Гарри коротко рассказал о том, что услышал, друзьям, когда они присели в саду у озера.



- Действительно, если слуги Темного Лорда похитят драконов, нам будет тяжелее сражаться, — задумалась Гер-миона.

- Но папа все же прав, это опасно для Чарли, — кивнул Рон.

- Рон, у каждого из нас есть своя миссия и каждый должен ее выполнить. Чарли — охранять Драконов. Перси — наводить порядок в министерстве. Я тоже мечтаю закончить эту войну, но что я могу сделать? Пока остается только верить. Мне не разрешают совершенно ничего и постоянно следят за мной.

- Я думаю, нам нужно найти четырех избранных, — предложила Гермиона.

- Интересно, как? — хмыкнул Гарри. — Их не могли найти самые выдающиеся волшебники, а мы обычные школьники, пусть и уже старшеклассники, сможем.

- Гарри, но ты же уже сказал, что Дамблдор назвал двоих, — настаивала Гермиона.

- Меня, да, и сына Вол…Темного Лорда, — сказал Гарри. — Сына мы не сможем найти все равно, а вот в то, что я один из них, мало верится.

- Почему ты не веришь, что ты один из них! Ведь ты смог противостоять Темному Лорду в младенчестве, и потом всегда уходил живым от него, — запальчиво возразила Гермиона.

- И все, — отрезал Гарри. — Что во мне еще примечательного? Да ничего! Учусь я ужасно, живу у маглов…

- Это не важно, — перебил его Рон. — Для спасения мира не важно иметь высокий бал по зельеваренью. У тебя доброе сердце, ты смелый, сильный духом, всегда готов прийти на помощь. Вот что важно…

- И что вы тут делаете? Мама ищет вас везде, — из-за куста вылезла голова Фреда, а ребята подпрыгнули от не-ожиданности.

- ФРЕД!!! — закричал Рон. — Обязательно так пугать!

- НЕЗАЧЕМ ТАК ОРАТЬ, РОН!!! — прорычала Гермиона, теребя свое ухо. — Ты меня оглушил.

- Учтите, скоро будет сладкое, и вам ничего не останется, — заметил Джордж

Ребята направились за близнецами, пропустить сладкое никому не хотелось. До конца вечера они не воз-вращались к старой теме, а просто весело болтали о всякой ерунде. Даже те, кто весь вечер тихо прошептались, включились в общую беседу. А Дадли слегка осмелел, когда увидел отменные сладости миссис Уизли. Поглощая вкусные пирожные, он так увлекся, что даже думать забыл о возможном подвохе со стороны близнецов. К тому же братьям было не до этого, потому что Гарри подробно рассказывал о своем побеге. Спать семейство и гости улеглись уже заполночь. А Гарри все ночь мучили кошмары после бесконтрольного употребления кулинарных творений миссис Уизли.

Гарри проснулся от криков упыря, который выл в тон грозовым раскатам, часы показывали только шесть утра. Проклиная упыря, он вылез из постели и увидел, что кровать друга пуста. Не может такого быть, чтобы Рон встал так рано. Гарри распахнул окно и уныло посмотрел на ливень. Только вчера была отменная погода до позднего вечера, а сейчас дождь лил стеной, и небо разрывали зигзаги молний. Гарри, накинув мантию, спустился в гости-ную. Там царил полумрак, только огонь потрескивал в камине. Все семейство еще спало. Гарри прошел в кухню и застал там Рона. Он сидел за столом и грел руки о чашку горячего шоколада. Комнату освещала только свеча, в свете которой лицо друга казалось призрачно белым и каким-то прозрачным, а рыжие волосы сияли, как огонь. Услышав шаги, Рон поднял голову.

- Тебе тоже не спиться? — спросил он сиплым голосом.

- Упырь разбудил, — Гарри сел напротив друга и опустил подбородок на руки.

- Хочешь горячий шоколад? — предложил Рон.

- Не откажусь, — улыбнулся Гарри.

Рон достал палочку, призвал чашку и с помощью заклинания наполнил ее шоколадом. Гарри потянулся к горячей чашке, ее тепло согревало руки и душу, а шоколад придавал сил. Он осторожно пил и молча смотрел на Рона, взгляд которого был направлен в пустоту. Только сейчас Гарри стал замечать, что его верный друг изменился. Рон всегда был веселым, немного боязливым, его лицо редко посещало по-настоящему серьезное выражение, а сейчас, вглядываясь в знакомые черты, Гарри видел решимость, какую-то горечь и странную безысходность. Рон казался не в меру взрослым и серьезным.

