И экеппораторная факторизация 29 страница
(53) 370. Обычно Вы удовлетворены своей судьбой. (50) 374. У Вас редко болит голова.
(49) 284. Ваше физическое здоровье не хуже, чем у большинства Ваших знакомых.
(46) 138. Обычно Вы считаете, что живете не напрасно. (-45) 9. Вас часто одолевают мрачные мысли.
(44) 57. Большинство знающих Вас людей не считают Вас неприятным человеком.
(43) 16. У Вас редко бывают какие-нибудь боли (или вообще ничего не болит).
(43) 75. У Вас хороший аппетит. (-41) 80. Вы почти всегда о чем-нибудь тревожитесь. (41) 101. Вы считаете, что Ваша семейная жизнь не хуже, чем у большинства Ваших знакомых. (41) 348. С памятью у Вас все благополучно. ( 39) 18. Ваш рассудок работает сейчас не хуже, чем всегда. (-39) 111. Почти каждый день Вас что-нибудь пугает. ( 39) 176. Как правило, Вы считаете, что добьетесь поставленной перед собой цели.
(39) 318. По сравнению с большинством людей. Вы достаточно способны и сообразительны.
(39) 322. У Вас никогда не было параличей или необычной слабости в руках и ногах.
(-38) 123. Часто Вы чувствуете, как будто вокруг все нереально. (37) 292. Вам достаточно того внимания и участия, которое Вам уделяется.
Фактор 2. Вес 3,1% Интроверсия — Экстраверсия. В 5.1. 45 п.
(-63) 96. Вам нравятся разные коллективные развлечения, потому
что Вы любите бывать в обществе.
(-58) 368. Вы легко сходитесь с людьми и хорошо себя чувствуете в
обществе.
( 56) 6. На вечерах Вы чаще сидите в одиночку или разговариваете с
одним из гостей, а не присоединяетесь к группе.
|
|
(-55) 246. Вы любите бывать на вечерах и встречах.
(-54) 156. Вы хорошо себя чувствуете в толпе веселящихся людей.
( 52) 309. Знакомиться с людьми Вам труднее, чем другим.
(-52) 363. Вы любите ходить в гости или в другие места, где бывает шумно и весело.
( 51) 171. Даже находясь в обществе, Вы обычно чувствуете себя одиноко.
(-51) 185. Вы охотно знакомитесь с людьми.
(47) 8. Когда Вы находитесь в обществе, Вам трудно найти подходящую тему для разговора. (-47) 36. Вы любите ходить на танцы. ( 44) 187. Вы считаете, что Вы слишком застенчивы.
Фактор 3. Вес 2,5% Эмоциональная устойчивость (уверенность) В5.4. 40 п.
(43) 183. Вас трудно обидеть.
(40) 4. Вас не беспокоит желание стать красивее.
(39) 272. Вы вполне уверены в себе.
(-36) 98. Критика и замечания очень обижают Вас.
(36) 280. Вам безразлично, что думают о Вас другие.
(36) 292. Вам достаточно того внимания и участия, которое Вам
уделяется.
(34) 271. Вам скучно слушать разговоры о модах.
(-33) 49. Вам определенно не хватает, уверенности в себе.
(33) 125. Вы не особенно застенчивы.
(32) 31. Вы любите популярную литературу по технике.
(32) 211. Вы очень редко мечтаете.
(31) 60. Ваша внешность никогда не вызывает у Вас беспокойства.
(-31) 69. Вы легко смущаетесь.
(-31) 257. Вы считаете себя человеком нервным.
Фактор 4. Вес 1,8% Самоконтроль — импульсивность. В5.3. 20 п.
|
|
(-40) 78. Иногда Вам хочется затеять драку.
( 38) 87. Вы считаете, что соблюдение законов обязательно для всех. (-38) 277. У Вас бывают периоды, во время которых Вы необычно веселы без особой причины.
( 36) 71. Вы всегда бываете возмущены, когда человеку ловко удается избежать заслуженного наказания.
