Января 1972 г. Телеспектакль «Марат, Лика, Леонидик» по пьесе А. Н. Арбузова «Мой бедный Марат». Режиссер А. В. Эфрос.



Те же актеры, что играли в спектакле 1965 года. Может быть, это поправка к тому спектаклю: здесь фрески были бы неуместны (все более сурово, грустно — вообще жизнь не удается, как ни кинь, как ни сядь, что-то в жизни испорчено). Голос за кадром А. В. Эфроса: «То ли притча, то ли сказка» в начале и в конце (когда уходит Леонидик). Слова звучат как некая ирония, вообще жизнь — то ли притча, то ли сказка, что-то неясное. Этому соответствует вся партитура. Отрывочно. Медленно и задумчиво. В то же время фрагментарно. Разрывы. Затемнения. Оборванные ходы. Все точки и выпирающие вехи (кульминации) сняты. Все — на многоточиях. Очень многое в тексте убрано и переставлено.

Теперь концепция ближе к той, что у А. Б. Фрейндлих, но без социального подтекста (вернее, он есть, но — через судьбу и душу; может быть, по сути даже то же, что было раньше, но в другой тональности; герои тоже боятся как-то связать себя, но и здесь минор, разочарование). В финале пустота, не о чем говорить — ожидание богаче, чем встреча, никакой ошибки не было: если бы сложилось по-другому, то результат был бы тот же.

Все построено на сверхкрупных планах — лица, головы, которые даже не помещаются в кадре. Разность этих лиц. Их изменение (оно подчеркнуто в конце — сменяющиеся кадры всех троих), и все-таки каждый по-своему, каждый отдельно…

Голос за кадром: «То ли притча, то ли сказка…».

Начало: Лика [О. М. Яковлева] лежит (кровать металлическая, с шариками). Она в зимней шапке. Укутанная (замерзшая — не только внешне, внутренне…). Лицо Марата — А. В. Збруева. Крупно. {207} Смотрит на нее. Говорит с ней грубо (по-настоящему грубо). Обходит комнату. Говорит о фотографии (осматривает место, где остались выцветшие обои, потом створку шкафа). Она спиной к нам, обращена к нему, как бы узнала его. Голос — веселый: «узнание». Фотографии? — «Спалила». «Могу заплакать». Что-то их сблизило — но это дано очень скупо, едва намечено.

Ложатся вместе, он в ногах кровати. Никаких разговоров на эту тему нет, просто ложатся. Что произошло: она лежала, она умирала — он пришел; не то, что у Фрейндлих, — ее Лика жила — в себе, но жила. Тут у Лики — Яковлевой грустные, задумчивые глаза.

Они лежат уже в разных местах. Грохот. Она его будит. Разговор (Что делать? «На крышу» — с легкой улыбкой, почти как шутка, как что-то забавное). Она восприняла, улыбнулась, говорит, что не ходит — «зачем…». Снова грохот. Она укрылась. Марат — к ней, раскрывает. Испуг Лики — не на шутку, чего он хочет? Марат ее утешает.

Посылка. Они за столом над посылкой (в кадре только лица). Лика откусила большой кусок рафинада. Откусила с хрустом. И хрустит им. Он тоже откусил. Хрустят (не сосут, не наслаждаются, а хрустят). Открыта тушенка. Мясо на сковородке. Здесь их лица в разных кадрах. Он жует (вернее, держит во рту, с наслаждением). Разговор. Затем они у чайника. Сгущенка. Печенье. Лика оттаивает: «Я бы без тебя пропала». Танец. Начинает звучать вальс (потом он будет возникать все время на переходах). Танцуют. Их лица. Ликино — у плеча Марата. Никакого поцелуя, как вообще никакой определенности на продолжении всего телеспектакля.

Лежит Леонидик [Л. Б. Круглый]. Уши шапки завязаны. Марат над ним. Опять два лица — это наиболее частая и принципиальная мизансцена. Два лица — и в то же время отдельные, не связанные. Марат отошел. Лика. Не отвечает на его вопросы. Усталая. Сосредоточена на Леонидике. Марат: «Уже кормил». Лика готовит что-то (крошит хлеб) в кружке. Перебрасываются словами. Марат о мостах, мосты соединяют (тут — несоединимость). Лика подошла с кружкой к Леонидику. «Почему так зовут — Леонидик?» Лицо спящего Леонидика. Как меняется Яковлева: детская грусть. {208} Ее женское, живое, красивое и обаятельное лицо — здесь усталое, напряженное, сосредоточенное, поглощенное.

Другая сцена. Леонидик говорит, его лицо. Лика думает о Марате, на нем сосредоточена.

Лика стирает в тазу. Не очень умело и энергично. Марат — вдали. Разговор. Его серьезное лицо. Ее лицо.

Марат укладывает чемодан. Пишет записку. Дает ее Леонидику, смотрит на него.

Лика. Грохот разрывов. «Только не в него!» — на страшном горе и страхе.

Лика в постели, читает. Длинные свисающие волосы (прямые, до плеч) почти закрывают «домиком» лицо. Телефонный звонок, взяла трубку. Говорит с молчащим в трубке — и продолжает читать. Узнала, радость — очень бурная, бросилась, начала причесываться.

Леонидик. Солдатская шапка и шинель. Чайник. За столом. Разговор, о Марате много. Все так — встретились, столкнулись, разошлись…

Уже после дня рождения. Леонидик пришел без звонка. Лика печальна и зла. Говорят о Марате.

Марат. В форме, фуражка, капитанские погоны. Смотрит внимательно на обоих. Сцена Марата и Леонидика. Потом — Лика и Марат. Снова Марат и Леонидик.

Какой-то страшный, извивающийся танец («Мы идем за Синей Птицей длинной вереницей») — несколько раз. Прорыв. Тот вальс. Кадры — Лика и Марат танцуют.

Комната. Марат стоит. Лика с чашкой, с метлой. Увидела Марата. Испуг. Он целует ее лицо.

Леонидик с рюмкой. Что-то произошло.

Лика и Леонидик — эпизод игры в карты. Все нормально. Минута сосуществования, даже привычка, успокоение. Звонок. Появляется Марат. Леонидик (растворившийся, размягченный): «Ребята, не торопитесь». Лика с цветами (целая охапка крупных цветов).

Леонидик уходит (спиной к зрителям). Голос Эфроса: «То ли притча, то ли сказка…» Кадры — все три героя в первом, втором {209} и третьем действиях. Лика меняется и не меняется — те же грусть, недоумение.

Уходящий, растворяющийся Леонидик. Колеблется, тает и не растаивает, уходит и не уходит. Машет рукой, улыбается, прощается… Долго, долго…

У Марата и Лики было чувство в разлуке и ожидании, когда встретились — не о чем говорить…

В последней сцене у Лики какая-то редкая прическа, волосы зачесаны назад. «Сказка» — это ирония, счастье — только в сказке. В конце сказочник — добрый волшебник Леонидик, но оставляет он Лику и Марата совсем не для счастья, они остались, и все повторится сначала — в человеке это сидит.

15 января 1972 г. [А. М. Володин. «С любимыми не расставайтесь». Ленинградский театр им. Ленинского Комсомола].

31 декабря шел спектакль в порядке замены[cxxii]. 15 января — [официальная] премьера. Ажиотаж. Нет билетов (мне дали только входной). Билеты спрашивали уже у трамвайной остановки. Много людей из Союза писателей (там продавали билеты) — Б. И. Бурсов, Б. Б. Бахтин и др. Актеры — А. Б. Фрейндлих, Е. З. Копелян, Л. И. Макарова и др. Фрейндлих с каким-то молодым человеком (в перерыве — с А. А. Белинским). Начали на полчаса позже, почти в восемь — пока рассаживались, устраивались. Я сидел в 25 ряду (Ожидание! Зал начинал хлопать некстати — «вот здесь, я понял первый» — на каких-то либеральностях. Но их не поддерживали. Смеялись дружно на репризах).

А. Шагинян[cxxiii] с женой из Франции, с трубкой: «Из‑за чего такой шум?». У него не было места, хотя Опорков лично его приглашал.

Первый акт прошел не очень. Диалог Мити [Л. В. Бриллиантов] и Иры [Н. В. Дмитриева] о том, как они познакомились, тянулся. Начали оживляться, когда произошла драка. Девочки с [комбината] «Красная нить» играли хорошо.

Второе действие — лучше. Тишина, когда упала Катя [Л. И. Малеванная].

{210} Сцена у ширмы [в психиатрической больнице] недостаточно была воспринята, даже были смешки — «сумасшедший дом» (рядом со мной какая-то девочка расхихикалась, среди мальчиков). Впереди какие-то немолодые мужчина и баба не поняли, конец это спектакля или нет. Розанов (старший) начал громко хлопать, его поддержали, но не очень. Потом аплодировали хорошо. Девочка бросила цветы на сцену, вынесли корзину с цветами.

Поставлены поклоны — исполнители выходят парами, идут медленно через всю сцену из глубины (там очень дальняя перспектива). Медленно — и после этого спектакля кажется, что нарочито.

Бурно аплодировали только Малеванной. Выходили Опорков, Бируля, Володин. Володин поцеловал Малеванную, Опоркова, все время старался уйти со сцены. Потихоньку удирал несколько раз. Выходили еще и еще, как-то растерянно. Подняли занавес без аплодисментов, потом зрители начали аплодировать. Вытащили Опоркова.

В фойе стали говорить — неудача спектакля, ожидали чего-то особенного, какой-то сенсации, либеральной акции… 31 декабря лучше было.

Ильичев[cxxiv]: «По-моему, этот спектакль перехвалили».

Белинский (многозначительно подумав): «И мне тоже кажется…»

Ильичев: «Говорят, сегодня неудачно…»

Белинский: «Сегодня я не смотрел спектакля» (по телевизору шли его «Мертвые души»).

[Когда я смотрел] в первый раз — потрясение, все собрались, Белинский ходил с таким видом, будто это он поставил.

Какой-то человек говорил с гардеробщиком: «Что, лучше стало с новым режиссером?»[cxxv]. Потом, подумав: «Да режиссер и не имеет значения. Важно, что идет. А то хвалят спектакль в газетах, а на спектакле 350 человек. Лучше бы не хвалили. А такие вещи не дают ставить. Вот в чем дело».

Кельберг спрашивал меня, понравился ли спектакль. Ему не понравился, и он этим гордится, своей особенностью. Жаждал найти единомышленника или хотя бы поговорить на эту тему с кем-то. Я не стал с ним говорить.

{211} Изменения:

1. Снята реплика Девушки с книгой: «Когда был январский пленум?».

2. Пара во время игры «бег в мешках» приходит на сцену не в мешках, а так (?!).

3. Песня осталась (это многое портит, нет в финале такого сильного удара).

Незамеченные мною раньше детали: 1) на столбе справа висят часы-ходики и 2) в прологе девушки водят хоровод.

Малеванная играла крупнее, резче — какие-то моменты поднимались, но некоторые комкались, в частности, финал (а может быть, мне показалось потому, что я далеко сидел). Ее одежда: 1) Коричневая юбка. Светлая замшевая куртка. Газовый шарфик на шее. 2) Та же юбка. Зеленая кофта поверх юбки. Надевает ожерелье через голову, поправляет волосы. 3) Светлое охровое платье. 4) Больничный халат и туфли. Подпоясана пояском, который она надевала, когда играла в жмурки.

Пролог. Вышла. Ругается с Митей. Тут же, посмеиваясь, стоит Хомяк [П. П. Горин]. Катя вышла в ярко освещенный четырехугольник. Стоит. Некоторый вызов, скорее от смущения. Она все время думает о своем, на своем сосредоточена. Обернулась, когда в суде ее спросили — бил ли ее муж? Рассказ о лесах, [по которым она влезла в окно своей комнаты]. После последнего вопроса — «Увы, я его не люблю. И вообще». Катя и Митя долго стоят друг перед другом (она ждет). Ушла. Дома перед зеркалом. Ожерелье. Что-то жует. Пристраивает прическу. Реплика: «Могу и сама купить», — паясничает немного, это тоже форма внутренней самозащиты. Она обнажается только в больнице — обнаруживает какой-то осадок: страх, опаска (может быть, страх преследования).

Катя с девушками. Песня (до этого сидят, облокотившись). Катя начала говорить — опять о своем. «Сердце болит». «Болит!» — слезы, на сильном накале. Встала. Немного паясничая, убирает со стола и поет: «В моем садочке ветер веет… Ой!» Увидела, что идет Митя, — тон меняется на веселый (и напускное, и по-настоящему ему рада). «Аптекарь яду не дает» — это речитатив-скороговорка. {212} Узнает об Ире — голову опустила, в профиль, напряжена. Пьют с Митей. Катя встала: «Извини». Отошла, вернулась («Могу придушить»). Потом (чашки с кофе) — спор о любви. «Полюбить — уже несвобода».

Второе действие. Катя появляется с Валерой [Ю. А. Хохликов] среди танцующих. Ходят по сцене. Он ее старается как-то захватить. Остановил, обнял сзади. Валера читает ей стихи. «Катя, я люблю тебя». Она смотрит. Поднимается. Обнимает его за плечи. Идут танцевать. Она танцует на первом плане, размашисто.

Эпизод с бегом в мешках — увлеченно, захлебываясь, смеясь, Катя говорит все о том же.

Выбежали со стульями [игра в «безбилетного пассажира»]. Катя играет. Бегает. Эпизод в суде.

Игра в жмурки. Несколько резких пробегов Кати вперед. Ее зовут: «Катя! Катя!» — и убегают. Она одна. Сняла с глаз повязку, спустила ее на шею. Неуверенность. Упала. Бегут санитары. Устанавливают ширму и табуретку. Катя села. Идет Митя. Катя просовывает голову в ширму. Видит Митю. Ее улыбка (радости и грусти). Потом ее реплика: «Здесь все записывают». Вдруг — тоска и слезы, сдерживает себя («Я скучаю по тебе, Митя»). Он: «Меня прогнали». Фрукты. Радость и ласка. Идет медсестра. Катя испугалась, с готовностью: «Уже все, уже все». Та ее держит. Вдруг Катя вырвалась — и к Мите: «Я скучаю!» Санитар оторвал ее от Мити. Катю увели. На крике. Митя сел. Закурил. Эпилог (он сидит).

Состояние человека — это вложено в спектакль — страх от готовности любой «власти» задавить, боязнь власти. И своя, вторая жизнь, домашняя (тоже уничтожающая человека) — не одно только спасение в ней. «Я скучаю по тебе, Митя» — звучит только здесь, в больнице.

19 января 1972 г. [Ф. М. Достоевский. «Преступление и наказание». Театр им. Ленсовета. Сценическая композиция и постановка И. П. Владимирова. Режиссер Л. Н. Дьячков. Художник М. Ф. Китаев. Композитор В. А. Гаврилин][cxxvi].

Спектакль отстоялся, многое встало на место и вместе с тем — исчез некоторый нерв. Концепция выявилась, но и обнаружила свою {213} однолинейность. Очень важный план, который есть у Достоевского, в спектакле выявлен, но…

1) О режиссуре. [Удачно найдены] способы говорения и связок, переходов. Ясность хода. Свидригайлов (А. В. Петренко) интересен. Дьячков [Раскольников] не справляется.

2) О детском сознании и восприятии. Разучились воспринимать тонкости.

3) Спектакль строится на достижениях (не демонстрирует, не любуется приемами, а их осваивает, ими живет, органично — за исключением «блицев»).

4) В зрителе идет борьба — он хочет узнавания и хочет чего-то чрезвычайного. В зрительном зале — реплики, зрители хотят показать, что роман знают, что сейчас будет то-то и то-то. Достоевский — крайность, напряженность, грань. То, что для Достоевского было крайностями, для нас стало обыденностью. Раскольников убил старуху-процентщицу — Алену Ивановну — и Лизавету. Нехорошая история. Но… на самом-то деле это происходит каждый день, каждую минуту люди только и делают, что друг друга убивают. Мучают друг друга (мать, Порфирий).

