СВЯЗЬ СЛОВ В ПРОСТОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ



Ч 5"Q АКАДЕМИЯ НАУК СОЮЗА С  С  Р ИНСТИТУТ  ЯЗЫКА  И ПИСЬМЕННОСТИ НАРОДОВ СССР   АДЫГЕЙСКИЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ КУЛЬТУРНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА     Проф. Н. ЯКОВЛЕВ, доц. Д.  АШХАМАФ - ЕВ 1941_0F0_492 :                                                                                                                                                                                                                                                  -·  

ГРАММАТИКА

АДЫГЕЙСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

 

 

 

 

·'

 

 

ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР

МОСКВА            ;  ;;: · ·, . ; ,1:  }             Л!НИНГРАД


 

 

Ответствеl{н ые рерктор:ы:: uц И. И. МЕI.ЦАНИНОВ

проф. С. Л. БЬIХОВСКАЯ


\

 

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

Данная грамматика адыгейского литературного языка была нача'l·а составлением в 1935 г. и закончена в 1936 г. по поручению Научно­ исследовательского института Адыгейской Автономной области.

Грамиатика в ее теперешнем виде представляет собою первое отно сительяо полное исследование строя адыгейского языка. Краткий набросок грамматики, приложенный к словарю Люлье,1 Jавно устарел; закет1<и по адыгейскому языку Услара2 носили, несмотря на весь их научный инте­ рес, слишком фрагментарный характер. Наконец, из;tанная нами в 1930 г.

,,Краткая грамматика адыгейского яэы-ка"3 представляла собою исслеАо­ вание лишь самых основных законов этого языка, а ее краткий объем не позволял входить в подробности. В ней отсутствовали такие важные разделы грамматики, как синтаксис сложного предложения, .лексикаt сематика, а и·з раздела фонетики был дан лишь простой перечень фонем с самыми элементарными их определениями: В настоящей работе вос­ полнены все эти пробелы, и многие вопросы (например, вопрос о при­ тяжательных местоимениях органической принадлежности, о происхо­ ждении и развитии продуктивного и непродуктивного залогов, о происхо ждении и развитии форм субъекта, объекта и предиката, о единстве и противоречии формы и _содержания в языке и т. .ц.) теоретически освещены  заново.

Грамматика предназначеяа в первую очередь для преподавателей адыгейского языка средней и неполной средней школы, для адыгейцев­ студентов педвузов, для работников газет и нациздательства, для аАЬI­ rейских авторов и переводчиков и вообще для всех адыгейцев, интере­ сующихся строем и происхождением своего Я!ыка. Кроме того, смеем надеяться, что - в виду исключительного научного интереса, какой. пред­ ставляет собою а; ыгейский язык, как один из т.ех, что сохраняют архаичнейшие пережитки в своей структуре, я в то .же время в настоя­ щий момент, несмотря на свою молоАость, ОАИН иэ передовых литера­ турных языков народов Советского Союза, получивших письменность после Великой Октябрьской Социалистической Революции, - эта работа не лишена ilнтереса и для лингвистов-теоретиков, и для специалистов по другим языкам СССР, и, наконец, i,для преподавателей русского язы <а в а,4ыrейской  школе.

Данная работа не является школьным учебником. Для ·использова,ния ее преподавателями в школе необходимо упростить ее терминологию (заменяя, например, такие термины, как "непродуктивный" и "продукткв-

1 Л. Л ю л ъ е. Словарь русско-черкесский пли адиrский, с жраткою rрам:матихою сего пос.ле.цнего языка, O,z,;eccn, 1846.

Кро:ы:е у1<ававвоrо, мне иэвестеи еще 04ин рав:вий. с.Аоварь а,2tыrейскоrо яэыха, :ма,.о,

эяакок.ый 1<ав1<азовелам. Поэтому пользуюсь ЭАесъ случаем привести его заглавие: _

ар.
L. L о е w е. А dictionary of the circassian language in two parts: english-circassum­ turkish and circassian-english-turkish•..• London, 1854 (в это:аr с.ловаре rрэмыа.тик& оТСJТ"' етву"т}. ·

2 П. К. У ел    Абхазский язык, Тифлис, 1887 (в .при.лоае:аии-«Черно11Ь1е  за-

метки .• ,», 1, (о черкессRОМ я.эыве), стр. 61-74).

з Н. Я кO  :ел ев, Д. А m хам а ф.  Краткая rраМ),[атиха aдыreiicic:ora  {t<пскоrо)

,rзы:ка. . . Красно р, 1930.

1*                                                                                                                                                                                3


ныйt' оборот и залог, субъект, объект и предикат и т. п. более про­ стыми и практически более удобными: ,,непереходный" и "переходный'" оборот и залог, подлежащее, прямое дополнение и сказуемое и т. А.), подобрать во многих случаях более подходящие для школьного препо­ давания примеры и т. .zt. Но всякий педагог, спе!!иализировавшийся в области преподавааия адыгейског.:> языка, для того, чтобы быть на­ стоящим: мастером своего дела, должен теоретически знать- адыгейскиi:i язык в гораздо более широком объеме, чем это предусмотрено школь­ ной программой_ В этом и должна помочь ему наша грамматика.

Литераторы, журналисты и переводчики, пишущие на адыгейском я.зыке, немало заинтересованы в том, чтобы сознательно вла еть всем богатством форм адыгейского литературного языка для передачи тон­ чайших оттенков :мысли, в особенности при' переводах на адыгейский язык классиков марксизма-ленинизма, классиков русской и мировой литературы. Назначение дан ой грамматики и состоит в том, чтобы по­ мочь им: в этом. Специально для перево.4чиков (но не АЛЯ школьного преподавания} мы включили в число примеров переводы на адыгейский язык отдельных цитат из классиков марксизма-ленинизма, чтобы иллю­ стрировать то богатство форм адыгейского языка, которое позволяет самую сложную периодическую речь передавать и по-адыгейски слож­ ным периодом и притом не одним, а несколькими стилистически раз­ личными, но равноценными по содержанию способами.

На основе успехов ленинс:ко-сталинской национальной политики цы­ геiiский литературный язы1, в настоящ е время уже сложился в резуль­ тате .двадцатилетней традиции письменности. Сложился он на материале темиргойского диалекта и в последнее время воспринимает в себя  еле­

.менты и других адыгейсRих народных диалектов: бжедухского, шапсуг­ скоrо и, отчасти, абадзехского. От етоrо он не перестает быть, однако, единым: литературным языком, с установившимися традиционнь ми фор­ мами, понятными для .каждого адыгейца. В нашей: грамматике мы всюду старались придерживаться этих уже укоренившихся литературных форм. Диалектные формы приводятся нами лишь в том случае, коr.да они представляют собою исторический или сравнительный интерес.

По.льэуе:мся здесь случаем выразить нашу лубочайшую признатель­ ность всей адыгейской общественности за постоянную пом:оq1ь и вн ­ мание к авторам. Кроме того, выражаем благодарность Институту языка и :мышления Академии Наук СССР, давшему рецензию, указания ко­ торой автор:ы использовали при переработке. Существенную поддержку в переработке и подготовке грамматики к печати о.казал нам Институт языка и письменносrи Академии Наук.

Словарь суффиксов и таблицы развития семантики абстрактных и фор­ мальных .значений, к сожалению, не могут быть опубликованы: в этом издании и будут изданы дополнительно.

Переводы простых предложений в синтаксисе даны нами в том порядке слов, в каком соответствующие слова расположены в адыгей­ ском тексте, в дальнейшем, однако, в синтаксисе сложного пре,Аложевия нами дается литературный перевоА 1•


R. Москва

17 июля 1939 r.

/


Проф. Н. ЯКОВЛЕВ

Д. АШХАМАФ


 

·1 Условяые знаки: [ ] см. стр. 207, «-» в начале rлаrольвых форы- с:м. стр. 273, 370, «у:о см. стр. 293, 11- параллельные варианты, * - восстаяавливае:мая: Аревя,r11:

форма, « ' » - знак уАаревия; сокращения: mа.нсfугскийJ, бжes4[yx.cl(иij, нат[ хаiскиi}, абаАзf ехский], тем[иргойскийJ АИалежты; чечfеяскийj, ингуш[скийj, rpyзfиucн:иiJ_ абх[аз­ е11:ийJ, :карач[ае-балкарскийJ. ос т[инский], ир(окский] и диrор[ский] языки.


 

 

ВВЕДЕНИЕ

Sпервые выдвинутая нами в 1930 г. идея нового построения грам­ матики1 за эти годы вполне оправдала себя. Однако для того, чтобы как следует понять ее значение, необходимо сказать несколько слов о тра­ АИционном построении грамматики. В буржуазной науке о языке существо­ вал в этом смысле полнейший разрыв между построением научной, т. е. теоретической грамматики, с одной стороны, и школьной или прак­ тической грамматикой, с другой. Научная грамматика была сравнительно­ исто,:>ической, т. е. она основывалась на изучении языка письменных памятников различных эпох и на материалах сравнения этого языка с другими, так называемы и родственными ему письменными языками. Раэработ«а такой сравните.льно-исторической грамматики какого либо языка олирала:сь на сравнительно-историческое исследование его фоне­ тики. Поэтому первой и важнейшей частью научной грамматики являлась сравнительная фонетика. Второй частью научной граымати.ки была сра­ внительная морфология. Что касается синтаксиса, то он в грамма­ тиках, построенных сравнительно-историческим :методом, обычно отсут­ ствовал, так как сравнительно-исторический метод построения грам­ матики, применявшийся в буржуазноti науке о языке, оказался непри­ годным: для синтаксического исследования. По мнению большинства ученых, которых условно называют "индоевропеистами"- т. е. в пер­ вую очередь ученых, специально занимавшихся сравнительно-истори­ ческим изучением индо-европейских  яэыков,-синтаксис от ельноrо языка не представляет собою его "исконного", т. е. первоначаль­ ного наследия. Синтаксические формы легко изменяются, легко заим­ ствуются одним я.зыком из другого и потому не могут быть возведены к  "праязыку" - этой  ко_нечной  цели  сравнительно-исторического  иссле­

.4ования в понимании. ,,индо-европеистов". Позтому научный синтаксис обычно выпа_ztал из состава сравнительно-исторической грамматики. Он не мог быть построен ни на основе сравнательной фонетики, ни вообще срав­

яительно-историческим методом.2  Для изучения синтаксиса исследова· телям приходилось или находить для него иную научную базу-в пси­ хологии (Шахматов, ван-Гиннекен), в логике, или исследовать его фор14Ь1 чисто  внешним,  описательным, не  историческим              путем (Пешковский). Совершенно иначе строилась школьная: грамматика. Эта грамматика совершенно исключала сравнительно-историqеский мето. t. В основе ее лежали логические и формальные категории, а  излагалась  она           чисто догматическим                 путем. Первой частью школьной грамматики  была  так называемая этимология, т. е. то, что мы теперь именуем морфологией.

 

1 См. Русский язык в советской шко.ле, No 1, 1930, стр. 26.

' Попытки А. Мейе и К. Бругыана построить сравните..\Ъный синтаксис индо-европей­ сJWх ЯЗЫJ(ОВ носят е.4Иничяый характер, а к_райяяя яеnоляота, руАИUеятарв:ость Э'l'ого сив:таксиса еще более подтверждают наши вывоАЫ (ер. А. М ей е. Вве.4е1111е в сраваи­ теu,яое изучение иидо-европейских языхов, 1938, стр. 359 и с.л.}.

5


Фонетика в виде самостоятельного отдела в школьной грамматике отсутствовала. В самом начале этимологии Аавались лишь .краткие сведе­ ния о буквах и звуках данного языка, причем понятия звука и буквы

,безнадежно смешивались. Второй частью школьной грамматики обычно являлся синтаксис. Школьный синтаксис был построен в общем на той же формально-логической основе, что и этимология, однако, с еще боль­ щим преобладанием ло1·ической базы.

После Октябрьской революции, когда в:а основе ленинско-ста.JЙ!н­ ской национальной политики многочисленные народы Советского Союза впервые получили возможность свободно развивать свою письменность и язык, этот расцвет национальных литератур и языков не мог не от­ разиться и на развитии советскоИ лингвистики вообще, и на построении грамматики, в частности. Перелом в науке о языке связан с именем академика Н. Я. Марра. Он создал новое направление в лингвистике, известное под именем Нового учения о языке (яфетической теории). Новое учение о языке и близкие к нему направления1 в советской линr­ в:1стике и создали те условия в области развития научной мысли, в ре­ зультате которых могла появиться и4ея о новом построении  грамматики.

. Подобно тому, как Н. Я. Марр перевернул, по его выражению, пирамиАу развития языков и поставил ее с вершины на основание, т. е. вместо теории развития целых групп современных языков из одного праязыка, выАвинул новую теорию о происхождении всех современных языков из значительно большего количества более дробных и ,более изолиро­ ванных племенных языков _первобытного человеqест а, ПОАобно этому и в построении грамматики :мы перевертываем старую схему научной грамматики с головы на ноги.

Для того чтобы строить грамматику на основе метода диалектиче­ ского материализма, мы должны постараться применить в лингвистике тот единственно правильный научный .метод, которыИ впервые приме­ нял Карл Маркс, основоположник науqного социализма, в политиче­

ской экономии. Сущность этого мето4а Маркс разъясняет во Введении к книге "К критике политической экономии" ·в разделе 3, так и озаглав­ леияом - ,,Метод политическоii · экономии". Маркс устанавливает, что при полИ'I'ико-экономическом исслеАовании начинать научное· изложение

еле.дует не с хаотического представления о целом, хотя это целое являе:rся реальным и :конкретным, но с простых понятий, с простейm:в:х ()Предел е ний.2 В применении к языку это значит, что не следует начи­ нать со всего живого многообразия фактически произносимой и изоб­ ражаемой на письме речи, хотя оно и представляет собою конкретную действительность языка. Как раз в вту ошибку впали представители так называемой школы младограмматиков, когда они начинали с иссле­

..4ования .наиболее конкретной, по их мнению, индивидуальной речи  от­

.дельных говорящих (Г. Пауль, в ранних своих трудах Л. Щерба и др.). На атом: пути они неизбежно скатывались на методологическую пози­ цию субъективного  идеализма..

Все пре;tшествующее развитие науки о языке выделило те простейшие и абстрактные грамматические категории, о которых может итти речь при решении вопроса о том, с чего начинать изложение научной грам­ матики. Эти простейшие категории - звук, слово, сема (значимая часть слова), предложение. Следов2.тельно, перед нами встает сле4ующий основной вопрос при построении грамматики: как понять сущность этих

 

1 По близкими к Новому учению о языке вапразле:яиямя я разумею воззрения тех ео:ветскнх лингвистов, :tсоторые, 1<ритичесп освоив Новое учение о яsьхке, стремя"rся

.аостроить :новую динrв:и:стическую теорию ва основе по..µ.ияно .научного мето;,,;а, разра­ ботавного I<Лассиками марксизма-Аенинизма. К числу представителей: этого направления прина,z,;лежат и авторы ,4аяиого труда.

2 Мар к с. Вве,z,;ение (сК I<ритике политичесJ<оi экономии», Маркс- ЭF1rельс. Сочи­ Rения, т. XII, ч. 1, стр. 190-191, Л., 1933.

6


основных категорий грамматики и какую из них выбрать за. отправной пункт при ее построении. Для решения этого вопроса, рассмотрим вкратце историю развития языка вообще. В науке о языке, поставлен· ный нами вопрос может быть разрешея только исторически.

лишь
Создатель яфетической теории Н. Я. Марр, использовав в данном отношении все лучшее, что разработала до него бужуазная наука о языке (В.   Гумбольдт), установил следующую последовательность  развития грамматического строя языка. На древнейшей стадии своего развития язык был аморфным. Это значит, что слова в языке не имели еще никаких: форм. Формальные частицы, или аффиксы, внутри слов еще не выделились.   Слово  в     эту  эпоху  было еще             неАелимым  внутри  себя. Грз.м:матdческая  форма               слова определялась     только в предложении - порядком слов, интонацией, сивт.аксическим (так называемым "логиче­ ским")  ударением.      Gле.2tовательно, в аморфную эпоху  развития  языка существовал лишь синтаксис, т. е.  формы  преддожениif  и  связь  слов в  предложении. На     ряду  с этим в языке существовала еще только лексика, т. е. словарный состав языка. Таким образом, в эту древнейшую эпоху развития языка в качестве простейших грамматических категорий выступают предложение и аморфное слово-се:м:а (т. е.  слово, . ное о ной семе, бывшей в эту эпоху и единой фонемой).

