Обороты Пр И А а 'l' О Ч Н О Г О преАЛОЖ6НИЯ 10 страница
торых наро,.1tов (например, в чеченском) ,,синий" и "зеленый" не раз личались так же, как и в адыгейском. Потребность .в обозначении цветов вообще, очевидно, появляется у адыгейцев (как и у Аругих наро
;а;ов) только вместе с появлением первой техники оRрашивания хотя бы собственной кожи (в виде татуировки), окраски домашних тканей и т. п. Теперь, лишь после того, как мы нашли исторический ключ к разви тию значений, попытаемся применить его и в тех слуqаях, хогда совре менный адыгейский язык уже не сохраняет нам ясной картины
развития значений, а все значения, 1{аК первоначальные, та1
и поз.днейшие оказываются в современном языке связанными с одним и тем .же звуковым корнем в виде омонимов. Например, первичное оJtносложное слово-корень «шъо» обозначает в теперешнем аАыгеi.J:ском я.зыке "шкура, кожа (сыромятная и выделанная), ремень, масть (жиnот ного), цвет (вообще), внешни:й ВИА (вообще)". Мы можем на основании предыдущих примеров легко установить, что и в этом случае перво начальным значением, тесно связанным с древнейшей трудовой ,АЕштель fl:Оетью охотника и с:ко1·овода, были "необделанная шкура животного" и "масть животного". Понятия шкуры и масти, т. е. шкуры и ее цвета, не были еще разграничены, они были еще одним смутным нераЗАельны111 понятием. Лишь позднее, по мере развития техники обработк1:1 шкур на основе роста произвщщтелъных сил и изменения произвоАствеиных отно шений, появляются из "шкуры"· понятие "кожи", сначала сыромятной, а затем выделанноиа, и, наконец, ,,ремня", параллельно этому из понятия "масти" развивается понятие "цвета" вообще и затем "внешнего вида" вообще. Несомненно, что в первобытноft общине основой раз вития слов служило развитие материальной деятельности ЛЮАеЙ и их общественные (производственные) отношения. Так, появление терминов: ,,выделанная кожа, ремень" , ,,цвет вообще" , ,,саАовое яблоко" и подобных им связано с появлением хотя бы примитивного землеАелия и садоводства и с приручением домашних животных, т. е. хотя бы с заро,дышевым общественным разделением тру.4а в первобыт- ной общине. · .
|
|
Мы можем теперь поставить вопрос: если по своему содержанию слова-понятия развивались на основе развития nроизвоАительных сил и rtроизводственных отношений (ер. ((nщы» первоначально "глава рода, семьи, патриарх", впоследствии- ,,князь"), то в какой форме протекал процесс этого развития? В начале книги мы уже ссылались на слова Ленина о том, что в каждом предложении вскрывается диалектика челове ческого познания (стр.15). Несомненно, что и кажд му адыгейскому предло жению свойственен тот .же закон диалектического развития единства про тивоположностей, не только в отношении формы слов (см. стр. 55), но и в отношении развития их содержания. Больше того, мы можем ,1tаже сказать, что всякое новое -значение слова развивалось из старого только путем диалектического развития этого слова-понятия в различ ных предложениях. Приведем несколько примеров. Мы у.же ви.ztели выше. что а.,11;ыгейское слово «мыlэрыс)> - ,,садовое яблоко" первоначально буквально обозначало "дикое яблоко, руками посаженное" и состояло из нескольких, в начале самостоятельных отдельных слов «мы>> - ,,дикое яблоко'', ((lэJ> - ,,кисти рук, кисть руки", (([сэ ]» - ,,сажай". Частица «ры) предетавляет собою форматив с орудным (творительным) значением. Этот форматив, несомненно, также происходит от первоначально отдель ного самостоятельного слова, которое, однако, не сохранилось в современ ном аАыгейс:ком языке. Таким образом, а:мы-Iэ-ры-с» является по своему происхождению целым предложением. Вэтом предложении оказались объ единенными слова первоначально по значению противоположные: понятие
|
|
«мы» - ,,дикое яблоко" как понятие эпохи собирания дтких плодов и отсут ствия садоводства, с одной стороны, и сказуемое [сэ]-,,сажай, сей", :как слово-понятие другой, более поз.дней эпохи, ког.да у.же появляется земле-
