Византийская Империя - наследница Рима. 11 страница



44. Сам он день и ночь пусть упражняется в подчинении своих чувств, так как тот, кто победил свои собственные чувства, может держать своих подданных в подчинении.

45. Пусть старательно избегает десяти грехов, произрастающих из любви к наслаждениям, и восьми, происходящих от гнева — они ведут к беде.

46. Так как царь, привязанный к грехам, произрастающим из любви к наслаждению, теряет свое богатство и добродетель; но происходящим от ярости — даже жизнь.

47. Охота, игра, дневной сон, придирчивость, женолюбие, пьянство, танцы, пение и музыка, и бесполезные путешествия являются десятисоставным скопищем, произрастающим из любви к удовольствию.

48. Донос, насилие, предательство, зависть, клевета, захват имущества, унижение и нападение являются восьмисоставным скопищем, порожденным яростью.

49. Эту ненасытность, которую все мудрецы считают как бы корнем даже их обоих, пусть старательно подчиняет; как и плоды, порожденные ею.

50. Пьянство, игра в кости, женщины и охота – эта четверка, следует знать, самые гибельные среди тех, что произрастают из любви к удовольствию.

51. Нанесение телесных повреждений, оскорбление и захват собственности — эти три нужно считать как бы самыми гибельными из тех, что происходят от гнева.

52. Движимый яростью должен знать, что среди последующих семи *, которые царят где-либо, каждый ранее названный грех более отвратительный.

53. Между грехом и смертью считается более гибельным грех; греховный муж погружается в бездну, тот, кто умирает свободным от греха, восходит в небеса.

54. Пусть назначит семь или восемь министров, чьи предки были царскими слугами, которые сведущи в науках; героев, искусных в применении оружия, потомков знати, уже испытанных.

55. Даже легкое дело трудно вершить одному; тем более – особенно – без помощников, царствование, которое приносит хороший доход.

56. Пусть ежедневно рассматривает с ними события, мир и войну, стан (стхана), армию, казну, города и царство, доход, оборону и освящение своей добычи милостынями.

57. Определив точку зрения каждого отдельно и всех вместе, пусть совершает полезное для себя и своих дел.

58. Но с наиболее выдающимися из них, ученым волхвом, пусть царь решает наиболее важные дела, относящиеся к шести средствам царского правления *.

59. Пусть, исполненный доверия, возложит на такого все дела, принимая окончательное решение совместно с ним, затем пусть начинает действовать.

60. Нужно назначить других служителей, честных, мудрых, крепких, ловких дельцов, хорошо проверенных.

61. Столько людей пусть назначит, сколько требуется для выполнения дел, ровно столько, искусных, умных и расторопных.

62. Из них пусть выберет бравого, опытного, знатного и почтенного при сборе дохода с рудников, заводов и житниц *, скромного в дворцовой жизни.

63. Пусть также назначит посла, сведущего во всех науках, который разбирается в науках, выражениях лица и жестах, честного, опытного и родовитого.

64. Посла — отражение царя — справедливого, честного, опытного, памятливого, находчивого, пригожего, бесстрашного и красноречивого.

65. Армия зависит от воеводы, законное управление — от армии, сокровища и царственности; мир и его разрыв — от посла.

66. Так как один посол заключает и разбивает союзы; посол совершает то, из-за чего либо случается раздор, либо нет.

67. Ради дела пусть изучает выражения доброжелательности, жесты и поведение; по жестам и поступкам его свиты ; и его замыслы от его слуг.

68. Точно разузнав замыслы чужого царя, пусть принимает такие меры, которые не подвергают его опасности.

69. Пусть селится в стране, которая открыта и имеет сухую погоду, где зерно в обилии, которая населена Гарными (Арьями), не подверженной мору, приятной, где бояре покорны, а его дворня находит средства для пропитания.

70. Пусть построит город, воздвигнув для своей безопасности крепость, охраняемую пустыней; или глинобитную крепость, или такую же, охраняемую водой или рощей, или поселком, или укрепленную валами.

71. Пусть изо всех сил защищает укрепленные валы, так как среди всего этого укрепленные валы отличаются многими превосходными качествами.

72. Первые три из этих населены дикими животными, обитателями нор и водоплавающими, последние три обезьянами, людьми и Богами соответственно.

73. Как враги не могут повредить всем им, укрытым своими крепостями, так противник не уязвит царя, нашедшего убежище в крепости.

