Проводится русская народная игра «Плетень»
(русская народная мелодия в обработке С. Бодренкова)
Первый скоморох: Пойдем-ка дальше по базару
Посмотреть кой-какого товару!
Выбегает группа детей с хохломскими изделиями в руках.
1-й ребенок: Как волшебница жар-птица не выходит из ума,
Чародейка-мастерица, золотая Хохлома!
2-й ребенок: И богата, и красива, гостю рада от души.
Кубки, чаши и ковши. И чего в них только нету:
Гроздья алые рябин, маки солнечного света
И ромашки луговин.
(Л. Яхнин)
3-й ребенок: Так красива, так вольна — всем на заглядение, из такой посуды есть — просто объедение!
1-й ребенок: Налетайте, налетайте, наплетайте, покупайте! Нет изделий краше Хохломы нашей.
2-й ребенок: На мой товар полюбуйтесь, только не торгуйтесь! Ложки золоченые, узоры крученые! Хоть щи ими хлебай, а хочешь — музыку играй!
3-й ребенок: Ложки, ложки, расписные ложки!
Кто хочет поиграть немножко?
Выбегают ложкари, забирают ложки.
Первый скоморох: Эй, народ, не зевай, вместе с нами поиграй! Кто в веселый наш оркестр? Выходи, не хватит мест!
Проводится игра «Оркестр» (русская народная мелодия в обра ботке В. Полевого).
Первый скоморох: А ну, пойдем дальше по ярмарке гулять!
Второй скоморох: А здесь у нас что продают? А ну-ка отгадайте!
Алый шелковый платочек, русский сарафан в цветочек.
Упирается рука в деревянные бока.
А внутри секреты есть: может, три, а может, шесть.
Разрумянилась немножко наша русская... (матрешка)!
|
|
Девочки в костюмах матрешек исполняют танец под русскую на родную мелодию «Как у наших у ворот» в обработке В. Витлина
Первый скоморох: А теперь приглашаем всех кататься на качелях-каруселях!
Второй скоморох: Идут кататься нянюшки,
И Ванюшки, и Танюшки,
Хотят повеселиться и братцы, и сестрицы.
Тятеньки и маменьки, вы куда шагаете?
Шли бы вы на карусель — место прозеваете.
Первый скоморох: Закрутили, завертели колесо у карусели.
Весело, весело, всем нам ехать весело!
Проводится игра «Карусель» (русские народные мелодии в обработке Е. Тиличеевой). Дети встают в кружок вокруг «карусели», дер жатся за ленточки, начинают медленное движение по кругу по музыку, произнося слова:
Еле-еле, еле-еле завертелись карусели.
А потом, потом, потом все бегом, бегом, бегом.
Тише, тише, не бегите, карусель остановите.
Раз-два, раз-два, вот и кончилась игра.
Скоморохи, коробейник, хозяюшка приглашают детей и гостей в столовую и угощают их чаем. Праздник закончен.
Описание танцев и игр
«Русский хоровод»
Дети, разделившись на пары, встают в общий круг. Мальчики в парах стоят слева. Все берутся за руки.
I фигура.
Такты 1-8. Хоровод идет вправо простым хороводным шагом. Останавливается, дети опускают руки.
|
|
Такты 9-16. Мальчики хлопают. Каждая девочка обходит вокруг своего партнера переменным шагом, возвращается на свое место.
II фигура.
Такты 1-8. Движения те же, что и в первой фигуре.
Такты 9-16. Девочки хлопают, мальчики обходят вокруг своих партнерш дробным шагом.
III фигура.
Такты 1-8. Движения первой фигуры.
Такты 9-16. Пары берутся за руки и кружатся переменным шагом.
IV фигура. Весь хоровод идет переменным шагом и перестраивается в шеренгу. С окончанием музыки дети кланяются.
Игра «Плетень»
I часть.
Такты 1-2. Играющие стоят шеренгами у четырех стен комнаты, взявшись за руки крест-накрест.
Такты 3-6. Дети одной шеренги подходят к стоящим напротив и кланяются.
Такты 7-10. Отходят (спиной) на свое место.
Такты 11-18. Движения повторяют дети второй шеренги.