|
|
228
.4елие (хотя бы в своей наиболее древней зачаточной форме так назы ваемого мотыжного, ,,грядкового" земледелия или· огороАной культуры). На основе развит:1я производительных сил в известный момент истории цыгейского общества, в пе·рвобытной общине впервые оказалось воз можным объединить в процессе производства то, что до тех пор было разделено в жизни к две разных эпохи развития проиэво.l(ствекной техники, - впервые оказалось возможным сажать то, что до того вре мени никогда руками не сажали, а лишь собирали, в лесу. На этой основе и в язы:ке раньше разграниченные взаимоисключающие друг друга понятия "дикое яблоко" и "сажай руками" впервые оказались объединенными в одном предложении. Из этого единства первоначально исторически взаимоисключающихслов понятий и возникает нечто новое- новое слово-понятие "садовое яблоко". В дальнейшем мы ожидали бы и.э развития миллионы раз повторяющихся в речи аналогичных преА ложений возникновения и выделения нового, более богатого :конкретным развитием и в то же время более обобщенного по своему значению слова-понятия "яблок:> вообще". Однако развитие этого слова. в аАы геиском языке не пошло так далеко вперед, хотя в западно•11.дыгейских д:иа_лектах - бжедухском и шапсугском (в пределах ААыгейс:кой области) мы находим а:мые),, в составе которого первоначальное <смы)> - ,,Аикое яблоко" уже определенно· теряет признак "дикости" и превращается в понятие "яблоко вообще" (припомним, что «мые»-::начит "яблоня вообще" и "яблоко вообще" в бжед. и шапс. диалектах). В других: при мерах мы видим тот же процесс развития в более ясной форме. В со временном а)tыгейском языке существует слово «ку», которое теперь обозначает "телега, бричка, повозка, деревенский экипаж вообще". Однако в кабардинском и бесленейском еще сохранилось соответствую• щее этому слово <lГУ" в двух значениях·- ,,деревянная, АВухколесная арба с дышлом и ярмом" и "всякий экипаж вообще". Из быта адыгей цев первый род экипажа фактически исчез уже до Великой Октябрьской Социалистической революции, хотя и сохранялся в их пре.1tаяиях и песнях. Несомненно, что первоначальным значением адыгейского слова
|
|
«ку» (ер. адыг. «:кужъ») и кабардинского «гу)> была именно "двухколесная и еще целиком деревянная арба с дышлом и ярмом", - род эюшажа, бывший единственным средством транспорта адыгейского крестьянина в эпоху разложения родового строя и развития феодализма, т. е. до завоевания Кавказа. Единственным упряжным рабочим животным в ту эпоху были волы. Лошадь употреблялась еще как верховое .животное,· главным образом, в быту феодалов или в феодализируемых слоях сосло• вия так наз. а:оркъ:»'ов - дворян. Таким образом, первоначальная "арба" была приспособлена только для воловьей упряжки, и все иные ВИАЫ упряжи были для нее исключены. В дальнейшем, после колониального завоевания адыгейцев русским царизмом, вместе с начавшимся капита листическим расслоением адыгейской деревни, сюда проникает новый вид упряжного .животного - лоmаАь и новый способ упряжи - оглобли и хомут. Для этого нового вида.. экипажа возникает новое вторично образованное сложно-составное слово <сшы•ку», бу:квально: ,,лоша;,;иная арба", т. е. вначале двухколесная арба с парой оглобель. Для отличия · этого рода экипажа от прежнего понадобилось ввести такое же сложно составное слово и для обозначения старого типа рбы- а:цу-:ку», бук
вально: ,,воловья арба". Уже в слове а:шы-ку» мы видим опять тот ..же
процесс объединения противоположностей, т. е. АВУХ первоначально
взаимоисключающих единичных понятияn - ,,лошадь" и "ар ба" , - про-
цесс, который стал возможен тоже лишь на основе коренного изме нения общественного строя и материальной культуры черкесов. В даль нейшем, вместе с капитализмом, двухколесная арба .4ля лошадиной запряжки превращается в четырехколесную телегу, но за ней сохраняется прежнее название. По образцу сложно-составных слов «цу-ху:1 и «шы-
