Раздел 3. Распространенные ошибки в силе и координации и критерии снижения
Ошибки в силе | Ошибки в координации |
1. Слабые, расхлябанные движения 2. Поясница не участвует в формировании удара, нет точки приложения силы 3. Скованные движения, приложение силы не гладкое 4. Выкрики и выдохи не согласованы с выбросом силы | 1. Раскоординация в движениях ног, отсутствие согласованности с движениями рук 2. Отсутствие координации между руками, глазами, положениями тела и работой ног |
Раздел 4. Распространенные ошибки в духе, ритме, стиле и критерии снижения
Ошибки в духе |
|
Ошибки в ритме |
|
Ошибки в стиле |
|
Ошибки в содержании | 1. Скудное содержание атакующих и оборонительных движений 2. Повторение одних и тех же движений 3. Перенасыщенность движениями, не характерными для наньцюань |
Ошибки в структуре | 1. Негладкое соединение движений 2. Слабая организация движений во второй половине комплекса |
Ошибки в композиции | 1. Движения не распределены по всей площади ковра 2. Слабое разнообразие движений |
Приложение № 3. Технические действия и их определение в Тайцзицюань. Критерии оценки выступлений.
|
|
Раздел 1. Основные принципы оценки комплексов Тайцзицюань
При оценивании комплекса Тайцзицюань судье необходимо следить как за техникой исполнения отдельных движений, так и за выраженностью в выступлении спортсмена таких характеристик как сила, координация, дух, ритм и стиль. Судья должен уметь отличить выступление поверхностное, т.е. то, которое преследует своей целью внешнее техническое исполнение, но игнорирует внутреннее содержание.
Кроме того, судья должен уметь уловить сложные ключевые моменты: как отличить расслабленность от мягкости, погруженность от закрепощенности, легкость от поверхностности, оживленность от раскрепощенности, мягкость от слабости, непрерывные движения от смешения наполненности и пустоты.
Так же судья должен знать основные технические ключевые моменты:
Положение: ровная вертикальная спина, спокойно опущенные плечи;
Движения: точные по техническому содержанию, легкие, мягкие, непрерывные и постоянные;
Координация: использование поясницы, скоординированность в движениях верхних и нижних конечностей и взгляда.
Сила: приложение силы мягкое с четким разграничением твердости и мягкости.
Дух, ритм, стиль: движения направляются мыслью, преследование единства формы и содержания. В комплексе должно быть продемонстрировано «введение», «нарастание», «переход» и «заключение» через медленное и ровное развитие, а также должны быть продемонстрированы наполненность и пустота, твердость и мягкость через легкие и равномерные движения.
|
|
Раздел 2. Распространенные ошибки в технике и критерии снижения в комплексах Тайцзицюань
| Малое несоответствие (0,05 балла) | Очевидное несоответствие (0,1 балла) | Серьезное несоответствие (0,2 балла) | |||
Шоусин | Цюань | 1. Кулак слишком слабо сжат 2. Кулак неровно сжат 3. Большой палец не прижат ко второй фаланге указательного и среднего пальцев | ||||
Чжан | 1. Пальцы широко расставлены широко друг от друга 2. Пальцы сильно согнуты и слишком расслаблены 3. Центр ладони выпячен вперед 4.Излучина между большим и указательным пальцем не образуют дугу | |||||
Гоу | 1. Пять пальцев слишком согнуты 2. Руки недостаточно согнута в лучезапястном суставе 3. Рука и пальцы напряжены | |||||
Бусин | Гунбу (50) | 1. Нога, находящаяся сзади, слишком выпрямлена или слишком согнута в коленном суставе 2. Таз не подтянут 3. Пятка или ребро стопы ноги, находящейся сзади, не плотно прижаты к полу 4. Носок стопы задней ноги не развернут вперед | 1. Пятка задней ноги не прижата к полу 2. Колено находится не над носком стопы | |||
Сюйбу | 1. Бедро опорной ноги не сильно согнуто 2. Нога находящаяся впереди, напряжена в колене 3. Пятка передней ноги касается пола 4. Спина прогибается в позвоночном отделе и таз не выведен вперед 5. Колени находятся на расстоянии слишком близко или слишком далеко друг от друга | |||||
Пубу (53) | 1. Колено согнутой ноги «завалено» внутрь 2. Носок стопы выпрямленной ноги не натянут на себя | 1. Бедро и икра согнутой ноги не касаются друг друга; 2. Нога, находящаяся впереди, согнута; 3. Пятка опорной ноги не прижата к полу или стопа вытянутой ноги не натянута на себя и не плотно прижата к полу | ||||
| Себу | 1. Ягодицы не опущены на пятку 2. Стопы слишком широко расставлены, колено задней ноги не прижато к сгибу ноги, находящейся впереди 3. Стопа ноги, находящейся впереди, не развернута наружу | Бедра не скрещены | |||