Сила Раскольникова. Не покаяние, не муки совести — а до конца отстаивает, что вокруг все гораздо хуже делается, что это пустяк (в конце концов — подумаешь, Борис Годунов одного мальчика убил, а сколько сделал добра). У Раскольникова это превращается в слишком прямой вопрос, проводит и отстаивает его без достаточного пафоса и напора, и недостаточно энергично приходит к обратному (тут немного скомкано). Все-таки Достоевский должен нам помочь открыть это чрезвычайное в обыденности.

Бог, иконы, чтение «Евангелия» Соней (Г. И. Никулина). Соня читает, не раскрывая книги; и письма персонажи читают, не раскрывая их. Дьячков читает роман, но не превращается в Раскольникова. Ему не переиграть окружающих. Иногда он кажется лишним, ненужным на сцене — немного путается в ногах, особенно в сцене, когда умирает Катерина Ивановна (А. Б. Фрейндлих). Он задумчив. Личность, права личности — не только зло, [не только] наполеоновское — все-таки отстаивает еще что-то, чтобы уничтожить несправедливость, нищету, голод.

{214} Катерина Ивановна. Мертвая маска. Одна почти автоматическая, механическая интонация — и вдруг: «ты и представить себе не можешь, Поленька» — это она говорит очень сильно, энергично вытирая стол. Мертвая ироническая интонация — и вдруг замешкалась (когда принесли Мармеладова), нахлынуло изнутри, она замерла, не может сказать. И еще задумывается в сцене поминок — все ушли, она задумалась. Злое в ней выделено в монологе Мармеладова (Г. В. Анчиц). Инерция, фон — быт, стирка, и вдруг: захолонуло сердце, задумалась, оцепенела. Тема убитого — и живого, человеческого. Играет в себе, ей не нужна толпа. Толпа: кто-то смеется, кто-то кланяется. Спокойная толпа, без пестроты, без театральной игры — единство существования.

Соня. Спокойствие и достоинство. Не униженная, не приниженная. Она равна и даже выше Раскольникова в своем деле, в своем подвиге — убила себя. Чтение Евангелия — чтобы помочь Раскольникову.

Порфирий (Е. А. Каменецкий). В романе он скорее «наблюдатель». Так у И. М. Смоктуновского[cxxvii]: [Порфирий Петрович] в философии, не втянут в сюжет внешнесобытийный. Здесь же ему нужно поймать убийцу — и он невольно втягивается в более серьезные проблемы. Все понял — и сам не верит до последней минуты, сомнение.

Сцена смерти Мармеладова. Стирка. Разговор Катерины Ивановны с Полей. Катерина Ивановна вытирает стол. «Ну что там еще?» — тон тот же грубоватый, наставительный — но все у нее упало внутри, сказать не может. Катерина Ивановна над Мармеладовым на полу, вытирает его (кровь!) — так же, как вытирала стол, дело делает. [В эпизоде] со священником все у нее трезво и критично, до конца. Поминки. Переругивается с Амалией Людвиговной. Обнимает Соню и таскает ее за собой, бросаясь от одного к другому. Энергия защиты. Раскольников за столом. Соня села к нему. Оцепенение; общая драка, она среди всего этого в оцепенении. Сцена бреда Катерины Ивановны. Перебирает тряпье. Песенка по-французски. «Помоги матери!». Танец с тарелкой. Кричит на детей: «Куда же вы!». Падает. «На мне грехов нет» (освобождена).

{215} Свидригайлов — сильная сцена с Дуней (Н. П. Ерескина). Напряжение. (Е. З. Копелян — Свидригайлов в фильме «Преступление и наказание»).

Мигалки (блиц) — девочка с обручем. Сильный удар по нервам.

Раскольников лежит на диване. Сел. Старуха-процентщица наверху (почему-то в щели) говорит. Если нет прямого общения, а только косвенное — то зачем это имитировать.

У Порфирия — Разумихин (А. А. Семенов), Заметов (А. Ю. Равикович). Говорят о следствии, о Наполеоне. Порфирий раздувает сапогом самовар.

Бой — не то часы, не то колокола. Шарманочка. Музыка возникает все время.

Нары-леса. Металлические. Икона у Катерины Ивановны, у Сони. Справа — мадонна (итальянская, грустная) — большая икона, на нее молится Соня.

Убийств на сцене нет — не только потому, что по сценическим условиям это трудно сделать, просто не в них дело.

21 января 1972 г. [По И. А. Гончарову «Обыкновенная история». Инсценировка В. С. Розова. Театр «Современник». Режиссер Г. Б. Волчек. Художники П. М. Кириллов и Б. Л. Бланк. Композитор Р. Леденев].

Спектакль изменен, отредактирован. Нет сцен в деревне, он приобрел камерность, концертность, все свелось к двум лицам на кругу плюс тетушка [Елизавета Александровна — Л. М. Толмачева], плюс Тафаева (Н. М. Дорошина). Остальные ужасны. Чиновники — совсем уж ни к чему, довольно вяло действуют. Центр — О. П. Табаков (Александр Адуев). Играет виртуозно, но достаточно равнодушно и иронично к судьбе этого молодого человека. Играет скорее его слабости и беспомощность, драматического нарастания внутри нет. Скорее теперь все приведено к объяснению, как Александр Адуев стал таким, как в конце. Подчеркивается смешное, он часто покровительствует дяде [Петр Иванович Адуев — В. И. Гафт], похлопывает его по плечу. Моменты торжества. Оно написано на его лице. Вообще вся партитура — прозрачность всех жестов и мимики — {216} но не «изобразительно», а внутренне (слабая, беспомощная и в то же время несколько воображающая о себе рука). Все жесты отсюда. Объятия — потом начинает ими дразнить дядюшку. Подшучивает: подкрался и поцеловал. Опустошен происходящим (лежит, пьет вино).

Ускоренное движение — например, эволюция отношений с Тафаевой. То же с тетушкой (укрупнения, пропуски) — как у А. В. Эфроса.

В конце наверху открывается дверь (большая, учрежденческая). Александр вышел в цилиндре. Подошел поздороваться к одному из чиновников (за руку, по-свойски, слегка свысока). Фрак, цилиндр — подкладки, толщинки, животик — тоже выражают торжество.

Эта версия — более сжатая и сосредоточенная.

22 января 1972 г. [Разговор с А. М. Володиным о спектакле театра «Современник» «Назначение»[cxxviii]].

Говорили с Володиным о Е. А. Евстигнееве в роли Куропеева. (Завтра он должен записываться на телевидении для передачи «Любимые роли», говорить на тему «актер — соавтор роли»). Володин вспоминал, что финал пьесы был изменен потому, что начальство требовало оптимистического конца. Он написал несколько — в том числе большой финал со стихами Л. Н. Мартынова. Уже не помнит как следует, какой вариант сейчас идет в театре, а какой — в книге.

* * *

[С. В. Владимиров о Е. А. Евстигнееве]

Евстигнеев играет голого короля[cxxix], который уже знает, что он голый. Он заполняет собой все пространство спектакля, хотя на сцене появляется мало.

Внешнее различие Куропеева и Муровеева — только в цвете пиджаков; все на внутреннем переходе. Муровеев — спокойнее, солиднее (он деловит по-своему, практицизм не карьерный, а жизненный). В нем больше осторожности. (Но все это есть и в пьесе?) Актер играет время, момент. Обобщенность игры (сцена, когда он сидит за столом).

{217} 23 января 1972 г. [Ф. А. Абрамов. «Две зимы и три лета». Ленинградский театр им. Ленинского Комсомола. Инсценировка Ф. Абрамова и В. Токарева. Постановщик О. К. Овечкин. Художник Д. В. Афанасьев. Композитор В. А. Гаврилин].

Театр набирает внутренние силы, процесс идет правильный. Спектакль «С любимыми не расставайтесь»[cxxx] уже вызвал некоторое потрясение. Ансамбль. Проявляются актеры. Массовый зал. Интересный и плодотворный путь. Сложности.

Спектакль «Две зимы и три лета» интересен. В отличие от повести, нет этой назойливости — подчеркивания достоверности, трудностей (в повести как бы собрано все, что недосказано колхозными романами 1940 – 1950‑х годов). Абрамов лезет к нам с этой правдой, а люди у него довольно расплывчато изображены. Если сложить старые романы и новые — вышло бы как раз: метод тот же, только изображены другие стороны.

Здесь, в спектакле, — люди. Особый метод. Статичность. Неподвижность и медленность внутренних сдвигов. Зато — огромный нравственный потенциал и народность. На первом плане — Лизка (Л. З. Киракосян), Михаил Пряслин (А. И. Казаков). Лизка: смешные жесты — но не театральные, а с большим значением, содержанием. Реакции сильные: радость (с братом, подарки, хлеб), отчаяние (сцена с Варварой). Егор (В. Ю. Варкин) сватается к Лизке (при словах о корове — Лизка повернулась). Михаил — тоже это внутреннее. В Егоре очень значительно его возвращение к Лизе.

Варвара (Г. И. Демидова) играет более внешне (кроме финала, когда припадает к Анфисе). Л. И. Малеванная — Анфиса не может спуститься на этот уровень, держится отстраненно. Сцена молчания на песне. Целая композиция. Она и муж. Молчат. Расплакалась — и все.

Песенка Лизки — примитивно, скромно, но очень важно. Из двух нот и четырех слов — а все в ней содержится. Ритмы не современные, и это очень важно.

Оформление — деревья наверху (тоже имеет смысл). Выезды на фурках — тяжело, медленно, но в этом содержание. Деревянная мостовая проложена по просцениуму.

{218} Январь 1972 г. [Л. Г. Зорин. «Варшавская мелодия». Телеспектакль 1969 года. Постановщик Р. Н. Симонов].

Ю. К. Борисова Гелену играет вообще — как девушку с обложки иностранного журнала. Красива, игрива, изящна и полна вкуса — а по сути одинока и несчастна. Так вначале. Потом она немного ломается, играет. Все на поверхности (у А. Б. Фрейндлих — глубокая внутренняя жизнь)[cxxxi].

М. А. Ульянов (Виктор) в первом действии настоящий человек тридцатых годов — неуклюжесть и неотесанность. Галстук для него — это целая проблема. Любовь для него — открытие и счастье. Играет целую гамму чувств. Надевает туфли — со значением, с внутренним смыслом. Как он спит. Ворочается. Нога упала. Она кладет голову ему на колени.

Сцена на почтамте — поцелуй. Как он ревнует. Борисова играет — и это все; она поверхностна, Ульянов гораздо глубже (у А. А. Семенова[cxxxii] — просто болван, жлоб). Эпизод «Новый год»: Гелена одна, пританцовывает — именно одна, и это поражает. Последняя сцена первого действия. Его узнавание (через него проходит все — война, тревога; может быть, там что-то случилось, он нужен, это почти как война, готов идти).

Встреча в Варшаве — Гелена приходит в замешательство. Виктор говорит убежденно. И дело не только в том, что он не может из-за товарища и т. д. Это оказывается убедительно. У Семенова: песенки, что это все по сравнению с жизнью и счастьем. У Ульянова: нельзя вернуть (это прошло, он этим живет, этим счастлив). Кепка, шмыганье носом, мороз — в первом действии. Но вернуть этого нельзя, прошло, ничего не получится. Но этого и не вырвать — это с ним остается. И то же в конце. У нее — снова надежда, снова нахлынуло. Телефон дает ему с надеждой, будет ждать. Фрейндлих это играла скорее так, между прочим (а внутренне — опустошенное существо).

Здесь все превращается немного в мелодраму. Он является к ней европейцем (костюм, галстук — он внешне другой, но внутренне тот же).

{219} Кепка. Переминается с ноги на ногу. Большой, сильный — и слабый.

Она: заплаканное лицо, когда говорят о «законе»[cxxxiii].

Шкура, из которой лезет шерсть, Гелена плюется волосами. Она не устраивает из этого цирка, просто хочет убрать что-то их разделяющее. Потом эпизод в музее (целуются на глазах у всех). Потом уходят под руку друг с другом.

На первом свидании она ему что-то рассказывает, он хочет взять ее за руку, она опускает руку, у него не получается. И так несколько раз.

4 февраля 1972 г. [Записи перед выступлением на обсуждении спектакля театра им. Ленсовета «Преступление и наказание» по роману Ф. М. Достоевского][cxxxiv].

Юбилей[cxxxv]. [По части трактовок Достоевского] много накоплено. Много полезного. Сейчас — преодоление социологических схем, робкое возвращение, или, по крайней мере, учет того, что было в начале XX века: философско-жизненное толкование, Вяч. Иванов, Бог и Дьявол в их философском значении. Достоевский довольно сильно был истолкован в то время, сейчас — гораздо более робко и половинчато. Но тогда был уклон в некоторую абстракцию. Над землей. Театр так не может. Он по своей природе призван к современному, живому восприятию. В этом и заключается интерес. (Может быть, говорить и о других постановках по Достоевскому — это никому не возбраняется).

Спектакль театр им. Ленсовета — не «юбилейный», он рожден из внутренних потребностей. Об этом спектакле написано немало. В статье Г. А. Лапкиной и Н. А. Рабинянц[cxxxvi] — тонкость и достаточно точный анализ, авторы по-своему точны в восприятии, пишут о том самом спектакле. (Бывает, что критики пишут о спектакле, который им приснился, показался, почудился — тогда не о чем и говорить). Тут речь идет о том спектакле — но спорны оценки, подходы, выводы, толкования. Я буду полемизировать с их трактовкой и истолкованием. Надо отдать должное их мужеству и самоотверженности — в газетной статье изложить свое понимание романа, {220} и на достаточно высоком уровне. Но! Самое уязвимое: дана готовая формула романа, как конечный вывод (добро, воскрешение). Слышится — зачем Раскольников не Мышкин, зачем Дьячков не Смоктуновский[cxxxvii]. (Тоска по Смоктуновскому. Критика ушиблена тем спектаклем). Действительно, Раскольников не Мышкин. Наказание началось до преступления, а преступление продолжается после убийства. Преступление. Не Смоктуновский. И что такое добро? Добро = Бог? (Добро как псевдоним Бога, популярное в «Ленинградской правде» определение, замена). Если говорить о доброте в прямом, нравственном смысле — Достоевский не был добр. А если рассматривать Добро в философском смысле — Бог без дьявола не существует, только через зло приходят к Богу.

Для Достоевского важен путь, а не вывод, он этим силен. Театр должен пройти путь (снизу, от жизни, от конкретности) — если даже не придет к результату. (Но Достоевский тоже не пришел, у него гораздо больше противоречий, чем принято думать). Не к формуле же «Не убий» сводится роман. Достоевский с этого начинал, [но в процессе работы над романом стало] больше противоречий. Чтобы воскреснуть, надо убить, — это гораздо более жестокая концепция, чем мы думаем. Борьба Бога и дьявола — она не легко достается. Без дьявола нет Бога (если переводить эту философию на язык Достоевского). Сам Достоевский не так-то просто к Богу приходит. Театр это понимает.

Театр многое сохранил (апокрифическое Евангелие от Мармеладова).

Л. Н. Дьячков отстаивает Достоевского, хотя его Раскольников и другой. Преступник и герой. Многое произошло с тех пор — войны, фашизм, лагеря. Сверхчеловек себя показал, преступил. Другое время, другие дозировки. Дьячков не может примириться на диалектике и в этом смысле отступает от Достоевского — но, может быть, тем самым в большей степени остается ему верен. Дьячков через своего героя осуждает, спорит, выступает против официального, узаконенного убийства, героизированного убийства; и в то же время понимает Раскольникова. Финал — пафос. Отрицание организованного и узаконенного преступления. Нравственный, {221} философский, политический пафос. Отобрана эта линия (с Заметовым) — по тексту Достоевского. Критики помогли Дьячкову — он укрепился в борьбе с рецензентами… Ситуация, связанная с перенесением романа на сцену, неизбежно в чем-то ограничивает. На сцене нет не только убийства старухи. Нет и «смерти» Раскольникова, это пропущено, он не умирает. Сцена с Соней — в глубине (чтение Евангелия, очень сильное). На первом плане — покаяние Раскольникова (это слабее, не подготовлено, Раскольников не шел к этому. Скорее — устал). Другой момент — нет наказания. Раскольников остается человеком — потому что преступник. Трагический пафос без катарсиса, без разрешения. Комиссаржевская. Органическое, творческое противоречие.