На следующей стадии развития  языка -    агглютинативной-впервые развивается в языке морфология. Это значит, что впервые nоявляютоя

значимые  части слов- се.мы. Впервые появляются формальные семьr - формативы, или аффиксы. В этот же период возникают и части речи, а            также  различные                   системы    словоизменения-  склонеяие, спряжение и т. д. В языках этого второго перио4а развития речи, о; ;нако, еще ясна связь между отдельными формативами я словами, .нз которых истори­ чески  развиваются    зm                    форм,ат ивы. Слово становится впервые, члено­ раздельным,  т. е.  вы еляет  внутри  себя  звачиМNе  части-семы;  (напри­ мер,  корень, основу, аффиксы). Однако при  агглютивативвом: строе аффиксы присое,4Иияются к корню слова еще чисто внешним образом, в звуковом отношении они построены еще совершепно так же, как корки. Простейшей грамматической категорией     в эту эпоху становится сем:а.

·Она  остается,  однако, еще не лени:мой внутри себя  частицей-·семо­

силлабофонемой (семой-звукослогом).

Третьеи новейшей ста.ztией развития языка признается так называе­ мый фАективный строй речи:. При этом: строе впервые аффя:ксы и корни слов исторически настолько срастаются, настолько переплетаются друг с .4ругом, что во многих случаях фактически оI<азывается невозможным отделить одно от другого (так называемая флексия основ). Аффиксы по своему звуковому строю в этот период начинают резко отличаться от корней. Отдельный аффикс перестает обла,1tать одним ОТАе.11,ьным формальным значением. Один в тот же аффикс начинает выражать по нескольку формальных значений. Деление на слоги перестает совпа­ дать с АеЛением на семы. Это ведет к прочному звуковому слиянию целой основы или ее части с аффиксами. В результате всего этого внутри былых неразложимых сем начинают выделяться отдельные эвуки­ фонемы. В эту же эпоху - флективного строя- впервые появляется письменностQ с по.мощью буквенного алфавита. Таким образом, простей­ шей языковой категорией в ату эпоху становится звук-фонема (звуко­ фовема).

Мы можем принять эту схему временной последовательности  разви­

тия грамматических типов языка в том ее понимании, которое мы выiпе изложили. Одяако она не дает еще настоящей истории развития яз1::11ка, во-первых, потому что она не объясняет причин этого развития, и, во-вторых, потому что она является неполной.

История языка преАставляет собою лишь отражение истории обще­

- ства, которое на  нем говорит. ,, ..• ни Мl:llсль. ни язык не образуют

7


сами по себе особого царства, ..• они суть только прояв.ления ей­ ствительной жизнн".1 Основой развития общества является развитие его производительных сил и производственных отношений, развитие мате­ риаль:яой деятельности и материальных отношений людей. Однако в классовом обществе язык, как. и Аругие идеологии, получает види­ мость самостоятельного существования. Его формы, первоначально (в первобытной общине) еще непосредстве:яно выраставшие нз·материаль­ ной деятельности людей, из реального содержания их жизни, потом становятся на первый взгляд как бы самостоятельно существуюrцими формами, теряют свяэь с реальным содержанием. Старые грамматиче­ ские формы зачастую оказываются в противоречии с новым их содер­ жанием, - противоречии, которое яв яется лишь отголоском реальных классовых противоречий. Вспомним по этому поводу глубочайшее опре-

4еление отношений между формо:й и содержанием у Сталина (с:м. ниже,

стр. 26-27).                                                                                    .

Противоречие между старой грамматической формой и новым ее содер­ жанием: предполагает первоначальную их адэкватность, первоначальное большее соответствие формы и древнего ее содержания, из которого она некогда выросла. Поэтому выяснить сущнос1;ь развития языка и объяснить его историю это значит восстановить ату перв6начальн:ую свяэь, ,,спуститься от я.зыка к жизни" - по выражению Маркса и Эн­ гельса-2 и объяснить историю языка и смену стадий его развития исто рией общества и сменой общественно-экономических  формаций.

Если подойти с этой точки зрения к теории о трех стадиях развития язЬiка- аморфной, агглютинативной и флективной, - то мы можем в по­ ядке поRа лишь рабочей гипотезы первоначальное возникновение флек­ тивной стад;ии отнести к эпохе впервые возникших в недрах первобыт­

ной общины  элементов эксплоатации-,      т. е. к эпохе  разложения перво­

бьпной общины и перехоАа ее в классовое общество. Зарождение первоначального (первичного) асхлютинативного строя мы можем отнести

:ко времени конца первобЬiтного стада и перехо4а его к первобытной коммуне. Пер8оначальный аморфный строй впервые возник, таким обра­ зом, в епоху первобытного стада. На самой заре человечества мы: должны, о.4нако. предположить существование еще более примитивного строя речи, который мы определяем как язык нечленимых звуков-предложений (криков-предложений). В эту эпоху простейшей далее неразложимой грам:мати.ческой категорией в языке являлось предложен:0:е. О нако преможение в силу своей неразвитосrи, нерасчлененности было тогда одновременно и единым словом и единым звуком. С другой сто

роны, м:ы должны найти в истории развития языка место и тому своеобразному грамматическому типу, представителем которого как раз и является адыгейский я.зык. Этот тип, в науке о языке носящий наз­ вание по.лисинтетиqеского (многосоставного) или в своем древнейшем ви.ztе инкорпорирующего (включающего), впервые был установлен В. Гум" больАтом: в языках американских индейцев. Однако у Гумбольдта поли­

сиитетическиИ строй языка не нашел своего определенного места в общем ХОАе развития грамматического строя. По нашему мнению, полисинтетический строй возникает, в качестве одной из разновидностей первоначальной агглют:инации, вскоре после ее эарож;tения в эrюху первобытной коммуны. Таким образом, современный строй адыгейского я.зыка в его древнейших основных грамматических. особенностях скла­ дывался в первобытной общине в периоА ее расцвета и роста (на выс­ шей ступени дикости - низшей ступени  варварства).

Если поставить теперь вопросt какая  же из        указанных  нами выше основных грамматических категорий является и древнейшей и, в то же

1 М а р к с и Э н г е J\ ь с. Немецкая идеология, Сочинения, т. IV, MocKBi.i, 1933,.

стр. 435.

'!. Ср. ib., стр. 434.

8


время, наиболее развитой в современных языках - по выражению Маркса, имеющей силу ,для всех эпох·\ 1 - то мы увидим, что такую категорию в языке, безусловно, представляет собою синтаксис, вообще, и предложение, в частности. Уже .4авно в науке о языке (ер. Эд. Сепир. Язык. М., 1934, стр. 79-80) был подм:еч н тот факт,  что могут существовать языки без морфологии, но нет ни одного языка без синтаксиса. Это значит, что Ааже в самую Аревнюю эп:оху развития речи - аморфную -уже существовал синтаксис, а вместе с ним и преАЛО• жеяие. На заре развития человеческого общества в языке эвуков-пре,4ложе­ ниП уже существует предложение в ви.4е еще бесформенных нерасчлененных

неразвитых криков-сообщений. Но эти отдельные звуки-сообщения пре.4- ставляют собою лишь предложенl-!е в зачатке. Предложения вообще, предложения как простейшей категории в эту эпоху еще не существует, как не существует и всего многообразия отдельных более конкретных его форм и типов. Таким образом, с ет )Й точки зрения можно рассма· тривать предложение жак самую древнюю и самую общую ,4ля всех современных конкретных языков грамма'l ическую категорию.

Если мы подойдем теперь к вопросу о соотношении между пред­ ложением и словом, то уви,4им, что выводы, .вытекающие из иссле­ дования о новных категорий политической экономии, вполне применимы и к языку. Хотя предложение существует во все эпохи его развития, но по существу оно представляет собой в них совершенно разлиqное

,,преАложение". В эпоху звуков-предложений предложение, не имевше еще никаких форм, не расчлененное еще внутри себя ни на слова, ни ·на отдельные звуки, было одновременно зачатком, зародышем и слова, и от,ltельного звука (фонемы). Наоборот, в современном развитом языке "пред­ ложение вообще" представляет собою «нечто, -              по выражению Маркса, - многократно расчленеяиое», то, что «выражается в различных определе­ ниях». Современное преможение расчленено на слова, в свою очередь расчлененные на се11Ь1, и .4алее -                                                                    на звуки..-фонемы. Древнейшее  звук­ преАЛОжеяне имело всего-навсего одну еАинственную  нерасчлененную

форму·, или, Аругими словами, не имело еще никаких форм. Современ­

ное рз.ввитое предложение обладает огромным богатством своих как

.,,вяешяих", та:к и "внутренних" фО?М. Существуют "внешние" тип:х предложений, соответствующие категориям объективной действительности и мышления: утвер.4ительное, отрицательно , реальное, нереал но вопросительное и т. А· предложения. Существуют различные типы так называемых придаточных предложений, т. е. пре4ложениП, превратив" mихся в часть преАложения, которые выражают также различные кате­ гории объективной Аействительности и :мышления: место, время, причину" це.ль,  условие  и  т. .4.  Наконец,  по  своему "1  внутреннему"  составу  пред­ ложение имеет различное количество членов-слов, число которых :может изменяться внутри каждого отдельного типа предложения, и свои различ­ ные внутренние конструкции-обороты: действитель Ьlи, страдательный и т. 4.; имеет раз.лнчнейшие и многообразнейшие, одновременно суще­ ствующие в нем способы выражения своих грамматических форм: инто­ нацию, синтаксическое (так называемое логическое) ударение, порядок сл;)в, их морфологию, словесный состав, который, в свою очереАЬ, в зависимости от пре.1tложения в целом:, синтаксически АИфференцируется на многообразные формы: предиката, субъекта, объекта, косвенных дополнений и т. д., и т. д. Количество форм в современном развитом: предложении блаrоАаря его многократной расчлененности и обилию среАСТВ определения почти бесконечно. Таким образом, хотя и есть нечто общее между первобытным .з8у:ком-предложением и предложе:аиек современных языков - а именно то, что как в том, так и в  друrом

 

\

1 Ср. Мар к с. Вве4еняе ,,К риТИ!(е политичесr<ой &кономии». jb., т. XII, ч.1, стр.195.

Ср. ib.• стр. 175.

9


случае в предложении мы имеем простейшую частицу общения, - но на самом деле подлинное предложение получается лишь в результате длительного исторического развития, и только благодаря этому истори­ ческому развитию мы и можем получить простое понятие о предложении вообще. Слово представляется по сравнению с предложением более конкретной, более полной реального содержания категорией. О;:tнако эта

:конкретность, эта полнота содержания только кажущаяся. Слово стано­ вится конкретным, полным содержания, классово определенным и имею­ щим точное значение только в предложении и благодаря               предложению. Даже выделять слова как отдельные слова мы можем только благодаря предложению. Предложение представляется абстрактным именно потому, что оно имеет богато и разносторонне развитое конкретное содержание. Слово представляется конкретным именно благодаря своей изолирован­ ности-     относительной бедности своих форм и  относительной           неразви тости (и, следовательно,  неопределенности) своего       содержания/ т. е. благодаря       "чистоте        (абстрактной определенности)"-по    выражению Маркса- этого содержания. В отношении предложения мы можем, таким образом, сказать вслед за Марксом: ,,Таким образом, эта совершенно про­ стая категория исторически выступает в своей 11олной силе только в наи­ более развитых состояниях общества".2 Несомненно, что по богатству кон­ кретного развития современное пр дложение 4алеко превосходят совре­ менное слово. Однако существрвала эпоха в развитии языка, когда слово по богатству развития своих форм могло поспорить  с               предложением. Как раз в полисинтетических языках одна  из разновидностей слова -

,сказуемое-глагол- обладала несколькими тысячами форм:, как  это  и сейчас еще можно наблюдать в качестве пережитка в адыгейском: языке. В современном адыгейском языке богатство форм скаэуемого­ глагола на наших глазах идет на убыль, а богатство форм преАложения в связи с развитием литературного языка возрастает. Раньше развитое предложение было как бы прида.7ком при слове-сказуемом. Теперь слово становится лишь отдельной  частью - одним из  членов, предложения.3 Но камм образом современный лингвист может на основании изу" чения теперешних живых языков     восстанови1·ь и  познать  то развитие языка" которое последний прошел в древнейiuие эпэхи? Ответ  на  это мы та1<же находим в    общем учении о  методе историко-материалистиче­ ского исследования: ,,Буржуазное общество, -   говорит Маркс,- есть наи­ более развитая и многосторонняя  историческая организация . производ­ ства. Поэтому категории, выражающие его           отношения, понимание его структуры (Gliederung), дают вместе с тем  возможность проникновения в строение и производственные         отношения всех    отживших обществен­ ных  форм, из             обломков и элементов которых оно  строится,  частью продолжая влачить за собой их остатки, которые оно не успело прео­

.-олеть, ча,стью развивая до полного значения то,  что прежде  имелось

.лишь в  ви е  намека  и т. д• .-  -А натомия  человека - ключ.  к  анатоиии

 

1 Эт.> относится  и к звуку-фонеме. Звужи I<ак материя речи бы.ли развита  

в Ареввейmие эпохи истории языка. ПравАа, они тоrАа существовали в форме :авуков­

пре.,µожений и были слиты воеАИRО с ручной и кинетической речью, во уже в эт·у эпоху

оии были различными АИфферев:gярованяыми .звуками-слогами. По своему соАержавию же. как звуки-предложения, они оставались еще только зароАЫmеv настоящих  nред-

.ложений.                       .

2 Мар :к с. ВвеАе:ние' R Критик.е ••. , ib., стр. 198, 193.

3 То  же можно сказать и о звуках-фоиеыах. В яэыI<ах более Аревяеrо  строя,

:мь1 иногда набЛЮАаем поразительное богатство звуков-фонем (ер. M1Jorиe кавказские яфетические языки, наприr.!ер, абхазский, &АьtгеЙсI(КЙ и. .Ар.). В 6олее вовых по своему

.строю яз ыках, в литературных. яфетических языках по сравнению с их устными АЯалек­ та1 rи, в Gо.лее передов:ь1х диалектах по сравнению с АИа.ЛеI<тами более архаичными - ­ всю11,у мы замечаем исторический процесс у:м:евьmения чис.Аа звуl(ов-фовем. Раз:вя'l'Ие фояемt пекоrАа дocтJiraвmee своего максиму.м:аt с течениен времени приостанавливается. Зву11:и-фонемы порывают яепосреАствеяяую свяэь с со.ztержавие:и речи: и становятся в я.sJйКС подчияенными формами (ер. еще стр. 17- 18).

10


обезьяны. Наоборот, намеки на высшее у низших видов животных моrут быть поняты только в том случае, если это высшее уже известно. Бур­ жуазная экономия .дает нам, таким образом, :ключ к античной и т. д. Но вовсе не в том смысле, как это понимают экономисты, которые сти­ рают все исторические различия и во всех общественных ф<>рмах видят формы буржуазные. Можно понять оброк, десятину и т. д., если известна земельная рента, однако, нельзя их идентифицировать с последней".