Такты 19-26. Движения повторяют дети третьей шеренги.
Такты 27-34. Движения повторяют дети четвертой шеренги.
II часть. Дети расходятся и пляшут в разных местах комнаты, используя знакомые плясовые движения. С окончанием музыки все бегут на свои места и делают «плетень» в шеренге. Выигрывает шеренга, которая построилась раньше. Игра повторяется.
|
|
Игра «Оркестр»
Дети стоят в кругу. У каждого ребенка в руках один из музыкальных инструментов: погремушка, трещотка, ложки, бубен, маракас и др. В центре круга стоит дирижер.
Музыка А. Дети играют на инструментах, следуя ритму мелодии. Дирижер дирижирует оркестром.
С окончанием музыки дети кладут свои инструменты на пол. Дирижер встает в общий круг.
Музыка Б. Дети бегут по кругу. С окончанием музыки все останавливаются и каждый старается быстро взять какой-то инструмент. Тот, кому не хватило инструмента, становится дирижером и встает в центр круга.
Игра продолжается.
Танец матрешек
Девочки с платочками в руках становятся в колонну друг за другом. Руки сложены на груди (правая сверху).
I фигура.
Такты 1-8. Идут дробным шагом и образуют круг.
Такты 9-10. Отходят назад, расширяя круг, постепенно поднимая платочек вверх.
Такты 11-12. Сужают круг, опуская платочки. С окончанием музыки кланяются.
II фигура. Исходное положение — руки на бедрах.
Такты 13-16. Разводят руки в стороны, выставляя попеременно то правую, то левую ноги на каблук.
Такты 17-20. Кружатся вправо на дробном шаге.
Такты 21-24. Наклоняют голову вправо-влево, делая одно движение на такт.
|
|
Такты 25-28. Кружатся вправо дробным шагом.
III фигура.
Такты 29-34. Поворачиваются за ведущим в колонну, кладут левую руку на плечо впереди стоящего и уходят дробным Шагом, помахивая платочком.
Игра «Карусель»
В центре зала стоит взрослый. В поднятых руках он держит обруч с привязанными к нему лентами. Дети (по количеству ленточек) стоят по кругу боком к центру, в руках у каждого — конец ленточки. Сбоку от круга на скамейке стоит ребенок с бубном.
I часть.
Такты 1-8. Дети четким шагом идут по кругу, высоко поднимая ноги. Музыкант ритмично ударяет в бубен.
Такты 9-12 (13-16). Дети легко бегут по кругу, затем, замедляя бег, останавливаются.
Такт 17. Опускают ленточки. Музыкант кладет бубен на скамейку и встает в общий круг.
II часть. Дети бегут по кругу. С окончанием музыки каждый быстро старается подобрать конец ленты. Оставшийся без ленты становится музыкантом. Игра продолжается.
Народные подвижные игры
Обыкновенные жмурки
Одному из играющих — жмурке — завязывают глаза, отводят его в середину комнаты и заставляют повернуться вокруг себя несколько раз, затем спрашивают:
— Кот, кот, на чем стоишь?
— На квашне.
— Что в квашне?
— Квас.
— Лови мышей, а не нас.
После этих слов участники игры разбегаются, а жмурка их ловит. Тот, кого он поймал, становится жмуркой.
Правила игры. Если жмурка подойдет ближе к какому-нибудь предмету, о который можно удариться, играющие должны его предупредить, крикнув «Огонь!». Нельзя кричать это слово с целью отвлечь жмурку от игрока, который не может убежать от него. Играющим не разрешается прятаться за какие-либо предметы или убегать очень далеко. Они могут увертываться от жмурки, приседать, проходить на четвереньках. Пойманного игрока жмурка должен узнать на ощупь и назвать по имени, не снимая повязки.
Палочка-выручалочка
Дети выбирают водящего считалкой: Я куплю себе дуду, Я на улицу пойду! Громче, дудочка, дуди, Мы играем — ты води!
Водящий закрывает глаза и становится лицом к стене, а дети прячутся. У стены рядом с ним помещают палочку-выручалочку, сделанную из дерева (длиной 50—60 см, диаметром 2—3 см), ярко окрашенную, чтобы ее было хорошо видно.