Сила добра — Мышкин (сила нравственного, христианского). Теперь мы не можем так просто на это смотреть.

Принцип узнания[cxxxviii]. Одна категория зрителей хочет узнать Достоевского, роман, Раскольникова. Зритель в зале — вот сейчас. Критик — хочет увидеть свою концепцию (хотел бы посмотреть спектакль, где оказалось бы, что убил не Раскольников, а Порфирий). Может, это крайность — делать детективную историю. И все же в спектакле есть известная подлинность хода — театр действительно проходит этот путь по-своему, а не разыгрывает результат. Театр так идет. Не хочет воскресения — и имеет на это право.

Одиночество Раскольникова на сцене. Только со Свидригайловым он входит в общение (А. В. Петренко в роли Свидригайлова играет характерное, тут современная ситуация: человек ищет, а другие с сочувствием — «брось, чего там, все проще, и можно лучше прожить»).

На сцене нет убийства старухи — другие убийства. Катерина Ивановна (А. Б. Фрейндлих) убивает Мармеладова, Соню… Она сама мертва. Жизнь в мертвом мире. Трагическое начало. Катерина Ивановна — другой ход, противовес. Автомат. На технике?! — Неверно. Такой способ существования. Сравнить с Майей Булгаковой[cxxxix]. Фрейндлих играет интонационно на одном тоне, без переходов. (О рубашке Мармеладова — и «Ты и представить себе не можешь, Поленька»). Танец. Прямая спина. В ней сидит это благородство — {222} это проклятие Достоевского. Фрейндлих это поняла! Оцепенение. Вспышки. Защищает Соню. Фрейндлих не боится смеха (он звучит в зале, но захлебывается в страшном). Кашель. Говорит непрерывно, фантазия и реальность у нее сливаются воедино. Когда приносят Мармеладова — снова энергия, раздевает его. О Боге спорит со священником. Фрейндлих в мертвом открывает этот удар живого пульса — это важно, это по-достоевски и по-современному.

Замкнутость и одиночество Раскольникова, он кажется лишним на сцене. Позы Наполеона. Раскольников и убийство (сам — убил ли?).

Порфирий Петрович Смоктуновского[cxl]. Посредственность. Прошлое. Несостоявшийся человек. Дьявол, абстракция. Живой мертвец. Не ведет следствие. В театре им. Ленсовета Порфирий — Е. А. Каменецкий ведет следствие. В ходе своей мысли он натыкается на человеческие пропасти. Их открывает и в них же не верит, себе не верит. Несостоявшийся человек (в высшем смысле).

Соня [Г. И. Никулина] — детское чтение Евангелия. У Достоевского это есть — детские движения.

Свидригайлов. Сцена с Дуней [Н. П. Ерескина]. Это другая исполнительница, сначала была И. И. Григорьева (хорошо придумана, но не была по-настоящему сыграна). На мелодраматическом мастерстве — что совсем не чуждо Достоевскому.

Самостоятельные линии. По М. М. Бахтину. Режиссер ведет их к соединению (переходы-углы: когда герой ведет один диалог и сразу же на том же месте включается в другой). Это мастерски сделано.

Арена борьбы. Незавершенность, неявственность жизненного решения. Противоречия живые, творческие — по-своему отражающие Достоевского и современность.

Периферия: Заметов (вариант Порфирия), Дуня, мать Раскольникова. Пролог — хорошо, лаконично. Минус — иллюстративность.

Способ говорения найден у Свидригайлова, Катерины Ивановны, Сони…

Толпа — театрально-бутафорская, массовочная, балласт человеческий на сцене.

Достоевского ставят на основе театральных достижений (мы еще вертимся: условность — достоверность — органичность). {223} Иначе к Достоевскому не подберешься. В театре им. Ленсовета играют роман, а не сюжет. Эффект романа в целом. Я. С. Билинкис об этом писал, он скажет лучше меня об этом.

В фильме Кулиджанова Катерина Ивановна — Майя Булгакова — полнота жизни на краю пропасти, бьется.

То, что для Достоевского было крайностью, для нас стало обыденностью. Ежедневное убийство — чрезвычайность обыденного.

Катерина Ивановна — живая душа. Умная, великодушная, по-своему справедливая… Возможность добра!

Спор с Лапкиной: речь идет о трагическом герое (вина и гибель).

И. П. Владимиров: Раскольников виноват тем, что делит людей на две категории. И сам же говорит: это не народ, а мещане (П. П. Громов: у Достоевского нет мещан). Совершенно не согласен с Владимировым по поводу Свидригайлова. Владимиров взял за правило не смотреть то, что ставит сам, в других театрах.

Дьячков: Алена Ивановна убила Раскольникова (она его спровоцировала, навела на эту мысль).

Дьячков (по телефону) о Раскольникове: он не может быть приятен — он сам себе противен.

* * *

 

Начало спектакля: старуха [Алена Ивановна] наверху. Посередине вдали какие-то фигуры. Справа стоит Катерина Ивановна, прямая, спиной к залу. Внизу: слева — студент и офицер, у дверей — Лизавета и мещанин, справа за столом Мармеладов. Справа и слева на перилах две девки. Вся конструкция немного напоминает современные строительные леса. Но, может быть, в этом есть свое соприкосновение.

Звонок звонит. Старуха — высокая, в белой домашней хламиде — открывает дверь, скрип. Идет диалог с Раскольниковым. Он внизу. Она говорит наверху в дверь (то есть тут нарушен способ говорения, отстраненность, не бытовой диалог). Только так может существовать Катерина Ивановна — Фрейндлих: отдельная, вне общения, Катерина Ивановна.

Мармеладов — евангельская тема. Мармеладов не только толкает Раскольникова на преступление, но и отвлекает от него (как {224} и другие — например, девочка и франт). Тут диалектика. Нельзя объяснить так, что Мармеладов Раскольникова подтолкнул — напротив, столько же и помешал: великие дела, а тут чужие завязки, Раскольников прикасается и вязнет в них.

В темноте — бравурная музыка, трактирная «машина», разбитый рояль. Заметов. Стол. Половой с чайниками. Говорят о преступлении. Раскольников с газетами. Сначала разговор через всю сцену, потом подошел.

Раскольников. Вызов. Не совесть, а что? Мучает его что-либо или нет? Агрессивность, активность Раскольникова. Пропущено несколько звеньев [романа]. Какие звенья — это важно…

Катерина Ивановна с деревянной кадушкой. Говорит о стирке: «Где этот… Рубашку-то заносил. Заодно бы…» Вытирает стол (очень резко, энергично). Сразу же на том же тоне: «Ты представить себе не можешь, Полечка, как мы жили… Твой отец…» «Рубашку… Зашила бы прореху». Обрывает какие-то нитки. «Ты поспи как-нибудь без рубашки». Достает матрас… Идут люди. Нахлынуло изнутри, обнаружилась живая волна. Стыки и переходы — как одно целое, разное звучит на одной тональности. В режиссуре, в таких стыках — структурный принцип решения.

Несут Мармеладова. Катерина Ивановна берет тряпку, вытирает, делает, устраивает (она деятельна). Раскольников подстелил матрас. Священник. Катерина Ивановна Полечку посылает за Соней.

Соня: в шляпке, декольте, худая спина. Катерина Ивановна села сзади. Сидит в оцепенении. В себе. Раскольников кладет деньги на стол. Когда умирает Мармеладов — начинает играть шарманка. Раскольников положил деньги как-то немного картинно. Отошел в сторону. У фонаря. В крови запачкался. Движение — рука за борт, немного наполеоновское. «Я весь в крови».

Мать и Дуня. Разговор. Раскольников: «Я себя, я никого не убил». Упал. Повернулся как-то резко и упал. На диване. О Лужине. Соня. Перебои речи, не прямо, не о том. Соня села. Мать и Дуня уходят. Раскольников с Соней. Уходит. Темнота. Голоса.

Сцена у Порфирия. Разговор. Раскольников — прямо и энергично. Самовар. Раскольников сидит. Заметов и Разумихин слушают {225} внимательно. Порфирий — не в ритме, перебои. Раскольников уходит — Порфирий остановил его. О красильщиках. Раскольников отвечает сознательно…

Раскольников и мещанин. Убежал за ним. Мигание света. Хохот. Фигура с топором.

Свидригайлов сидит. Раскольников — тоже. «Я знал, что вы не спите».

Второе действие. Прямое продолжение первого действия. Разговор Раскольникова со Свидригайловым. На диване. Общение возникает. Раскольников уходит от своего к общей теме. У Петренко — тургеневский грим. Говорит о деньгах, которые оставила Марфа Ивановна. О баньке с тараканами. Раскольников реагирует как-то вяло. Ушел. Высунулся: «Я от вас недалеко стою».

Сцена с Лужиным [Л. И. Борисевич]. Дуня.

У Сони. Раскольников агрессивен. Хватает ее за плечи. Целует платье. Увидал Евангелие: «Читай». Соня читает по-детски (воскрешение Лазаря).

У Порфирия. Обморок Раскольникова. Мещанин.

Катерина Ивановна и Поленька.

Признание Раскольникова Соне. Объясняет и не может объяснить. Соня понимает только его муку. О каторге. О кресте.

Сцена смерти Катерины Ивановны. Дети. «Сдаю с рук на руки». Застыла у Сони на руках. Давно уже сзади силуэт Свидригайлова. Вышел. На первом плане с Раскольниковым. О деньгах. Гаснет свет.

Третье действие. Порфирий и Раскольников. Свидригайлов и Дуня.

Раскольников у Сони. Крест. Молятся. Люди на «лесах» [сценической конструкции]. Раскольников обращается к ним, в ответ смех. Поворачивается к залу: «Я убил» (в этот раз на лесах продолжали смеяться). Свет на Раскольникове. Пауза. Конец.

12 февраля 1972 г. [«Лица». По Ф. М. Достоевскому. Малая сцена БДТ. Инсценировка и режиссура В. Э. Рецептера. Художник Н. Б. Васильева. Исполнитель В. Э. Рецептер].

Домашнее интеллигентское умствование, при этом — не понимает Достоевского, чего-нибудь почитал бы из критиков (Вяч. Иванова). {226} Получился какой-то невылупившийся из Гоголя Достоевский, Достоевский, который еще не вышел из «Шинели». Такого Достоевского нет. Это банальное хрестоматийное представление о Достоевском. Что-то вроде героя «Бедных людей». Разложил на лица, характеры. У Юрского в «Крокодиле»[cxli] — и характер, и авторская интонация, и пересечение, взаимодействие.

Задник — супрематический Петербург со сдвинутыми домами и фонарями. Горбатый мостик. В первом действии — стол со свечой (для автора). Во втором — кресло. В сумерках на сцене две фигуры (одна в шляпе, друга в картузе). В первом действии «шляпа» уходит. Во втором, наоборот, «картуз» уходит, «шляпа» остается.

«Бобок». Рецептер изображает героя (одно лицо). Садится за стол: меняется, благородно-иронический автор, читает предисловие с какими-то добавлениями («Меня всегда удивляло, что в его корреспонденциях не было направления») — здесь это некстати, о каком таком направлении может идти речь. Тут есть определенный характер. У Достоевского не может быть чистого объективного характера, в нем обязательно выражено общее. Рецептер делает маску (совсем что-то не то — когда говорит о портрете, рассматривает себя в зеркальце). У Достоевского — скорее горькая мина привыкшего все осуждать человека. Автора — отдельного и возвышающегося над героем — не может быть. Рецептер хотя и делает персонажу какую-то брюзгливую маску, но играет волнение, удивление. Мертвецов Рецептер разыгрывает очень плохо, поверхностно, не доходя до сути, по-театральному (генерал, Лебезятников, дамы). А Клиневич — вообще не оттуда, какой-то гимназист 6‑го класса, а не аристократ. Неинтересно, скучно, невыразительно. Зачем, о чем? Вдруг какое-то воодушевление, возмущение, пафос — так, театральный, для оживления и нагонения волнения на публику…

«Сон смешного человека» — все наоборот. Тут-то уже человек из подполья, концепция Достоевского творческая и жизненная — в схеме. А Рецептер делает некоторый типаж (очки, шлепающие губы, неправильная речь). И все это идет не изнутри (под напором), а происходит где-то в маске (губошлепание). Добренький человечек. {227} Подпускает сентиментальности и опять же пафоса (в рассказе о сне), но в либеральном духе (развращение человека). Буквально и поверхностно понятый «смешной человек». А ведь это «подпольный человек» сатанинской гордости, а не шут гороховый. Тут от автора никак нельзя было отделять.

«Глав‑ны‑я возлюби как самого себя»: для Достоевского это программа, творческий метод, а тут — какая-то профанация. В конце — с петушиной гордостью (то есть опять же «маленький человек», а Достоевский «маленьким» не бывает…). В сцене сна Рецептер задергивает новый задник — такой же, но пестрее. Взбирается на стул (когда говорится о полете). Все эти действования, переходы, влезания — наивно и ненужно (потому что изнутри ничего не идет, мысли нет, а есть потуги). Банальное представление о Достоевском. Театрализация ничего не дает, все лишь внешнее, а суть даже портит, мельчит. Если бы было просто и разумно прочитано, и то было бы лучше. Атрибутика примитивная, а настоящего понимания нет. Игра в перевоплощения и превращения, в лица, — а это противоречит Достоевскому.

{228} Примечания

Театральные дневники С. В. Владимирова публикуются по его записям, хранящимся в Кабинете рукописей РИИИ. Ф. 105. Оп. I. № 1. Лл. 9 – 10 об.; 19 – 19 об.; 21 – 21 об.; 28; 55; 80 – 85; № 2. Лл. 2 – 5 об.; 19 – 22; 27 – 31; 41; 52 – 53; № 3. Лл. 6; 8 – 9; 18 об. – 23; 31 – 34; 69 – 76; 44 – 47; 61 – 68; № 4. Лл. 5 – 6; 47 – 52, 57; № 5. Лл. 2 – 2 об.; 22 – 25 об.; 29 об. – 30; 42 – 50; 66 – 67; 75 – 81; № 6. Лл. 10 – 12 об.; 14 – 15 об.; 21 об. – 23, 29 – 39 об.; 19 об. – 21 об.; 25 – 26 об.; 42 – 60; 61 об. – 65; 94 – 98; 86 об. – 89 об.; 91 – 92 об.; № 8. Лл. 6 об. – 7 об.; 8 об. – 9 об.; 62 – 49; 58 – 62; 71 – 74; 81 об. – 84; 77 – 79; 122 – 125; 108 об. – 110 об.; № 9. Лл. 1 – 18; 10 – 13; № 10. Лл. 24 об.; 26; 113 – 114 об.; № 11. Лл. 3 – 30; 33 – 43; № 12. Лл. 42 – 43; № 13. Лл. 7 – 10; 14 – 20; № 14. Лл. 9 – 12 об.; 15 – 16 об.; 21 – 33 об.; 34 – 42; 42 об. – 52; № 17. Лл. 6 об. – 12; 13 – 16; 18 – 18 об.; 31 об. – 32 об.; 38 – 39 об.; № 18. Лл. 4 об. – 9; 21 – 24 об.; 25 – 28 об.; 28 об. – 40; № 19. Лл. 6 – 13, 18 – 21; 52 – 54 об.; 31 – 37 об., 42 – 51 об.; 56 об. – 59 об.; 62 об. – 63 об.; 60 – 61; 65 – 69; № 20. Лл. 6 – 15; 16 – 37; 40 – 42; 61 – 62; 64 – 66; № 22. Лл. 11 – 25, 38 об. – 53; № 24. Лл. 17 – 21 об.; 45, 52 – 54 об.; № 25. Лл. 9 – 32 об.; № 26. Лл. 12 – 18; 26 – 29; 31 – 45; 47 – 59 об.; № 27. Лл. 5 – 5 об.; 10 – 11 об.; 15 – 15 об.; 22 об. – 38 об.; 40 об. – 45; 48 – 56; № 28. Лл. 7 – 20; 25 об. – 31; 47 – 53; № 29. Лл. 23 об. – 32 об.; 36 – 48; № 30. Лл. 4, 30 – 30 об.; № 31. Лл. 2 – 6; 10 – 20 и об.; 34 – 40; № 32. Лл. 45 об. – 47 об., 49 об.; № 33. Лл. 6 – 13 и об.; 15 – 30; № 34. Лл. 5 – 8; 10 – 19; № 35. Лл. 3 – 5 об.; 17 – 19; 6 – 15 об.; 22 – 26 об., 27 – 29; 31 – 34 об.; 36 – 56 об.; № 36. Лл. 1 – 17 об.; 24 – 39 об.; № 37. Лл. 26 – 26 об.; 39 – 40 об.; 48 – 51 об.; 57 – 66 об.; 75 – 77; 86 – 88; № 38. Лл. 3 – 7; № 40. Лл. 3 – 5 и об.; 8 – 8 об.; 20 – 24 об.; 38 – 40; 43 – 48 об.; 61 – 63 об.; № 41. Лл. 5, 7 – 10 об.; 24 – 29; 31 – 33; 35 – 37; 60 об. – 62 об.; 64 – 68; № 42. Лл. 2 – 19 об.; 25 – 32; 45 об. – 47; 56 – 59 об.; № 43. Лл. 11 – 34; 47 – 50 об.; № 44. Лл. 31 – 47 об.; № 45. Лл. 1 – 2 об.; 7 – 19; 25 – 26 об.; 47 об. – 67; 71; № 46. Лл. 2 – 9; 11 – 34; 37 – 45; № 47. Лл. 3 об. – 12, 17 – 30; 43 – 49; № 48. Лл. 4; 11 – 12; 33 – 46; 54 об. – 57; № 49. Лл. 1 – 9; 4 – 14 об., 16 – 23; 25 – 31 об.; 33 – 36; 38 – 39 об.; 42 об. – 51 об.; № 50. Лл. 15 об. – 20.