,,Так как, далее, буржуазное общество само есть только антагонисти­ ческая форма развития, то отношения предшествующих формаций встре­ чаются в нем часто лишь в совершенно захиревшем или даже шаржиро­ ванном виде, как, напр., общинная собственность. Поэтому. если правильно, что 1<атегории буржуазной экономии заключают в себе истину для всех других общественных  форм, то это надо понимать лишь cum

grano salis.1 Они могут содержать в себе последние в развитом, в ис1,ажен­

ном, в карикатурном: и т. д., во всяком случае в существенно изменен­ ном виде. Так называемое историческое развитие покоится вообще на том, что после.а;ующая форма рассматривает предыдущую как ступень к самой себе и всеr.да понимает ее односторонне, ибо лишь весьма редко и при

.вполне определенных условиях она бывает способна к самокритике; здесь, конечно, не идет речь о таких исторических периодах, которые сами себе представляются как времена расnада".2 ПоАобно тому, как буржуазное общество продолжает влачить за собой остатки всех отживших общественных форм, хотя и в существенно измененном виде,- подобно этому и все современные языки продолжают сохра­ нять в ходе своего развития остатки предшествующих эпох этого развития - остатки, тоже искаженные, шаржированные, словом, суще­ ственко измененные. Самокритически оценивая состояние современных языков, мы можем по этим остаткам и по материалам более примитив­ ных язьrков уяснить себе состояние языка в Аалекие предшествующие эпохи. Так, во всех современных языках сохраняются так наз1:11ваемые междометия. Они дают вам возможность составить только самое отдалев­ яое представление о первоначальном языке нечленимых звуков-преАЛО­ жений,- языке, ког. а не было и не могло быть еще междометий. Современные меж.,1tометия - лишь существенно измененные остатки первоначальных звуков-предложений, сохраняются в наиболее передо­ вых. языках только "в совершенно захиревшем'' виде, в ви.1tе редких курьезов, тогда как в языках более древнего строя мы ияоrАа наблю­ даем удивительное их развитие (например, в м:ор.,1tовском, абхаэс:ком и .4р.). Однако развитие языка началось не с меж.домети , а со  эвуков-пред­

.ложений.3 Другой: пример: слово-предложение, коtорое первоначальв:о в виде звука-предложения было единственной формой речи, в настоящее вреwя сохраняется лишь как одна из многочисленных и далеко не господствующих форм предложения- форм, однако, существенно видоиз­ J'4'енивmихся с тех пор, как появилось расчлененное слово. Третий приыер: о.4носложные слова-основьi, оканчивающиеся на гласиый, сохраняются в современном адыгейском языке как остаток некогда существовавшего аморфного его состояния - живое доказательство прежнего наличия тех первичных "элементов", которые, по предположению ад. Марра, лежат в основе развития звуковой речи вообще. Однако слова атого типа, бывшие некогда в языке единственными, теперь занимают в адыгейском языке весьма подчиненное место в общем составе его словаря. Наконец, о зву­

ках. Уже задолго .до выделения настоящих звук.ов-фонем звуки суще­ ствовали в языке как нерасчлененная материя речи.: В етом  смысле

 

1  Дословно - с крупицей соли. Оз:яачает: с известным: оrраниче:вием, не в пo.AJIO)(

,смысле.

2 Мар :к с. Введение I< Критике- .•. , ib, стр. 195-196.

З Подробнее изложен _это т вопрос в Краткой rра-атике .кабарАИяо-черк оrо

языка Н. Я к о в лев а (вп. I, В0рошЯА0:вс14 1938, стр. 137 и с.,.).                     .  .

11


можно сказать, что первичный звук-предложение  был одно            неделимой фонемой. Далее, в течение долгих тысячелетий неделимой фонемой оста-

,. валось выделившееся аморфное слово. Наконец, еще позже, с возниюю­ вением: агглютинации, нераздельной фонемой становится сема, и лишь в :классовом обществе- звук. С этой точки зрения фонема представ­ ляет собой тоже древнейшую «атегорию в языке, общую для всех эпох ero развития. Но между фонемой в современных развитых языках и перво­ начальной фонемой-предложением и фонемой-словом существует колос­ сальная разница. Современная фонема стала звуком, первичная фонема была целым нерасчлененным внутри себя слогом. Современная фонема потеряла на первый взгляд всякую связь с ОТАельным значением. Это произошло потому, что фонема перестала совпадать с семой. Однако на всех предшествующих стадиях развития языка фонема была еще тесно связана с развитием: соАержания речи, с развитием знаt1ений. На примере первич­ ных односложных слов-элементов адыгейского языка мы воочию убе­ ждаемся, как отдельным словам некогда должны были соответствовать и отдельные слоrо-фонемы. Развитие звуковой материи, в частности согласных, в это время еще всецело зависело от развития слов, от разви­ тия новых значенt1й в словах. Обоrашение языка новыми понятиями: вызь1- вало обогащение его звуками. В рвичном языRе звуков·пре.дложею й количество различных фонем соответствовало 1<0личеству отАельных пред­ ложений. Первоначальное богатство предложений, а затем богатство слов соответствовало богатству звуков, еще непосредствепно воплощалось в различии звуков. В качестве остатка этого явления в от.дельных язы­ ках, сохраняющих. до наших дней пережитки древнейшеrо состояния речи, мы наблюАаем чрезвычайно большое, по мнению многих: даже невероятно большое, количество отдельных звуков-фонем. Так, например, в адыгей­ ском языке, по нек.оторым из его диалектов (бжедухский, шапсугский) это количество превышает 70. В наиболее передовых языках современности, как и в передовых адыгейских диалектах, мы наблюдаем наоборот, про­ цесс уменьшения количества звуков-фонем. Однако на ряду с этим в от.дельных. случаях даже в развитых языках продолжают сохраняться отдельные курьезные эвуь:и-предложения (ер. в русском - ,,гм-гм" в зна­ чении "да", ,,тпрр" в обращении к лошадям; звуки прищелкивания язы­ ком - бушменские Schnalzlaute!- в кавказских. языках в зна.чевии "нет" а так.же в значении звуков изумления, сожаления и т. д.).

Итак, с какой же проtтейшей грамматической категории следует начинать изложение и яэучение грамматики всякоrо языка? На освованик приведенных примеров можно было бы думать, что с фонемы, со звука, ибо эта категория та.I<же является общей для всех эпох и на первый взгляд кажется простейшей и даже основной элементарной частицей речи. Однако роль фонемы в современном языке представляется.довольно ограниченной. Развитие количества фО'нем приостановилось. Фонемы потеряли непосредственную связь с развитием значений. Наоборот. раэвитие предложений достига.ет в современных языках наибольшего, почти неоrранич:енного богатства. Современное предложение сохраняет непосредственную связь с содержанием речи. Поэтому мы можем сказать, что в современных развитых языках грамматическая форма предложения является важнейшей и наиболее развитой формой с точки зрения содер­ жания речи, в то время как звук.фонема игра'ет в этом отношении под­ чиненную, второстепенную роль (соАержание речи непосредственно в зву­ ках не отражается). В языке предложение как господствующая грамма­ тическая форма определяет собой и наполняет содержанием все  осталь­

ные грамматические формы.  Слово  полностью         можн·о понять только

в предложении. Различные формы слов (морфология) и роль различных формативов (сематика) можно понять только из предложения, они опре­

;,;еляются только связью слов в предложении, только конструI<цией пред­ ложения в целом. Звуки-фонемы и различные законы их сочетания друг

12


с другом можно так.же установить только из связи слов Аруг с другом:, т. е. тоже только из предложения (выделение границ речи, выделение rраннц слова, выделение границ основы: и аффиксов, звуковые законы сочетания фонем внутри слов и т.  д.).

Следовательно, и при изложении грамматики нельзя иачяяать с фонемы­ звука, несмотря на то, что со звукового развития начинается в древнейшие эпохи истории я.зыка и развитие иечленимых звуков-предложений и, ПОЗА· нее, развитие слов. Нель.зя начияать потому, что в современных развитых язы1<ах зву1<и-фонемы занимают у.же совершенно по;tчиненное положение по отношению к "содержанию речи. Звуки-фонемы теперь отор1$ались от яепосре;tственной связи с  отдел нЬJми           значениями и  имеюю  благоАаря этому приобрели всеобщий абстрактный и на первый взгАЯА чисто физи­ ческий  характер.    В этом                                    и заключается         основная           методологическая ошибка в построении традиционой сравнител:ьно-исторической грамматики, которая начиналась с исслеАовапия истории звуков. При таком построе­ нии грамматика Н"' из бе жно приобретала характер науки, основанной н. физических законах изменения звуков, а позднее, у младограмматиков, эти законы стали трактозать как индивидуально-психологические законЬ1 звуковых изменений. При таком построении грамматики нет места исто­ рико-материалистичес-кому объяснению раззития язы1<а, объяснению этого развития из истории общества, из развития пр)изво.ztительных сил и произ­ водственных отношений. Причиной развития языка прп таком 11остроевив грамматики станозятся или физические законы изменения звуков, или индивидуально-психологические причины звуковых изменений в произно­ шении отде.,ьных говорящих. Так как ни то> ни другое не дает удовле­ твор1:1тельного  объяснения развитию языка и,  в  частности, историче­ скому разВ'Итию самих эвуков-фояем, то даже .по взrля;tам самйх язь кове;tов, представителей     сравнительно-исторической школЬ1,  причины  изменения звуков речи, которые  Аежат  в основе, по их мнению, изменения  языка

. в целом. остаются необъяснимыми. Звуки и в связи с &тик я.зь к вообще и.экеняются, но установить причину зтих изменений буржуазная лингви­ стика не в силах. Таков пессимистический вывод буржуазного языко­ знания, к которому неизбежно пришли и не могли не притти исслеАО­ ватели, положившие в основу изучения языка изучение  звуков.

Другим, заманчивым на первый взгляд предложением является при­ знать простейшей и основной грамматической категорией слово. В эту ошибку впали представители так называемого "Языкового фронта". Яэьi'кфронтовцы пытались начинать построение грамматики со с.лова. Однако эта попытка не имела и не могла иметь успеха потому, что, хак мы видели, слово, взятое вне пре ложения, не имеет опреАелеяного са.держания. Приходится поэтому брать слово, коrАа оно выступает в качестве отдельного предложения, как "слово-пре,.1tложение", т. е. при­ ходится брать в конце концов т же предложение, но лишь в ОАНОЙ его разновидности, притом в современном языке отню;tь не самой разви­ тоП, не rоспvАствующей. Еще в меньшей степ€ни можно строить изло­ жение грамматики на понятии значимой части слова-семы-как на основной грамматичес1юй категории. Н. Я. Марр и все лингвисты, раз­

рабатывающие  Новое учение  о  яэыке7  согласны  в том,  что  сема  (в  ток

·числе и форматив) исторически происходит из от.1tельного слова. Фор­ мальное грамматическое значение развивается из реального содержания речи, из реального содержания жизни общества. Поэтому строить грам­ матику на понятии семы это значит строить ее на понятии слова, с то только разницей, что сем::а в современных языках сохраняет еще кеяьmе

,связи с СОАержанием речи, . в еще большей степени становится чисто формальной, существующей только внутри самого языка наАстроечвой категорией. Поэтому гра:м:uатика, построенная на понятии семы ил  на

-морфологии (как строилась .дореволюционная практическая грамматика

Эt, отчасти, KaI< она строится еще и теперь), неизбежно становится безва-

13


учной чисто формальной грамматико:й, оторванной от живой истории общества и независимой от законов его развития.

Единственным   методологически правильным       способом изложения грамматики является тот, который на основании вышеизложенного еди­ ного,. общего для всех наук метода диалектического материализма кладет в основу ее построения наиболее развитую в современных языках грам­ матическую категорию, в которой                     и  благодаря  которой   развиваются  и получают свое объяснение все остальные .категории грамматики. Мы гово­ рим  здесь  о предложении. Предложение не только  наиболее  разnитая сейчас, не только  господствующая  в                     современных           развитых языках грамматическая категория, но                     в то же время  предложение  представляет собою грамматическую форму, ближе всего связанную с реальным содер· жанием речи, с реальной жизнью общества, с живым процессом: языко­ вого  общения,  а  следовательно,  и  с  мышлением  лю ей  опре.тtел                 е нной эпохи.1 В то же время предложение, как мы видели, в известном смысле является общим для всех эпох развития яэ:ыка и одновременно общим грамматическим явлением для языков самого разнообразного  строя.

Итак, мы должны начинать изложение грамматики с изучения предло­ жений,  с                 изучения синтаксиса. От предложений мы непосредственно переходим к словам:_ :как к членам предложения, от слов к значимым частям  слов  или семам,  затем  к  морqюлогии  (частям  речи  и  пара.,1tигма м  . словоизменения) и, наконец, к фонетике (звукам-фонемам). Вся грамма­

тика, таким образом, должна состоять из 5 частей: синтаксис, лексикв:, сематика, морфология и фонетика. Такое построени'е наилучшим обра­ зом обеспечивает научное достроение грамматики и оправдывается историей развития языка. В то же время это построение оправдывается также и методическими соображениями.

Уже давно практическая методика преподавания языка ощупью при­

шл.а  к тому выводу, что как обучение грамоте на родном языке, та·к и

изучение неродного языка удобнее начинать не  со  звуков и даже.  и с  целых слов, а с  пре ложений. Так               называемый  американский  метод или метод целых слов, в обучении грамоте представляет собою не что иное, как метод предложений, потому что слова     в начале .букваря  при этом методе даются в качестве простейших  предложений, - предложений, состоящих из одного слова. Этот метод, как выяснилось" иэ школьной практики, в известных условиях ( напр., при наличии такой орфографии, как английская} лучше всего обеспечивает не толь.ко усвоение гра оты. но и общее развитие ребенка. С другой сторонь,, так называемый нату­ ральный метод препо..,;авания иностранных языков, и другие аналогич­ ные, .лучше всего обеспечивают усвоение разговорного не родного языка. Данные методы в своей основе также  исходят                  из  легкости усвоения целых  пре;tложений                 в                 самом начале обучения. В практике  советской

школы методика обучения грамоте и начальной грамматике  также· строится на  мето;tе простейших предложений (аналитико-синтетический мётод). ПравАа, на протяжении  всего школьного обуче11ия приходи ся строить        этот              метоА несколькими концентрами, ' но от этого  существо дела·.не меняется. То, что предлжоенне должно. быть положено в основу методики обучения как грамоте, так и иностранным языкам, лишний раз ПОАтверждает правильность вашего построения грамматики. Только исходя из предложения, можно легче понять и усвоить структуру данного языка, понять и усвоить связь форм этого  языка с реальным              содержанием речи, с реальной жизнью и, наконец, вместе с тем проникнуть в самую. сущность языка в его историческом  развитии.

 

 

 

1 О предложении каk эле ме н·rе uознания см. Л е н и н. К вопросу о диале1<тике. Соч.•

т. ХШ, стр. 302-303.


 

ЧАСТЬ 1

 

СИНТАКСИС

Глава 1

ПРЕДЛОЖЕНИЕ В J!ЕЛОМ

Сообщение и пре.цложевие. ,,Язык есть важнейшее средство челове­ ческого общения; •.. " 1 Если мы обратим внимание на каждое отдельное общение с помощQю адыгейского языка, на каждое отАельное сообще­ ние и высказывание на этом языке, то увидим, что оно может· иметь различный объем и фор.му. Оно может представлять собою и целую книгу, и отдельную статью, и устный доклад, и речь оратора, и обыкно­ венный разговор и т д. Эти отдельные случаи человеческого общения средствами языка МЬI называем отдеЛЬ!fЫМИ с о о б ще ни ям я. Если  :мы

буде внимательно в·слуmиваться в них не rолько .для того, чтобы понять смысл, содержание речи, во и для того, чтобы уловить, как это со.дер­

жание передается, в какую языковую форму ояо вкладывается, то заме­

тим, что как бм АЛИННО ни было изложено отдельноу общение или сооб­

щение, оно может быть разделено на некоторые бо,'\ее короткие части. Эти более короткие и более простые части всегда можно произнести в качестве попятных и законченных сообщений. Такие самые короткие части любого сообщения, которые могут быть произнесены в свою оче­ редь в виде отАельных сообщений, мы наэывае п ред л ожениями.

ТаI<ИМ образом:, предложение есть кратчайшее из возможных сообщений.

Человеческое общение в форме языка не может быть меньц е одного предложения. Следовательно, предложение - это простейшая, далее не­ разложимая языковая (т. е. выраженная среАства:ми языка) форма чело­ веческqго общения. Предложение - это элементарная неделимая частица словесного общения. ,,Любое предложение" - это то, ,,самое простое обычное, массовидное"2  в познании (а следовательно, и в мышлении и языке), с чего Левин рекомендует начинать изложение и изучение­ диалектики вообще. Таким образом, предложение - это "ячейка", ,,кле­ точка" человеческого познания. а в языке это та простейшая "клеточ1<а", с которой необходимо начинать изучение  грамматики.