- Это заклинание мне показал Фред. Я часто готовлю себе шоколад, — нарушил молчание Рон.

- Тебе сегодня снились кошмары? — догадался Гарри.

- Да, — коротко ответил Рон и залпом выпил содержимое своей чашки.

- Змеи?!

- Много змей…, — вздохнул Рон.

Возможно, Гарри продолжил бы разговор, подталкиваемый безграничным любопытством, если бы в камине не заискрил огонь. Ребята вскочили с мест и вбежали в гостиную. В камине виднелась голова Джона Ральфа. Про-фессор был чрезвычайно взволнован.

- Рон, Гарри, как хорошо, что вы встали! — воскликнул он. — Я думал никого не смогу увидеть.

- Что-то случилось, профессор? — Гарри опустился на колени около камина.

- Именно, Гарри. Рон, ты не мог бы разбудить Чарли.

- Да, конечно, — Рон побежал наверх.

- Драконы?! — догадался Гарри.

- К сожалению, да, — вздохнул Ральф.

- Джон, что случилось?! — с лестницы спускался Чарли, накидывая по пути халат, его волнистые волосы стояли дыбом.

- То, чего мы больше всего боялись.

- Их украли? — голос Чарли дрогнул.

- Пять Венгерских Хвосторог, четыре красных дракона и еще какой-то новый вид, — Ральф задумался.

- «Золотой Король».

- Точно. Сегодня группа Пожирателей напала на наш загон, мы смогли их отбить. Судя по всему, они хотели украсть максимальное количество драконов, причем всеми способами. Мы смогли им помешать, но лишь час-тично.

- Я так и знал! — Чарли запустил руки в волосы. — А отец мне не верил.

- Похоже, они замышляют что-то грандиозное, — устало констатировал Ральф.

- Я сейчас соберусь, — Чарли помчался наверх.

- Профессор Ральф, насколько серьезна угроза от драконов, и разве можно ими управлять? — заинтересовался Гарри.

- Ну, ты и сам понимаешь, насколько сильны драконы. С помощью мощной черной магии драконов можно подчинить без проблем.

- Это, наверное, под силу Темному Лорду, — прошипел Рон.

- Профессор Ральф, простите за нескромный вопрос. Откуда вы так хорошо знаете Чарли? — спросил Гарри.

- Мы вместе работали раньше…

- А потом ты занялся изучением черной магии и защиты от нее, — закончил Чарли. Он стоял на лестнице в ко-жаной экипировке и с рюкзаком.

- Это меня привлекало больше, — серьёзно сказал Ральф.

- Я тебя не виню,— улыбнулся Чарли,— каждый в праве выбирать себе цель жизни. Ну, я вообще-то, готов.

- Отлично, — Ральф на секунду исчез и появился с письмами. — Это вам, ребята, из Хогвартса.

- Рон, отдай это маме и папе, — Чарли протянул брату бумажку. — Я потом с ними свяжусь.

- Хорошо, — Рон посмотрел в глаза Чарли. — Береги себя. Прошу.

- Конечно, — Чарли взял муку. — Пока.

Чарли шагнул в камин, и его унесло пламенем. Гарри с Роном углубились в чтение писем. Все как всегда: перво-го сентября на платформе 9-3/4 в одиннадцать. Список учебников был намного больше, потому что Рон записал-ся на изучение маглов, а Гарри — на нумерологию. Рон наотрез отказался от матриц и цифр, заинтересовавшись маглами под влиянием своего отца, а вот Гарри долго выбирал между рунами и нумерологией и, в конце концов, решил, что цифры для него важнее, особенно умение составлять заклинания. К тому же в этом году начиналась специализация, и все трое собирались специализироваться по курсу Защиты от темных искусств.

- Как ты думаешь, они смогут противостоять драконам? — задумался Гарри, отложив письмо.

- Это довольно сложно. Драконы самые сильные магические существа. Против них в одиночку может высту-пать только очень сильный волшебник. Иногда, даже несколько магов не могут справиться с одним драконом, и лишь немногие способны утихомирить этих созданий. У каждого свой дар, — вздохнул Рон. — Вот ты можешь го-ворить на языке змей и прекрасно учишь заклинания защиты.