{237} Указатель имен к «Театральным дневникам»

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н
О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Римской цифрой обозначается часть, арабской — страницы

 

Абрамов А. В. I: 136

Абрамов Ф. А. II: 217

Ава, Конте II: 177

Авалиани Н. И. I: 276; II: 43, 172

Авербах А. М. I: 131

Авшаров Ю. М. II: 117

Агамирзян Р. С. I: 166, 188, 192, 254 – 255; II: 119

Адашевская М. К. II: 27

Адашевский К. И. I: 188

Акимов Н. П. I: 118 – 119, 127, 137 – 141, 144, 150, 196, 198, 232, 284, 291, 293, 304; II: 111

Аксенов В. П. II: 6 – 10

Аксер, Эрвин I: 225

Алешин [Котляр] С. И. I: 133; II: 5

Аллилуева С. И. II: 53

Алльо, Рене I: 209, 221

Алов А. А. II: 172

Алрик, Жак I: 211, 214, 217 – 220

Альбертацци, Джорджо II: 73 – 76

Альфьери, Випорио II: 73

Андрушкевич В. С. I: 200

Аникст М. А. II: 76, 87, 110, 172

Анисимова-Вульф И. С. I: 154

Анненский И. Ф. I: 187, 254

Антипов Ф. Н. II: 111 – 114

Антонио [Солер, Антонио Руис] II: 14 – 15

Антониони, Микеланджело II: 26, 230

Ануй, Жан II: 11

Анчаров М. Л. II: 41

Анчиц Г. В. I: 208, 257; II: 214

Аппен, Карл фон II: 101

Арбузов А. Н. I: 159, 200, 250, 273, 289; II: 133, 144, 149, 159, 191, 193, 206

Аросева Н. I: 131

Архангельская Н. С. I: 152

Архипов В. II: 30

Арье, Рене II: 115

Афанасьев Д. В. I: 203, 226, 291; II: 129, 161, 217

Афанасьева И. А. II: 188

Ахмадулина Б. А. II: 193 – 195

 

Бабель И. Э. II: 148 – 149

Бабинцев Б. Л. II: 64 – 65

Багрицкий В. Э. II: 41

Балаж, Бела II: 185

Балакин О. А. II: 190

Балашова Н. В. I: 140, 144, 150

Балтер А. Д. II: 118, 130

Баранова Е. В. I: 254

Барбой Ю. М. II: 200

Барков Д. И. I: 232 – 233, 258, 274 – 275, 289; II: 133 – 134, 144 – 148, 150 – 151, 160 – 161

Барро, Жан-Луи II: 37, 64

Барсак, Леон II: 63

Барток, Бела II: 185

Бартолини, Элио II: 26

Бартунек, Йозеф I: 124

Бархин С. М. II: 76, 87, 110, 166

Басилашвили О. В. I: 164 – 165; II: 61 – 63, 125, 132, 135, 153 – 154

Бахтин М. М. II: 222

Беккет, Сэмюэл II: 5, 35, 88, 230

Белинский А. А. I: 166, 232; II: 166, 209 – 210

Белинский В. Г. I: 128

Белов П. А. II: 82

Бениаминов А. Д. I: 119 – 123, 142

Бентал, Майкл I: 153

Бенуа А. Н. II: 185

Беньяш Р. М. I: 267; II: 118, 200 – 201

Бергхауз, Рут II: 101

Бернарди, Мишель II: 115

Бернстайн, Леонард II: 117

Берсе, Фернан I: 213

{238} Бертье, Жак II: 37

Бессонов Д. С. II: 193

Бетховен, Людвиг ван I: 140

Билинкис Я. С. II: 34, 199, 223

Бир, Жаклин II: 13

Бируля И. М. II: 199, 210

Бланк Б. Л. I: 279; II: 215

Блок А. А. I: 276

Богатырев Ю. Г. II: 173

Богданова Л. П. II: 140

Богемский Г. I: 119

Бомарше [Карон], Пьер Огюстен II: 116

Борзунов А. А. II: 109

Борисевич Л. И. II: 225

Борисов О. [А.] И. II: 34, 55, 56

Борисова Ю. К. I: 160; II: 218 – 219

Боровский Д. Л. II: 108

Бородин Д. В. II: 71

Босулаев А. Ф. I: 126, 133, 173

Бояджиев Г. Н. II: 34 – 35

Боярский С. А. II: 119

Брабец, Владимир I: 124

Брассер, Пьер II: 64

Брекур, Пьер II: 13

Брехт, Бертольд I: 123, 125, 188, 209 – 210, 225, 254 – 255, 276, 279, 281 – 282; II: 29, 35, 37, 43, 78, 81 – 82, 94, 101, 193, 232

Бриллиантов Л. В. II: 199 – 206, 209 – 212

Брикетто, Биче II: 26

Броневой Л. С. II: 140 – 141, 144, 179 – 183

Брук, Питер I: 236, 250, 252, 306; II: 138, 230

Брусе, Жорж II: 12

Брыхт, Анджей II: 131

Бубликов Ю. Т. I: 136; II: 52 – 53

Буймистр Г. И. II: 98

Булгаков М. А. I: 126; II: 65 – 68, 108 – 110, 136

Булгакова М. Г. II: 221, 223, 237

Буриан, Эмиль Франтишек I: 123, 125

Бурова Э. Н. I: 268

Бурсов Б. И. II: 209

Буслаев Л. II: 47

Буткевич, Милутин II: 79 – 80

Буш, Эрнст I: 253

Быков Р. А. I: 131, 304 – 305; II: 200, 235

Быкова Н. Н. I: 230

Бьюри, Джон II: 56

Бялик Б. А. II: 34

 

Вагнер Л. Е. II: 158 – 159

Вайгель, Елена II: 104 – 108

Вайль (Вейль), Курт I: 123 – 124

Вальберг, Николь II: 13

Вампилов А. В. II: 148

Варкин В. Ю. II: 217

Варламов К. А. I: 231 – 232

Варпаховский Л. В. II: 108

Васильев А. И. I: 279, 282, 286; II: 43 – 44, 47 – 48

Васильев И. А. II: 91

Васильев Ю. В. II: 41

Васильева В. К. II: 117

Васильева Н. Б. II: 225

Вассор, Сесиль II: 36

Вахтангов Е. Б. II: 229, 231

Вахтин Б. Б. II: 209

Векверт, Манфред II: 101

Великанова Г. М. II: 32, 229

Венанцо, Джанни ди II: 26

Верещенко Н. А. II: 68

Вери, Пьер I: 160

Вертинская А. А. II: 97 – 98, 168 – 170

Вертинский А. Н. I: 118 – 119, 277

Вивальди, Антонио II: 36

Вивьен Л. С. I: 126, 133, 173, 231 – 232, 301

Вивьен М. Л. I: 133

Вилар, Жан I: 117; II: 36 – 37, 230

Витольд, Мишель II: 114

Витти, Моника II: 26

Вишневская И. Л. I: 267

Вишняков П. И. II: 70 – 71

Влад, Роман II: 73

Владимиров И. П. I: 207, 256, 274 – 276, 289, 305; II: 119 – 120, 191, 194 – 195, 200, 212, 223

Вовси А. Г. II: 65 – 66

Возиян Л. Н. I: 285, 287 – 288; II: 46

{239} Вознесенская А. В. II: 91, 94 – 95, 174

Вознесенский А. А. II: 44, 51 – 52

Войнович В. Н. II: 31

Войткевич Я. Н. I: 122

Волков В. В. II: 64

Волков М. Д. II: 27 – 28, 124, 133

Волков Н. Н. II: 142, 178 – 184

Волкова О. В. I: 228 – 230; II: 12, 115 – 116, 157

Волконский А. М. II: 6, 65, 110, 126

Володин А. М. I: 132, 144, 167, 175, 304; II: 122, 199, 201, 209 – 210, 216

Волчек Г. Б. I: 152 – 153; II: 6, 28, 69, 76, 84, 86, 97 – 99, 163, 173, 215

Вольперт Д. М. I: 292 – 293, 298

Вольтер, Клод II: 13 – 14

Волынская Л. А. I: 195

Воробьев В. Е. II: 117, 131, 200, 231 – 232

Воронцов М. II: 148

Всеволодов В. В. II: 66 – 68

Вулфендем, Гай II: 56

Высоцкий В. С. I: 276, 283; II: 41 – 45, 48, 136 – 137, 173 – 174

 

Габай И. В. I: 266

Габен, Жан I: 221; II: 105

Габутти, Реймонд II: 63

Гаврилин В. А. II: 199, 212, 217

Гай Г. А. II: 166, 234

Гайяр-Рислер, Франсина II: 114

Галипо, Жак II: 171

Галкин Б. С. II: 117

Ганицкая М. Ф. II: 119

Гаричев А. Е. I: 164, 234

Гашек, Ярослав I: 123

Гауптман, Элизабет II: 101

Гафт В. И. II: 117, 167, 169 – 170, 174 – 175, 215

Гельфанд Е. II: 29

Герман П. II: 127 – 128

Герман Ю. П. I: 232

Гиба, Канте II: 234

Гибсон, Уильям I: 228; II: 115

Гийома, Жерар I: 215 – 217, 219 – 224

Гинзбург З. Л. II: 87

Гинкас К. М. II: 119, 232

Гисль, Андре II: 13

Гиша (Гишиа), Леон I: 117; II: 36

Гладков А. К. I: 231

Гнедич П. П. II: 126

Гоголь Н. В. I: 127 – 128, 231, 291; II: 226

Годар, Франтишек I: 124

Голдаев Б. В. I: 281, 285

Голиков В. С. II: 200

Головин Ю. А. II: 52

Головин Ю. II: 127 – 128

Гончаров А. Д. I: 154, 290

Гончаров И. А. II: 215

Горбачев И. О. I: 139, 174, 255; II: 162

Горбовский Г. Я. II: 67

Гордон М. А. I: 134

Горин П. П. I: 203; II: 118, 199, 211

Горин Ю. П. II: 29, 34

Городницкий А. М. II: 131

Горький М. [Пешков А. М.] I : 290, 301; II: 26, 34 – 35, 54 – 55, 69, 155, 157 – 158, 163

Гошев Д. А. II: 68

Гоцци, Карло II: 231

Гранат Е. Е. I: 131

Грановская Е. М. II: 88, 231

Грациози, Франко II: 75 – 76

Грачев А. Д. II: 138 – 144, 178, 180 – 185

Грибанов Б. Т. II: 41

Грибов А. Н. II: 109

Грибоедов А. С. I: 188, 192; II: 27

Григорьева И. И. II: 222

Гришина Н. Г. I: 187, 254

Громов П. П. II: 201, 223

Губенко Н. Н. I: 283, 286 – 288; II: 42, 47

Гуляева Н. И. I: 291

Гурецкая К. Я. I: 143

Гуэрра, Тонино II: 26

Гюго, Виктор Мари I: 117

 

Давыдов В. С. II: 110

Давыдов В. Ф. II: 96

Давыдов И. II: 30

Дадыко М. С. I: 160

Даль О. И. II: 77, 83, 85 – 86, 96

{240} Данилов Н. II: 29

Данкур, Жюли I: 211, 218 – 224

Дарбо, Ральф II: 13

Дариус, Адам II: 195 – 198

Даусон А. Н. I: 133

Дворкин Ю. Б. II: 232

Дебари, Жак I: 212, 221 – 225

Девяткин М. К. I: 257; II: 52

Дегтярева Т. В II: 174

Дейбер, Поль-Эмиль II: 115

Деймек, Казимеж I: 202

Демидова А. С. I: 287, 304; II: 46 – 47

Демидова Г. И. II: 131, 202, 204 – 205, 217

Демин П. I: 233

Дени, Даниэль II: 13

Дессау, Пауль II: 101

Дестоп, Жак II: 115

Дешамп, Хюбер II: 36

Джабраилов Р. Х. I: 283; II: 41

Джеймсон, Полин I: 237, 248

Джигарханян А. И. II: 66 – 68

Дзеффирелли, Франко II: 100, 103, 137 – 138, 233

Дмитриев И. Б. I: 292 – 301

Дмитриев И. П. I: 227

Дмитриева А. И. I: 267 – 268, 271 – 272

Дмитриева Н. В. II: 200, 209

Днепров Д. Н. II: 67

Добровольский И. Н. I: 276

Добронравов Д. II: 148

Добронравов Ю. Г. I: 276

Додин Л. А. II: 155

Додина Т. В. I: 284 – 285

Докторова М. Н. II: 112

Донати, Данило II: 100

Дорогова З. М. I: 257

Доронина Т. В I: 139, 167 – 173, 175 – 179, 189 – 192, 194, 234 – 236; II: 15, 28

Дорошина Н. М. II: 76, 77, 84, 88, 89, 94 – 95, 99, 164, 166 – 168, 170, 172, 215

Доррер В. И. I: 148

Достоевский Ф. М. I: 231; II: 122 – 123, 212 – 213, 219, 223, 225 – 227, 236

Драгович, Биляна II: 77 – 78

Драшкич. Любомир II: 78

Дугина В. Н. II: 66

Дудин В. Ф. I: 252

Думский С. И. I: 232

Дунаев А. Л. I: 305

Дунаевский И. О. I: 154

Дургин В. Я. II: 65, 138, 178

Дуров Л. К. II: 137, 140 – 143, 181

Дьячков Л. Н. II: 134 – 135, 147 – 148, 159 – 161, 174, 192, 201, 212 – 215, 220 – 225, 233 – 234, 236

Дык, Виктор I: 123

Дюдикур, Марк I: 211, 213 – 214, 216, 220 – 221

Дюко, Анни II: 115

Дюма, Александр (отец) I: 209

 

Еврипид I: 187 – 188, 254

Евстигнеев Е. А. I: 132, 148, 152, 167, 304; II: 8, 28, 31, 61, 69, 72, 77, 83, 86 – 87, 89 – 90, 94 – 96, 98, 100, 163 – 170, 216, 231