(-35) 234. Временами Вам очень хочется нарушить правила приличия или кому-нибудь навредить.
(-35) 353. У Вас бывали периоды, во время которых Вы что-то делали и потом не могли вспомнить, что именно.
(-34) 161. Иногда без причины (или даже при неприятностях) у Вас бывает приподнятое настроение, чувство радости. (-33) 350. Иногда Вам приходят в голову странные, необычные мысли. (-32) 72. Вы злоупотребляли спиртными напитками. (-32) 207. Иногда у Вас появляется непреодолимое желание нанести повреждение себе или кому-нибудь другому.
Фактор 5. Вес 1,5% Дружелюбие — негативизм. В 5.2. 21 п. (в данном случае особый вклад дает фактор «Наивность — цинизм»)
(-48) 91. Если с Вами поступают несправедливо, то Вы чувствуете, что должны из принципа отплатить за это.
(-42) 226. Вы считаете, что большинство людей не остановятся перед тем, чтобы солгать в своих интересах.
(-39) 218. Большинство людей способны добиваться выгоды не совсем честным способом. (-36) 164. Безопаснее никому не доверять.
|
|
( 35) 332. Если бы Вы были художником, то охотно рисовали бы цветы.
( 34) 181. Вы любите собирать цветы или выращивать их дома. (-31) 148. Мало кто искренне старается' помочь другим, если это связано с неудобствами.
(-31) 180. Вам приятно иметь значительных людей среди Ваших знакомых, потому что это увеличивает Ваш престиж. (-31) 294. Вы легко можете заставить человека бояться Вас и иногда делаете это ради собственного удовольствия.
(-30) 33. Большинство людей заводит знакомства потому, что друзья могут оказаться полезными.
(-30) 133. Очень многие преувеличивают свои несчастья, чтобы добиться сочувствия и помощи. (27) 24. Вы любите детей.
Конечно, Большая Пятерка на материале теста MMPI выглядит далеко не каноническим образом, но все же последние 4 фактора вполне можно опознать как соответствующие определенным факторам из состава традиционной «Большой пятерки». В составе этой пятерки мы вполне естественно не видим фактора «Интеллект» (так как в MMPI нет заданий на интеллект), зато па первое место вышел весьма специфичный именно для MMPI фактор, который явно отражает позиционную (рефлексивную) тактику испытуемого в отношении самой ситуации опроса — либо признаться в наличии проблем (главным образом проблем со здоровьем), либо представлять себя вполне благополучным. Очевидно, что именно так проявляет себя тенденция «социальной желательности» на материале данного клинического вопросника. Появление такого мощного кластера, связанного с социальной желательностью, не удивительно; если вспомнить, как много пунктов MMPI специально введены в этот перечень разработчиками с целью диагностики тактики испытуемого при выполнении теста.
|
|
Таким образом, факторизация пунктов MMPI не дает основания сомневаться в тех выводах, к которым мы приходим па материале пунктов других личностных вопросников. Напротив, наши данные показывают, что тезис о том, что вопросник MMPI является значительно более глубинным и косвенным, дает какую-то особую структуру данных, не имеет под собой эмпирических оснований. Когда мы просили наших студентов-психологов указать, какие пункты из 377 они считают явно «симптоматическими» (откровенно указывающими на определенные медицинские симптомы), студенты вполне согласованно (по критерию квалифицированного большинства) указывали почти треть — 28 процентов пунктов
MMPI. Понятно, что в ситуации экспертизы испытуемый с минимально развитой рефлексией легко может уйти от откровенного выполнения этого теста, и профиль получится явно сфальсифицированным. Тем самым можно рекомендовать всем практикам очень осторожно использовать данный тест в ситуации экспертизы и большей частью рассчитывать на него именно в «ситуации клиента» (когда сам испытуемый заинтересован в достоверных результатах).
Некоторые дополнительные интересные сведения о психосемантиче-ской структуре теста MMPI мы получили, применив не факторный, но кластерный анализ пунктов этого вопросника (см. последний параграф этой главы).
