Употребление неопределенного артикля



Порядок слов во французском предложении Во французском языке существует более твердый порядок слов в предложении, чем в русском; он является одним из способов выражения отношений между словами. Нарушение этого порядка часто ведет к искажению смысла. Так, в повествовательном предложении порядок слов обычно прямой, т.е. сказуемое следует за подлежащим. За сказуемым, как правило, идет прямое дополнение, а затем косвенное дополнение:   1 2 3 4 Le professeur explique la régle aux étudiants.   Преподаватель                            объясняет                              правило                                   студентам. 1 - подлежащее; 2 - сказуемое; 3 - прямое дополнение; 4 - косвенное дополнение Обстоятельство может стоять в начале и в конце предложения, а обстоятельство образа действия - после глагола: Aujourd'hui il fait beau. = Il fait beau aujourd'hui. Сегодня хорошая погода. Il lit bien en français. Он хорошо читает по-французски. Определение, выраженное прилагательным, может стоять до и после определяемого слова. Порядок слов имеет во французском языке очень важное значение. Иногда только благодаря порядку можно правильно понять содержание предложения.   Порядок слов в повествовательном предложении. 1. Порядок слов в повествовательном предложении обычно следующий: I II III IV подлежащее сказуемое прямое дополнение косвенное дополнение Marie raconte une histoire à sa copine. Мария рассказывает историю своей подружке.     Определение, выраженное существительным, инфинитивом или наречием с предлогом (complément de nom), всегда следует за определяемым существительным: la chaleur d'été летняя жара une machine à écrire пишущая машина la conférence de paix мирная конференция              

Имя существительное

 

Служебные части речи

ARTICLE

Артикль

Артикль – служебное слово, указывающее на род и число существительного, его определенность или неопределенность, а также исчисляемость или неисчисляемость.

Название Единствен ное число Множественное число Примеры  
  мужской род женский род оба рода ед.число мн.число
ОПРЕДЕЛЕННЫЙ (défini) le, l' la, l' les Le stylo la ville l'émission Les stylos les villes les émissions
НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ (indéfini) un une des Un homme une étudiante Des hommes des étudiantes
СЛИТНЫЙ (contracté) Du (de+le) au (à +le) - - Des (de+les) aux (à +les) Du sport au restaurant Des sports aux restaurants
ПАРТИВ НЫЙ (partifif) Du (de+le) de l' De la de l' - Du pain de l' eau de la neige  

 

Формы определенного и неопределенного артикля

  Ед. число   Множественное число
  Муж. род Жен.род  
L'article défini (определённый артикль) Le  (le nom) La  (la faculté) Les noms  Les facultés
L'article indéfini (неопределённый артикль) Un (un garçon) Une (une fille) Des garçons  Des filles

 

L'article élidé

(Сокращенный артикль)

Определённый артикль le, la перед существительными, начинающимися с гласной или h немого, приобретает форму l':

l'étudiant, l'homme, l'année, l’adresse.

 

Употребление определённого артикля

Определённый артикль le, la, les ставится перед существительными,обозначающими:

 

Ι. Определённый известный предмет, а именно:

а) если о предмете уже упоминалось в контексте:

Je vois un homme,                                   Я вижу человека,

l'homme marche vite.            этот человек идет быстро.

 

б) если на предмет указывается непосредственно:

Passez - moi le livre.                 Передайте мне (эту) книгу.

 

в) если предмет определён каким-либо дополнением или определительным придаточным предложением:

C’est le livre du professeur.                                                 Это книга преподавателя.

Le livre que vous lisez est trés intéressant.            Книга которую вы читаете,

                                                                                            очень интересная.

 

г) если предмет известен по ситуации:

Où est le professeur?                                                     Где преподаватель?

Passez chez le directeur.                                                       Зайдите к директору.

 

ΙΙ. Отвлеченное понятие или обобщенное понятие целого класса однородных предметов:

Le courage est nécessaire à I'homme. Мужество необходимо человеку.

La mére aime ses enfants.                                  Мать (каждая) любит своих детей.

 

ΙΙΙ.Предметы, единственные в своем роде, а также имена собственные (названия стран, гор, рек):

Le ciel (небо), le soleil (солнце), la terre (земля), la France, l’Italie, le Luxembourg, les Alpes, la Seine.

Употребление неопределенного артикля

Неопределённый артикль un, une, des употребляется

перед существительными, обозначающими:

а) предмет еще неизвестный, не упомянутый ранее или неожиданное явление:

Un homme traverse la rue.   Человек (какой-то ) переходит улицу.

J'entends un bruit.                                   Я слышу шум (какой-то).

           б) родовое понятие:

Le fer est un métal.                  Железо – это металл.

 

2.перед существительным с определением для выделения этого предмета из ряда ему подобных, или для выделения особого аспекта определяемого предмета:

Il est étudiant.                            Он студент.