Евтушенко Е. А. II: 6, 51 – 52, 161 – 162

Екатерининский М. К. I: 302

Еланская К. Н. I: 290

Елисеев А. М. I: 132, 145; II: 6

Елисич, Джордже II: 80

Енокян Ю. С. I: 230

Еремина Н. С. II: 92, 98

Ерескина Н. П. II: 215, 222

Ефимова А. Я. I: 303

Ефремов О. Н. I: 131 – 133, 145, 147, 149, 152 – 153, 167; II: 6, 76 – 77, 82 – 86, 88, 93 – 96, 99, 137, 163, 165 – 166, 170, 205

Ефремов И. С. I: 134

 

Жаке, Ги I: 212 – 213

Жарр, Морис I: 117; II: 36

Жарри, Альфред II: 78, 82

Желдин К. Б. II: 111 – 112

Жженов Г. С. I: 258

Животов А. С. I: 150

Жилин И. Е. I: 302

Жильцов А. В. I: 291

Жирнов С. Л. II: 139, 178 – 180, 182 – 184

Житков А. И. I: 256

Жуков Г. К II: 125 – 126

{241} Жукова Т. И. II: 44, 112 – 113

Жуховицкий Л. А. II: 234

 

Зайкова С. А. I: 251, 254

Зайцев В. М. II: 116

Зак А. Г. I: 147

Замбо, Жюль II: 234

Зарубина И. П. I: 129

Зархи А. Г. II: 232

Захаров М. А. II: 29, 31

Збруев А. В. I: 269, 271, 273; II: 206 – 209

Зельдин В. М. I: 164

Землеглядова К. Г. I: 120

Земляникин В. А. II: 9, 97

Зимин М. Н. II: 109

Зинкова, Виола I: 124

Злобин К. М. I: 143

Зобин В. II: 29

Золотницкий Д. И. II: 34

Золотухин В. С. I: 282, 284, 286; II: 41 – 43, 45 – 48

Зон Б. В. I: 200

Зорин Л. Г. I: 134, 173; II: 82, 119 – 120, 218

 

Ибсен, Генрик I: 154, 158

Иванов А. Г. II: 121

Иванов В. А. II: 112 – 114

Иванов Вяч. И. II: 219, 225 – 226

Иванов Л. В. II: 109

Иванов Н. Н. II: 156

Иванов С. И. II: 118 – 119, 130

Иванова Л. И. I: 145, 152; II: 8, 84 – 85, 92, 97, 99, 164, 173

Ильинский И. В. I: 291

Ильичев Я. И. II: 210, 235

Ильф И. [Файнзильберг И. А.] I : 226 – 227

Инютина Г. К. I: 133

Ионеско, Эжен II: 5

Ионова Е. I: 279

 

Казаков А. И. II: 217

Казарес, Мария I: 117

Казиль, Женевьев II: 115

Кайзер, Вольфганг II: 103, 106 – 108

Калиновский Л. В. I: 131

Калмановский Е. С. II: 136

Камара, Айсата [Диалло Айсату] II: 235

Камара, Секуба II: 177

Камаев В. С. II: 181

Каменецкий Е. А. II: 214 – 215, 222, 225

Каморный Ю. Ю. II: 156 – 157

Каневский Л. С. II: 140

Канель, Франсуаз II: 115

Капустина В. Я. II: 72

Караваев В. И. II: 61

Караваева З. И. II: 52

Каравайчук О. Н. II: 138

Караев, Кара Абульфаз оглы I: 126

Карасев В. К. I: 227

Каретников Н. Н. I: 276; II: 172

Каркано, Эмилио II: 100

Карне, Марсель II: 63

Карнович-Валуа С. С. II: 27

Карпова В. А. I: 128, 150

Касенкина А. Г. I: 155

Касона, Алехандро [Алехандро Родригес Альварес] I: 118, 137, 304

Катаев В. С. II: 117

Каташева Н. С. II: 8, 94

Каугвер, Раймонд II: 173

Кашкин А. В. I: 187

Кашпур В. Т. II: 109

Каштелян С. К. I: 276

Кваша И. В. I: 146, 148, 152 – 153; II: 28, 69, 83, 88 – 89, 94, 95, 97, 163 – 164, 174 – 175

Кейта, Мамади II: 235

Келли, Клер II: 57

Кемлина Т. II: 31

Кербуль, Ив I: 214 – 215

Кертис, Энн II: 56

Кидониатис, Константинос I: 208

Килти, Джером I: 198

Ким Ю. Ч. — см. Михайлов Ю.

Киракосян Л. З. II: 131, 217

Киреев А. Н. I: 302

Кириленко М. А. II: 192 – 193

Кириллов А. И. I: 129 – 130, 143

{242} Кириллов П. М. II: 6, 69, 86, 88, 99, 163, 215

Кириченко И. Н. II: 140 – 144

Китаев М. Ф. II: 173, 212

Клещева М. С. I: 266

Клещевский В. А. II: 149

Климентьев В. М. I: 281 – 282, 285 – 286, 288 – 289

Клитин С. С. I: 200 – 201

Клюкин В. А. II: 188 – 190

Коваленко Г. М. II: 98

Коваленко Е. К. I: 252

Ковель В. П. I: 188, 302; II: 49

Коган П. Д. II: 41

Когоут Павел I: 131

Коженкова А. В. II: 64

Козаков М. М. I: 149, 153; II: 6 – 10

Козелькова Е. Г. II: 97

Козинцев Г. М. I: 250, 256

Козлов В. Ф. II: 40

Козырева Е. Н. I: 187

Коковкин Б. С. I: 295 – 296, 299 – 301

Колесов Л. К. I: 145, 199

Колкер А. Н. I: 226

Колокольников А. Н. I: 281 – 282, 285 – 286, 288 – 289; II: 41

Колосов Г. К. I: 303

Колычев Ю. О. I: 267; II: 66 – 67

Комаровская Л. Г. I: 280, 282, 287 – 288; II: 44 – 45

Комиссаржевская В. Ф. I: 159; II: 221

Комратов В. Н. II: 40

Кондратьева И. М. I: 165 – 166

Кондратов А. И. II: 189 – 190

Коош, Иван II: 185

Копелев Л. З. II: 43

Копелян Е. З. I: 190, 192, 195; II: 15 – 16, 124, 171, 209, 215

Корвет А. В. I: 135 – 136, 208

Корень С. Г. II: 6

Корецкий В. И. I: 267, 274

Корн Н. П. I: 234

Корнилова Е. К. I: 284; II: 47 – 48, 112 – 113

Корогодский З. Я. II: 155, 200

Королева Е. Г. I: 229

Короткевич Г. П. I: 292, 295 – 296, 298 – 301

Костелянец Б. О. II: 34, 230

Костер, Шарль де II: 161

Костецкий В. А. II: 118, 131

Костич, Воислав II: 77 – 78

Кочергин Э. С. I: 266; II: 119, 148

Кочетов А. I: 137, 304

Кочетов В. А. II: 53, 120, 230, 232

Кочова, Зузана I: 124

Кошукова Л. А. II: 109 – 110

Краско И. И. I: 167, 171, 235

Кремер А. Л. I: 131; II: 31

Кржижек, Богумил I: 125

Кривошеина В. Ф. I: 252

Кровицкий Л. А. I: 120

Крон [Крейн] А. А. II: 11

Круглый Л. Б. I: 148, 152, 268 – 273; II: 28, 207 – 209

Крылов С. II: 41

Крылова Л. И. II: 86, 94, 95, 98

Крымов П. А. I: 133

Крынкин Г. Я. II: 71

Кузнецов А. В. I: 149

Кузнецов В. А. I: 166, 189, 236; II: 27

Кузнецов В. П. II: 8

Кузнецов И. К. I: 147

Кузнецов С. П. I: 167, 266

Кузнецова И. С. I: 280, 282 – 283, 287 – 288; II: 44, 112 – 114

Кулешов К. Ф. I: 250

Кулиджанов Л. А. II: 223, 236 – 237

Кулиш М. [Н. Г.] I: 266; II: 11

Кульчицкий М. В. II: 41

Куперман Ю. Л. II: 172

Кураташвили О. А. II: 33

Курьяков Н. Л. II: 188

Кутепов А. Я. II: 71

Кутов В. II: 30

Кутузов А. Г. II: 98, 174

 

Лавров Б. А. I: 156

Лавров К. Ю. I: 164 – 165, 189 – 191, 193, 234 – 236; II: 16, 27, 28, 35, 55, 190, 235

{243} Лаврова Т. Е. II: 8, 167 – 170

Ладыгин М. Д. I: 292, 295 – 296, 300; II: 130

Лазарев А. С. I: 251, 253; II: 37 – 40

Лазарев Е. Н. I: 253 – 254; II: 37 – 40

Лалевич В. И. I: 266, 273

Лалицки, Владислав II: 78

Ландграф С. Н. I: 294, 298

Лансело, Жан-Мари I: 212 – 213, 218 – 219

Лапкина Г. А. II: 219, 223, 236

Ларош, Пьер II: 13

Ласкари К. А. II: 199

Лебедев Е. А. I: 165, 167 – 173, 176, 179 – 182, 197 – 200, 202, 226, 234 – 236; II: 27, 31, 34, 54 – 55, 152

Лебедев О. Л. II: 96

Лебедев Р. Ф. II: 156, 158 – 159

Лебрен, Даниэль I: 214 – 216, 218, 221 – 225

Леваневский Д. I: 137, 304

Левенталь В. Я. II: 116, 152

Левин Э. А. II: 92, 96

Левитанский Ю. Д. II: 41

Леденев Р. С. II: 215

Лезие, Элизабет II: 171

Лейси, Кэтрин II: 57

Лендел, Меньхерт II: 185

Ленин [Ульянов] В. И. I: 195

Ленцевичус В. А. II: 232

Леонова Л. В. II: 52, 193

Леонтьев А. Н. II: 172

Лепешенкова И. А. II: 162

Лескин Б. В. I: 166

Ливанов Б. Н. I: 290

Лившиц А. II: 30 – 31

Линц, Карел I: 124

Лисконог Е. М. II: 111

Листовский В. В. II: 90

Лисянская А. Г. I: 255

Лихницкая М. М. I: 188, 192

Лодди, Лорис II: 76

Лоев Ю. II: 29

Локтин Б. В. II: 123

Ломницкий, Тадеуш I: 225 – 226

Лоши, Клод I: 209, 212, 216 – 218, 220 – 225

Лукия [Кокиноти, Лукия] I: 208

Лукьяненок М. Г. II: 191 – 192

Лукьянова Т. С. I: 280, 284

Лурье И. М. II: 150

Луспекаев П. Б. I: 166, 189, 234 – 235; II: 195

Любарский Н. Я. I: 167

Любашевский Л. С. I: 227

Любимов Ю. П. I: 160, 276, 279; II: 30, 41, 43, 44, 87, 110, 129, 137

Любомудров М. Н. II: 14, 229

Лямпе Г. М. II: 178 – 179, 183 – 185

Ляхов В. И. II: 149

 

Магрини, Джитт II: 26

Майоров А. М. II: 73

Майоров М. М. II: 72

Макарова Л. И. I: 164, 165, 189 – 190; II: 16, 27 – 28, 35, 55, 135, 209, 233

Макарьев Л. Ф. I: 200

Маккалерс, Карсон II: 87

Мак-Грегор, Барри I: 245

Мак-Коуэн, Алек I: 238 – 240, 243 – 244, 246 – 247

Мак-Энери, Джон II: 101

Максимов В. А. I: 167 – 168, 172

Малашева Л. II: 90

Малеванная Л. И. II: 199 – 206, 209 – 212, 217

Малье, Жюльен I: 216, 219

Мальцева Н. I: 276

Малютин Я. О. I: 133

Малявина В. А. I: 267

Мамардашвили М. К. II: 236

Мандель С. С. I: 164, 166, 233, 256; II: 48, 117, 131

Манез, Рауль де II: 13

Мариво [Карле де Шамблен], Пьер II: 36 – 37, 114

Маркин Ю. И. II: 82, 87

Маркина Е. С. II: 52

Марков П. А. II: 34

Марри, Брайан I: 238, 242, 247, 249 – 250

{244} Марсо, Марсель I: 160 – 163, 182, 258 – 265, 297; II: 16 – 26, 195 – 196, 198

Мартынов Л. Н. I: 170; II: 216

Марцевич Э. Е. I: 252

Марченко Т. А. II: 193

Маршак С. Я. II: 127

Матвеева Г. И. I: 270

Махциер В. А. II: 129

Маяковский В. В. I: 285; II: 41, 50 – 54, 79

Медведеве. А. II: 48, 61

Медведев М. Е. II: 110

Медведев Н. I: 119

Межирова С. II: 119

Меерович И. М. I: 187, 252

Мейерхольд В. Э. I: 125, 140, 145, 231 – 232, 266; II: 35, 113

Мейерхольд И. В. I: 232

Мейсон, Брюстер II: 60

Мелков А. С. I: 207, 289; II: 119, 191

Мелкова П. В. I: 207

Менакер Л. И. I: 134

Мергант. Вивьен II: 57, 60

Мессерер Б. А. II: 165

Мебиус, Герхард II: 102

Мизери С. Н. I: 251

Микаэлян М. А. I: 149

Милиндер Л. М. I: 150; II: 235

Милич, Никола II: 79 – 82

Милиэр, Альбер II: 171, 172

Милле, Моник II: 171

Миллиоти Е. Ю. II: 9, 90, 94, 167 – 169, 174

Минин В. Г. I: 302 – 303

Миронов А. А. II: 116, 117

Митясов А. М. II: 188, 190

Михайлов К. К. I: 154

Михайлов Юлий [Ким Ю. Ч.] II: 187

Михайлова А. П. I: 228, 229

Михалков С. Н. II: 51

Мичурина М. Г. I: 207, 256

Мишевич, Раденко II: 77

Мокеев И. А. I: 266; II: 148

Молдавский Д. М. I: 161, 304

Молинаро, Эдуардо II: 108

Мольен. Роже II: 36

Мольер, Жан-Батист I: 209, 221, 225; II: 36, 110, 114, 136, 171

Монджардини, Лоренцо II: 100

Мони, Жорж II: 13 – 14

Монтеверде, Маурицио II: 73

Монтемурри, Давид II: 73

Морар, Рене I: 218

Мосеев Г. Н. I: 301

Моцарт, Вольфганг Амадей II: 116

Мочалов, Ю. А. II: 126

Мукасян К. А. I: 252 – 254

Мэран, Пьер I: 211 – 216, 218 – 224

Мягков А. В. II: 83, 85, 91, 164, 167 – 168, 170, 175

 

Нагавкин И. П. I: 257; II: 51

Назаров И. Д. I: 136

Насонов В. П. II: 127 – 128

Науман, Гюнтер II: 103

Наумов В. Н. II: 172

Начич, Ташко II: 79

Некрасов В. П. II: 232

Некрасове. М. II: 91, 96

Немоляева С. В. II: 38

Немченко Е. Е. I: 167 – 173, 176, 235

Нергаль, Жан II: 13

Никаноров Б. П. I: 232

Никельберг М. Л. I: 302

Никитина Ф. Г. II: 118

Нико, Клод II: 36

Николаев А. А. II: 37, 50

Никольский Л. А. II: 33

Никонова Н. М. II: 181

Никулин В. Ю. II: 167, 170

Никулин Г. Г. I: 196, 291

Никулина Г. И. II: 213 – 214, 222, 224 – 225

Нилин П. Ф. II: 233

Ноббс, Питер II: 60

Нобили, Даниеля II: 76

Нореард, Натаниэль II: 195

Нывлт. Владимир I: 123

 

Обрант А. Е. II: 117

Овечкин О. К. II: 217

Озеров И. В. I: 180

{245} О’Коннел, Патрик II: 60 – 61

Окуджава Б. Ш. I: 277 – 278, 306; II: 41 – 42, 149, 193 – 195

Олби, Эдвард Франклин II: 87

Ольхина Н. А. I: 166, 190, 192, 195; II: 15, 49, 62

Ольшвангер И. С. I: 226; II: 161

Опорков Г. М. II: 193, 199, 209 – 210, 235

Орочко А. А. II: 14, 229

Осипов В. И. I: 142

Осипова Э. Е. II: 127 – 128

Особик В. В. II: 52

Острин Г. А. II: 76

Островский А. Н. I: 180, 291 – 293, 299; II: 115

Оффенбах, Жак I: 140

Охлопков Н. П. I: 187, 250 – 251, 254; II: 76, 200, 231

Охлупин И. Л. II: 39 – 40

Ошеров Ю. П. II: 190

О’Ши, Мило II: 101

 