74. Один лучник, поставленный на крепостной стене, равен в бою сотне, одна сотня — десяти тысячам; затем и требуется крепость.

75. Пусть она будет хорошо снабжена оружием, деньгами, зерном и вьючными животными, механизмами *, кормами, водой, полна духовенства и ремесленников.

76. Пусть прикажет построить для себя самого посреди нее дворец, защищенный, обитаемый в любое время, выбеленный, с садом и запасом воды.

77. Обживая это, пусть наберет двор из равных по сословию, которые имеют благоприятную внешность, благородных кровей, внушительных, красивых, с превосходными свойствами.

78. Пусть назначит домашнего жреца (пурохита)* и изберет служащих жрецов (ритвиг); они должны исполнять его домашние обряды и прочее для трех огней.

79. Царь должен приносить различные (службы (щраута)) жертвы, на которых щедро одарять соответственно достоинствам; пусть оделяет волхвов добром и богатством.

80. Пусть прикажет, чтобы годовая подать* в царстве собиралась назначенными, пусть подчиняется Святому закону ради народа *, и ведет себя как отец всех людей.

81. Для отраслей пусть назначит образованных надсмотрщиков; они должны полностью блюсти тех людей , которые занимаются его делами.

82. Пусть почитает волхвов, которые возвращаются из дома своего учителя; так как те волхвы считаются непреходящим сокровищем для царя.

83. Ни воры, ни недруги не смогут захватить его, и не теряется оно; поэтому непреходящий запас должен составляться царями из волхвов.

84. Приношение, совершенное через рот волхва, которое не пролито, ни упущено, никуда не делось, гораздо более превосходно, чем Огнехотье (Агнихотрас).

85. Дар тому, кто не является волхвом, равноценен награде; тому, кто зовет себя волхвом* -- двойной; дар благочестивому волхву – стотысячной ; тому, кто знает Веды и Дополнения (Аньгас) (Ведапарага) — бесконечной.

86. Так как соответственно особым свойствам принимающего , степени веры, малая или большая награда за дар будет получена в следующем мире.

87. Царь, который, защищая свой народ, тесним врагами, будь они равны по силе, или крепче, или слабее, не должен оставлять битвы, памятуя долг Князя.

88. Не обращаться вспять в битве, охранять народ, почитать волхвов — лучшие способы для царя сохранить счастье.

89. Те цари, которые стараются убить друг друга в битве, сражаются крепко и яростно и не обращаются вспять — идут на небо.

90. Когда он сражается со своими врагами в битве, пусть не бьет скрытым оружием, ни таким, которое зазубрено, отравлено или с раскаленным острием.

91. Пусть не бьет того, кто вскарабкался на холм, ни бессильного, ни того, кто в мольбе сложил руки, ни того, кто убегает с развивающимися волосами, ни того, кто присел от страха, ни того, кто сказал: "Я — твой!"

92. Ни того, кто спит, ни того, кто потерял кольчугу, ни обнажившегося, ни безоружного, ни оцепеневшего, безучастного к сражению, ни сражающегося с другим,

93. Ни того, чье оружие сломалось, ни безутешного *, ни тяжелораненого, ни испуганного, ни бегущего в панике — помня об обязанностях.

94. Тот, кто убит в битве, обратившись в страхе вспять, принимает на себя все грехи своего господина – любой!

95. И какими бы заслугами не обладал для будущего, все это берет его господин.

96. Повозки и лошади, слоны, зонты, деньги *, зерно, скот, женщины *, все товары и драгоценные металлы принадлежат тому, который заберет их, победив.

97. В писании Вед – лучшую долю нужно преподносить царю; что не было захвачено сразу, должно быть распределено царем между князьями.

98. Итак, объяснен безупречный изначальный закон для князей; от этого закона Князь не должен отступать, разя своих врагов в битве.

99. Пусть стремится добиться того, чего он еще не добился; то, что он добыл, пусть заботливо хранит; пусть увеличивает то, что хранит, и тем, что он прибавил, пусть оделяет достойных людей.

100. Следует знать, что это — четыре способа охранения целей человеческого существования; пусть неустанно, правильно применяет их.

101. Того, что он не добыл, пусть ищет, старается оружием; то, что он получил, пусть заботливо хранит; то, что защитил, пусть прибавляет, увеличивая это; и тем, что прибавил — пусть щедро оделяет *.

