува означает твердая решимость.

Освятив свою голову пылью со стоп своей матери, Дхрува решил покинуть дом. По звездам это был очень благоприятный момент. Увидя Дхруву, погрузившегося в размышления о лотосных стопах Кришны, полубоги, радостно восклицая, одобрительно закивали головами. Твердо решив в сердце достичь цели - любви к Кришне - Дхрува отправился в лес Мадхувана. Хотя по дороге он вдоволь мог пить воды из чистых ручьев и есть фрукты, щедро даруемые деревьями, Дхрува постился. Он не обращал внимания на голод и жажду, и упорно шел к своей цели. Видя это, полубоги заволновались, как бы своими аскезами мальчик не пошатнул их положения.

Вдруг мальчик встретил Нараду Муни.

- Ты сын царя, - обратился к нему мудрец, - В таком юном возрасте ты должен играть с ребятами. Почему же ты затаил гнев в своем сердце? Традиция такова, что маленький мальчик не может отправиться в лес совершать аскезы. Когда ты подрастешь, ты сможешь служить Кришне.

- Нарада, а что если я умру в детстве? - ответил Дхрува.

Нарада счастлив был увидеть такую глубокую решимость и дал Дхруве мантру из двенадцати слогов: ом намо бхагавате васудевая.

- Нарада, - сказал Дхрува, - я так страдаю без служения Кришне! Моя мачеха глубоко ранила мне сердце своими словами. Но ты очень добр. Ты видишь мое жалкое положение, молю тебя, избавь меня от печали и расскажи о Кришне. Я слышал, что служа Кришне, я достигну самого высоко положения, о котором не мечтали даже мой отец и предки.

- Дхрува, иди в Мадхуван на берегах Ямуны во Вриндаване, и погрузись в медитацию, все время повторяя: ом намо бхагавате васудевая. Очень скоро ты достигнешь цели.

Дхрува был счастлив получить посвящение от Нарады. Он почтительно поклонился великому мудрецу и отправился во Вриндавану. Через семь дней он добрался до Мадхувана. Увидя деревья желаний Враджа-дхамы, он освободился от невежества. Живя в прекрасном лесу Мадхувана, Дхрува чувствовал все возрастающее блаженство. Первый день он постился. На утро он поднялся рано, искупался в Ямуне и стал повторять мантру. Не чувствуя ни голода, ни жажды, Дхрува проливал слезы радости. Через пять или семь дней он съел один плод бадари (дикий безвкусный фрукт) и выпил несколько капель воды с листьями куркумы.

Дхрува совершал свои аскезы месяц. Все это время он стоял на одной ноге и, сложив молитвенно руки, повторял двенадцатислоговую мантру: ом намо бхагавате васудевая. Он не прерывал медитации даже в иссушающую жару, в холод не выходил из Ямуны. Он терпел все страдания, приносимые сезоном дождей. Так, продолжая медитировать на Господа, Дхрува вошел в самадхи.

Полубоги, боясь потерять свои посты, с изумлением наблюдали суровые аскезы пятилетнего Дхрувы. Брахма, Индра, Кувера, Варуна решили, что Господь Кришна поможет Дхруве, лишив их власти, и задумали отвлечь Дхруву от его суровых обетов. Так они появились в Мадхуване. Дхрува, ты пришел сюда умереть? - крикнул ему в ухо один, - Умер твой отец, Дхрува, - говорил другой, - Посмотри, выползла ядовитая змея, сейчас она укусит тебя! - Дхрува, умерла твоя мать! - Скорей беги отсюда, Дхрува! Лес охвачен пожаром, который скоро поглотит тебя!

Видя, что Дхрува остается непреклонным и ко всему безразличным, Индра, возвышаясь на своем слоне Айравате, напал на него. Не сумев пронзить мальчика бивнями, Айравата сдавил его хоботом. Дхрува продолжал бесстрашно стоять. Ваю принял облик питона и попытался задушить Дхруву. Сурья в облике страшного тигра пришел напиться его крови. Связав Дхруву змеями, он хотел бросить мальчика в огонь. Чандра толкал его в Ямуну.

Но какой вред принесут даже миллионы змеиных укусов тому, кто повторяет имена Кришны? Тщетно попытавшись прервать решительную медитацию Дхрувы, полубоги разбежались. А Дхрува невозмутимо продолжал медитировать, сосредоточившись на лотосных стопах Господа Васудевы.

О дорогая моя мать, пока Дхрува стоял на одной ноге на берегу Ямуны, Нарада Муни посетил Вайкунтху. Извлекая из своей вины сладкие звуки, Нарада Муни предстал перед Вишну, который сидел на Своем троне рядом с Лакшмидеви. Мягко улыбнувшись, всеведущий Вишну сказал:

- Нарада, почему сегодня Я не чувствую удовольствия, слушая твою вину?

- О мой дорогой лотосоокий Господь, Ты не получаешь сегодня удовольствия от моей музыки, потому что думаешь об одном Своем преданном. Ты Господь нищих.

- Кто этот преданный, что помнит обо Мне?

- Дхрува, сын царя Уттанапады. Это святой мальчик, но, к сожалению, его мать не пользуется любовью царя. Однажды мачеха Дхрувы Суручи сидела на троне рядом с Уттанападой и играла со своими семью сыновьями. Увидя такое веселье Дхрува тоже хотел забраться на царский трон, но Суручи прогнала его. Бедный мальчик упал на пол и заплакал. Но царь, всецело во власти любимой жены, промолчал. Все это глубоко ранило Дхруву. Нежный домашний мальчик, он покинул дом и пришел в лес Мадхувана, чтобы совершать суровые аскезы.