Падве Е. М. II: 148, 232

Паж, Женевьев II: 37

Пальму И. М. II: 132

Панич Ю. А. I: 266

Панков П. П. II: 27 – 28, 56

Папатаниссиу. Аспасия I: 208; II: 199, 235

Папко Ю. В. II: 116

Пастернак Б. Л. II: 122, 138, 194

Пастухова М. Ф. I: 165

Паулус В. В. I: 152

Пауэлл, Энтони I: 242

Перселл, Генри II: 123 – 124

Персиянинов Л. Н. II: 72 – 73

Песелев А. М. II: 179 – 180

Песков Л. В. I: 119, 140, 144

Петелин Б. В. II: 71

Петренко А. В. II: 192, 213, 215, 221 – 222, 225

Петров А. А. II: 72

Петров А. П. I: 256; II: 161

Петров В. В. I: 135, 136

Петров В. Г. II: 109 – 110

Петров Е. П. I: 226 – 227

Петров И. А. I: 285; II: 114

Петров-Саввич В. II: 127 – 128

Петунина О. И. II: 32 – 34

Петухова Л. Н. I: 126, 133

Печерникова И. В. II: 66 – 68

Пикассо, Пабло I: 125, 138

Пилипенко Л. П. II: 64

Планшон, Роже I: 209, 221, 306; II: 79, 193, 229 – 230, 235

Платов В. Н. II: 140, 182, 184 – 185

Платонов Л. В. II: 181

Плеша, Бранко II: 77 – 78

Плотниковы. С. I: 160

Плучек В. Н. II: 116

Плятт Р. Я. II: 155

Поболь В. П. I: 203; II: 118

Погодин Н. Ф. I: 166

Погорельцев В. А. II: 41, 47

Подгур А. Д. I: 141, 143

Покровская А. Б. I: 152; II: 8, 86, 99, 165, 174 – 175

Полетто, Пьеро II: 26

Полицеймако В. П. I: 164 – 165, 189, 195; II: 62, 63

Полицеймако М. В. II: 41

Полухин В. И. II: 178

Поляков И. А. I: 128

Поначевный С. Л. I: 293 – 300

Пономарев С. II: 29

Попов А. А. I: 164; II: 69 – 72

Попов А. Д. II: 200

Попов В. А. I: 290

Попов Д. Г. II: 83

Попов О. К. II: 52

Попова Э. А. II: 15, 16, 27, 35, 36, 55 – 56, 124, 132 – 133, 153 – 155

Попович, Александр II: 77

Порайкошиц А. Е. II: 155

Портнов Г. А. I: 289; II: 191

Посланчик О. Г. II: 149

Превер, Жак II: 63

Прево, Робер II: 171

Пригожин Л. А. I: 255

Призван-Соколова М. А. I: 190; II: 55

{246} Проклемер, Анна II: 73 – 76, 231

Прокофьеве. С. II: 178

Прокофьев Ю. Г. II: 61

Прохорова А. В. I: 142

Прощалыгин И. Д. II: 132

Пру, Дениз II: 171

Пузырев Ю. Н. II: 109 – 110

Пустохин А. В. I: 257, 274 – 275; II: 150, 159, 233

Пуччини, Лучано II: 100

Пушкин А. С. I: 231; II: 5, 136 – 137, 162, 178 – 179

Пылаев Ю. В. II: 188

 

Рабаль, Франсиско II: 26

Рабинянц Н. А. II: 219, 236

Равикович А. Ю. I: 257; II: 52, 215

Радзинский Э. С. I: 273

Радлова А. Д. I: 256

Радмилович, Зоран II: 79 – 82

Раецкая В. II: 30

Расин, Жан II: 114 – 115

Ратковйч, Зоран II: 81

Рахманов Л. Н. II: 123

Рашкин Ю. Л. II: 94

Ремизова А. И. II: 198

Ренар, Раймон II: 13

Рецептер В. Э. I: 232; II: 27 – 28, 34, 55, 225 – 227

Ригг, Дайана I: 236 – 237, 241, 243 – 246, 249

Рид, Джон I: 276

Рихтер, Рената II: 104 – 107

Рицос, Яннис II: 199

Ричардсон, Иэн I: 237, 239, 241 – 249; II: 57

Робен, Мишель I: 211, 214, 218, 223

Родионов Ю. С. II: 162 – 163

Рождественский Р. И. II: 52

Розенцвейг С. Е. II: 26

Розов В. С. I: 131, 146, 152, 203, 205, 266, 305; II: 5, 6, 48, 50, 88, 159, 173 – 174, 215, 234

Розовский М. Г. II: 50

Романов В. А. I: 130

Романов Э. И. II: 132

Рондирис, Димитриос I: 208, 225; II: 235

Ронинсон Г. М. II: 44

Ростоцкий Б. И. II: 51

Рота, Нино II: 100

Роуз, Клиффорд I: 236, 238, 240 – 241, 243 – 245

Ру, Жан-Луи II: 171

Рыжухин Б. С. I: 166, 235; II: 49

Рындин В. Ф. I: 187, 254

Рэми, Жан-Франсуа II: 36

Рюмина Л. Н. I: 269

Рязанов Э. А. II: 185, 234

 

Сабинин А. И. II: 47

Саблич, Елизавета II: 79, 81 – 82

Саввина И. С. I: 154 – 159, 304

Савельева В. Г. I: 133, 302

Савицкая З. И. II: 156

Савостьянов А. В. I: 128, 143

Савченко Р. В. I: 296

Савчук В. Г. II: 119

Садовский, Ст. II: 30 – 31

Садоян, Изабелла I: 209, 222 – 224

Сазонтьев С. В. II: 174

Сайфулин Г. Р. I: 269, 271; II: 139, 143, 184 – 185

Салтыков-Щедрин М. Е. I: 291

Салтыковская В. В. II: 135, 139 – 144, 184 – 185

Салюк В. П. II: 82, 88, 90, 96, 166

Самойлов А. Е. II: 98

Самойлов Д. С. I: 276; II: 41

Самойлов Е. В. I: 187, 254

Самойлова М. Н. I: 295

Сантис, Джузеппе де II: 231

Сантис, Паскуалино де II: 100

Сапожникова Л. К. II: 27, 54

Сахновский-Панкеев В. А. I: 201; II: 171, 193

Свердлин Л. Н. I: 253 – 254

Свирин Ю. М. I: 255

Свифт, Клайв II: 57

Свободин А. П. II: 14, 76 – 77, 229

Сегаль И. Г. I: 127

{247} Селянин Г. И. I: 139, 205

Семенов А. А. II: 119 – 120, 215, 218

Семенов Г. Г. I: 169

Сергачев В. Н. I: 131, 145, 147 – 148, 152; II: 28, 69, 77, 83 – 84, 87, 89, 92 – 93, 95 – 100, 164 – 165

Сергеева И. И. I: 302

Сени, Като II: 185

Симонов Е. Р. I: 159

Симонов К. М. I: 166; II: 41

Симонов Н. К. I: 206, 302; II: 162 – 163

Симонов Р. Н. II: 218

Симонян Н. С. II: 61

Сирота Р. А. I: 167, 256; II: 26, 48, 61, 123

Скобелев М. А. I: 132, 145; II: 6

Скоот Ю. Г. II: 116

Скофилд, Пол I: 237 – 242, 246 – 250; II: 57 – 61

Славина В. Е. I: 252

Славина З. А. I: 280 – 283, 285 – 288; II: 42, 45 – 47, 112

Слободская И. А. II: 118

Смехов В. Б. I: 281 – 282, 285 – 286, 288 – 289; II: 41, 43 – 45, 48

Смирнитский В. Г. II: 139, 141 – 143, 183

Смирнове. И. II: 181

Смирнов Ю. Н. II: 112 – 114

Смоктуновский И. М. I: 180, 233; II: 121, 136 – 137, 185, 214, 220, 222, 236

Соболев В. Н. I: 283

Сойникова Т. Г. II: 52

Соколова Г. М. II: 90

Соколова И. Л. II: 157, 159

Солженицын А. И. I: 273, 306

Солин Л. Л. II: 159

Соловьев В. Р. I: 267 – 272

Соловьев Г. И. I: 188

Сори, Куятэ II: 234 – 235

Соснора В. А. II: 131

Сосунов Н. Н. I: 266, 273

Софокл I: 208, 225; II: 235

Спасоевич, Неда II: 79

Спирина З. Г. II: 188, 190

Сприггс. Элизабет II: 57

Сталин И. В. I: 195, 305; II: 40, 125 – 126

Станиславский К. С. I: 145, 151, 204 – 207, 305; II: 47, 72, 109

Старовейска, Эва I: 225

Стейнбек, Джон II: 119

Стенберг Э. Г. II: 43 – 44

Степанов В. Л. I: 166 – 167

Стойкович, Данило II: 77

Стопка, Анджей I: 202

Стравинский И. Ф. II: 185

Страхова Е. Н. I: 292, 297, 300

Стржельчик В. И. I: 166, 190, 195, 234; II: 15, 49

Струнова М. И. I: 268

Суворов В. А. II: 8, 88, 95

Сулимов М. В. I: 154

Сумбаташвили И. Г. I: 159; II: 69

Суслов М. А. I: 289

Суслович Р. Р. I: 188

Суханов П. М. I: 129, 143

Суховерко Р. В. II: 85, 167, 169 – 170, 173

Сухово-Кобылин А. В. I: 291; II: 37

Сэнжье, Густав II: 36

 

Табаков О. П. I: 131 – 132, 149, 151 – 152, 205; II: 6 – 7, 76, 84 – 85, 87 – 88, 92, 95 – 99, 164, 173, 215 – 216

Табачников М. Е. I: 233, 273; II: 48

Таланова В. М. I: 167, 177 – 178

Танеев С. И. II: 187, 254

Тарасов А. И. I: 276

Тарасова Т. А. I: 266; II: 12, 62 – 63

Тараторкин Г. Г. II: 156 – 159

Таренков В. П. I: 303

Таривердиев М. Л. II: 165

Тарковский А. А. II: 235

Тарханов И. М. I: 290

Тате, Хильмар II: 105 – 108

Твардовский А. Т. II: 53, 230

Теншерт, Иоахим II: 101

Тенякова Н. М. II: 61 – 63

Тиме Е. И. I: 231 – 232

Тимошенко С. К. II: 126

Тирсо де Молина [Тельес, Габриэль] II: 12 – 14

{248} Тихоненко И. Н. II: 148

Товстоногов А. Г. II: 129, 132, 200, 232

Товстоногов Г. А. I: 164, 167, 175, 188, 192 – 193, 233, 273 – 274, 305; II: 11, 15, 26, 34 – 35, 48, 61, 117 – 118, 123, 125, 152, 200, 230

Тодоров В. С. I: 230

Тодорович, Боривое II: 77, 80

Токарев В. I I: 217

Толмачева Л. М. I: 132 – 133, 152 – 153; II: 88 – 90, 94 – 95, 98, 164, 167, 169 – 170, 215

Толстой А. К. II: 69, 71

Толубеев Ю. В. I: 126 – 127, 139 – 140, 206, 255, 302 – 303; II: 28, 201

Топчиев Л. Г. II: 109

Траулер, Александр II: 63

Тренев К. А. II: 129

Тренева Н. К. II: 87

Трепыхалин Ю. Д. II: 82

Троицкая Л. Б. II: 110

Трофимов Н. Н. I: 120, 128 – 129, 143; II: 27, 34, 54, 56, 152, 173

Трофимова К. И. I: 302

Тульчинский В. И. II: 83, 95

Тынянов Ю. Н. I: 232

Тютчев Ф. И. I: 276 – 277, 306

 

Уайльд, Оскар II: 108

Уайтинг, Леонард II: 100 – 101

Уикхэм, Джон I: 242

Уильямс, Клиффорд I: 242

Уишарт, Питер I: 242

Ульянов Б. Ф. I: 269

Ульянов М. А. I: 160; II: 218 – 219

Ульянова И. И. I: 280, 284 – 286, 288, 306; II: 46

Уорт, Айрин [Ирен] I: 237 – 238, 246 – 247, 249

Уржумова Т. А. II: 157

Усков В. В. I: 127 – 128

 

Фадеева Е. А. II: 66 – 68

Файн Ц. Е. I: 257

Фалья. Мануэль де II: 14

Федоров С. И. I: 118, 144

Федорова М. С. I: 133

Ференчик, Янош II: 185

Ферна, Клод I: 223

Фигейредо, Гильерме II: 61

Филлер З. Б. II: 87, 92, 96

Филиппо де, Эдуардо I: 119, 123, 139, 182 – 187

Филиппов С. Н. I: 120, 143

Флеминг, Том I: 236, 246 – 249

Флерхингер, Мартин II: 104

Фоменко В. II: 114

Фоменко П. Н. II: 37, 41, 44, 50

Фомичева О. Г. II: 98

Фонвизин Д. И. II: 187 – 188

Французов Ф. II: 30

Фрейндлих А. Б. I: 154, 206 – 208, 257 – 258, 275, 289, 306; II: 64 – 65, 119 – 120, 133 – 135, 137, 141, 144 – 148, 150 – 152, 159 – 161, 191 – 193, 199, 206 – 207, 209, 213 – 214, 218, 221 – 225

Фрейндлих Б. А. I: 133, 139, 302 – 303

Фриш, Макс II: 229

Фролов Г. А. II: 6 – 10, 83, 85, 89, 92, 96, 98, 164

Фюнес, Луи де II: 108

 

Халилеева А. А. I: 232

Хамармер Я. С. II: 149

Ханов А. А. I: 251

Харитонов В. В. I: 266

Хасси, Оливия II: 100 – 101

Хейфец Л. Е. II: 69

Хейфиц И. Е. II: 232

Хлевинский В. М. II: 165, 169, 174

Хмельницкий Б. А. I: 279, 282, 286; II: 41 – 44, 46

Хозак Р. М. II: 131, 145

Хоиньски, Кшиштоф II: 90

Холл, Питер II: 56, 230

Хомский П. О. I: 203

Хохликов Ю. А. II: 199, 201, 204, 212

Храбров М. С II: 131

Хрулева Ж. В. II: 128

Хрущев Н. С. II: 126

{249} Хуциев М. М. I: 255

 

Цайзель Г. З. I: 119

Цвейг Л. I: 266

Цветаева М. И. II: 115 – 116

Ционский И. Г. II: 161

 

Чавич, Деян II: 79

Чайка О. В. II: 97

Черкасов Н. К. I: 126, 133 – 134, 186, 291; II: 124

Чернов А. А. I: 134

Чернова А. Д. II: 65, 138

Черногоров Ю. II: 119

Черноземов К. Н. I: 256; II: 37, 117, 199

Чехов А. П. I: 140 – 141, 293, 304; II: 15 – 16, 166

Чехов М. А. I: 231

Чистяков В. И. II: 52

Чуковский К. И. II: 54

Чучкович, Мая II: 79 – 82

 

Шагин В. П. II: 127 – 128

Шагинян А. Г. II: 209, 235

Шакуров С. К. II: 71 – 72

Шалль, Эккехард II: 103 – 108

Шаляпин Ф. И. I: 278

Шапошников Б. М. II: 126

Шарко З. М. I: 132; II: 15, 50, 90

Шатров М. Ф. II: 86, 99

Шацкая Н. С. I: 285

Шварц Е. Л. I: 148, 150, 304; II: 231, 234, 236

Шварц И. И. I: 188, 192

Шверубович М. В. II: 175

Шекспир, Вильям I: 153, 236 – 238, 240 – 242, 248 – 250, 256, 276; II: 56, 78, 82, 100 – 101, 104, 126 – 127, 138, 163