ЧЕТЫРЕХПОЗИЦИОННАЯ МОДЕПЬ
Национапьное самовосприятие русских
Первое эмпирическое исследование четырехпозиционной модели личностной черты было предпринято в рамках выполненной под нашим руководством дипломной работы М. К. Андреевой (1987). В этой работе были составлены 10 четверок личностных черт, соответствующих возможной «социально одобряемой» и «социально неодобряемой» интерпретации результатов по полюсам 10 основных диагностических шкал тест-вопросника MMPI (в русскоязычной адаптации Л. Н. Собчик и Ф. Б. Березина — соответственно СМИЛ и ММИЛ). Эти 40 личностных черт предъявлялись испытуемым после выполнения СМИЛ, и результаты самоописания сравнивались с объективными профилями СМИЛ.
Подтвердилась на статистически значимом уровне (на 30 испытуемых) ожидаемая нами более высокая защитная тенденция у акцентуированных испытуемых, предпочитавших описывать самих себя в желательном свете. В случае акцентуации черты по тесту (объективной дезадаптивной выраженности шкального балла) испытуемые чаще приписывали себе прилагательные с позитивным индексом социальной желательности (или черты из адаптивного диапазона). Этот результат позволяет выдвинуть следующее общее предположение: социальная группа людей (например, представители определенной национальной культуры), обладающих определенными Дезадаптивными чертами, может в целом вырабатывать такую групповую защитную «имплицитную теорию личности» (ИТЛ), в которой дискрими-нативность соответствующею фактора будет стушевываться, искусственно снижаться в результате создания и использования дескрипторов главным образом из более узкого адаптивного диапазона (см. рис. 206). По-видимому, такая самоутешительная иллюзорная групповая ИТЛ будет тем более неадекватно консервативной, чем меньше возможностей для сравне-
пия себя с другими имеет такая группа, чем в большей степени и более продолжительно она изолирована в своих контактах с внешним миром.
Подобные вопросы проинициировали наш интерес-к исследованию стереотипов межнационального восприятия с акцентом на изучение самовосприятия национального характера у представителей русскоязычной культуры. В западной психологии, ориентированной на стандартизированные исследования межличностной социальной перцепции, явно выделяется в этой области масштабное исследование Дина Пибоди (Сварт-мор колледж, Пенсильвания США), опубликованное в 1985 году ( Peabody, 1985). Глубоко симптоматично, что именно Дин Пибоди явился автором представлений о различении оценочного и дескриптивного компонентов в семантике черт, наиболее близкого нашей четырехпозиционной модели (глава 2).
Методическим базисом совместной работы явилась схема эксперимента, разработанного и проведенного Дином Пибоди на представителях нескольких национальных групп. Эту схему эксперимента мы*уже кратко описали в предыдущих параграфах (см. табл. 15). По единой системе, разработанной Д. Пибоди и состоящей из специального набора в 32 личностные биполярные шкалы, студенты из разных стран (по 40—50 человек из Англии, Германии, Франции, Италии, А-встрии, Финляндии и Греции) описывали типичных представителей разных народов, среди которых постоянно присутствовали 6 неизменных стимулов (target nations): типичные англичанин, немец, француз, итальянец, русский, американец. К этому стандартному подмножеству стимульных объектов в случае разных национальных групп испытуемых (информантов, судей — judges) добавлялись 2—4 различных дополнительных стимула, которые обозначали пароды, обитающие в непосредственной близости от данной группы испытуемых. Таким образом, в общем массиве полученных данных имели место 4 случая, когда испытуемые описывали свою собственную национальную группу (англичане, немцы, французы, итальянцы), или, как их предложил называть Д. Пибоди, — «ин-группу» (внутреннюю группу). Б этом смысле все иные народы относятся к так называемой «аут-группе».