Предложения, в особенности в живой разговорной речи, очень часто,

и произносятся, как отдельные высказывания, как отдельные реплика

участвуюtуих в беседе лиц:

Алий, профсоюзым узыхэтыр бэ шlагъа? \

Али, в профсоюзе ты состоишь .давно?

 

1 Л ев и я. О праве наций на самоопределение. I. ,,t:J:тo та.в:ое самоопре,2tелеияе­

•аций". Соч., ВВА. Института Левина, Л" 1930 г., т. XVII, стр. 428.

' Л е :в: 11 я. К -вопросу о АИале1<тике. Соч., т. ХШ, стр. 302-ЗОЗ.

1S


Бэ дэдэ шlэрэп, мыrъэ mолым щегъэжьагъэу ары.

Не особенно давно, с июля этого го.а;а.

Нахьыпэм тэ ущыlагъа? Раньше где ты был?

Кол:зозым сыщыlаrъ.

В колхозе был.

Трудодень тхьапm бгъэхъагъэу уиlагъэр?

Трудодней сколько .заработанных ты имел?

Мыгъэ хэмытэу, шъи:плJ икъугь.

vтого года не включая, до 4СО  доmАо.

В предложениях мы можем в свою очередь различать также ближай­ шие  их  составные  части -  слова. Слово  как  часть  предложения  наэьfi·· вается ч лен ом предлож. е ни 11. Слово мы можем выделить в предло­ жении благодаря тому, что почти каждое . от.а;ельное слово тоже может быть употреблено в качестве самостоятельного предложения. Такое предложение в одно слово называется слово м- пр ед л о же ни ем. Слове-предложение- это вообще кратч1йwее и простейшее из воз­ можных предложений. Предложений короче одного слова не бывает. В отрывистой, краткой' или, как говорят, лаконической разговорной речи часто употребляются предложения в ОАНО слово или даже в один  звук:

<<ы?» - ,,а?"; звук прищелкивания языком, повторяемый несколько раз­

,,ай•.• ай... айl" (выражение сожаления) и т. А· Эти и подобные им: звуки.предложения ЯВ.1\яются отдаленным пережитком первоначального языка звуков-предложений (см. Введение, стр. 11-12).

Если предложение состоит из несколы<ИХ слов, то :мы можем научиться

.делить его на слова, сопос'rавляя его с возможными отАельнь ми словами­ предложениями. Обычно это Аостигается путем постановки вопросов, - приема, который  служил  для                   так называемого "разбора  преА,Ложенийf­

·в школьной грамматике. На самом .4еле, путем постановки вопросов мы узнаем, какие отдельные слова-предложения СХОАНЫ с теми словами, которые употреблень в Аанном предложении в· качестве его членов.

.Возьмем, например, пре.4ло.жение:             .


Учителым Учитель

ЗадаАим вопросы:


тхылъыр.

RНИГУ


Отличникым

Отличнику


реты. дает.


 

 

Реты.


Учителым сыд ышlэрэ?

Учитель что делает?


(Он ему) дает.

Хэт езытырэ?

Кто (ему) дает?

Учителыр (ары). (Это -)            учитель.

Хэт ээритырэр?

Кому (он) дает?

Отличникыр (ары). (Это-) отличнику.

Сыд  ритырэ?

Что (он ему) дает?

Тхы.лъыр (ары).

(Это - ) книгу.

16


EB_19 4l_OFO_ 492

В этих случаях - в ответах на вопрос - слова: учителыр - учитель

отличникыр- отличнику тхылъыр -·-книгу реты                   -дает-

являются словами-предложениями, между тем как в первом пр д.ложении они являются членами предложения, частями предложения, а не отдель­ ными предложениями. Особенно отчетливо это видно по изменениям окончаний слов в адыгейском языке. В предложении мы имеем: «Учите­ лы:м, отличникым, тхылъыр», а в ответах на вопросы: ((уqителыр, отлични­ н:ыр, тхылъыр)J. Поэтому нельзя думать, что в ответах на вопросы мы получаем то же самое, те же самые слова, что и в разбираемом пред­ ложении.·Тем не менее, мы узнаем и выделяем слова Rак члены предло­ жения в первом предложении только благодаря тому, что в ответах на. вопросы мы узнаем те же самые слова в качестве отдельных пред­ ложений. Каждое предложение мы можем разложить на слова благо.4аря тому, что 0ти слова существуют в нашей речи в качестве от,1tельн:хх пре,.!!;ложений. Именно так. наблюдая над словами-предложениями (прием вопро ов не обязателен), и следует приучать учащихся разлагать пред­ ложения на их составные  части-слова.

Таким образом, между предложением и словом существует большая разница. Слово, взятое как слово, а не как предложение, в адыгейском, как и во всяком другом яэы.ке, отличается неопределенн::>стью своего значения (полисемантизмом, т. е. мноrоэяачимостью) и отсутствием опре­ деленного, развитого, в частности, классJвого содержания. Только в пред­ ложении слово может получить вполне отчетливо классовое и смысле-­ вое со;,;ержапие. С этой точки зрения преможение в языке является простейшей, элементарнейшей формой, в которо.tt может быть выражено развитое и классово-насыщенное содержание. Поэтому мы начинаем изло­ жение грамматики с синтаксиса. О значении синтаксиса для грамма­ тики говорит Н. Я. Мар?: ,,Техн ка звуковой речи начинается с син­ таксиса, главнейшей вообще части всякой звуковой ·речи".1 ,, ..• син­ таксис это самая существенная часть звуковой речи: как учение о звуках лишь техника .4ля морфологии, так и морфология лишь техника для синтаксиса".2

Предложения по своему словесному составу бывают простымиt слитными и с.ложными. Изложение синтаксиса мы начинаем с разбора и изу11ения простых пре.4ложений. В конце синтаксиса мы изложим анализ

(разбор) остальв:ы:х: видов предложений, как более развиты.х и  сложных

по своему составу.

О порядке слов в предложении. М е с т о· с к а э у ем о го. Разлагая, таким образом, предложения на отдельные слова, мы наблюдаем, что в адыгейском языке эти слова в предложения располагаются в известном порядке. Последв;.rм словом в предложении обычно ставится тот член преАложения, который называется сказуемым или предикатом. Так, хоrя в вышеприведенном примере, скз.занном в отдельности,  мы

можем в адыгейском языке менять порядок слов, на первый  взгляд без ущерба для смысла, однако, наиболее употребительным, наиболее обще­

принятым порядком слов в а4ыгейском языке, в особенности, если: в  да:я• ном предложении ни о.1tно из слов не подчеркивз.етс я, ни на одно  иэ них не обращается особого внимания, т. е. ни на одном из слов  не ставится так яазываемого ,J\огического  у.ztарения, -      будет тот, при котором  слово

 

I М а р р. Первая в:ы;tвижевческая яфеТИ4:)логичеСR:ая экспе.4иуия по са ообсле,Ао·

ванию мариев, Избра:в:ные работы, '1'. V, Л., 1935 1 стр.·462.

· i М• р р. По му тах·. трую о С'l'аТЪ ляяrвиС'1'0к-теаретиком. там ае, т. tl. Л.. 1936,

.стр. 401.

 
17


«реты» - ,,дает" будет стоять в конце предложения. Поэтому мы и гово.. рим, что наиболее предпочтительным, наиболее, 1·ак сказать, нормальным для адыгейского языка порядком слов в предложении будет та1{ой, при котором сказуемое стоит на последнем месте. Предиz,ат обыкновенно отмечает собою конец адыгейского предложения. Остальные члены пред­ ложения также имеют предпочтительный порядох, своей постановкв.

06 этом порядке см. ни11;е в разделе 1,Порядок слов в простом предло женин", где приведены схемы обычного порядка слов в адыгейском предложении. Однако в целях подчер:киван:ия того или иного слова в пред­ ложении в адыгейском язьш.е возможно изменение обычного порядка слов. Это явление называется инверсией (см. ниже стр. 90).

Ивтоваgия предложения. Кроме определенного порядка слов, отдель­ ные предложения имеют в адыгейском языке таl(же определенную инто­ нацию, т. е. определенный горядок П()вышения и понижения голоса. Так, например, предложения, которые .не выражают собою удивленяя, сопро­ вождаются понижением голоса в конце каждого из них. Так как в конце этих предложений обычно стоит сказуемое (предикат), то это понижение голоса слышится как раз при произнесении сказуемого (точнее - его послеАних слогов). Если же предложение выражает оттенок удивления" то к концу предложения на предикате голос обычно повышается:. 1

 

IJ 1ten.J fJOdoш,1.11 ок/а

Ты cetooнfl # /JOOIJH еtlешь 1/ vtleшь

tJ неш роtlонь1.н Olf/j!a t

li,1 ceztJ(J/fJ, tf доuон еtlешь ?!/ viешь /

(J неш рш1оньш онl.!;а ё!

Ты cetotlн.11 # /JOU!lн etleш;, f./1/ v!ешс ?!.

IJ неnу flOlitJ!fЬIAI он/оk.

Ты §е!/4 сегоi/11.н ! potl1J11 е#ешь . // и!ешь

{J lfetl:J РtШ1J11ы.11 1111/ofJ.Jffa?

Роз!е ть1 еегоt1нР # ;иt.1011 не еtlешь . 2// н8 llt7eщь f

Ты !еt1ь ceг1JtJ11,11 1 роdш1 еt1ешь ? !/ 1.1овшь l

IJ нen.J ,ошJоны.,и ,flflfl/7.JOa .?/

lfeflЖE!лa ть1 сеtоt1нл ! /JOLloн еtlешь ?11/ щJешь f/

IJ неn:; /ltzdoньмr ;щы/игыtfа li,; !ео'ь сРгоi/нл .1 роdме о'ь1.11 [/ нen.J роdмы ,и рщь1./ш ь.;, 'tl ?

Pшtfe mN cetotfнR tf podoNe не · tfь1л l

li, 1 ! tlь сеиtlнн J /JOU(J11I! оьш?

 

() нen.J доtlоньu,, !/Щь 1 ./o1z,.1rfa ?./

llef1жeлa rfJы t'eгotl;;11 tf д/Juоне 1te 0ьм ?I

Из сравнения· приводимых схематических выражений различных видов адыгейской иnтонации можно сделать вывод, что в тех случаях, когда разные оттенки значения предложений выражаются различными оконча­ ниями сказуемого, мы можем наблюдать одинаковый тип интонации. Наоборот, когда окончания предиката одинаковы, разница оттенков зна­ чения предложений выражается лишь различными  типами интонации. Вместе с тем адыгейские интонации преможений в отличие от  русских

 

1 Направлением лняии выражается муэьrкалъное .,!tВ:ЯЖев;ие rолоеа вверх (.лив1U1 вверх)r вн.1о1з (лиllиа вн:из) и.ли ровный тон rолоса (прямая J1.ияия)

18


различаются между собою, главным образом, изменением движения голоса на сказуемом (предикате), на котором (как на обычном последнем слове в предложении) и наблюдается понижение или повышение голоса. В русском языке, в противоположность адыгейскому, повествовательное (соответствует адыгейскому утвердительному) и вопросительное предло­ жения отличаются друr от друга :часто лишь по противоположному типу интонации, движение· которой характерно не только для сказуемого, но и АЛЯ других членов предложения:

Ть1     etletш. ( т. нШJ. по!ест#о!оm&мнов npe/Иa:JICl!JII/E)

 

Типы пре,цлож.еяий. Рассматривая различные отдельные предJ\с;>жения в адыгейском языке, мы замечаем, что при одном и том же содержании и словесном: составе они могут выражать различные оттенки значений. Например, все предложение в целом может выражать просьбу или при­ казание. Эту форму преАложения мы называем повел ительной:

Хэгъэгу пстэуми япролетариехэр, зы шъухъуl Пролетарии всех стран, соединяйтесь!1

Шъо непэ rубгъо:м шъущылажь.

Вы сеГОАНЯ в поле работайте.

О непэ райояым кlо.

Ты сеrоА Я в район поезжай (иди).

Форму предложения, которая выражает реально происходящий факт

:мы называем р е ал ь в о - у т в е р д, и т е л ь н о й. В русской грамматике ей соответствует повествовательная форма  предложения:

«Кадрэмэ зэкlэ ээшlуахы:».

"Кадры решают все 2" .

Т э яепэ губrъом тыщэлажьэ. Мы сегодня в поле работаем. о иепэ райояым  о.кlо.

Ты сегодня в район едешь (идешь).

Предложе  ие в целом может  выражать отрицание существования какого-либо факта. Такое предложение можно назвать реально -отрн· цат ел н ы м (в русской грамматике эта форма предложения отдельно не выделяется и входит в число повествовательных предложений):

Тэ непэ губгъом тыщылажыэрэп.

Мы сегодня в пол не работаем.

О непэ· районым укlорэп.

Ты сегодня в район не едешь (не идешь).

· Предложения могут выражать форму вопроса в различных его оттен­ ках: например, простой вопрос, т. е. такой, при котором  спрашивающий

 

1 М ар к с и Э в r е А ъ с. Манифест tсо:ммувистической партии. К. Маркс. Избран­

ные произвеАеиия в двух томах, т. 1, Л., 1934, стр. 180.

2 Ст ал ни. Речь  на  выпуске ака.,.,;емикоа Красной ар:мии, Вопросы  леqниипа,

и:м. 11, М., 1939,  стр. 490.                                                                                 ·  "

2*                                                19


uтносится безразлично как R утверАительному, так и к отрицательному ответу, вопрос, на который ожидается или который предполагает утвер­ дительный ответ, и т. д. Различные по форме и значению вопросительные

.предложения можно как нельзя лучше видеть из следующего отрывка

речи Сталина:

«Адэ, мы ауж къчнэныгъэр    блэкlыгъэ  ээманым  хэхьэжьэу   щытмэ,

· ЫА rшlэщтыр? Ауж тыкъинэныгъэм шъхьащэ фэтшlыны ыкiи ар иконэу, фетишэу тшlына? Рабочэ:х.эмрэ работницэхэмрэ ахэхъогъу ифэх:и, техни­ ческэу зытырагъэпсыхьэгъу ифаrъахэмэ, сыд тшlэщт.ыр? Те:хническэ нормэжъхэр lофыр эытет ш1-ыпкъэм къемыкlужьы хъугъэхэу, тирабочэ­ хэмрэ тиработницэхэмрэ фэдитфыкlэ, фэдипшlыкiэ ахэмэ ашъхьадафыным фифагъэхэмэ, сыда тшlэщтыр? Зэ зэгорэм ауж тыкъинэныгъэм: тыфэшъ· ыпкъэн тыготынэу lo пыгэ фэтшlыгъагъэу ара? Къызэрэсшiошlырэмкlэ, ар тимыlаrъэу арыба, товарищхэр? (.dэкlэ М9 _цхых). Тирабочзхэм­ рэ тиработницэхэмрэ ауж къинэrъэ зэпытхэу еrъашlэм щытынхэу, ар лъа· псэу тштэrъагъэу ара? Ар лъапсэу тымыштэгъагъэу арыба? (Зэк!э мэщ хых). Ащыгъум lофыр зытетыр сы, а? Тиинженер· ыкJи . титехник зы­ заулэмэ яконсерватиэмаrъэ ткъутэным, традициежъхэмрэ нормэжъхэмрэ ткъутэным ыкlи рабочэ классым икlочlакlэхэмэ зядгъэушъомбгъуным еткушъунбэ.?»

,,Ну, а как бь1ть, если эта. отсталость отходит в область прош;\Ого?

Неужели мы будем преклоняться пере нашей отсталостью и делать иэ нее икону, фетиш? Как быть, ее.ли рабочие и работницы успели уже вырасти и по коваться технически? Как быть, если старые технические нормы перестали соответствовать действительности, а наши рабочие и работницы успели уже на деле перекрыть их впятеро, вдесятеро? Разве мы когда-либо присягали на верность нашей отсталости? Кажется, не было этого у нас, товарищи? (Общий смех). Разве мы исходили из того, что наши рабочие и работницы так и останутс навеки отста­ лыми? Как будто бы мы не исходили из эт,ого? (Общий смех). В чем же тогJtа ело? Неужели у нас не хватит смелости сломить <онсерватизм: некоторых наших инженеров и техников, сломить старые традиgии и нормы и дать простор новым силам рабочего класса?"1

Предложение, выражающее простой вопрос, u:ожно назвать в оп ро - сительяым:

Тэ непэ губгъом тыщэлажьа? Мы сегодня в поле работаем?