Шемряков А. Д. II: 126 – 128

Шергова Г. М. II: 41

Шестаков В. М. II: 32 – 34

Шиллер, Фридрих II: 163

Шифферс Е. Л. I: 228 – 229, 266, 278; II: 10 – 12, 76, 93, 139, 233

Шкловский О. М. II: 173 – 175

Шкрабак В. И. II: 188 – 190

Шлессер, Андре II: 36

Шмераль С. I: 131

Шмойлов Г. М. I: 130

Шмыров Б. И. I: 227

Шнейдер Н. А. I: 140, 144

Шнейдерман И. И. II: 34 – 35, 200

Шолохов М. А. I: 233

Шопен, Фридерик I: 140; II: 124

Шостак Л. В. I: 199

Шостакович Д. Д. II: 41, 43

Шоу, Бернард Джордж I: 198 – 199, 207 – 208; II: 121

Шоу, Себастьян II: 57, 59

Штейн А. П. I: 164

Шток И. В. I: 305; II: 235

Штыкан Л. П. I: 255

Шувалов И. Б. II: 40, 68

Шумилов Г. А. II: 85, 98

Шуранова А. Н. I: 228 – 230, 233

 

Щепкин М. С. I: 291, 293

Щербаков Д. А. II: 113 – 114

Щербаков П. И. I: 152; II: 69, 88, 92, 97, 163, 165, 167 – 170, 173

Щукин Б. В. II: 79, 231

 

Эйбоженко А. С. I: 280 – 288; II: 37 – 41, 45

Эйдлин Л. Д. II: 187

Эйзенштейн С. М. I: 292

Эпов Н. Н. II: 37, 187

Эпштейн И. Г. II: 29

Эренберг В. В. II: 173, 301

Эркень, Иштван II: 152, 172

Эрлендссон, Эйви II: 87

Эстрин А. М. I: 257, 275; II: 193

Эсхил I: 225

Эфрос А. В. I: 266 – 267, 273 – 274, 289, 306; II: 65, 67, 69, 71, 135 – 138, 178, 205 – 206, 208, 216, 233

 

Юбер, Роже II: 63

Юдин А. И. II: 181

Юзовский Ю. I: 279

Юнгер Е. В. I: 118, 137, 143, 145, 199

Юнович C. М. I: 188; II: 15

{250} Юношева Р. М. II: 126

Юрский С. Ю. I: 131, 151, 154, 165, 189, 191 – 197, 205, 226, 232 – 233; II: 5, 15 – 16, 62 – 63, 65, 121 – 124, 132 – 133, 135, 153 – 155, 195, 226, 233 – 234

Юткевич С. И. II: 29

Юшко Г. И. II: 91, 94 – 95

 

Якобсон Л. В. I: 203, 305; II: 231

Яковлев В. В. II: 131

Яковлев С. С. II: 68

Яковлева О. М. I: 267, 273 – 274; II: 135, 183, 206 – 209

Якунина О. И. I: 157

Ялович Г. М. I: 152

Ян А. А. I: 302

Янкевский А. И. I: 294, 297 – 298

Янковский М. О. I: 161

Яновская Г. Н. II: 64, 232

Яновский О. I: 124

Янцат В. И. I: 188

Ясеньски, Бруно I: 202

Яхонтов В. Н. II: 5, 137, 178 – 180, 183 – 184

{251} Указатель названий

А Б В Г Д Е Ж З И К Л
М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Я

Агамемнон II: 73 – 76

Андрей Рублев II: 178, 235

Антигона II: 11

Антимиры I: 282; II: 44 – 45, 48

 

Баллада о невеселом кабачке II: 87 – 88, 91

Бег I: 126 – 127

Бедные люди II: 226

Без креста II: 10

Безумный день, или Женитьба Фигаро II: 116 – 117

Берегись автомобиля II: 185

Беспокойная старость II: 123 – 125, 132 – 133, 135, 152 – 155, 233

Бидерман и поджигатели II: 28, 29, 229

Бобок II: 226

Божественная комедия I: 192

Большевики II: 86 – 87, 99 – 100

Борис Годунов II: 137, 178 – 185, 233

Британник II: 114 – 115

Бронепоезд 14‑69 I: 234

 

В день свадьбы I: 266 – 273

В добрый час II: 234

В окопах Сталинграда II: 121, 232

В поисках радости I: 131 – 132, 149, 151 – 153, 305; II: 234

Варвары I: 234

Варшавская мелодия II: 64 – 65, 119 – 120, 134, 198 – 199, 218 – 219

Веселые ребята II: 90

Вестсайдская история II: 91, 117 – 119, 131, 149, 231 – 232

Вечно живые I: 146, 149, 151 – 153; II: 6

Власть тьмы I: 196

Воспоминания и размышления II: 125 – 126

Всегда в продаже II: 6 – 10, 229

Все остается людям I: 133 – 134

Выпьем за Колумба II: 234

 

Гамлет I: 250, 256, 275; II: 81, 101

Генрих IV II: 14 – 15

Голубая рапсодия I: 166 – 167

Голый король I: 148 – 150, 304; II: 6, 9, 31, 83, 172 – 173, 216, 231, 236

Горе от ума I: 188 – 197; II: 27 – 28, 235

Горестная жизнь плута I: 226 – 228

Господин Пунтила и его слуга Матти I: 254 – 255

Гроза I: 180, 293

 

Дайте мужа Анне Заккео II: 74

Дама с собачкой I: 158

Дансинг в ставке Гитлера II: 131 – 132, 200

Два цвета I: 145 – 149, 151 – 153; II: 174 – 175, 231

Две зимы и три лета II: 217

Двенадцать стульев I: 226

Двое на качелях II: 115 – 116

Декабристы II: 82 – 85, 87

Дело II: 38

Депутат Балтики II: 124, 232

Деревянный принц II: 185 – 187

Деревья умирают стоя I: 118, 137 – 140, 304

Десять дней, которые потрясли мир I: 276 – 279, 282; II: 46

Дети райка II: 63 – 64

Дни Турбиных II: 108 – 110, 124

Добрый человек из Сычуани [Добрый человек из Сезуана] I: 188, 252, 279 – 289; II: 38, 45

Добряки I: 134 – 136, 304

Дон Жуан I: 231; II: 136

Дон Кихот I: 186

Друзья и годы I: 173

 

Егор Булычов и другие I: 290 – 291

Еще раз про любовь [Сто четыре страницы про любовь] II: 62

 

{252} Женитьба Бальзаминова I: 124, 196, 291

Жестокость II: 135, 159, 233

Жизнь Галилея II: 43 – 44, 46 – 49, 230

Жорж Данден I: 221 – 225

 

Застава Ильича — см. Мне двадцать лет

Затмение II: 26, 35

Защитник Ульянов II: 124 – 125, 232

Золотой теленок I: 226

Зримая песня II: 5

 

Игра любви и случая II: 114

Идиот I: 180; II: 220 – 221, 236

Избранник судьбы II: 121

Инженер — см. Человек со стороны

Иркутская история I: 159, 250 – 252

 

Кабала святош — см. Мольер

Кавказский меловой круг I: 252 – 254

Как важно быть серьезным II: 108

Каменный гость II: 136

Кандидат партии II: 11

Капитанская дочка I: 190

Карьера Артуро Уи, которой могло и не быть [Карьера Артуро Уи, которую вполне можно было бы остановить] I: 225 – 226; II: 29 – 31, 54, 101 – 102, 230, 232

Карьера портного Боры II: 77 – 78

Клоп I: 203; II: 231

Комедия ошибок I: 242 – 246

Конармия II: 148 – 149

Конец Казановы II: 115 – 116

Кориолан II: 101 – 108

Король Лир I: 236 – 244, 246 – 250, 306; II: 138

Король Убю, или Поляки II: 78 – 82

Крокодил II: 122 – 123, 226

Кроткая I: 158

Крысолов I: 123 – 125

Кукольный дом I: 154 – 159

Кюхля I: 232 – 233

 

Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке II: 161 – 163

Лекарь поневоле II: 114

Лиса и виноград I: 140; II: 61 – 63

Лица II: 225 – 227

Любовь — волшебница [Любовь и колдовство] II: 14

Любовь Яровая II: 129 – 132

Люди и мыши II: 5, 119, 232

 

Макбет I: 153; II: 56 – 61, 230

Маклена Граса I: 266; II: 11

Маленькие трагедии I: 206

Марат, Лика, Леонидик [Мой бедный Марат] II: 206 – 209

Мария Тюдор I: 117

Маскарад I: 232

Мать II: 102 – 104

Медея I: 187 – 188, 254; II: 231

Мертвые души II: 147, 210

Мещане II: 26 – 27, 34 – 35, 54 – 56, 69, 135, 230, 233

Милый обманщик [Милый лжец] I: 198 – 199

Мистерия-буфф II: 50 – 54, 231

Мне двадцать лет [Застава Ильича] I: 255 – 256

Мой бедный Марат (см. также Марат, Лика, Леонидик) I: 273, 289, 306; II: 133 – 135, 144 – 152, 159 – 161, 233

Мольер [Кабала святош] II: 65 – 68

Моя старшая сестра I: 167 – 179

Мэр района Санита I: 183 – 184

 

На всякого мудреца довольно простоты I: 291 – 301

На дне I: 139 – 140, 196, 206, 301 – 303; II: 69, 157, 163 – 165, 172

Назначение II: 165 – 166, 216, 236

Народовольцы II: 76 – 77, 84 – 86, 92 – 99

Неаполь — город миллионеров I: 183 – 184

Недоросль II: 187 – 190

Никто I: 123

Нора — см. Кукольный дом

Ночная повесть II: 90 – 92

 

{253} Обыкновенная история II: 14, 215 – 216, 229

Обыкновенное чудо I: 139; II: 234

Один день Ивана Денисовича I: 268, 306

Океан I: 164 – 165, 305

Опера нищих I: 123 – 125

Оптимистическая трагедия I: 139

Орестея I: 225

Оскар II: 108

 

Павшие и живые II: 41 – 43, 47

Перед ужином I: 203 – 205

Пестрые рассказы I: 140 – 144, 196, 304

Петрушка II: 185, 187

Пигмалион I: 206 – 208

Поднятая целина I: 233 – 236

Похождения бравого солдата Швейка — см. Швейк

Преступление и наказание II: 212 – 215, 219 – 225, 236 – 237

Призраки I: 119 – 123, 183 – 184, 186, 304

Принцесса Турандот II: 78, 229, 231

Продолжение легенды I: 149, 151 – 152; II: 28

Пять вечеров I: 132 – 133, 149; II: 135

 

Раскрытое окно I: 154

Ревизор I: 127 – 131, 196, 291, 293

Ричард III II: 31

Робкий во дворце [Стыдливый во дворце] II: 12 – 14

Ромео и Джульетта I: 256 – 258, 274 – 276; II: 11 – 12, 100 – 101, 103, 127, 137 – 144, 233

 

С любимыми не расставайтесь II: 199 – 206, 209 – 212, 217, 235

Свидания в предместье [Старший сын] II: 148

Свои люди — сочтемся II: 115 – 116

Свой остров II: 173 – 175

Село Степанчиково и его обитатели II: 200

Синьор Марио пишет комедию I: 124

Скупой II: 36 – 37

Слово о Якубе Шели I: 202 – 203

Случайные встречи I: 154

Смерть Иоанна Грозного II: 69 – 73

Смерть Тарелкина II: 37 – 41

Солдаты II: 121, 232

Соль II: 149

Сон смешного человека II: 226 – 227

Сотворившая чудо I: 228 – 231; II: 11 – 12

Старший сын — см. Свидания в предместье

Сто четыре страницы про любовь I: 273 – 274

Стыдливый во дворце — см. Робкий во дворце

Счастливая уловка II: 36 – 37

Счастливый день I: 154

 

Такая любовь I: 131, 158, 304

Таня I: 200 – 201; II: 191 – 193

Тараканище II: 54

Тартюф I: 209; II: 110 – 114, 171 – 172

Тень I: 150; II: 234

Тоот, другие и майор II: 152, 172 – 173

Традиционный сбор II: 48 – 50, 88 – 90, 231

Треугольная груша II: 51

Трехгрошовая опера (см. также Опера нищих) II: 149

Три мушкетера I: 209 – 221, 253, 278; II: 13, 79, 149, 193, 229 – 230, 235

Три сестры II: 15 – 16, 56, 62

Троил и Крессида II: 126 – 129, 232

 

Укрощение строптивой II: 150

 

Фабричная девчонка I: 139

Филумена Мартурано I: 139

 

Хозяин II: 155 – 159

Хочу быть честным II: 28, 31 – 34

 

Чайка II: 166 – 171

Чайковский II: 136

Человек в футляре I: 143 – 145

Человек ниоткуда II: 234

Человек со стороны II: 174

{254} Четвертый I: 166

Чудесный мандарин II: 185 – 187

 

Швейк I: 123 – 125, 292

Шинель II: 226

 

Электра I: 208, 225; II: 199

Эндшпиль II: 35

Эпитафия II: 199

 

Я, бабушка, Илико и Илларион II: 63

Якорная площадь II: 200

{255} Список публикаций С. В. Владимирова

Книги и статьи в книгах

1. Миру — мир // Оружие мира. Л., 1951. С. 145 – 163. [О творчестве А. А. Суркова].

2. Литературно-эстетические взгляды В. В. Маяковского: Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Л., 1954.

3. Рождение большой темы // Великая сила труда. Л., 1954. С. 131 – 156. [О творчестве Ф. В. Гладкова]. Откл.: Громов П. Славен труд // Звезда. 1954. № 6. С. 184 – 186.

4. Путем песни [А. Сурков] // Русская советская поэзия и народное творчество. Л., 1955. С. 382 – 417.

5. Стихи Алексея Суркова. Л., 1956. [Совместно с Д. М. Молдавским].

6. О Маяковском. Л., 1958. [Совместно с Д. М. Молдавским]. Откл.: Барсук А., Борисов Г. Новые книги о Маяковском // Звезда. 1959. № 3. С. 243 – 245; Эвентов И. Штык и перо // Смена. 1959. 5 марта.

7. Об эстетических взглядах Маяковского. Л., 1959. Откл.: Бахтин В. Об эстетических взглядах Маяковского. Звезда. 1960. № 15. С. 216 – 217.

8. [Послесловие к роману В. К. Кетлинской «Мужество»] // Кетлинская В. Мужество. М.; Л., 1960.

9. Владимир Владимирович Маяковский. Биография. Пособие для учащихся. Изд. 2‑е, переработанное и дополненное. Л., 1961. [Совместно с Д. М. Молдавским].

10. Драматург и современность. М.; Л., 1962.

11. Драматургия 1921 – 1925 годов // Очерки истории русской советской драматургии. 1917 – 1934 / Под ред. С. В. Владимирова и Д. И. Золотницкого. Л., 1963. Т. 1. С. 38 – 76. Откл.: Рудницкий К. Драма, время, история // Вопросы литературы. 1965. № 4. С. 79 – 84.

12. Маяковский // Очерки истории русской советской драматургии. 1917 – 1934. Л., 1963. Т. 1. С. 98 – 113, 322 – 345.

{256} 13. Владимир Владимирович Маяковский: Биография: Пособие для учащихся. 3‑е изд. М.; Л., 1965. [Совместно с Д. М. Молдавским].

14. Драматургия 1934 – 1941 годов // Очерки истории русской советской драматургии. 1934 – 1941. Л., 1966. Т. II. С. 5 – 50.

15. Драматургия для детей // Очерки истории русской советской драматургии. 1934 – 1941. Л., 1966. Т. II. С. 361 – 369.

16. О творческой режиссуре // Режиссура в пути. М.; Л., 1966. С. 88 – 120. Откл.: Афанасьев А. Вместе с театром // Театр. 1966. № 12. С. 104 – 106.

17. Десять лет со дня открытия [1957] московского театра «Современник» // Театральный календарь на 1967 год. М.; Л., 1966.

18. Стих прекрасно так устроен… // День поэзии 1966. Л., 1966. С. 38 – 40. [А. С. Кушнер. Ночной дозор].