Предварительные данные и данные самого исследования по межнациональному восприятию позволили Д. Пибоди говорить о двух наиболее мощных дескриптивных факторах, выделяемых при факторном анализе помимо фактора оценки: «Собранный — разболтанный» (Tight versus Loose) и «Самоуверенный — неуверенный» (Assertive versus Unassertive). которые, как нам кажется, ближе всего к факторам В5.3 и В5.1 из Большой Пятерки.
В целом согласованность между группами испытуемых по глобальным факторам была выше, чем согласованность по.отдельным шкалам. Например, все группы испытуемых сходились в том, что англичане и немцы являются «собранными», а итальянцы, французы и американцы — «разболтанными». Указанные выше семь «аут-групп» (в меньшей степени финны, имевшие, по-видимому, более непосредственный опыт контак-
тов с русскими) приписывали русским черты, делающие их образ скорее «средне-самоуверенным», чем «неуверенным». И, что оказалось совсем неожиданным, русских дружно отнесли к числу «собранных» (это при существовании целого моря анекдотов о «российской расхлябанности»?).
Таким образом, именно «типичный русский» оказался тем единственным стимульным объектом, по которому выявилось явное расхождение между субъективной и объективной информацией на уровне глобальных факторов.
С обыденными представлениями иностранцев о русских явно не согласуются основные выводы о национальном характере русских, к которым пришли западные специалисты как в результате аналитической переработки впечатлений от поездок в Россию ( Crankshow, I948; Miller, I960; Smitlu 1976), так и в результате серии психологических интервью и гестов, проведенных на русских эмигрантах ( Inkeles et at., 1958). Согласно мнению этих специалистов, русские скорее предстают как люди с серьезными проблемами в эмоциональной адаптации, а также как носители противоречивого паттерна личностных черт. Крайности русского национального характера, нестабильность личностных проявлений русского человека могут порождать трудности в его адекватном восприятии других людей и самовосприятии, в том числе национальном (групповом) самовосприятии.
Существенным источником дополнительной информации для снятия противоречия могли бы явиться субъективные суждения «ий-группы» — самих русских о русском человеке. Согласно предположению Пибоди, результаты «ин-группы» должны были оказаться ближе к мнению специалистов, чем к суждениям «аут-ipynn». В 1992 году мы провели подобное исследование при непосредственном содействии Дина Пибоди с помощью переписки по электронной почте (Пибоди, Шмелев и др., 1993; Peabody, Shmelyov, 1996).
На русский язык были переведены 32 пары прилагательных, использованных Д. Пибоди. С помощью системы ТЕЗАЛ мы пытались сохранить их взаимосоотношення в четверках по принципу четырехпозиционной модели (см. список шкал в табл. 15). Например, предпочитаемый полюс на шкале «веселый — угрюмый» лежит явно слева, а в компенсирующей ее шкале «легкомысленный — серьезный» — справа. И та, и Другая шкалы апеллируют по существу к одному свойству личности, но в одном случае один полюс этого качества предстает «социально желательным», адекватным («веселый»), в другом —- противоположным («серьезный»). Такое использование «четырехполюсной модели личностной черты» позволяет не только «очистить» результаты субъективных суждений от артефакта социальной желательности, но и отдельно от дескриптивного фактора (характерологического представления в данном случае) измерить чисто эмотивный, оценочно-отношенческий компонент установки (имеется в виду социальная установка, или аттитьюд).
Для исследования стереотипа русского национального характера че-тырехпозиционная интерпретация, по нашему мнению, имеет принципи-
альное значение. Если предположить, что русскому характеру (или, по крайней мере, его стереотипизированному образу в культуре и национальном самосознании) свойственны крайности, то следует ожидать, что стимульному объекту «типичный русский» будут чаще приписываться крайние полюса (нежелательные, неадаптивные) в проявлении одной и той же черты, то есть одновременно свойства «недоверчивости» и «легковерности», «легкомысленности» и «угрюмости», «неуверенности» и «самоуверенности» и т. п.