229
ку" вместе с появлением железной АОf>ОГИ обР,азуется новое сложно составное слово "мэшlо-1ч", буквально: ,,огневая арба", т. е. ,,поезд". Благодаря миллионы раз повторяющемуся употреблению этих слов из·них выделяется прежний первичный односложный 1орень-слово «ку:. (в кабардинском - «ry»}, но уже в новом значении: ,,экипаж вообще, сре tство гужевого транспорта вообще". На этом примере можно наглядно виде·rь, как на основе :ке>ренных изменений социально-эко номического строя и жизни адыгейцев, вслед за проникновением :к ним новых средств пер движения, в адыгейском языке возникают слова, объединяющие прежде взаимоисключающие друг друга единичные и потому противоположные понятия, историчесI{И относящиеся :к раз ным эпохам и разgым :классам общества, - ,,арба" и "лошадь", как из этого объединения противоположностей в языке и сознании воз никают но_вые слова-понятия и как в результате этого процесса преж· нее слово превращается в свою противоположность - из отдельного еАиничного понятия арбы возникает общее понятие экипажа, из одного исторически случайного вида экипажа- арбы для вола- к1:к необ ходимое следствие развития общества - общее слово-понятие "экипаж. вообще".
Рассмотрим еще нескоАь:к.о примеров диалектического развития елов-по·нятий в адыгейском языке.
Возьмем слово <сlун1> с первоначальным значением "деревянный костыль, забиваемый в стены комнаты; деревянный гвозАь" -(ер. (купэ-lун»-,,чека").Это слово само по себе сложно·составное по происхо.ж
.,с1;ению. Оно слилось из двух первичных корней: «Iy» - ,,втыкай, вонзай"
и «нэ», первоначально обозначавшее "глаз'', которое в дальнейшем полу чает в числе других значений также .значение "орудие, предмет". Таким образом, первоначально «Jу-ю> обозначало "предмет, который втыкается, вбивается; орудие для втыкания, вбивания". Таким образом, первым:
.!IНачением этого слова было, несомненно, ,,деревянный гвоздь или дере вянный костыль (для вбивания)".
Припомни!\!. что древняя адыгейская культура долгое время не знал металлов, а когда они появились, то на первых порах их употребляли главным образом для выделки оружия. Впоследствии, во времена феода лизма, металлическое оружие, металлическая домашняя утварь и т. п. употре блялись почти исключит льно феодалами, дворянами и феодализируемыми слоями так наз. а:тфэ-:къолl:»'ей-,,свободных кре'стьян". В быту адыгейского крестьянина металлы еще долгое время отсутствовали. Единственным мате риалом для постройки жилища, надворных строен и, сельскохозяйственных орудий, арбы и т. д. служило дерево. При таком состоянии земледельческой культуры единственным видом скр пления деревянных частей были (с}у-н»
,,Аеревянные гвозди". Таким образом, в само это слово-понятие, в его ш р воначальное значение у.же входил смутный признак материала - дерева. В Аальнейшем, вместе с классовым и далее капиталистическим расслое нием аА1>1гейского :кр етьянства в его быт впервые широко проникают металлы и, в частности, железные гвозди. Для обозначения этоrо нового предмета берется прежнее слово, но е добавлением :к нему опре Аеления «гъучlы lун» - ,,железный гвоздь или костыль". В этом слове впервые на основе коренного изменения общественного строя адыгейцев
объединяются прежде взаимно исключающие попятил "железа" и "дере- вянного гво.зАЯ"- две разных стадии развития материальном :культуры
и 'культурньи признаки двух антагонистических классов адыгеi-iс:кого общества. Точное обозначение материала в одном случае вызыва,ет необхо димость применения его и в прежнем слове .для более точного разграни чения понятий, так как в первоначальном «lую> признак дерева хотя и содержался, но в смутном, еще не расчлененном виде. Следовательно, появляется более развитое, бЬлее конкретное слово-понятие «пхъэ Jуи», буквально: ,,деревянный (деревянный) гвоздь".