О непэ районым окlуа?

Ты сегодня в район е4ешь? (идешь?)

Особая фGрма воnроса выражает уверенность спрашивающего в поло­ жительном· ответе или его желание получить положительный отве1·. Пред­

·л ожение, выражающее вопрос, на  который ожидается положительный ответ, :можно наименовать   в опрос ител ьно"подтвердите  ль­ вым по содержанию предложением, хотя по его ф.)рме и по русскому переводу это преАложение приходится считать вопросительно-отрнцатель­

.ны:м:

Тэ непэ губгъом тыщылажыэрэба? Разве мы сегодня в поле не работаем? Ведь мы сего,1tня в поле  работаем?

О непэ районым укlорвба?

.Ра:эве ты сегодня в район не еАешь?

Ведь ты сего,11;яя в район е,11;ешь?

 

1  Ст ал и я. Речь на первом всесоюзном совещании ста-хая:овцев. В0просЬ1 ·леаи­

цизм:а, изА,. 11, стр. 501-502.

20


Кроме того, существует особая форма предложений, выражающая по,ttчерЮiутую уверенность Ь существование факта. Предложения втого типа мы :называем под тв е р А и т ель н ы ми:

,Тэ непэ губгъом тыщэлажьэба. Ведь мы сегодня в поле работаем.· Мы сегодня в поле работаем же.

О непэ районым окlоба.

Ведь ты сегодня в ра оп еАеmь, (идешь).

;          Ты сего4ня в райои)едешь же (идешь же).

Особая форма предложений выражает пожелание, т. е. нечто жела

тельное, но не реальное. Предложения в этой форме можно назвать же лат ель н ы ми:

Тэ непэ губгъом тыщылэжьагъот!

Ах, если бы мы сегоАня в поле работали!

О непэ ра:йоным укlуагъот!

Ах, если бы ты сегодня в район поехал! (пошел!).

«Аяй, ежь ынэ mъыпкъэкlэ мыр ылъэгъунэу, джы

Маркс :къызготыгъот!»

,,0, если бы Маркс был теперь ря ом со мной, чтобы видеть это собственными глазамиl"1

Кроме того, многие из приве енн:ых форм предложения могут произ­ носиться, как ВИАНО из примеров в разделе интонации, с оттенками удив­ ления или недовольства, выражаемыми повышением голоса в конце преАложения:

Тэ непэ тэлажьа?1

Разве это мы сегодня работаем?! (с оттенком

недовольства  собою).

Тот же оттенок может быть выражен и специальным окончанием: Тэ непэ тэлажыэшъ  ара?!

Разве это мы сего;tня работаем?! (с оттенком

не;tовольства собою).

Все перечисленные оттенки значений, которые могут быть выражены при одном и том же словесном составе предложе:-:ия, называются тиrrами преАложения в цеJ\ом. Типы предложения преАставляют собою грамма­ тическое выражение основных категорий мышления, именно: она выра­ жают отношение содержания предложения к действительности, к реаль­ ности. Исторически развившись в разных языках в различные эпохиJ типы предложения в целом или формы грамматической модальности предложений по отдел1;ным языкам обычно не совпа;tают в числе и различаются по содержанию. Но эти грамматические типы целых преА­ ложений очень важны для изучения, так как они раскрывают · пере,1t вами пути развития человеческого  мышления.

Разумеется-, мы привели здесь только главнейшие формы адыгейских

предложений, так как количество этих форм в живом языке может быть очень велико. Из приведенных примеров MJ)I вцим, что в адыгейском языке чаще, чем в русском, типы предложения выражаются особыми окончаниями сказуемого. В русском языке АЛЯ этой же уели чаще упо-

 

1 Э я r е А  Ь С'.  fu преАИСЛОВИ.Я Jt Манифесту КОJПIJВИС'!'ИЧесl<оЙ пap'l'JIJJ.  ltapA

Uаркс. Избр. произв., r. 1, стр. 151.

21


требляется интонация или  добавление  специал1>ных  служебных слов

(например,  частиц..  ,,не",  ,,ли",  ,,ведь",  ,,разве" и  т.  д•)•

В зависимости от оттенков :значения и типов предложения адыгей­ ское  сказуемое  принимает  в  конце  те  или  иные  аффиксы,  _те  или  иные окончания. Таким образом, от типа предложения зависит форма сказу мого (глагола). Вопросительный тип предложения связан с появлением в конце сказуемого частицы <.с-а)), вапросительно-подтвердительный- частицы а:-рэ-ба», реально-отрицательный тип предложения выражается частицей (( рэ-п», подтвердительный- частицеи «-ба», наконец, желательный­ частицей «-гъот)). Реально-утвердительный тип·предложения, так же как и повелительный, характеризуются отсутствием каких-либо специальных. окончаний сказуемого. Они: отличаются ;,;руг от друга различным харак­ тером частицt присоединяемых к началу сказуемого (т. е. префиксов). Оттенок удивления, как мы видели, выражается в предложениях не части­ цами, а повышением голоса в конце их.

Ниже мы приводим таблицу классификации типов предложения по употребляемым в них формам сказуемого с изменением его по трем основным временам. Заметим, что специальные формы сказуемого (гла­ гола), соответствующие вышеперечисленным т.и:пам целых предложениА, называются н а кл он е ни я.м и и рассматриваются нами в особом раз­

.,J;еле морфологии (см. стр. 343).

Типы преJ{ложеяяя

 


Времена:

Типы: ПовеАятеАь­

яый

 

Реuъtrо­

утверди-

· телъиый

Реально­ отрица­ тельный

 

Вопроси­

'1'е.дьн:ы1i

Под т верди­

тельный

В0проси­ тельно-по,2t­ твердите.ль­

.вый


Настоящее         Будущее       Проmею:п:ее

совершенное

 

 

тхэ-пиmи (зо;эбще) тхы -пиши (нечто)

 

матхэ тхэщт тхаrъэ
етхы ытхыщт ЫТ:ХЫГ'!lr'
  т:хэрэn   тхэщтэп тхаrъэn
ытхырэп ытхыщтэп ытх:ь1rъэп

 

матха?            тхэщта?           тхаrъа?

етха?                 ЬI'l'ХЫЩТа?           ытхыrъа?

матхэба            тхэщтба          тхаrъэба

етхыба           ытхь щтба        ытхыгъэба

тхэрэба?          тхэщтба?         тх.агъэба7

ытхырэба?         ытхыщтба?   ытхыгъэба?

 


 


Желатель­

ный


тхаrъот!

. ытхыrъот!


Необходимо сказать два слова о происхождении форм предложения. Интонация (движение голоса) и порядок слов являются древнейшими способами выражения связи слов в предложении. Они развиваются в ады­ гейскомt I<ак и во всяком другом языке, еще в ту эпоху, :когда слово не имеет никаких частиц для выражения своих форм (т. е. ни пре иксов, ни суффИI<сов), в ту эпоху, коrда слова остаются совершенно бесфор­ менными - аморфными. Порядок слов и интонация в то время служили е.(инственными способами для выра жения любых грамматических. связей

22


ежду предложениями и меж4у словами. Префиксы (приставки) и суф­ фиксы (окончания) как СI(азуемого, та.к и других членов предложения (вместе с морфолоrиеii вообще) появляются в языке значительно позднее.

 

 

Глав а 2

СВЯЗЬ СЛОВ В ПРОСТОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ

Г лавяые члены предложения. Слова в предложении называются его членами. В русском, <аки в других европ йских языках, принято делить члены предложения на главные и второстепенные. К главным членам

в этих языках относяrся подлежащее (субъект) и сказуемое (предикат). К второстепенным Ч,\еиам предложения причисляются прямое и кос венные дополнения, обстоятельственные слова и определения. До недав­

него времени в русской элементарной грамматике эти второстепенные

· члены предложения были объединены под общим названием "пояснитель­

ных слов".

В адыге:йском языке, в силу его особенностей, мы Аолжны устано­ вить яесr<оль:ко иное количество главных членов предложения" Для адыгейского языка самым основным из них. безусловно является с к а -

:з у е м о е или п р е А и к ат . В адыгейском предикате выражены почти

все связи слов в предложении. Соотношение между подлежащим (субъек­

том) и прямым дополнением (объектом), а также между ними и осталь­

ными косвенными дополневиями и, к_роме того, в большинстве случаев отношения. выражаемые русскими предлогами, - все это передается

 

в а,1tыrейском: языке специальными частицами (префиксами и суффиксами), входящими  в состав  сказуемого или  предиката.  Поэтому адыгейское сказуемое представляет собою, как бы целое "предложение в предложе­ н>1и" и по-русски действительно часто переводится целым пре ло.жение:и. Исторически     а,4ыгейское сказуемое-глагол  представляет собою         слив­ шееся  в единое             слово      целое предложение. Это слияние произошло из односложных аморфных слов-корней, :которые во многих случаях еще и теперь можно наблю,1tать в отдельности в адыrе ском языке. Таким обра.зом:, адыгейское сказуемое по своему составу характеризует опре­ деленную стадию развития язь;:ка. Сходный строй языка мы находим, Itpoмe адыгейского, также в кабардинском, абхазском и абазинском яэЬiках н il Кавказе и во многих языках американских индейцев. Языки этоrо строя называются в науке полис:интетиttескими (многосоставными), ияко_р­ nорирующими   (в <лючающими) или предикатными.     Правд:1, в .эападяо­ кавказских языках мы имеем позднюю стадию полисинтетизма, на :кото­ рой инкорпорация сохраняется лишь в  виде      редких  остатков.     Кроме этой особенности, адыгейское  сказуемое     отличается еще тем,  что  оно к к сказуемое всегда  имеет  специальное     грамматическое оформление, т. е. всегАа имеет форму сказуем;:>сти или предикатную  форму, -     qюрму, которая резко отли11ает его от всех остальных  членов  преможения­ от всех не.сказуемых. Адыгейское сказуемое не может стоять в пре.4ло­ жении в форме настоящего имени, как в русском языке. Всякое адыгей­ ское слово,  становясь  сказуемым,     в сущности должно стать  и стано­ вится  глаголом. Без сказуемого не только по значению, но в большин­ стве случаев и по форме не может существовать адыгейского преА­ ложения. Поэтому для адыгейского языка мы должны признать сказуемое не только главным, но и основно1м членом предложения. Со сказуемого следует начинать сивтаRсический: разбор любоrо адыгейского предложения.1

1 То, что сказано ЗАесь о сказуемож I(ак об основяо:м члене всякого преможеяия.

можво в полной мере отвести и к другим языкам, например, к русскому, хотя в рус­

--сs:о:м: языке сле.11,ует отхячатъ сказуемое ивто:аационв:ое от :корфо.лоrически выраzсяв:оrо с аэуеыоrо.

23


Подлежащее или субъект в адыгейском языке гораз40 меньше отличается от дополнения, чем то и другое- от сказуемого. Поэтому подлежащее и остальные члены предложения (дополнения, определения и обстоятельства), в противоположность сказуемому, мы можем объединить под одним общим наименованием -дополнительные члены предложения, или дополнительные слова (все не-сказуемые). Подлежащее в адыгейском предложении играет большую роль. Всякое адыгейское сказуемо , так или иначе, в своей форме (в префиксах и отчасти суфq>иксзх) соrла­ суется с подлежащим. Подлежащее всегда выражено той или иной частицей в составе сказуемого. Собственно, настоящих  бессубъектных.

)
(,,безличных' 4     предложениti (т. е.  предложений без та1, или иначе выра­

женного П.)длежащего) в адыгейском языке не существует. Поэтому мы считаем подлежащее вторым (после сказуемого) главным чл ном адыгейского предложения. При синтаксическом разборе подлежаrуее сле ует находить сейчас же после сказуемоrо.

Кроме ск3.зуемого и подлежащего, мы должны пр:1знать в ад;ыгей­ с:ком языке третий главный член предложеиия-п рям о е до пол­ нение, илиобъект. Прямое ополнен:в:е играет чрезвычайно суще­ ственную роль во всей адыгейской грамматике. Оно, правда, имеется налицо не во всяком предложении. Прямое дополнение может стоять только в так называемом продуктивном, т. е. переходном обороте (см. ниже стр. 33-34). Наличность или отсутствие прямого ,Аополнения в предложе­ нии имеет решающее значение для построеi1ия как всего предложения (раз­ J\ИЧяые окончания п длежащего), так и сказуемого ·в нем (различное выра­ жение лиц и т. д.). Эта определяющая роль прямого дополнения прони­ зывает всю адыгейскую грамматику. Поэтому мы АОлжны признать прямо дополнение (объект) третьим главным членом адыгейскоrо пред­ ложения. В отличие от двух остальных, прямое дополнение имеется в наличии только в части адыгейских предложений (продуктивный обо" рот). Поэтому его можно назвать непостоянным главным членом ады­ гейского предложения. Однако в тех слуttа.ях, когда оно может при­ сутствовать в предложении, сr<.азуемое обязательно согласуется с :ним

(в префиксах  и отчасти. суффиксах).   Пр, и  синтаксическом раз­

боре прямое ;tополнение сле4ует находить сейчас же после подле­ жащего.

Итаr<, в адыгейском предложении мы имеем один основноИ главный член предложения- сказуемое, один: дополнительный постоянный главный

член- подлежащее и один дополнительный непостоянный главный член предложения - прямое дополнение.

r
Если подойти :к определению главных членов предложения с. точки зрения не только их ф.-:,р мы, но и их содержания, то эта задача может быть выполнена только, ее.ли мы рассмотрим эти грамматические поня" тия исторически-на основе реального процесса развития производи­ тельных сил и производственных отношений и в связи с развитием основных катеrорий мNшления.

Развитие форм субъекта, объекта и предиката. Следует отличать грамматический субъект, т. е. форму по4лежащеrо, грамматический объект т. е. форму прямого дополнения, и грамматический предикат, т. е. форму с:казуемо :о, как от логического субъекта, объекта  и предиката, т. е. от этих форм в мышлении, так и от реальных субъекта, объекта и предиката, т. е. от этих: понятий в действительноИ жизни. Нет никакого.

сомнения, что грамматические формы, так же как и формы мышления, представляют собою формы, отражающие действительную жизнь обще­ ства и порожденные развитием производительных сил и производствен­ ных отношений. На основании исследования многих яфетических и .,1tpy­ rиx языков мы можем притти :к выво.4у, что в первобытной общине на известной ступени ее развития (первобытная коммуна), благодаря непосредстве ной связи языка и мышления с материальной  .цеятель..

24


ностью лю.4ей 1   и их проиэводственньrми отноr.ttениям:и,. .1\ОГические и грамматические формы вообще в неизмеримо большей степени, чем в классовом обществе, совпадали с реальным их содержанием.. Для &той эпохи раэвития языка и мышления (примерно второй половины эпохи· АИtюсти, по Энгельсу) мы можем предположить сле.1tующую связь между этими формами· и материальной произво.4ственной деятельностью и про.

извоАственными отношениями Аюде.й того времени.·2 Для наr лядности мы

приводим ЗАВсь следующую схематическую таблицу первоначального со'"' ответствия основных реальных, логических и грамма'I'Ических кате­ горий.