У Гарри кольнуло в груди, и он отогнал мысль о том, что и Рон говорил на языке змей. Это совершенно невоз-можно, такого в семье Уизли никогда не было. Просто мне показалось, уговаривал себя Гарри, а дальше сыграло воображение.

- Слушай, Рон, давай пойдем в комнату, а то скоро проснется миссис Уизли и будет куча вопросов.

- Это точно.

Два друга тихонько поднялись наверх и скрылись в комнате. По дороге они подсунули под дверь письмо Гер-мионе и записку от Чарли. Рон повалился на кровать и стал тупо смотреть в одну точку, поглаживая Живоглота, который невесть откуда взялся. Гарри сел у окна и раскрыл книгу по Защите. Дождь лил все так же, с улицы тя-нуло свежестью и прохладой.

Гарри очень беспокоился за Рона — этот обморок, сны про змей… Все очень странно. Да и ему иногда снится огонь и драконы… Сколько они так просидели, не известно, дождь давно кончился, и солнце передумало пря-таться в тучах, а снизу послышались разговор на повышенных тонах. Это миссис и мистер Уизли говорили с Чарли. Потом послышались крики, точнее вопли, Гермионы, а через секунду она влетела в комнату.

- Меня назначили старостой школы! — радостно заявила она и показала значок.

- Поздравляю, — Гарри обнял подругу.

- Ты заслужила, — улыбнулся Рон.

- Почему такой шум? — в комнату заглянули недовольные близнецы и Перси в пижамах.

- Гермиона староста школы, — объяснил Гарри.

- Ну, тогда ясно, — протянул Джордж.

- Поздравляю, — Перси пожал ей руку.

- О, Перси, это твой преемник по истечении многих лет, — демонстративно заявил Джордж.

- Мальчики, Гермиона, завтракать, — раздался снизу голос миссис Уизли, — Джинни не забудь про нашего гостя!

На этом сюрпризы сегодняшнего дня не кончились. После сытного завтрака все дети Уизли и Дадли, который постоянно общался с Джинни, вывалили во двор и стали играть в плюй-камни. Учитывая, что Дадли первый раз видел такую игру, он наотрез отказался играть, а просто наблюдал со стороны. Как раз в разгар игры к Гарри спикировала огромная черная сова, испугав всех, и кинула письмо к ногам мальчика. Узнав почерк, он сразу спрятал конверт в карман, чтобы предотвратить вопросы со стороны близнецов и Джинни. После интересной иг-ры троица удалилась в дальнюю беседку, и Гарри распечатал письмо. Он уже давно не получал от крестного пи-сем, последнее было почти месяц назад на день рождения, когда Сириус подарил книгу по Защите от черной ма-гии.

Дорогой мой Гарри.

К сожалению, сейчас трудно с почтой, поэтому написал не сразу. Надеюсь, ты получишь это письмо. Я решил направить сову в дом Рона, думал, если тебя там нет, твой друг обязательно передаст его тебе. Я очень испу-гался, когда узнал, при каких обстоятельствах ты сбежал из дома, думал даже приехать, но, получив сову от Дамблдора, немного успокоился. Все же в этом году нам, возможно, придется встретиться.

Мне Дамблдор сообщил, что у вас будет преподавать Джон Ральф. Прекрасный молодой человек, я его встречал пару раз, когда он был еще ребенком, он мечтал быть похожим на твоего отца. Этот молодой человек очень талантлив и прекрасно знает защиту от черной магии, не зря ему всецело верит Дамблдор. Гарри, всему учись у него, и всегда его слушай, Ральф — твой негласный телохранитель.

Кстати, в этом году ты встретишься с профессором Люпином. Вроде как Хагрид уехал по неотложным делам, а Рем будет его замещать. Я думаю, Дамблдор не зря собрал такую команду, да еще и Снейп. Я уверен, они тебя защитят, да и весь Хогвартс тоже. Сейчас я помогаю Дамблдору отыскать избранных. Если ты еще не знаешь эту легенду, советую спросить ее у Бинса или у других профессоров. Тебе обязательно нужно знать ее, Гарри.


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 161; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!