                                                                         Но:

Il est un bon étudiant.                           Он хороший студент.

 

L' article contracté

(Слитный артикль)

Во французском языке нет склонений. Отношения, выражаемые падежными окончаниями, передаются предлогами. Именительному и винительному падежам (подлежащему и прямому дополнению) соответствуют существительные без предлога. Косвенным падежам соответствуют сочетания существительных с предлогами: de, à, par, pou r, avec, sans и др.

Предлоги de и à сливаются с формами определённого артикля le и les и не сливаются с формами l' и la.

 

Ед.число   Мн.число  
Муж.род Жен.род Муж.род Жен.род
Le professeur de+le=du professeur à +le = au professeur l'étudiant de l'étudiant à l'étudiant La mére de la mére à la mére l'étudiante de l'étudiante à l'étudiante Les professeurs de+les=des professeurs à +les=aux professeurs Les méres de+les=des méres à + les=aux méres

 

Сочетание существительного с предлогом de часто соответствует русскому родительному падежу, сочетание с прелогом à – дательному.

 

Article partitif

(Частичный артикль)

 

Masculin Féminin
Du (de+le) de la
de l' de l'

 

Частичный артикль употребляется перед неисчисляемыми именами существительными ,обозначающими вещество. Он указывает на неопределенное количество вещества:

Donnez-moi du pain.                                     Apportez - nous de l’eau et de la viande.

Дайте мне хлеба.                                                   Принесите нам воды и мяса.

Если имеется в виду не количество, а вещество вообще, в полном объеме, то употребляется определенный артикль:

J'aime le pain.                                                            Je n'aime pas la viande.

Я люблю хлеб.                                                                         Я не люблю мясо.

Частичный артикль заменяется предлогом de:

а) после слов, обозначающих количество:

Количество не указано Количество указано
J'achéte du sucre. Я покупаю сахар. J'achéte un kilo de sucre. Я покупаю килограмм сахара.
Vous mangez de la viande. Вы едите мясо. Vous mangez peu de viande. Вы едите мало мяса.

 

б) после глагола в отрицательной форме перед существительным – прямым дополнением:

Утвердительная форма Отрицательная форма
Je mange de la viande. Je ne mange pas de viande.
J'achéte du beurre. Je n'achéte pas de beurre.
Je prends du thé. Je ne prends pas de thé.

 

После некоторых глаголов, например, aimer (любить), préférer (предпочитать), существительное – прямое дополнение употребляется с определенным артиклем. В отрицательном предложении определенный артикль сохраняется. Например:

J'aime le poisson. Je n'aime pas le poisson. Я люблю рыбу. Я не люблю рыбу.

 

Absence de l'article

Артикль не употребляется:

а) перед именами собственными (названиями городов, именами), напр.: Pierre, Marie, Moscou, Paris. J'aime Moscou. C'est le livre de Marie.

б) в обращении, напр. : Еntrez, monsieur!

с) перед существительным в роли именной части сказуемого, напр.: Je suis étudiant ( я студент), elle est retraitée (она пенсионерка).

 

DÉTERMINATIFS

ДЕТЕРМИНАТИВЫ -

служебные слова, стоящие перед существительным и указывающие на его род и число. При использовании детерминативов артикли у существительных не употребляются!

АDJECTIFS DÉTERMINATIFS

УКАЗАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ

Единственное число   Множественное число
мужской род женский род мужской и женский род
cе             этот cet cette эта ces эти
ce professeur cet étudiant cet hôtel  cette technologie cette étudiante ces professeurs,ces technologies ces étudiants,ces hôtels

 

ADJECTIFS POSSESSIFS

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ

Обладатели ЛИЦО Единственное число (один обладаемый предмет) Множественное число (много обладаемых предметов)
    мужской род | женский род Мужской и женский род
ОДИН 1 2 3 mon мой      ma моя ton твой     ta твоя son его,ее    sa его,ее mes мои tes   твои ses   его,ее
НЕ- СКОЛЬКО 1 2 3 notre наш  наша vo t re ваш  ваша leur их    их nos  ваши vos   наши leurs их

 

Все притяжательные прилагательные переводятся на русский язык формами свой, своя, свои, когда лицо обладаетеля совпадает с лицом подлежащего (т.е., предмет принадлежит подлежащему).

 

Je prends mon                                         Я беру

Tu prends ton                                         Ты берешь

Il prend son                                livre      Он берет      свою книгу

Nous prenons notre                                 Мы берем

Vous prenez votre                                   Вы берете

Ils prennent leur                                      Они берут

 

Attention! une  université – mon université

               une histoire – mon histoire

 

Перед существительными женского рода, начинающимися с гласной и h muet, притяжательные употребляются в форме мужского рода.

 

                                                     Имя прилагательное


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 181; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!