 


 

 

Реальный:


Субъект

Непос;еАствевный произвоАитель


 

Объек'l'                     Пре.4икат

ПроАуt<Т и.ли rrpeд- Процесс  произво.,,;ствu мет  труда


Логический:

Грамматический:


Субъе:кт  в  :мыmле- Объект  в  :мыш.ле- Всл1<ое общее  по  от... нии                                 нии цошеиию к                  отд  ль- в:ом:у в ыышлепй11;·

в частности, .действие

или состояние

        Пряное дополнение         Сказуемое


 

 

Разум человека развивался лишь по мере того, как человек научался изменять природу. Поэтому и указанные категории мышления, и тем самым грамматические категории-субъекта, объекта и предиката, при их воз­ никновении ещз соответствовали вышеуказанным реальным категориям - производ;.rтеля, проду1<та тру;tз. и процесса производсrва. Таким образом,, грамматический субъект (подлежащее),  как  я    логический субъект,  т. е. общество, вначале являлись неnосредстве·нным: выражением существовав­ шего в действительной жи:знн субъекта проиэво4ства, ибо .деfkтвующим субъектом мысли и языка  в  первобытной                     общине мог быт только  сам человек.._, разумеется,                 человек,    общественно  еще  всеrда                      создававший

1 ,,Естествоиспытате.\и и: философы до сих пор совершенно преяебрега.ли ясслеJJ,ова яие:м влиян; я деятельности челове1<а на его мышление; они знают, с о,11;ной стороны. только природу, а с другой - только М! 1с.ль. Но с у·ществе:в:ней шей и первой осн вой человеческого :мышления является как раз изменение прирол,ы че.лове'J(ом, а не ОАПа природа как таковая, и разум человека развивался: проnорциональпо тому, как он на. уча.лея изменять природу" (Э н r ель с. Диа.:\.ектика nрироАЫ. Марк:::-Энrельс, Соч., т. XIV, стр. 406).

2 Д.ля предшествующей эпохи, судя по :м:атериа.мм a'l{aA. Мещавив:ова, использо#' вавшего фаI(ты ОАНОго из языков Северной Америки (язык не:м:епу :из группы: сахаriтив в Северной Колумбии), и прини:' l'ая во внимание остатки общего оборота и залога в аАыrейском, кабардинском и других язЬl'Ках, мы Jtолжны предположить  еще более древ­ нее совпадение и no мыс.ли, и по гра матичесТ<оЙ форме вераздвоенвых субъеt(rа и объекта примерно ва средней ступени АИкости (см. Н. Я к о в лев. Кратl(.ая грамматика кабардинского языка, вып. 1, Борошиловск, 1938, стр. 24-26; в .данной грамматике с:м. ниже стр. 38). В качестве такого сбъеRта, слив щегося во дшю с субъектом, здесь еще выступает отр'>жеиие продукта (об'.Ье!("fа) труда в ero· иепосреАствев:в:о:м виде (ер. 1tабарАинские и адыгейские примеры). Вот что пиtпет акад. Мещавияов о спря:жевии в языке немепу: ,,Собственность объединяется с самим владельцем, поэтому глагол оформляется объеtтивпыми часп1цамя (т. е. субъектными аффиксами.- Н. Я.), соr.ла­ соваявь1мя в лице не с объектом, а с собственником: объе1<та ••.." (см. Ме щ а вин о в,­ Новое уt ение о языке, Ленинград, 1936, стр. 81) и еще: ,,При отождеств.1,.ении в языке немепу владельца с владеемым предметом, что формально приводит R согласованию· rлаrола с собственником объеRта .••  , вс    nостроевюr, в которых  субъект  Аействует па nрющ21:лежащий ему объект, окажутся непереходяымк" (ib•• стр. 84). Таким образо:м,. смыс-ловой объеr :т собственности в языке немепу осознается как иеотАелимая часть соответствующего смыслового субъекта собственности. Это же соотвоmевие в АРУГИХ языках я в ину10 эпоху приводит к возникновению· особой 1<атегорик  прктяжательн:ых­

:местоимеявых аффИТ<СОВ -  к притяжатеАЬНьnf оргавичес1tой: принад.м,ж ости,  которы 'l'О.Же  выражают  нераздельное  единство  субъекта  и  объеr<та  как  общеи, так! вч в: оа · собственности (см. ииже в миной грамматике о притяжат льяых орrаничес1<ои и яму· Igествеnпой прива№,ежвоС'l'и, стр. 292).                             .


;все для себя своим собственным трудом,- творчески. активный человек. В живой адыгейсriой речи, в иародr ых говорах, мы и сейчас еще нахо­ дим следы исключительного употребления толыю названий человека в качестве подлежащего для целого ряда. сказуемых-глаголов (например в формах: повелительных предложений), выражающих: обычно различные древнейшие процессы "домашнего''   производства.

,,
Так, по-ад:,1гейскн: в живых народных говорах можно сказать: «жъо» только в смысле "вари", но не в смысле "варись", хотя можно сказать: (сежъо,., - ,,варит" и «мажъо» - ,,варится''; «rъэгъу» -только в значении "суши:, вяль (фрукты, :мясо)", но не «гъу» - ,,сушись, вя.1iься", хотя можно сказать: «мзгъу)> - ,,вялится, сушите.я"; «гъэхъу» - ,,паси (скот)", но не

,
«хъу)> - ,,пасись, плодись, расти (о скоте); расти, спей, зрей (о растенияхt плодах) хот.я можно сказать: ((мэхъу» - ,,пасется, растет, плодится; вырастает, спеет, зреет" и т. д.

Следовательно, при неоформленном повелительном на1<лонении как одной из древних глагольных форм, представляющих пережиток аморф­ ного слова, в качестве субъекта в живых адыгейских диалектах и сей­

·час еще могут стоять только названия членов общества, но не предметов

И животных.

Точно так же грамматический объект (прямое дополнение) и логиче­ ский объект (объект в мышлении), т. е. природа и - вс е созданное трудом человека, :вначале являлись непJуредственным отражением существовав­ шего в действительной жизни общественного продукта или предмета труда (т. е. п-риродь1). Следы этого явления имеются и в адыгейском языке, где ряд скг.зуемых-глаголов в их первичной форме не допускает постановки при себе в качестве прямого Аополнения названий членов общества. Прямыми дополнениями при них могут быть то.ль:ко названия явлений природы и продуктов матерального производства (например, при всех первичных односложных глагольных корнях, выражающих древнейшие производственные процессы). Поэтому нельзя говорить эти глаголы с объектами в 1 и 2 лице, так как эти лица  первоначально

.служили для выражения лишь человеческих отношений, но ве отноше-

.ний предметов и животных.  Например:                     '

 


:можно сказать:

сэжъо - я варю (нечто) сэпх.ы-я чешу (ее, о шерсти)


во в:елъзя сr:азатъ:

усэжъо - я тебя варю усэпхы -    я тебя (о шерстя, о животном) чешу и т.  А,


Наконец, грамматическое  сказуемое (грамматический  предикат)    и

.,лоrический предикат (предикат в мышлении), который первоначально обозначал общее по отношению к отдельному в одной из его тепереш­ них разновидностей-действии (вначэ.ле, :конечно, производственном) в мышлении, и языке являлись отражением реального процесса производ­ ства, как он существовал в Аействительной жизни общества. Следова­ тельно, первоначально в первобытной общине на известной ступени ее развития, благодаря непосредственной связи языка и  мышления

.с материальной деятельностью ЛЮ<!tей, логические и грамматические формы в большей ст пени, чем в классовом обществе, совпадали с ре· альным их содержанием и вырастали из него. В дальнейшем, однако, в классовом обществе, формы языка и мышления вступают в неприми­ римое противоречие :как друг с другом, так и с реальным их содержа нием. Для тоrо, чтобы понять, как это происходит, мы должны обра­ титься к общему вопросу о единстве формы и· содержания. Этот вопрос сформулирован с 1<ласснческой ясностью в ранцих работах тов.  Сталина.:

.,,С ознание и бытие, идея и материя-это две различные формы одного и того же явления, которое называется, говоря вообще, природой. Стало быть- они и не отрицают друг друга и в то же время не представляют

26


собой одного и того же явления . . . Это вовсе не противоречит той мысли, что между формой и содержанием существует конфликт.  Дело в том, что конфликт существует не между содержанием и формой  вообщеt

,,а между старой формой и новым содержанием, которое нщ,ет новой формы и стремится к ней.''1 "Развитие содержания предшествует воз­ никяовеняю и развитию формы. Конечно, это вовсе не значит, что будто, по мнению Маркса, возможно со.держание без формы . . . Содер­ жание без формы невозможно, но дело в том, что та или иная форма, в виду ее отставания от содержания, никоrда по остью не соответ­ ствует этому содержанию и, таким образом, часто новое содержание (<вынуждено)) временно облечься в старую форму, что вызывает :конфликт ме.ж.4у ними."2                                                      ·

Эти пол.о.жения, которые с гениальной ясностью и простотой вскры­ вают историю р1звития всякой формы и содержания, полностью подтвер­ ждаются и языковыми материалами. В классовом обществе, благодаря развитию антагонист:и.ческих противоречий, грамматиqеские формы и формы мышления во многих случаях оказываются в противоречии как друг с другом, так и с реальным их содержанием. Особенно яркие примеры противоречия между формой и содержанием в предложении мы находим в существовавшем до Октябрьской социалистической рево­ люции повседневном языке буржуазии:

Фабриканть1м мебель къешlы. Фабрикант делает мебель.

В этом предложении грамматический и логический субъект (фабрикан­ тым), стоящий в косвенной форме, противоречит реальному субъекту производства  (рабочэм).

Рабочэм мебель къешlы. Рабочий Аелает мебель.

В этом предложенииJ существовавшем и равее на ряду с буржуаз­ ным способом выражения и ставшем сейчас в стране социализма еАиН­ ственной формой выражения мыс,'\.И и действительности,- формы языка и мышления (грамматиqеский и логический субъект) полностью совпа­ дают с тем,·что существует в .действительности, т. е. с реальным субъек­ том  производства.

Кроме того, в русском языке существуют формы выражения, невоз­

можные в адыгейском языке (так как в нем отсутствует развитый страдательный оборот):

Мебель изготовляется фабрикантом.

Здесь грамматический (мебель), логический (фабрикантом) и реальный (рабочий) субъекты все нахоJJ;ятся в противоречии друг с ругом.

Мебель изготовляется рабочим.

Здесь грамматический  субъект   (мебель) расходится с логичесЮПI

и реальным субъектом (рабочим), которые совпадают.

Первая форма выражения (см. первьхи и третий примеры) и чезла в яэыках социалистического общества, в языках наро ов СССР именно потому, что старая форма мышления и языка оказалась уничтоженной nовым социалистическим строем жизни. Наоборот, в языках капитали­ стического общества свойственная ему буржуазная форма .выражения (см. те же примеры) поддерживается всем: строем капиталистического

 

1 Из статьи ,,Анархизм или соцязлизм" в газете "Ахали Дроеба", № 7, от 25 Аекабря

1906 r., ци'l'. по Л. Бери я. К вопросу об историк большевистских организаций в За­

жавкаэье. 5 изд. М., 1939, стр. 122-123.

2 ib., тр. 125.

27


общества, порождающим и соответственный  строй  речи и образ :мыш­ ления буржуазии.

Сказуемое и дополвительвые слова. Ра.элагая адыгейское предложе· ние на его члены-слова и выделяя в составе ;этого  предложения те,g соотношения и связи, которые существуют между отдельными его чле­ нами, мы прежде всего приходим к выводу, что адьп•ейс1юе предложе­ ние состоит собственно всегда  из      двух  основных   частей:  сказуемого и дополнительных слов. Такой  состав предложения на первый взr ляд отличается от того, что мы привыкли находить в европейских грамма тиках, в том числе и в  русской.  Однако  это отличие  проистекает  и того, что адыгейский  язык  не  обнаруживает в  синтаксисе такой  рез­ кой   формальной разницы между  подлежащим и остальными допол­ нениями, как европейские языки.  Адыгейс ий язык не  имеет,  напри­ мер, одной постоянной формы  для        выражения  подлежащего.  Подлежа­ щее совпадает в нем по форме то с прямым, то с косвенным дополне­ ниями. В меньшей степени это же относится и  к а;,;ыгейскому прямому

;tополнению, которое совпадает по форме то с подлежащим, то, в части случаев, с косвенным дополнением.

Колхозникым докладыр етхы. Колхозник пишет доклад.

Колхозникыр матхэ. Колхозник пишет (вообще).

Колхозникыр докладым еджэ.

Колхозник читает докла.4.

Из этих примеров мы видим, что подлежащее в первом предложе­ нии: «колхозникым>,- "колхозник"-поформе отличается от подлежащ го в остальных двух предложениях: <!колхозникыр» - ,,колхозник". Прямое

,4ополнение в  первом  предложении: с<до:кладыр)) - ,,доклад" - по  форме

опять-таки отличается от    прямого дополнения в третьем предложении:·

«докладым» - ,,д:жлад".  Во  втором предложении в  адыгейском языке не может 6Ь1ть прямого дополнения.

Поэтому, прежде чем разобраться в причинах этого явления, мы предварительно объединяем и смысловое  подлежащее, и смысловое прямое дополнение, и все .косвенные дополнения, и остальные члены · предложения, кроме сказуемого,· по.д одним общим термином-доп ол- нительные  слова.

Дополнительные слова в адыrе:иском языке находятся в теснейшей связи со сказуемым. Это очень легко проверить на любом адыгейском предложении. Если, например, в предложении:

Бриrадирым ударникыр ешlэ.

Бригадир ударника знает. -

мы попробуем изменять каждое из дополнительных слов в чи:сле или в падежной форме, то мы сразу заметим, что соответственно измените-я и связь каждого дополнения со . сказуемым, а вместе с тем и смысл всего пре,ztложения. Попробуем, например, окончание первого АОПолни­

·тельного слова <.ебригадирым»  пос.тавить на место  окоkчаяия  второго дополнительного слова и, наоборот, окончание второго доrrолнительного слова «ударникырJ>- на место окончания первого ,2tопоkнительноrо словаr Тогда  получится:

Бриrадирыр ударникым emlэ Бригадира ударник знает.

Мы видим, что при такой перестановке та связь, которая была у ска­ зуемого <.Сешlэ)) - ,,знает" с первым дополнительным словом: «брига ­ рым» -  ,,бригадир" -  заменяется  такой  же  связью  сказуемог, о со вторым

28


.дополнительным словом: с<ударникым:)) - ,,ударник", - и все предложекие получает обратный смысл в отношении распределения подлежащего и прямого дополнения. Такие же изменения будут происходить всякий раз и в составе ·самого сказуемого, если мы будем изменять лицо каж­

..дого дополнител ного слова, подставляя вместо него одно из лиqных местоимений первых двух лиц:

Сэ ударникыр сэшlэ.

Я уАарника знаю.

О ударникыр ошlэ.

т ударника знаешь.

Ударникым сэ cemlэ.

Ударник знает меня.

Ударни.кым:  о  yemlэ.                                                        ..

Ударник знает тебя.

О сэ сыошiэ.

Ты меня знаешь.

Сэ о усэшlэ.

Я тебя знаю.

Мы  замечаем, что в результате этих перемен в допо.ляительных сло­ вах      сказуемое тоже не  остается бе.з изм:евения: в нем  меняются частицы, стоящие  впереди  его   основ.х (префикс ). Qтсюда мы делаем вывод,      что каждое из дополнений в аАыгейском  предложении тесно связано со сказуемым. Эта связь выражается формальными частицами, стоящими как при сказуемом, так и при .дополнительных: словах. Мы называем частицы, которые выражают тuую взаимную  связь  слов-чле­ нов преАложевия, соотносител ными формальными частицами. Соотвоси­ ельные формальные частицы при ; ополнительвых словах стоят в конце их, после основы, т. е. преАставляют собою суффиксы, а взаимосвязанные ними формальные частицы при сказуемом: стоят в начале этого  слова,

:nеред его основоii, т. е. являются префиксами. Соотносительныесуффиксы дополнительных слов и выражаю1цие лица префиксы сказуемого соглаw

.сованы друг с другом в отношении формы лиц, nаАежей и, отчасти, чисел. Лица и числа дополнительных слов выражены обыqно  префик­

.сами сказуемого. Падежные отношения .,1tополнительных слов (т. е.

-отношения форм подлежащего, прямого дополнения и остальных допол­ нений) выражены как взаимным порядком расположения префиксов ска­

.зуемого, так и суффиксами дополнительных слов. Эти взаимные связи в средства их выражения станут для нас еще яснее, когда мы рассмо­

·трим их подробнее в отделе морфологии (стр. 352, 385).