Водящий (глаза закрыты) стучит ею по стене и говорит:
— Палочка пришла, никого не нашла. Кого первым найдет, тот за палочкой пойдет.
После этих слов он ставит палочку у стены и идет искать. Заметив кого-то из играющих, водящий громко называет его имя, бежит к палочке, стучит ею по стене и кричит:
— Палочка-выручалочка, нашла (называет имя игрока). Так водящий находит всех детей. Игра повторяется. Первый
найденный при повторении игры должен водить. Но игрок, которого нашли, может добежать до палочки-выручалочки раньше водящего и со словами «Палочка-выручалочка, выручи меня!» постучать по стене. Затем бросить палочку как можно дальше от стены и, пока палочку ищет водящий, спрятаться. Водящий опять быстро бежит за палочкой и повторяет действия, описанные выше.
Филин и пташки
Перед началом игры дети выбирают для себя роли тех птиц, голосу которых они смогут подражать. Например: голубя, ворону, галку, воробья, синицу, гуся, утку, журавля и т.д.
Играющие выбирают филина. Он уходит в свое гнездо, а все остальные тихо, чтобы не услышал филин, придумывают, какими птицами они будут в игре. Птицы летают, кричат, останавливаются, приседают. Каждый игрок подражает крику и движениям той птицы, которую он выбрал. По сигналу «Филин!» все птицы стараются быстрее занять место в своем «доме». Если филин успеет кого-нибудь поймать, то должен угадать, что это за птица. Только верно названная птица становится филином.
Горелки
Играющие встают парами друг за другом. Впереди всех на расстоянии двух шагов стоит водящий — горелка. Играющие нараспев говорят слова:
Гори, гори ясно, чтобы не погасло,
Стой подоле, гляди на поле.
Едут там трубачи да едят калачи.
Погляди на небо: звезды горят, журавли кричат:
— Гу-гу-гу! Убегу! Раз, два, не воронь,
А беги, как огонь!
После этих слов дети, стоящие в последней паре, бегут вперед с двух сторон вдоль колонны, пробегают мимо горелки. Горелка не должен оглядываться. Он догоняет убегающих игроков сразу же, как только они пробегут мимо него. Если бегущие игроки успели взять друг друга за руки, прежде чем горелка осалит одного из них, то они встают впереди первой пары, а горелка вновь горит. Если горелке удается осалить одного из бегущих, то он встает с ним впереди всей колонны, а тот, кто остался без пары, горит. Игра повторяется.
Пятнашки
Играющие выбирают водящего — пятнашку. Все разбегаются по площадке, а пятнашка их ловит. Тот, кого пятнашка коснется рукой, сам становится пятнашкой.
Варианты
Пятнашки — ноги от земли. Играющий может спастись от пятнашки, если встанет на какой-нибудь предмет.
Пятнашки-зайки. Пятнашка может запятнать только бегущего игрока, но стоит последнему запрыгать на двух ногах — он в безопасности.
Пятнашки с домом. По краям площадки рисуют два круга — это дома. Убегающий может спастись от пятнашки в доме — в границах круга пятнать нельзя.
Пятнашки с именем. Все играющие, кроме пятнашки, выбирают себе «имена» (названия цветов, птиц, животных). Пятнашка не пятнает того, кто вовремя себя назвал.
Пятнашки с мячом. Участники игры встают в круг, водящий идет в середину круга и бросает мяч со словами: «Мячик кверху!». Играющие в это время стараются как можно дальше отбежать от центра круга. Водящий ловит мяч и кричит: «Стой!». Все должны остановиться, а водящий, не сходя с места, бросает мяч в того, кто стоит ближе всех к нему. Запятнанный становится водящим. Если же он промахнется, то остается водить: становится в центр круга, бросает мяч — игра продолжается. (Водящий бросает мяч как можно выше. Разрешается ловить мяч и с одного отскока от земли. Если кто-то из игроков и после слова «Стой!» продолжал двигаться, то он должен сделать три шага в сторону водящего.)