230
Этот процесс развития слов создает условия для тoroJ чтобы слоео
'dlyя:» получило в современном адЫГ!:Йском языке значение "гвоз.А;я
.вообще (независимо от материала)'', хотя такое общее понятие-слово еще и не установилось.
Особенно интересные примеры развития слов можно найти в области адыгейской земледельческой техники. Древнейшим видом хлеба у а4ьt гейцев, в особенности в высокогорных районах, бь1л ((хьэ: , - ,,ячмень". На это указывает, между прочим, название "грядки" и "земледельчес.кой полосы" - «хьас» (из «хьэ» и «сэ:»), что обозначало буквально: ,,посаж.ев- ныuи ячмень" ,- название, :которое с переходом адыгеиu цев от огородноиа '!.{/льтуры к ЭI{стенсивному земледелию стало обозначать распаханную полосу вообще. Огородная :культура, древнейший зачаточный вид земле делия, с самого начала поставила в центре производственного внимания адыгейцев отдельное зерно ячменя, та:к как при грядковой культуре при ходилось сажать зерна вручную, а не се&ть их. Для этого нового поня тия - хлебного зерна·- пришлось создавать новое слово. Современно-е адыгейское слово «хьацэ:» первоначально буквально обозначало "ячменя зуб", а теперь обозначает "ячменное зерно". Таким образом, более ста рое слово ((ЦЭ)> - ,,лезвие, режущий край орудия, зуб (животного)" ока залось использованным в совершенно новой области экономики: из области охотничьего и собирательного хозяйс ва оно впервые было перенесено в область вновь возникшего зачаточного земледелия. Несо- мненно, что этот перенос совершился еще в ту эпоху развития перво бытной общины, когда возникла огородная культура (это относится к низ
·шей ступени варварства, см. Энгельс "Происхождение семьи...•", Соч.,
т. XVI, ч. I, М., 1937, стр. 11-12). Несо11111енно, что слово-понятие «цз::, -
,,зуб".. еще древнее этого периода, так как оно возни:кает вместе с охо той и использованием .зубов :крупных животных для выделывания примя тивных орудий. Что. уже в эту, более древнюю эпоху а.4ыгеitцы полъ вались зубами .животных для изготовления первых режущих и ударных орудий, видно из того, что современное слово-понятие "лезвие", ,,режу щий край оружия и орудий" передается тем же словом а:цэ», что и "зуб", сравни например: ((ощыцэJ> - ,,.,еэвие топора" (диал. нат. ,,1 олуна"),
«:къэма-цэ)) - ,,лезвие :кинжала" и т. д. Очевидно, зуб впервые и полу
чил название только тогда, когда стал употребляться в :качестве насадки древнейшего прототипа долота. От того же слова-понятия «цэ» - · ,,зуб"
происходит и слово «пцьо> - ,,долото, .доло,..и" ; с помощью присоединения
префикса «п» (о чем см. ни.же, глава III, Семати:ка, стр. 261) и ПОЗАней шего изменения гласного (о нем см. стр. 263 ел.).
Итак, сначала в адыгейском в связи с культурой ячменя появляется
составное слово «:хьацэ)> - ,,ячменя зуб" в значении "ячменное зерно" .
IJocлe появления составного термина а:хьа-цэ7>, в котором понятие зерна оставалось еще смутным и в этом смысле абстрактным, в жизни ады гейцев появляются другие виды хлебов: раньше других осгъа.жъо:» - шапс.