Дулибу | 1. Бедро поднятой ноги находится слишком низко 2. Опорная нога сильно согнута | |||||
Хэнданбу | 1. Вытянутая нога согнута в коленном суставе; 2. Ребро стопы ноги, находящейся сзади, не прижато к полу; 3. Колено согнутой ноги «завалено» внутрь | |||||
Динбу | 1. Носок поднятой ноги не прижат к середине стопы опорной ноги 2. Носок поднятой ноги не прижат к середине стопы опорной ноги 3. Центр тяжести находится высоко | |||||
Баньмабу | 1. Нога, отставленная в сторону, сильно согнута в колене 2. Бедра слишком широко или слишком близко прижаты друг к другу 3. Стопы направлены наружу под углом более 90º | |||||
Тобу (54) | 1. Стопа отклонена наружу более, чем на 45 ° 2. Нога волочится по полу во время шага вперед | |||||
Пинхэн
| Цянцзютуйдишипинхэн (14) | 1. Стопа опорной ноги не плотно прижата к полу 2. Колено бьющей ноги согнуто | Вытянутая нога ниже горизонтали | |||
Хоучатуйдиши пинхэн (15) | 1. Стопа опорной ноги не плотно прижата к полу 2. Поднятая нога согнута | Стопа поднятой ноги задевает ковер | ||||
Дишицяндэн цайцзяо (16) | 1. Стопа опорной ноги не плотно прижата к полу 2. Бьющая нога согнута 3. Носок бьющей ноги не направлен наружу | |||||
Цэчуай пинхэн (17) | 1. Опорная нога согнута 2. Поднятая нога согнута | Удар выполняется не через разгиб ноги | ||||
Цэчаотяньдэн (10) | 1. Корпус не выпрямлен в грудном отделе | 1. Поднятая нога согнута 2. Опорная нога согнута | ||||
Шеньфа
| 1. Спина не прямая 2. Голова наклонена набок 3. Плечи подняты 4. Сутулая спина 5. «Выпячен» живот 6. «Выпячены» ягодицы 7. Поясница и спина напряжены и неподвижны 8. Поясница не является осью вращения | |||||
Шоуфа | Пэн шоу | 1. Руки подняты выше уровня плеч 2. Руки слишком согнуты или слишком выпрямлены 3. Локти и запястья поднимаются слишком высоко, ладони не наполнены 4. Нет приложения силы к предплечью | ||||
Люй шоу | 1. Руки проходят слишком близко от тела 2. Руки не образуют форму дуги | |||||
Цзи шоу | 1. Плечи и локти подняты 2. Руки не образуют дугу 3. Нет приложения силы к Предплечью 4. Ладони выше уровня головы | |||||
Емафэнцзун | 1. Руки не округлены 2. Рука, находящаяся впереди выше уровня головы | |||||
Лоусиаобу | 1. Руки выпрямлены 2. Ладонь находится выше уровня глаз или ниже уровня плеч | |||||
Юнуччуаньсо | 1. Руки не округлены 2. Рука, выполняющая толчок, ниже поясницы или выше головы 3. Локоть или плечо подняты | |||||
Фэн | 1. Руки слишком сильно согнуты 2. Руки напряжены 3. Ладонь не наполнена 4. Плечи и локти подняты | |||||
Туйчжан | 1. Толчок выше уровня головы 2. Руки выпрямлены 3. Ладонь не наполнена | |||||
Юньшоу | 1. Руки слишком сильно согнуты 2. Руки поднимаются выше головы 3. Круги не пересекаются 4. Размах круговых движений слишком маленький | |||||
Цзячжан | 1. Локти и плечи подняты 2. Руки не образуют дугу | |||||
Чунцюань | 1. Плечо и локоть подняты 2. Нет приложения силы к передней части кулака | |||||
Фацзинь | 1. Отсутствует точка приложения силы 2. Выброс и накопление энергии неестественны и нескоординированы 3. Выброс энергии напряженный и закрепощенный | |||||
Буфа | Шанбу ШБ (Шаг вперед) Туйбу ТБ (Шаг назад) Цзиньбу ЦзБ (передвижение вперед) Гэнбу ГБ (последующий шаг) Цэсинбу ЦСБ (шаг всторону) | 1. Стопы поднимаются слишком быстро, а опускаются на пол тяжело 2. Неустойчивый центр тяжести Опорная нога не достаточна согнута Стопы поднимаются слишком высоко над полом | 1. Нога «тащится» по полу (за исключением специальных движений) 2. Центр тяжести перемещается вверх и вниз 3. Стопа поднимается слишком высоко | |||
Туйфа | Фэнцзяо, Дэнцзяо (23) | 1. Удар без приложения силы 2. Опорная нога согнута в колене | 1.Нога ниже горизонтального уровня 2. Ударная нога согнута в колене | |||
Байляньцзяо (24) | 1. Не звонкие хлопки 2. Стопа ударной ноги ниже уровня плеча 3. Не большой размах удара | 1. Бьющая нога согнута во время хлопка 2. Пропуск хлопка | ||||
Пайцзяо | 1. Не звонкие хлопки 2. Стопа ударной ноги ниже уровня плеча | 1. Бьющая нога согнута во время хлопка 2. Пропуск хлопка | ||||
Цянсаотуй (20) | 1. Секущая нога местами отрывается от пола 2. Нет ускорения в момент вращения | 1. Бедро опорной ноги выше горизонтального уровня 2. Секущая нога оторвана от пола 3. Секущая нога согнута | ||||
Цуэдилун (25) | 1.Носок ноги, находящейся впереди, «завален» внутрь и задевает ковер 2. Угол между ногами менее 45º | |||||
Тяоюэ
Мы поможем в написании ваших работ! |