Лотосоокий Господь Вишну слегка улыбнулся и сладко заговорил:

- Нарада, Я не являю Своей милости тому, кто не имеет духовного посвящения. Я так же не обращаю внимания на оскорбления тех, кто не посвящен. Без сомнений, Я окажу Свою милость тому, кто оставил родителей и пришел в Мадхуван, чтобы совершать аскезы, медитируя на Меня.

О Нарада, непреданный никогда не родится из чрева вайшнава. По-моему, вайшнав может стерпеть любую трудность. Я всегда оказываю милость Своим преданным, и поэтому дам Дхруве все, что он хочет. Ведь Я связан веревками према-расы, любовью преданного ко Мне. Я просто не в силах отвергнуть того, кто думает обо Мне.

- О Господь, - сказал Нарада, - Я дал посвящение Дхруве, поэтому, пожалуйста, яви ему Свою милость. Приди взглянуть на него и вызволи его из пламени материального бытия.

Господь Вишну призвал Гаруду, и через мгновенье Он уже был в лесу Мадхувана.

- Дхрува, Мой мальчик, - мягко улыбаясь, заговорил Господь, - Я пришел с Вайкунтхи, чтобы дать тебе благословения.

Прервав медитацию Дхрува счастливо взирал на Господа Вишну, почтительно сложив руки, а потом сказал:

- О Господь, о каких еще благословениях мне просить? Окажи лишь Свою милость. Это только еще больше Тебя прославит.

- Я обязательно исполню любое твое желание и одарю тебя любым высоким положением, какое ты пожелаешь. Зачем ты пришел в Мадхуван? Потому что мачеха лишила тебя трона? Если я не награжу тебя высоким постом, Я не буду исполняющим все желания.

- Всякое высокое положение кажется мне теперь не значительнее травинки. Без любви и преданности Тебе все достижения не дороже кучки пепла.

- Я дам тебе все драгоценные троны. Ты займешь самое возвышенное положение во всех трех мирах. Ты, сын Уттанапады, станешь царем, и все твои подданные будут пользоваться Моею благосклонностью. Твоя обитель Дхрувалока будет выше планет великих мудрецов и риши.

Сказав это, Вишну исчез. По приказу Господа Вишвакарма сотворил Дхрувалоку. Получив это благословение, Дхрува решил возвращаться домой.

Все это время Царь Уттанапада пребывал в великом горе. Даже Суручи, мачеха Дхрувы, плакала в тревоге за него.

- Я стал причиной горя и несчастий моего сына! - сокрушался царь. - О, увижу ли я хоть раз Дхруву!

Увидя Сунити, его мать, он сказал:

- Сунити, теперь ты станешь первой царицей, а все остальные царицы будут служить тебе!

Страдая в разлуке с сыном, Уттанапада потерял сознание и упал на пол. Неожиданно во дворце появился мудрец Нарада. Царь поклонился ему со всеми положенными почестями. Закончив омовение стоп, он раскрыл мудрецу сердце.

- У меня есть пятилетний сын, но он ушел из дома, не сказав мне ни слова.

- Твой сын Дхрува мужественно перенес много трудностей в лесу, - отвечал Нарада, - он стал преданным Господа Кришны и скоро вернется домой. Послушай, что говорит Шримад-Бхагаватам:

Благословенны те предки, чьи потомки становятся чистыми преданными. Чистый преданный очищает свою семью и весь мир. Его дом прославляется на всю вселенную. Полубоги и предки на высших планетах тоже получают благословение. Та мать, чей сын стал чистым преданным, настоящая мать. Но мать, которая произвела на свет сотню непреданных, не лучше свиньи.

Когда человек становится вайшнавом, он приносит освобождение членам своей семьи и родственникам. Твой сын поклоняется Шри Кришне. Знай, что сын твой Дхрува, без сомнения, драгоценный камень в вашей династии.

Царь счастлив был услышать Нараду, и приказал слугам подготовиться к достойной встрече Дхрувы. Улицы города побрызгали ароматной сандаловой водой, нанизали ароматные цветочные гирлянды, приготовили мускат, кункуму, йогурт и траву дурва. Увидя мальчика, царь и вся его свита поднялись и побежали ему навстречу. Отец тепло обнял Дхруву, посадил на колени и бесконца целовал. Не откладывая, Уттанапада короновал Дхруву, отдав сыну все свое царство, а сам ушел в лес. Сорок лет могущественный и доблестный Дхрува правил царством, и его подданные жили мирно и счастливо. А когда настал срок, он вместе со своей матерью отправился на Дхрувалоку, Полярную звезду, которая превосходит обители самых возвышенных полубогов.

Господь Гауранга замолчал. Дослушав Его историю, Шачимата сказала:

- О мой удивительный золотой мальчик! Я пойду с Тобой, чтобы дожить остаток дней в беседах о Кришне. Ты покинешь мой дом и обреешь голову. Я тоже срежу волосы, сниму серьги и одену красную одежду монахини. Я стану йогини и пойду с Тобой.

Слова матери Шачи взволновали Гаурангу. Всеведущий Господь, дорогой сын Шачи, задумался о том, как успокоить мать.

- Мама, послушай Меня, - заговорил Он. - Не мучай себя напрасный печалью. Я еще раз говорю тебе, не поддавайся гневу, жадности, ложной гордыни и иллюзии. В действительности, кто ты? Кто твой сын? И кто твой отец? Почему ты сокрушаешься о ложных понятиях

мое и твое? Кто жена? Кто муж? Единственно истинным прибежищем являются лотосные стопы Кришны. Кришна настоящий отец и друг. Кришна Абсолютный Господь, высочайшее сокровище. Я говорю тебе правду. Без Кришны все теряет ценность и смысл.


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 167; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!