102. Пусть всегда будет готов к сражению *, постоянно выказывая храбрость, и постоянно храня свои секреты, и пусть постоянно использует слабость врага.

103. Перед тем, кто всегда готов разить, весь мир застывает в трепете; поэтому пусть покоряет всех, даже применяя силу.

104. Пусть всегда поступает без обмана, и не по предательскому расчету; старательно защищаясь, пусть всегда применяет к врагам множество хитростей.

105. Его противник не должен знать его слабостей, но он должен знать слабости своего противника, как черепаха, точно так пусть он оберегает своих, пусть защищает слабые места.

106. Пусть намечает свои предприятия как цапля (не торопясь) ; как лев пусть простирает свою силу; как волк пусть хватает; как заяц петляет при отступлении.

107. Когда он так отправляется в поход, пусть подчинит всех противников, которых сможет найти, средствами, умиротворением и покоем *.

108. Если они не покоряются этим трем, тогда пусть, превзойдя их одной силой, постепенно приведет их к подчинению.

109. Среди средств мира и покоя, ученые всегда советуют умиротворение и силу.

110. Как полольщик выдергивает сорняки и оставляет пшеницу, точно так же царь пусть охраняет царство и уничтожает своих врагов.

111. Такой царь, который в безумии жестоко угнетает свое царство, вместе со своим родом вскоре лишается жизни и своего царства.

112. Как жизни разных существ разрушаются истязанием их тел, точно так же жизни царей разрушаются угнетением ими своих царств.

113. В управлении своим царством пусть всегда соблюдает правила; так как царь, который хорошо управляет своим царством, легко процветает.

114. Пусть разместит возглавляемый отряд воинов в середине двух, трех, пяти или семи селений для защиты царства.

115. Пусть назначит старшего над селением , равно как старших десяти селений, старшин двадцати, сотни и тысячи.

116. Начальник одного селения должен сам сообщать начальнику десяти селений о совершенных преступлениях, а правители десяти правителям двадцати.

117. Но начальник двадцати должен доносить подобное до правителя тысячи.

118. Вот что обязаны селяне доставлять ежедневно царю: пищу, питье, топливо должен получать правитель одного селения.

119. Правитель десяти селений — владеть одним “кулаком” (кула – столько земли, сколько достаточно для одной семьи), правитель двадцати — пятью “кулаками” (кулас), верховный правитель сотни селений — одним селением, правитель тысячи — городом.

120. Дела их, которые связаны с их селениями и отдельными предприятиями надо вершить справедливо, и никогда не лениться.

121. И в каждом городе пусть назначит одного главного управляющего всеми делами, отмеченного достоинствами, как планету* среди звезд.

122. Пусть всегда лично навещает по очереди своих ставленников; пусть соответственно блюдет их поведение в округах через соглядатаев при каждом.

123. Так как слуги царя, назначенные охранять, обычно становятся негодяями, которые грабят других, пусть от таких защищает своих подданных.

124. Пусть царь отнимет все имущество злоумышленников и взяточников и изгонит их.

125. Даже женщинам, используемым на царской службе, и служанкам пусть определит ежедневное содержание в соответствии с их положением и трудом.

126. Одна пана* должна даваться как заработок низшим, шесть высшим *, подобным образом одежда — каждые пол года, и одна дрона * зерна каждый месяц.

127. Хорошо рассмотрев торговлю, дороги, еду и приправы, обязанности охраны богатств, пусть царь введет торговые пошлины.

128. После рассмотрения царь всегда должен назначать в своем владении пошлины и налоги таким образом, чтобы как сам он, так и те, кто не работает, получали жалование.

129. Как пиявка, теленок и пчела всасывают свою пищу мало помалу, точно так же должен царь извлекать из своего владения умеренные годовые подати.

130. Пятидесятую часть скота и золота может брать царь, и восьмую, шестую или двадцатую часть урожая.

131. Он может брать также шестую часть деревьев, мяса, меда, молока, сливочного масла, благовоний, трав, приправ для пищи, цветов, кореньев и фруктов.

132. Листьев, заварных трав, травы, плетения из тростника, шкур, глиняных сосудов и всего изготовленного из камня.

133. Даже погибая, царю не следует облагать налогом Послушников (Щротрияс); Послушнику, находящемуся в его царстве не должен угрожать голод.

134. Царство такого царя, в чьих владениях Послушник мучается от голода, будет вскоре тоже захвачено голодом.