· Формы дополвиrельиых  слов. Если  при  адыгейском сказуемом нахо.,1tятся АВа и более дополнений, они . обычно различаются по  своей

·ф орме . Эта разница отчасти выражается различием находящихся при

·них суффиксов, отчасти же - различием связанных с ними префиксов с аэуемого и отражает собою смысловое различие между обоими до­

·пол нительными словами. Так, в уже приводившихся вами ранее приме­ рах мы видим, что одно из дополнительных слов оканчивается на суф­

·ф икс а:-р», а другое - на суффикс «-м». Эти два окончания и  пред­

ставляют собою обычные окончания адыгейских .4ополнительны:r слов, ког,Аа они употребляются в определенной форме, т. е. как бы с  опре­

деленным членом. Адыгейский язы:к, ках и многие запцно-европей­ ские, различает определенную и неопределенную qюрму ;tопо.лвевий (об этом см.· ниже стр. 44). Указанные окончания .могут употребляться

·только в случае определеяно&i их формы. Как м:ы уже видели, ни одяа из этих форм-ни форма на «·Р"• ни форма ва в:-u:» -в отдельности постоянно не соответствует тому, что мы называем подлежащим  в

29


русском языке. Русское подлежащее передается в адыгейском языке то, формой дополв:ительноrо слова на «-р),, то формой на «-М)).

Бригадирым табельщикыр ыгъотыгъ. Бригадир нашел табельщика.

Табельщикым бригадирыр ылъэгъугъ.

Табельщик увидел бригадира. Еджакiомэ учителыр агъэкlуатэ.

Ученики учи·rеля провожают.

Шахъом шыр еубыты. Табуящик ловит лошадь.

Во всех этих предложениях подлежащие: «брига.дирым»- бригадир" .

«та бельщикым» - ,,табельщик' ,  <.ееджакIОМЭ)) - ,,ученики"    «"шахъом)) - '

,,табунщиl\" имеют окончание «-м:r.> (мн. ч. «-мэ:,>}.

Бригадирыр макlо. Бригадир идет.

Табельщикыр матхэ. Табельщик пишет (вообще). Ударникыр мэлажьэ.

Ударник работает.

Шахъор мэшэсы.

Табунщик садится на лошадь. Колхозникыр газетым еджэ.

Колхозн:ак читает газету.

Колхозникыр радиом едэlу. Колхозник слушает радио.

Приведенные преАложения имеют подлежащее с окончанием а:-р».. Такая же разница существует в адыгейском языке и в отношении форм прямого дополнения. В том случае, :когда прямое дополнение имеет· в этом языке определенную форму, оно оканчивается то на «-р)>, то ва...

«-м» и при том никогда не совпадает по своему окончанию с подлежа щим. Так, в первой группе примеров (когда по,2tлет.ащее оканчивается на «-м))) прямое дополнение имеет суффикс «-р». Наоборот, в послед­ них двух примерах второй группы•(коrда подлежащие оканчиваются на ((-р») прямое дополнение имеет второе из возможных двух  окончаний.

«-м)). Таким образом сохраняется в адыгейском язы1,е постоянное различие между подлежащим и прямым дополнением. Однако в отлиqие от русского я.зыка в адыгейском ве существует всегда одинаковой по форме разницы между тем  и другим.                                                                                               '

Если мы  перейдем:  теперь     к  другим дополнительным  словам, то увидим, что  косвенные  дополнения в адыгейском JЯЗЫке  имеют более определенное, всегда одинаковое отличие.  В определенной         форме  они постоянно оканчиваются на ((-мJJ. Эта форма косвенного дополнения будет соответствовать русским косвенным дополнениям  в  родительном. дательном, творительном и местном (предложном) падежах (примеры см на стр.              61). С другой  стороны, адыгейское дополнение с  окончанием.

«-р)),  как мы видели выше, равняется русскому  прямому дополнению или,  в             других  случаях,- подлежащему.     Поэтому мы    можем назвать форму оnолнения с суффиксом «-р>) прям ой формой (прямое допол­ нение с окончанием С!-м», как мы увидим ниже, исторически обънсняется как форма местного значения, о ней см. ниже стр. 69}. Форму с оконча­ нием ,с-М)), которая соответствует русским формам косвенных падежей и в части случаев-русскому по.21;,\ежащему, можно считать к о св е н ной ф о р м о й дополнительных слов.  Та им образом, в разобранных нам.к первых                       примерах:     «:бриrадирым» - ,,бригадир",             а:табельщи.кым»-:-,,та-

ЗО


бельщик", ссшахъом» - ,,табунщик" и т. д. представляют собою косвеняу}С$ форму дополнительныхслов, несмотря на то, что по-русски они передаются именительным падежом и выражают подлежа щее. Во второй группе примеров: «бригади_рыр7> - ,,б ригадир' , «табельщи:кыр )J - ,,табельщик",

«у;tарникьtр» - ,,ударник",   (<шахъор')  -  ,,табунщик",      «колхозникыр)) -

,,колхозник", точно так же, как слова «табельщикыр»-,,табельщика",

«б ригад  и рыр» -  ,,бригадира",  <Сшыр >) -  ,,лошадь", -в  первых  примерах

:можно отнести к прямой форме дополнительных слов. Слова в послед­ них примерах: «газетым)) - ,,газету", (<радиом » - ,,радио" по своему происхождению, как мы уже говорили, являются формами 04ного из кос­ венных падежей - дательно-местного. Поэтому они должны быть отнесены также к дополю1тельным словам в косвенной форме, хотя при русс:ком переводе передаются прямым дополнением в винительном па,i\еже. Отсюда мы видим, что различие между прямой и косвенной формами дополнительных слов имеет в адыгейском языке решающее значение. Всякое изменение этих форм  бывает связано с изменением содержа­ ния и строя всего предложения в целом, а также с изменением фор­ мальных частиц и их значен й в составе  сказуемого.

Суб'Ьектвые и объектные префиксы сказуемоrо. Разбирая при... меры. приведенные нами на стр. 28-:--29t мы видим, что префикс «e:i> перед. основой сказуемого в предложениях:

Бригадирым ударни:кыр ешlэ. БригаАИр ударника знает.

Сэ ударникым с-е-шlэ. Меня ударник знает.

О ударникым у-е-шlэ.

Тебя ударник знает.

выражает собою третье лицо единственного числа поJ;лежащего. В за­ висимости от изменения по лежащего по лицам меняется и этот пре­ фикс. В  предложении

Сэ ударникыр сэ-шlэ.

Я ударника знаю.

оя заменяется префиксом оссэ-:», а в фразе

О удариикыр о-шlэ.

Ты ударника знаешь-

префиксом осо- » и т. д. Кроме того, в составе сказуемого появляется­ еще префикс, выражающий прямое дополнение и стоящий впере.4и пре- фикса подлежащего. В предложениях:                                                          .

Сэ ударникым с е-шlэ. Меня ударникз нает.

О ударникым у-е-шlэ. Тебя ударник знает. Сэ о сы-о-шlе.

Меня ты знаешь.

О сэ y-cэ-ml .

Тебя я зн ю.

и 'Г. д.

,,:меня"'  выражается  через  частицу  <се-  )>   или    IССЫ-" , ,,тебя" -  ·через  ((у-,  >

в начале сказуемого. В предложении:

Бригадярым ударн:икыр е-шlэ.

БригаАИ.Р ударника знает.                                                           "''

31


:этот начальныit префикс совсем отсутствует или, лучше сказать, выра- жен отрицательно  (нулевым аффиксом).                                      ..

Таким:  образом,  если    проанализировать  (т.   е.  разобрать по и

внутреннему составу) приведенные примеры, тv мы сразу увИ'дим, что в составе адыгейского сказуемого С(шiэн - ,,знай", собственно говоря, присутствуют одновременно два префикса. Второй из атих префиксов связан (соотносителен} с подлежащим, оканчивающимся на «-м)). Он выражает лица подлежащеrс: цсэ-н - первое лицо единственного числа

»Я", «о•>) - второе лицо "ты", не">> - третье лицо ,,он". По своему происхождению этот префикс целиком совпадает с местоимениями первых двух лиц. Только в третьем лице он отличается от соот:Еетст­ вующего местоимения, но ero можно еще уэнать в первой части ады­ гейского местоимения ((е жь)) - ,,сам" (буквально: ,,он обратно"). Сле­ довательно, все эти префиксы представляют собою включенные в состаn слова..-скаэуемого некогда самостоятельные слова - личные местоимения. Первый из префиксов в составе сказуемого связан (соотносителен) с прямым АОПолнением, если оно выражено личным местоимением.  Он

_в ыражае т лица прямого дополнения: нс-, 1 или<(сы-)) -первое лицо единствен­

ного числа, ((у-н -второе лицо. Втретьем лице префикс прямого дополне­ ния, оканчивающегося на н-р)), отсутствует. 0Анако само Э1'о отсутствие имеет определенное грамматическое значение. Оно показывает, что П , :)Я­

.мое дополнение при таком сказуемом стоит в третьем лице. Следова­ тельно, здесь мы имеем: не просто от утствие, но отсутстаие, выражаю­ щее определенную граммз.тическую форму ск1эуем)го. Таким обраэом, префикс третьеrо лица прямого дополнения выражен отсуrствием пре­

.фикса или, как говорят в науке о языке,- отрицатель н о вы р а - женным (или нулевым) префиксом.

Если мы возьмем предложение, в котором прямое АОПолнение стоит

:ао множественном числе:

Бригадирым ударникхэр е-шlэ-х.

Бригадир ударников знает.-

·то увидим, что в связи с суффиксом множественного числа прямого

) tо. полненяя  (1-хэ  1)  (у.4арник-хэ-р)  в  состазе  сказуемого  появляется  ча­ стица множественного числа- ((-х(э-))), но не в качестве префикса, а  в виде  суффикса.  В сказуемом  11е-шlэ· х))-  ,,(их  он)  знает" прямое  до­ полнение выражено так же, как и в единственном числе -1се-шlэ)1-

,,{его он) .знает",- отсутствием префикса, а множественное число этого префикса-суффиксом (<·х(э)н. Следовательно, суффикс ((-х(э)1) тех

.сr<азуемых, которые могут иметь прямое дополнение, всегда связан с прямым дополнением (объектом}. Множественное число подлежащего ( убъе1<та) выражается иначе - изменением связанного с ним  префикса:

Ударникхэмэ бригадирыр а-шlэ. Ударники бригад;ира З!iают.

Здесь префи:кс С(а,- 1  с  подлежащим  <сударник-хэ-мэ» выражает  третье

.лицо множественного числа. Следовательно, в отличие от прямого допол­ нения, число подлежащего обозначается в составе сказуемого всеrАа префиксами. Префиксы лиц прямого дополнения целиком совпадают, как

!>'!Ы уви4им в дальнейшем: (см. стр. 294), с притяжательными префиксами

_ и происходят от тех же личных местоимений: префикс ((с-11 или с1с ы"1)  от личного местоимения  нсэ» - ,,я",  префикс с<у-1 1 - от  но 11-                       ,,ты" и т.  д.

'
Префиксы  нс-))  или  11сы-1)  первоначально      могли  обоз начать  "  мой1        или

_ ,,меня", «.y-'J) -. - ,,твой" или "тебя" и т. А· Таким образом. все сказуемое в целом первоначально был.о предложением, которое приближенно следо­ вало бы передать так: ,,твой я знающий", откуда получается "тебя я знаю"; сказуемое ((сы-о-шlэ)) -,,мой тызнающий" - ,,меня ты знаешь"; сказуемое

.(се- ш,iэ 1 - ,,{его) он знающий" - ,,{его) он знает" (где прямое АОПолнение

.32


ЕВ- 1941- OF0_492

.,,его- выражено отрицательным префиксом); 1rа-шlэ11 -"(ero) ояи зиаю­

-щие" -  ,,его они знают''; не-шlа-хн - ,,их он  знающий"-,,их    он

.знает" и т. д.

Точно  такие же,  расположенные  в  том  же  порцке-   префиксы и

суффикс <с- х(э), 1        прямого дополнения и префиксы  подлежащего  мы

нахоАИМ и в любом сказуемом, при котором м.ожет стоять прямое АОПол­ неняе. Только во всех остальных временах, кроме настоящего, они имеют несколько иное произношение (вместо «сэ-: > - «сы-J> или «с-», «з-»; вм.

«о-» - «у-» или а:п-», «6-)), «пl» и т. А-).

Мы проанализировали, разобрали состав префиксов сказуемого, · при котором может стоять прямое дополнение. Разберем теперь префиксы

-сказуемого в тех предложениях, в которых не может сто.ять прямого дополнения. т. е. при непро..tуктивном обороте:

Бригцирыр ма-1<lо.

Бригадир идет.

я
Сэ сэ-кlо.

иду.

О о-кlо.

Ты идешь.

УАарвик-хэ-р ма-кlо-х. Ударник.я и.4ут.

В этих предложениях состав сказуемого значительно проще- оно им:еет лишь ОАин префакс по4лежащего. В приведенных примерах первые АВа лица вь1ражаются теми же префиксами, что я при проАуктивном обороте: 11сэ 1)  -  ,,я",  11о)) -  ,, ты"  и  т. д.;  в  третьем  лице-  особым  префиксом: нма•)) или (<м э• , 1 , связанным с помежащим, окаячивающимся на и-р,,. В третьем лице множественного числа- при том же префmссе ма·> или «мэ-J> число выражено суффиксом «-х(э)» в составе глагола. Такик образом, в непродуктивных сказуемых суффикс :множественного  числа

,(-х(з)» имеет всегда связь с подi\ежащим или, как говорят иначе, суф­ фикс «-х(э)» имеет субъктное значение.

Префиксы в составе сказуемого, выражающие лица подлежащего в ;tальнейmем: мы будем называть субъектными префиксаыи, а префиксы, связаные с лицом: прямого Аополненяя, - о·6 ъ е к т н ы:м: и префиксами. Суффикс ос-х(э)» может иметь в эаеисимости от характера оборота или субъектное (при непродуктивном:}, или объектное (при про­

.ду!И'Ивном: обороте) значение. Кроме субъектных. и объектных: префиксов, в составе аАы г е йско го сказуемого могут быть и Аругие личные префиксы, связаявые с косвенными доrrолнениями (дательным, творительным, или орудным и местным; о них см. ниже c·rp. 61 и ел.). ·

Непродуктивный (вепере:х:одвый) и продуктивный (пере:s:оДИЬIЙ) обороты. Мы можем теперь поставить вопрос, от чего зависит в адыгей­ ском различие в выражения формы подлежащего, с одной стороны, и возможность                       наличия прямого дополнения,  а также разница  в  ero оформлении - с другой. Эта разница зависят прежде всего  от  того, что в а.ztыгейском языке существует два основных оборота или два строя предложения -                          яепродуктивныи  и  продуктивный или, как  их  обычво называют в грамматике, непереходный (интраизитлвный) и переходПЬIЙ (транзитивный). П9д оборотом мы понимаем форму связи между главными членами преАЛ(?Жения. Н е п р о А у кт и в н ы м о б о р о т о и мы называем 1'aI<oe предложение, в котором не может быть выражено прямое допол:.. пение и в котором сказуемое из главных члеяов связано лишь с ОАВИК подлежащим. Следовательно, при непродуктивном обороте в предложении

имеются лишь два главнь х члена предложения-сказуемое и по.4лежа­ щее. Пр о А-У кт и в н ы м об о рот ом мы называем такое предложение,

:в  котором  яа  ряду  со  сказуемым-     я  подлежащим:  может  быть  выраzеяо

З  Я1rо1щ!,11                                                                                                               33


отдельным: словом также прямое дополнение. Таким образом, при  про­

.4уктивном обороте мы имеем в пре.гtложении три главных члена, и ска­ зуемое в нем имеет связь как с подлежащим, так и с прямым дополне­ нием. Возьмем несколь:ко адыгейских предложений:

РеАакторыр ма-тхэ. Редактор пишет (вообще). Колхоз.викыр мэ•лажьэ.

Колхозник работает.

Тракторы-р ма•жъо. Трактор пашет (вообще). Шы-р ма·чъэ.

Лошадь бежит.

Сымаджэ-р щы-лъ. Больной лежит.

Бзылырыгъэ-р е-АЖЭ.

Женщина учится.

Ост.ы:гъэ-р ма-блэ.

Лампа горит.

Коць -р къэ-кJы.

Пшеница растет.