Простые ловишки
Дети находятся на площадке. Ловишка становится на середине площадки. По сигналу «Раз, два, три — лови!» все дети разбегаются по площадке, увертываются от ловишки, который старается догнать одного из играющих и коснуться его рукой (запятнать). Тот, кого ловишка коснулся рукой, отходит в сторону. Когда будет запятнано 3—4 игрока, выбирается новый ловишка.
Варианты
Ловишки — ноги от земли. Игра проводится так же, как «Простые ловишки», но с условием: нельзя ловить тех детей, которые вовремя успели встать на какой-нибудь возвышающийся предмет (бревно, доска и т.п.).
Ловишки — отдай ленту! Дети становятся в круг. У каждого из них — цветная ленточка, заправленная сзади за пояс или за ворот. В центре круга стоит ловишка. По сигналу воспитателя «Лови!» дети разбегаются по площадке. Ловишка бежит за играющими, стремясь отобрать у кого-нибудь из них ленточку. Ребенок, лишившийся ленточки, временно отходит в сторону. По сигналу воспитателя «Раз, два, три — в круг быстрей беги!» все строятся в круг. Ловишка подсчитывает количество взятых лент и возвращает их детям. Игра продолжается с новым ловишкой.
Ловишка в кругу. На земле чертится круг диаметром 3—4 м. При помощи считалки выбирают ловишку. Он становится в центр круга, остальные — за кругом. После сигнала «Раз, два, три — лови!» дети перебегают через круг, а ловишка старается их запятнать. Когда он поймает 3—4 детей, выбирают нового ловишку.
Ловишки с мячом. Игра проходит так же, как «Простые ловишки», но с условием: нельзя осалить того ребенка, который остановился на одной ноге, обхватив колено другой ноги двумя руками.
Ловишки-перебежки . Группа детей становится на одной сто-, роне площадки за чертой. На противоположной стороне площадки тоже проведена черта. На середине, между двумя линиями, находится ловишка. После слов «Раз, два, три — лови!» дети перебегают на другую сторону площадки, а ловишка ловит их. Тот, до кого ловишка сумеет дотронуться, прежде чем бегущий пересечет черту, считается пойманным и отходит в сторону. После 2—3 перебежек производится подсчет пойманных и выбирается новый ловишка.
Игровая
Дети стоят в большом кругу. В центре круга — водящий. Дети хором декламируют:
У дядюшки Трифона было семеро детей,
Семеро сыновей.
Они не пили, не ели, друг на друга смотрели.
Разом делали, как я!
После этих слов водящий делает какое-нибудь движение: это может быть гимнастическое упражнение, движение, имитирующее повадки животных или птиц, либо имитирующее какие-либо действия человека (стирка белья, забивание гвоздей, рубка дров, рисование и т.п.). Все дети повторяют движение. Водящий выбирает того, кто, по его мнению, лучше всех повторил движение и задает вопрос: «Что ты делал?». Если выбранный дает правильный ответ, то становится водящим.
Список литературы
- Грибовская А. Знакомство с русским народным декоративно- прикладным искусством и декоративное рисование, лепка, аппликация москвичей-дошкольников. — М.: МИПКРО, 1999.
- Гулыга Л. Пестрый хоровод. — М.: Малыш, 1990.
- Князева О., Маханева М. Приобщение детей к истокам русской народной культуры. — Спб.: Акцидент, 1997.
- Маерова К., Дубинская К. Русское народно-прикладное искусство. — М.: Русский язык, 1990.
- Народное искусство в воспитании детей/Под ред. Т. Комаровой. — М., 1997.
- Некрасова М. Народное искусство России. — М., 1983.
- Попова О., Каплан Н. Русские художественные промыслы. — М., 1984.
- Рондели Л. Народное декоративно-прикладное искусство. — М, 1984.
- Русецкая О. Прикосновение к истокам: очерки о народных художественных промыслах России. — М., 1987.
- Шевчук Л. Дети и народное творчество. — М.: Просвещение, 1985.
- Шпикалова Т., Величкина Г. Дымковская игрушка: рабочая тетрадь для уроков труда и изобразительного искусства. — М.: Мозаика-Синтез, 1998.
- Яхнин Л. Веселое слово Хохлома. — М.: Малыш, 1989.
Дата добавления: 2019-02-13; просмотров: 473; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!