135. Определив его основательность в Ведах и поведении, царь должен обеспечить его средствами существования в согласии со Священным законом, и должен охранять его в любом случае, как отец законного сына своей плоти.

136. Какие добродетельные дела совершит под покровительством царя, точно на столько увеличивается срок жизни царя, богатство и границы царства.

137. Пусть царь введет общую годовую некоторую плату для обитателей своего владения, которые живут торговлей, называемую налогом.

138. Механикам и ремесленникам, точно так же, как и работникам, существующим ручным трудом, он может назначить работы, однажды в месяц.

139. Пусть не подрывает свой собственный корень и корней других чрезмерной жадностью; так как подрывом своего собственного корня он готовит себе, или другим погибель.

140. Пусть царь, тщательно рассмотрев дело, будет точен и любезен; так как такой царь — высокоуважаемый.

141. Когда он устанет от рассмотрения общественных дел, пусть усадит на этот трон своего главного боярина, законника, мудрого, сдержанного и родовитого *.

142. Так, справив все их дела, пусть ревниво и заботливо охраняет своих подданных.

143. Такой, чьи подданные похищаются разбойниками* из его царства, громко взывая о помощи, а он сам и его слуги взирают на это — мертвец, не жилец.

144. Высочайший долг князя защищать своих подданных, так как царь, владеющий только что упомянутым доходом* — обязан.

145. Поднявшись в последнюю стражу ночи, совершив собственное очищение, принеся сосредоточенно возлияния в огонь и почтив волхвов, пусть войдет в приемный покой, который должен иметь приятный вид.

146. Находясь здесь, следует удостоить вниманием всех своих подданных и потом отпустить их; отпустив подданных, пусть держит совет со своими боярами.

147. Поднявшись по склону холма с террасами, удалившись в уединенное место, или в одинокий лес, пусть совещается с ними тайно.

148. Тот царь, чьи тайные намерения другие люди, собравшись, не раскроют, завладеет всей землей, хотя бы он и был беден казной.

149. На время совета пусть прикажет удалить дураков, глупцов, слепых, глухих, животных *, древних стариков, женщин , грубиянов, больных, калек.

150. Презренные, так же , как животные и особенно женщины предадут тайный совет; по этой причине он должен быть осторожен в отношениях с ними.

151. В полдень, или в полночь, когда на него навалится телесная или умственная усталость, пусть рядит либо сам, либо в окружении о добродетели, удовольствии и богатстве.

152. Об умиротворении противников, о выдаче дочерей замуж, о сдержанности своих сынов.

153. О засылке послов, о завершении предпринимательств, о поведении своих жен и о подготовке шпионов.

154. О полном восьмисоставном предпринимательстве*: а) умиротворение, разделение, применение силы, дары, или б) земледелие, торговля, строительство мостов и плотин, строительство укреплений или их ремонт, поимка слонов, разработка рудников, население пустошей, вырубка лесов, или в) собирание дани, расходы, отпуск неугодных слуг, предотвращение дурного поведения относительно сословий и порядков, решение трудных положений в своих соб⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪

⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪кружения *, о приготовлениях того, кто собирается воевать, о поведении дружественных и враждебных старается.

156. Эти составляющие, кратко — основа окружения; кроме того восемь других* перечислены (в положении о Политике): а) 1. Друг, 2. Друг врага, 3. Друг друга, 4. Друг друга врага — на земле противника, б) отступление, 1. Тот, кто наступает в отступлении (рашниграха) 2. Тот, кто его сдерживает (акранда), 3. Поддержка для этих двух; и называют двадцать:

157. Боярин, царство, крепость, казна и армия являются пятью следующими *, так как это было упомянуто в связи с первым, кратко о семидесяти двух;

158. Пусть рассматривает как враждебного своего непосредственного соседа и приверженца неприятеля, как дружественного — непосредственного соседа своего врага, и как безучастного — помимо этих двух.

159. Пусть превзойдет всех их при помощи средств умиротворения и покоя, либо отдельно, либо совместно, храбростью и политикой.

160. Пусть постоянно думает о шести способах царской политики: союзе, войне, походе, стане, разделении армии и поиске укрытия *.

161. Тщательно взвесив обстановку, пусть выбирает: либо стоять на месте, либо отправляться в поход, союз или войну, разделение своих сил или поиск укрытия.


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 141; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!