В качестве стимульных объектов в серии 1992 года1 нами использовались 9 «типичных представителей» наций: Англичанин, Немец, Француз, Итальянец, Русский, Американец, .Японец, Грузин, Эстонец. Как видим, первая шестерка соответствовала подмножеству стандартных стимулов, принятых в работе Д. Пибоди (1985). К ней было добашшно 3 дополнительных стимула из соображений возможного повышения контраста по фактору «собранности — разболтанности». Кроме- 9 указанных стимульныч объектов, в конце эксперимента испытуемым предъявлялся особый объект «Я сам» (это дополнение было сделано с целью получения данных о национальной самоидентификации испытуемых).
Часть испытуемых выполняли шкалирование в буклетном режиме, большая часть — в режиме диалога с компьютером: при этом названия объектов и шкалы предъявлялись прямо на .экране монитора, а выбор градации семибалльной горизонтальной шкалы осуществлялся с помощью клавиш курсора «влево-вправо» (сбор данных осуществлялся с помощью упоминавшей системы сбора и анализа экспертных оценок Экспан).
Последовательность предъявления шкал от испытуемого к испытуемому не изменялась и производилась в соответствии со стандартом, принятым в основных сериях Д. Пибоди (1985J. Порядок предъявления сти-мульных объектов (опять же в соответствии с базовой методикой) варьировал так, чтобы нейтрализовать возможные артефакты позиционного и последовательного эффектов. Всего испытуемым примерно поровну предъявлялись 18 вариантов стимулыюй последовательности. Первые девять были получены путем циклической перестановки (латинского квадрата) основной стимулыюй последовательности, еще девять вариантов — путем циклической перестановки обратной последовательности. Стимульный объект «Я сам» неизменно предъявлялся последним 10-м, независимо от порядка следования первой девятки стимулов.
В эксперименте приняли участие 50 добровольцев: 24 мужского пола и 26 женского в возрасте от 16 до 40 лет, абитуриенты, студенты и сотруд-
1 Датировка здесь весьма существенна, так как'в связи с бурными событиями перестройки и либерализации, в связи с появлением опыта личного общения многих русских с иностранцами, представления в России о других народах быстро менялись, так что фазы определенной идеализации сменялись элементами разочарования и наоборот.
ники гуманитарных факультетов МГУ, примерно половина — психологического факультета МГУ. Безусловно, авторы отдают себе отчет в том, что данная выборка не репрезентирует «российскую популяцию» и для уточнения результатов эксперимент нуждается в расширении эмпирической базы, но все же привлеченные нами испытуемые (хотя бы часть из них) MOiyr рассматриваться как эксперты — респонденты, обладающие более тонко разработанной системой представлений в рассматриваемой области. Несколько позднее мы провели уточнение полученных стереотипов на слушателях военных академий (в некотором- смысле контрастирующая выборка) и получили, к счастью, весьма согласованные результаты.
Обработка данных эксперимента производилась с помощью разработанной нами, уже упомянутой выше системы Экспан, позволяющей производить разнообразные манипуляции с так называемым «кубом» (трехмерным массивом) экспериментальных данных. В данном случае стороны этого куба (строго говоря, параллелепипеда) образовывались личностными шкалами, стимульными объектами (названия наций), испытуемыми.
Для измерения уровня согласованности экспертных оценок как в целом, так и по отдельным критериям подсчитывались альфа-коэффициенты надежности Кронбаха (см. Клапн, 1994; Шмелев, 1987). Был выявлен значимо высокий уровень согласованности. По большинству шкал альфа-коэффициенты принимали значения выше 0,95. Выявилось и значительное совпадение стереотипного образа представителей той или иной нации у наших испытуемых и испытуемых Пибоди. Значимая корреляция стереотипных групповых портретов — это прямое подтверждение эквивалентности русскоязычной системы шкал (качества перевода) исходному англоязычному варианту, разработанному Д. Пибоди, то есть в терминах психометрики мы можем говорить о кросс-культурной валид-ности использованной нами методики.
Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 222; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!