«фыгъо)> - ,,просо" и, наконец, вероятно лишь в XVIII в. - «натрыф:» -
,,кукуруза". Названия з рен .этих злаков образуются таким .же путем,
.ка:к и название ячменного зерна- «гъэ .жъуа-цэ » - ,,просяное зернq",
< ::коцы-цэJ> - ,,пшеничное . зерно", ·. «натрыфы-ц» - ,,кукурузное зерно".
Здесь, :кстати, можно отме;rить, что название самого злака. ,,кукуруза'· оказалось точно таким же· производным от имени второго древнейшего вида адыгейских злаков-от названия «фы» - ,,проса", причем «натры-ф:. из «нарты·ф» - ,,кукуруза" первоначально буквально обозначало "нар товс:кое просо", ,,прос ·нартов",т. е. ,,богатырское просо".
В результате .значительного обогащения жизни различными видами
хлебов- в экономике, сознании и языке адыгейцев (благодаря миллионы
.раз повторяющемуся употреблению этих слов-понятий в различных с о восочетаниях в предложениях) и на основе 1iревращения зачаточного
.огородного землеАелия в более развит.ое экстенсивное зе.мле елие. после
i 231
приручения животных, снова вы;tеляется первичное слово «цэ», но у.же
в совершенно развитом конкретном новом значении "отдельного хлебного
.:sериа вообще' . Этот пример очень ясно показывает нам, Itаким путем, в какой именно форме протекал процесс развития полисемантизма а,Аыrей ских первичных слов-Rорней. Для развития этого полисемантизма было необходимо, чтобы на основе обогащения и изменения жизни аJtыгейцев путем накопления все новых и новых ранее невозможных сочетаний слов
в предложениях, путем образования позже все,, новых и новых сложно-
составных слов, первоначальное ((цэ» - ,,зу6 превратилось сначала
в слово-понятие "едииичныti вид лезвия", а в .дальнейшем - в "лезвие вообще.", так же, как много позднее оно превратилось сначала в слово понятие "е.диничный вид отдельного хлебного зерна", а затем- вполное богатым конкретным содержанием слово-понятие "отдельное хлебное зерно вообще". Так возникает современный полисемантизм звукового корня <ецэ», в котором совпадают три современных адыгейских омонима:
,,лезвие", ,,зуб", ,,отдельное зерно хлебного злака".
Этот процесс развития подчинен, как мы видим, законам диалектики. В нем единичные и потому противоположные слова-понятия сначала объеАиняются в одном отдельном слове, затем происхо;tит количествен ное накопление таких разнообразных об единений, затем их количество перехо;tит в новое качество, и прежнее отдельное, еще смутное и в этом смысле абстрактное слово-понятие выступает вновь как богато развитое, полное конкретного содержания, общее слово-понятие.
В современном адыгейском языке имеется слово <Схьэлы-гъу»-,,хлеб".
Это слово, несомненно, происходит от названия того же Аревнейшего ви;tа хлеба <Схьэ)) - ,,ячменя". Для того, чтобы полностью выяснить исто рию этого слова, сравним его с .другим, сохранившимся до сих пор словом из той же области производства: <t:хьэлы-жъу», что в настоящее время буквально обозначает: ,,пирожки с начинкой из творога (в форме полумесяца или треугольника), по;tЖариваемые в масле". ОднаRо это слово может иметь и Аругое значениеt сохраняющееся в сочетании слов а:хьэлыжъожъый» или диал. нат. а:хьэлыжъо .жъуагъ»,- буквально "малень кие пирожки" или "вареные пирожки", АИал. абадз. «псырыжъо хьэлы жъу» - ,,водой· сваренные пирожRи (вареные)", т. е. ,,вареники". Несо мненно, что одним из древнейших спо обов приготовления пищи было на .РЯАУ с вяленьем также поджаривание ее на вертеле или на углях, и поз.4нее - варение, но еще не поджаривание в масле. У большинства кочевников-скотоводов и сеичас основной пищей является вареное мясо, причем бульон первоначально пищей не считался и в;ыплескива лся.
Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 128; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!