Во всех этих предложениях в а;tыrейском яэNке мы будем иметь. непродуктивный или иепереходныii оборот. В них нельзя выра.sить, ни отдельным словом, ни формой сказуемого прямого АОполнен.ия, хотя по-русски в части зтих примеров прямое дополнение и может быть поставлеяо.

В следующих адыгеRских предложениях мы будем  иметь  проАуктив-      · ный или переходный оборот:

Редакторы-и статья-р е-тхы.

РедаRтор пишет статью. Колхоэник.ы-м хатэ-р е-лэжьы. Колхозник обрабатывает  огород.

Тракторы-м чlыгу·р е-жъо. Трактор пашет землю.

Шы-м зэнтхъы-р е-шхы.

Лошадь ест овес.

С:ы:маджэ-м чэхlанэ-р зы•тр-е-хъо. Больной накрывается одеялок.

Шъузы-м: лы-р е-гъа-жъо. Женщина варит :мясо.

Маmинэ-м коцы-р e-Io. Машина молотит пшениц.у.

Во всех этих примерах, независимо от того, представлено или.. не представлено отАельнЬiм словом в предложении прямое .дополяеяие, весь строй предложения, сама форма ПОАлежащего и сказуемого таковы, что в последнем обязательно выражен объект.. Таким образом, в вепро­ дуl(тпвном предложении (при непродуктивном обороте) сказуемое должно быть связано, по меньшей мере, с одним дополнительным словом - под­ лежащим:. При продуктивном обороте - в продуктивном предложении - сказуемое связано, по крайней мере, с двумя дополнительными словами - подлежащим и прямым ;tополнением.

Рассматривая  приведенные  нами выше примеры, мы закечаем, что при про;tуктивном обороте ПОАлежащее имеет окончание в:-.м:», а  при

непродуктивном оно оканчивается на <С-р:». Однако разница :меж.2tу обо­ ротами не только в -том. Из разбора частиц, входящих в состав ска.зуе-

34


мого (стр. 31), м:ы уже видели, что в зависимости от тоrо, может илк не может стоять в предложении прямое дополнение, в составе адыгей­ ского сказуемого мы имеем различное количество префиксов - частиц, выражающих лица. Мы имеем,' кроме того, различный порядок располо­ жения этих префиксов. Су б ъ е R т ны: й префикс не пр о А у кт и в но r о

сказуемого остается всегда п ер в ым из префиксов, независимо от  их

числа:

Сэ-тхэ

(я) пишу (вообще)

Прибавим очень употребительный в адыгейском префикс «къе->)-,,Сю (в сторону первого  лица)":

Сы-къэ-тхэ

(я сюда) пишу

Прибавим префикс ((фэ-», обозначающий "мя, в пользу (кого)' :

сы-къы-фэ-тхэ

(я-сюда-него-для)-пишу

т. е. Я пишу сю;tа для него, ему

Здесь третье лицо того, ;tля кого пишут, выражается отрицательно - отсутствием префикса впереди «фэ..». Если поставить и этот префикс, появляющийся в двух первых лицах, то мы получим:

сы-къы-п"ф:а-тхэ

(я-сюда-тебя-для)-пиmу,

т. е. Я пишу сюда для тебя, тебе·

Префикс «ка- /J мэ-),, выражающий подлежащее при непродуктивном обороте, может стоять только яепосредствевяо пере,сt основой глагола. Поэтому в тех: глагольных формах, в которых пере;t основной вста­ вляются Аругие префикс:ь1, префикс «ма- /1 ма-» всегда исчезает из состава сказуемого, и третье лицо в них выражается отрицательно - отсутствием специального префикса в начале с-каэуемого:

Ударникхэ-р ма-кlо-х.

Ударники идут.

Ударникхэ-р  къа-кlо-х.

У. tарники сюда идут.

Учителы-р  ма-тхэ.                                                   "

Учи'J'ель пишет (вообще).

Учителы·р председателы·м фэ-тхэ. Учитель предсеАателю (него-для)-пишет.

Сшыnхъу Rъы-с-фэ-тхэ.

Моя сестра мне (сюда-меня-мя)-пишет.

Сшыпхъу  с-фэ-тхэ.        ·

Моя сестра для меня (м:еня-для)-пишет.

Итак, сколько бы мм ни прибавляли префиксов к непро.4уктивному сказуемому, его субъектный префикс всегда остается на первом Jlecтe в  слове.

Иное место  занимает  с у б ъ е :ктн ы: й  префикс   п р о д у кт и в н о r о

сказуемого:

сэ-щз

(его)-я-веду

къэ-сэ-щэ

(его)-сюда-я-веду

къы•фэ-сэ-щэ

3 *


(еrо)-сюАа-(неrо)-АЛЯ-я-веду,

т. е. я веду (его) СЮАа 4ля него

къы-п-фэ-сэ-щэ

его-сюда-тебя-для-я-веду,

т. е. я веАу (его) сюда для тебя

Об ъ е кт н ы й префикс в этих формах выражен отрицательно -              от-

•с утствием префикса. Оя появляется в первых .двух лицах.

у-сэ-щэ тебя я веду

у-къэ-сэ-щэ . тебя-сюда-я-веду

у-«ъы-фэ-сэ-щэ

тебя-сюда-(неrо)-для-я-веду•

т. е. я веду тебя сюда для него

у- ъы-с-ф-е-щэ

тебя-сю а-меня-для-он-ведет,

т. е. он ведет тебя сюда .для меня

 

Итак, :м:ы видим, что с у б ъ е кт н ы й префикс пр од у кт ив в о r о сказуемого стоит всеrда по с л е Ан и м из префиксов пере;t самой ос­ новой слова, а п ер вы м префиксом в этом случае остается объектный префикс (префикс, выражающий прямое дополнение). Следовательноt продуктивное сказуемое (при прочем равном составе своих префиксов) имеет на один префикс больше, чем  непродуктивное.

Кроме ·.roro, как можно видеть из примеров на стр. 34 и 35, состав продуктивного и непродуктивного сказуемого различается и самими пр ­ фиксами. Субъектные префиксы третьего лица различны в обеих формах сказуемого (в первом и втором лицах эти префиксы в настоящем времени  в то:й и ;tругой форме ОАИиаковы).

 


Непродуктивное ск зуемо

ма·т з

он-пишет,

он (вообще) пишет

Ка-тхэ-х

они-пишут (вообще)

КЪЭ•ТХЭ

он-сюда пишет (вообще)

Къэ-тхэ-х.

они-сюда пишут (вообще)


ПроАуктявв:ое сказуемое

е-тхы

( то-то)-он-пишет, он-пишет (что-то) а-тхы

·(чт о-то)-ояи-пишут къ-е-тхы

(что-то)-сюда-он-пиmет къ-а-тхы

(что-то)-сюда-они-пишут къ-е-тхы-х

(какие-то)-сюда-ои-пиmет-кво­

гие предметы къ-а-тхы-х

(какие-то)-сюда-ови-пишут­

:м:ногие предметы


Из сравнения :мы видим,   что  непродуктивное  сказуемое     в третьем

лице имеет субъектный префикс «ма-» или (<мэ-)), множественное число

которого выражается суффиксом «-х(э)" , а продуктивное сказуе:мое­ субъектные префиксы (Се-» (в единственном числе) и «а-:» (во множе­ ственном числе). При присоединении к непродуктивному сказуемому какого-либо другого префикса - субъектный префикс его исчезает, ста­ новится отрицательно выраженным префиксом (стр. 35).  м:кожест.веввое

36


ч сло которого опять-таки выражается суффиксом ((- х(э)». Субъектный­ же префикс про1tуктивного с1<азуемого никогда не исчезает.

Если мы обратим внимание на объектный префикс продуктивного сказуемого, то уви1tим, что способы его выражения совпадают со спосо­ бами выражения субъектного префикса непродуктивного сказуемого. Так как объектный префикс в сказуемом никогда не бывает единственным, то в третьем лице он всеr]ta выражается отрицательно - отсутствием преtикса. Множественное число его выражается тоже суффиксом <!-х(э):оr

Он стоит на том же самом месте, что и субъектный префикс при непро­

Ауктивном сказуемом. Наконец, он связан всег1tа с дополнительным сло­ вом, которое оканчи1Зается на «-р», как и подлежащее непродуктивного сказ уе мого. Это совпадение субъектного непродуктивного и объектного проАуктивного префиксов не случайно- оно является результатом исто­ рического развития форм адыгейского языка.

В других време нах:, кроме настоящего, префиксы субъекта непродук­ тивного и продуктивного сказуемого о инаковы по происхож..tению. Раэ­ JIИЦа между ними, однако, заключается в  огласовке:

 


НепроАуктив:яое

сы-тхагъ я написал тхагъэ

он написал сы-къэ-тхагъ

-ею.да-написал

Chl":"къы· фэ-тхаrъ

я-сюда-него-АJ\,Я-наnисал у-къы-с-фз-тхагъ

ты-сю1tа•:меня-.для-написа.л


Продуктивное

с-щагъэ (его)-я"повел ы-щаrъ

(ero)-он-повел

:къэ-с·щаrъ

(его)-сю1tа-я-повел къы·фэ-с•щаrъ

(его)-сюда-него-АЛЯ·я-повел у·къы-с·ф-и-щагъ

тебя-сюАа·меня-для-ов-повел

у-къы-с-ф-а-щагъ

тебя-сюда-меня-для-ов:я-по-

вели


Към-с-фэ-тхагъ

(он)-сюдз.-меня-для-ваписал къы-с-фэ-тхагъэ-х

(они)-сюда-ыеяя-для-написали


сы-къы-фэ-п-щаrъ

меня-сю.,!tа него-для-ты-повел

къы-с-фэ-п-щаrъэ-х

(их)-сюАа-меня-мя-ты·повел

и т.д.


Из этих примеров мы можем с4елать . вывод, что субъектный префикс непродуктивного сказ уе мого в этих временах имеет огласовку «ы». Точно такую же огласовку имеет и объектный префикс про.дуктивиоrо сказуемого, субъектный же префикс продуктивного сказуемого состоят

.вэ одного согласного без огласовки. (за иск.лючением префикса третьего

.лица «ы» или <СИD в е.д. ч.1 и «:a·J> во мн. ч.). В остальном, т. е. в отно­ шении количества и порядка расположения префиксов, - различие меацу непродуктивным и продуктивным сказуемым остается таким же, как и выше (стр. 36}.

Таким образом, про.4уктивный и непроJtуктивныи обороты отличаются Аруг от друга не только количеством участвующих в них r лавных чле­ во.в пре ложения и формой подлежащего, но и количеством, местом: расположения и различием. самих префиксов в составе сказуемого. При

з1 0 · :м непродуктивный  субъект  (J!о.. tлежащее)  и  его  префиксы  и        прямое

.4ополяение и его префиксы полностью совпадают по форме, а про.4УК­ тивный субъект и его префиксы резко от.11ичаются от них (по1tробнее об  зто:м см.  Морфологию, раздел личных префиксов глагола1  стр. 321,357).

 

1 ПрефRf<С QЫ можеr стоять ТО.АЪ'((О в начале сказуемоrоt т. е. ТОГА иоrАа ов яв­ ляе!'С.я еАияствеаныы префихсом, попцая же в сере,АИиу с.лова после APyntx префвео-в, ок sакеняется префПСО)( cr-:a-,,.

37


История развития оборотов. Если постараться установить историю развития оборотов в ЗАЫГейском языке, то прежде всего бросается в глаза отсутствие в нем действительного и страдательного оборотов. столь обычных в русском и других европейских языках. Действительный и страдательный обороты вместе с соответствующими залогами, несом­ ненно, появляются в позднюю эпоху развития языка. Энгельс как бы: мимоходом обронил одно заме11ание, в котором он связывает их появление с переходом: к классовому обществу: ,,Мы видели, - говорит он,- что на сравнительно ранней ступен:и развития производства рабочая сила человека становится способной давать значительно больше про..4ук­ тов, чем это необходимо для существования производителя, и что эта

ступень развития в главном совпадает с той, на которой появляется разделение труда и обмен между отдельными лицами. И немного потре­ бовалось теперь времени для того" чтобы открыть великую «истину».,

что человек также может быть товаром:, что человеческую силу можно обменивать и потреблять, если превратить человека в раба. Едва J\Юди нач:али менять, как уже они сами стали предметами обмена. Дей­ ствительный залог превратился в стра.4ательный,-хотели того .дюди или нет".1 Данные истории языка подтверж,1tают правильность этого, на первый взrля,2t беrлого, замечания  Энгельса.

Первое появление действительного и страдательного оборотов (и залогов) как двух: взаимно противопоставленных конструкций должно быть связано с довольно поздней эпохой развития языка - эарож..4ение11 классового общества. Адыгейский язык (как и многие другие языки, например, многие яфетические языки на Кавказе, некоторые угро-фиаские языки и т. д.), хотя и существовал при капитализме и развивается сей­ час при социализме, но в силу отставания формы от содержания не до­ шел еще до той стадии развития, когда появляются в развитом виде эти два оборота. Существующие в адыгейском языке иепро.4уктявный и продуктивный обороты представляют собою отражение в языке более ранней эпохи развития общества и оба, с нашей тоttки: зрения, могут быть отнесены к разновидностям действительного оборота. Однако и они не являются в языке первоначальными. В .живых адыгейских диалектах мы еще находим следы того состояни:я, при котором: существовал при крайне неразвитом словесном составе предложения о.дин "общий" оборот, который пос,\.ужил отправным пунктом разэития современных непродуктивного и продуктивного оборотов. При этом "общем" обороте в пре.4ложении м:оr быть еще только один главный член, кроме сказуемого: в нем могло стоять или только подлежащее, или только прямое дополнение. Этот оборот употребляется очеаь редко в шапсугском и других диалектах . 11 в наст-оящее время имеет только историческое  значение:

Пхъашlэ-р ма-пцэ.                   Пхъэ-р  мэ-пцы.

Плотник  долбит.                              Дерево  .долбится.

шапс.: Ппццэ-р мэ-пnццы.

Долото долбит.

 

 

1 Э и г ель с. ПроисхожАение семьи•. ••  Маркс - Энгельс,  Соч., т.  XVI,  "1.   1

стр. 150-151, М., 1937. Несомненно, что Энгельс, изучавший мяогие европейсхие и восточные языки, при оэнаком.леяи с тру,4ами Моргана и литературой о языках северо­ американских индейцев не мог не обратить внимание на тот факт, что в этих языках еще отсутствует страдательная (цассиввая) конструкция предложения и соответствес1ныi1задоr rлагола. Один из позднейших исслеАователей этих яз-ыков, Улепбек, следующим образом отмечает это явление: ,,KorAa спрося.11.и o;tвoro ин,2tейца, владевшего английсrшм языком, о различии по с:мыс.лу ,11;вух предложений "я его позвал" и "он был мною цо:звав",  ов

объяснил, что нет яиканой разниц! 1" (см:. U h 1е n Ь е с k. Le charactere passif du Yerbe

transitif.•. , Revae des Etudes basques, vol. XIII, 1922, р. 400) Хотя дальнеitmие объяс,­ пения Уленбе ,:а и пе выдерживают критики, но самый факт отсутствия в ыыmлевни • языI<:е индейцев различия меж,2tу действител1,ным и страдательным оборотами и за.лоrам:• ЗАесь подмечен им:  правильно.

38


Шъузы-р ма-mъэ. Женщина т:кет.


!Jыяпхъэ-р мэ-шъы.

Сукно ткется.


Как мы видим, в этом обор(?те единственное дополнительное слово, которое в нем может быть выражено, имеет соверщенно одинаковое окончание a:-piJ, независимо от того, выражает ли оно подлежащее (непосредствениоrо производителя), или прямое ;t::щолнение (продУJСТ труда), или, наконец, то, что позднее называется орудным или творитель­

:аым доnолнением (оруАие труда). В совершенно одинаковой форме с пре­

фиксом ссмэ-, ма-: > выступает ЭАесь и сказуемое. Сказуемое существует

:в ;этом обороте имени) в той форме, которая в д;альнейшем послужила для выражения непродуктивного оборота. Самый смысл обор()та при­ близительно можно передать так: ,,плотник находится в процессе долбле ния", ,,дерево находится в процессе долбления", ,,женщина находится в процессе тканья", ,,сукно находится в процессе тканья" и т. д•


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 232; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!