19. Стих и образ. Размышления о современном стихе. Л., 1968. Откл.: Калмановский Е. Владимиров. Стих и образ // Звезда. 1969. № 2. С. 218 – 219; Марченко А. Оптический фокус стиха // Вопросы литературы. 1969. № 2. С. 203 – 207; Михайлов А. Андрей Вознесенский. М., 1970. С. 47 – 48; Суровцев Ю. Критика пишет о поэзии… // Литературная газета. 1970. 7 янв.

20. Драматургия 1945 – 1954 годов // Очерки истории русской советской драматургии. 1945 – 1967. Под ред. С. В. Владимирова. Л., 1968. Т. 3. С. 5 – 29. Откл.: Рудницкий К. Л. Судьбы советской драматургии // Вопросы литературы. 1969. № 12. С. 195 – 205; Анастасьев А. Утверждение драматургии. Очерки истории русской советской драматургии: В 3 т. // Театр. 1970. № 2. С. 95 – 96; Громов Н. Без объективных критериев // Огонек. 1970. № 44. С. 20 – 21; Михалков С. Верность долгу // Советская культура. 1970. 12 ноября.

21. Володин // Очерки истории русской советской драматургии. 1945 – 1967. Л., 1968. Т. III. С. 322 – 353.

22. Без дальних слов // День поэзии 1968. Л., 1968. С. 80 – 81. [И. Михайлов. Короткие волны].

23. Неделимый атом прозы // Пути к художественной правде. Л., 1968. С. 396 – 414. [О творчестве В. В. Голявкина].

{257} 24. [Вступительная статья] // Ленин в советской поэзии. Л., 1970. С. 7 – 66.

25. К. Маркс и Ф. Энгельс о диалектике драматического конфликта // Театр и драматургия: Труды ЛГИТМиК. Вып. 3. Л., 1971. С. 5 – 14.

26. Сегодня, сейчас, здесь… // Верность революции. Л., 1971. С. 113 – 134. [О спектаклях «Хозяин» М. Горького в ленинградском ТЮЗе, «Мой бедный Марат» А. Н. Арбузова и «Жестокость» П. Ф. Нилина в ленинградском театре им. Ленсовета, «Беспокойная старость» Л. Н. Рахманова в ленинградском БДТ им. М. Горького]. Откл.: Яснец Э. «Верность революции» // Вечерний Ленинград. 1973. 7 февр.

27. Действие в драме. Л., 1972.

Откл.: Билинкис Я. Книга о действии в драме // Нева. 1973. № 3. С. 196 – 197; Молдавский Д. Сергей Владимиров и его последняя книга // Звезда. 1973. № 2. С. 199 – 201; Соловьев В. Драматичный мир драмы // Вопросы литературы. 1973. № 8. С. 245 – 250; Билинкис Я., Калмановский Е. Сергей Владимиров // Театр. 1974. № 5. С. 76 – 79; Барбой Ю. Заметки читателя // Петербургский театральный журнал. 1997. № 13. С. 78 – 79.

28. Владимир Маяковский: Биография: Пособие для учащихся. 4‑е изд. Л., 1974. [Совместно с Д. М. Молдавским].

29. Живые традиции русской классики // Записки о театре. Л., 1974. С. 33 – 44. [О драматургии М. А. Булгакова].

30. Об эстетических взглядах Маяковского. Л., 1976.

31. Драма. Режиссер. Спектакль. Л., 1976. Откл.: Билинкис Я. Возможности критика // Нева. 1977. № 3. С. 175 – 176.

32. К истории понятия «режиссура» // Театр и драматургия. Труды ЛГИТМиК. Вып. 5. Л., 1976. С. 261 – 269.

33. Об исторических предпосылках возникновения режиссуры // У истоков режиссуры: Очерки из истории русской режиссуры конца XIX – начала XX века: Труды ЛГИТМиК. Л., 1976. С. 13 – 60. Откл.: Герасимов Ю. К. Введение // Там же. С. 6 – 7.

34. Действие в драме. 2‑е изд. СПб, 2007. Откл.: Барбой Ю. М. Об этой книге // Там же. С. 6 – 8.

{258} Статьи в периодических изданиях

35. Проблема языка в курсах советской литературы // Вестник Ленинградского университета. 1950. № 11. С. 121 – 125. [Совместно с И. Васильевой].

36. Ежегодная научная сессия Ленинградского университета 1951 г.: Секция филологических наук // Вестник Ленинградского университета. 1952. № 3. С. 208 – 211.

37. Исторический роман для детей // Ленинградский альманах. 1952. № 4. С. 365 – 366. [Бармин А. Г. Руда].

38. Молодой Ленинград // Звезда. 1952. № 5. С. 183 – 186.

39. Две книги стихов // Звезда. 1952. № 10. С. 183 – 186. [Орлов С. С. Радуга в степи; Хаустов Л. И. Дорогой мира].

40. Поэт-труженик // Ленинские искры. 1953. 18 июля [О творчестве В. В. Маяковского].

41. Современник большой эпохи // Советская отчизна. 1954. № 5. С. 120 – 128. [О творчестве А. А. Суркова]. [Совместно с Д. М. Молдавским].

42. Книга о Демьяне Бедном // Звезда. 1954. № 9. С. 187 – 189. [И. С. Эвентов. Демьян Бедный].

43. Рассказы об отважных // Красный воин. 1954. 8 июня. [Г. К. Холопов. Домик на Шуе]. [Совместно с Д. М. Молдавским].

44. Образ героя современности // Ленинградская правда. 1954. 3 сент. [Сурков А. А. Собр. соч.: В 2‑х томах]. [Совместно с Д. М. Молдавским].

45. Поэтическая летопись революции // Труд. 1954. 22 сент. [Сб. «Революционная поэзия 1890 – 1917 годов»]. [Совместно с Д. М. Молдавским].

46. Люди творчества // Красный воин. 1954. 11 дек. [Гранин Д. А. Искатели]. [Совместно с Д. М. Молдавским].

47. Старое, но грозное оружие // Звезда. 1955. № 1. С. 181 – 182. [Сб. «Революционная поэзия 1890 – 1917 годов»].

48. Русская народная драма // Театр. 1955. № 1. С. 143 – 144 [Русская народная драма XVII – XX веков]. [Совместно с Д. М. Молдавским].

{259} 49. Важные проблемы истории литературы // Ленинградская правда. 1955. 31 марта. [История русской литературы. 1954 г. Т. 10].

50. Поэт и народ // Ленинградская правда. 1955. 14 апр. [О творчестве В. В. Маяковского].

51. Помощь — критикам // Смена. 1955. 27 ноября. [К III Всесоюзному совещанию молодых авторов].

52. Некоторые вопросы критики. Заметки о литературно-критических статьях 1955 года // Звезда. 1956. № 1. С. 163 – 171. [Совместно с Д. М. Молдавским].

53. Шпаргалка по Маяковскому // Нева. 1956. № 8. С. 173 – 176. [Козловский В. В. В. В. Маяковский]. [Совместно с Д. М. Молдавским].

54. О самом близком // Звезда. 1956. № 11. С. 188 – 189. [Н. Л. Браун].

55. Поэт и читатель // Звезда. 1957. № 4. С. 165 – 172. [О Маяковском].

56. Повесть о былом // Звезда. 1957. № 11. С. 278 – 280. [Бляхин П. А. Москва в огне].

57. Повесть об учителе // Учительская газета. 1957. 8 авг. [М. В. Глушко. На всю жизнь].

58. Затянувшееся прощание // Ленинградская правда. 1957. 22 авг. [Фоняков И. О. Именем любви].

59. Далекое и близкое // Смена. 1957. 4 дек. [«Светите, звезды» И. К. Микитенко в Ленинградском драматическом театре].

60. «Призраки» в театре Комедии // Ленинградская правда. 1958. 26 апр. [Пьеса Э. де Филиппо в ленинградском Театре комедии].

61. С верой в человека: Заметки о фильмах «Машинист» [В. Де Сика] и «Крыша» [П. Джерми] // Ленинградская правда. 1958. 2 окт.

62. Несостоявшийся отчет // Звезда. 1959. № 1. С. 201 – 202. [О сборнике «День поэта», 1958 г.]

63. По вечерам… // Театральная жизнь. 1959. № 12. С. 7 – 8. [«Пять вечеров» А. М. Володина в ленинградском БДТ им. М. Горького].

64. «Узнаю тебя, жизнь!» Н. Ушакова // Звезда. 1959. № 8. С. 216 – 217.

65. Новые работы «Ленфильма» // Ленинградская правда. 1959. 20 авг. [О фильме А. М. Граника «Наш корреспондент»].

{260} 66. Вечно живые образы Шекспира // Ленинградская правда. 1959. 20 авг. [«Антоний и Клеопатра» В. Шекспира в Свердловском драматическом театре].

67. «Любил же он другую» // Ленинградская правда. 1959. 18 окт.

68. О «добряках» // Ленинградская правда. 1959. 15 дек. [«Добряки» Л. Г. Зорина в ленинградском театре им. Ленсовета].

69. Права и обязанности драматического героя [Заметки о пьесах] // Звезда. 1960. № 5. С. 174 – 179.

70. Псевдопоучительный фильм // Ленинградская правда. 1960. 20 янв. [О фильме С. И. Сиделева «Повесть о молодоженах»].

71. «Пестрые рассказы» на сцене // Ленинградская правда. 1960. 27 янв. [О спектакле по рассказам А. П. Чехова в ленинградском театре Комедии]. [Совместно с Д. М. Молдавским].

72. Жизнелюбие, смелость — Чехов! // Литература и жизнь. 1960. 29 янв. [О спектакле «Пестрые рассказы»]. Совместно с Д. М. Молдавским.

73. Улыбка недоумения // Смена. 1960. 19 февр. [«Миллион за улыбку» А. В. Софронова в ленинградском театре им. Ленсовета].

74. Здравствуй, «Современник»! // Ленинградская правда. 1960. 29 марта. [О гастролях московского театра «Современник»].

75. Душа драмы — конфликт // Литература и жизнь. 1960. 3 апр.

76. Доброго пути, Сережа! // Ленинградская правда. 1960. 11 авг. [О фильме Г. Н. Данелии и И. В. Таланкина «Сережа» по повести В. Ф. Пановой].

77. «Чужая беда» // Ленинградская правда. 1960. 20 дек. [О фильме Я. Б. Фрида].

78. Молодость дерзает // Ленинградская правда. 1960. 23 дек. [О гастролях московского театра «Современник»].

79. Ия Саввина — Нора // Смена. 1961. 22 марта. [В спектакле «Кукольный дом» по Г. Ибсену].

80. Театральность и жизнь // Ленинградская правда. 1961. 12 апр. [О спектакле по пьесе И. М. Дворецкого «Взрыв» в Ленинградском академическом театре драмы им. А. С. Пушкина].

81. А вам они знакомы? // Вечерний Ленинград. 1961. 17 апр. [О «Чемодане с наклейками» Д. Угрюмова в ленинградском театре Комедии].

{261} 82. «Чистое небо» // Ленинградская правда. 1961. 24 мая [О фильме Г. Н. Чухрая].

83. Победа человека, победа таланта // Смена. 1962. 31 янв. [«Моя старшая сестра» А. М. Володина в Ленинградском БДТ им. М. Горького].

84. Снова «Современник» // Ленинградская правда. 1962. 13 февр. [О гастролях московского театра «Современник»].

85. Горизонты юности // Ленинградская правда. 1962. 27 марта. [О фильме И. Е. Хейфица «Горизонт»].

86. Эдуардо де Филиппо и его герои // Ленинградская правда. 1962. 24 апр. [Гастроли Неаполитанского театра Э. де Филиппо].

87. «Молодой Ленинград» — в пути // Ленинградская правда. 1962. 4 мая. [Об альманахе «Молодой Ленинград»].

88. Театральные размышления // Нева. 1963. № 6. С. 187 – 192. [«Перед ужином» В. С. Розова в Ленинградском БДТ им. М. Горького и Ленинградском театре им. Ленинского Комсомола; «Друзья и годы» Л. Г. Зорина в Ленинградском академическом театре драмы им. А. С. Пушкина; «Пигмалион» Б. Шоу в Ленинградском театре им. Ленсовета].

89. Под маской безумия: «Физики» Ф. Дюрренматта на сцене Театра комедии // Смена. 1963. 4 янв.

90. Только частные приключения… // Смена. 1963. 26 февр. [«Как поживаешь, парень?» В. Ф. Пановой в ленинградском театре им. Ленинского Комсомола].

91. Игорь Ефимов. «Высоко на крыше» // Юность. 1964. № 11. С. 102.

92. Что определяет судьбу театра // Ленинградская правда. 1966. 25 июня. [Гастроли московского театра «Современник»]. [Публикация значительно исказила авторский текст].

93. Пути поэтической Ленинианы // Нева. 1969. № 11. С. 172 – 180.

94. [Рецензия на книгу Н. Я. Берковского «Литература и театр: Статьи разных лет»] // Звезда. 1970. № 7. С. 219 – 220.

95. [Страницы из дневника] // Петербургский театральный журнал. 1997. № 13. С. 79 – 80.

{262} О Сергее Васильевиче Владимирове

1. Барбой Ю. М. Заметки читателя // Петербургский театральный журнал. 1997. № 13. С. 78 – 79.

2. Билинкис Я. С., Калмановский Е. С. Сергей Владимиров: Памяти театроведа // Театр. 1974. № 5. С. 76 – 79.

3. Билинкис Я. С. [О Сергее Васильевиче Владимирове] // Петербургский театральный журнал. 1997. № 13. С. 16 – 11.

4. Владимирова Н. Б. Библиография печатных работ С. В. Владимирова (1921 – 1972) // Театр и драматургия. Труды ЛГИТМиК. Вып. 5. Л., 1976. С. 331 – 335.

5. Громов П. П. Написанное и ненаписанное. М., 1994. С. 151 – 153, 165, 184, 210, 214, 215, 224, 237, 239, 243, 255, 258, 259, 261, 266, 298 – 300, 304, 316.

6. Зайцев Н. В. Об авторе этой книги // Владимиров С. В. Действие в драме. Л., 1972. С. 159.

7. Зайцев Н. В. С. В. Владимиров [некролог] // Театр. 1972. № 7. С. 104.

8. Калмановский Е. С. О Сергее Васильевиче Владимирове, каким его знают и любят // Владимиров С. В. Драма. Режиссер. Спектакль. Л., 1976. С. 213 – 220.

9. Костелянец Б. О. О Сергее Владимирове. (1921 – 1972) // Владимиров С. В. Об эстетических взглядах Маяковского. Л., 1976. С. 235 – 239.

10. Молдавский Д. М. Сергей Владимиров и его последняя книга // Звезда. 1973. № 2. С. 199 – 201.

11. Таршис Н. А. О Сергее Васильевиче Владимирове // Петербургский театральный журнал. 1997. № 13. С. 76.

12. Хроника работы сектора театра Ленинградского государственного института театра, музыки и кинематографии (1959 – 1974) // Театр и драматургия. Труды ЛГИТМиК. Вып. 4. Л., 1974. С. 335 – 351.


[i] {229} Со статьей С. В. Владимирова, посвященной гастролям театра «Современник», произошла драматическая история. Договоренность о публикации в «Ленинградской правде» была с О. Персидской, которая как раз в этот момент ушла на пенсию, и текст статьи подвергся чудовищной правке (в особенности раздел, посвященный спектаклю «Всегда в продаже»). С точностью «до наоборот» оказался искажен и смысл статьи, и ее стилистика (см. «Что определяет судьбу театра» // Ленинградская правда. 1966. 15 июня). В своем дневнике Владимиров с горечью писал: «Простофиля, дурак, так себя дал провести, одурачить, выгляжу как тупой догматик, проработчик». 27 июня в ВТО состоялась встреча театральной общественности Ленинграда с коллективом «Современника», где Владимиров, по его собственным словам, «стал объектом либерального всплеска толпы (собравшиеся превратились в толпу)»; «уровень понимания тот же — у правивших меня, мой текст, и у читавших». «Хотел отделиться от либерально-бюрократического и влип в реакционно-бюрократическое»; сегодняшний «Современник» и сам сливается с псевдолиберальным фоном — «раньше этого не было» (Кабинет рукописей РИИИ. Ф. 105. Оп. 1. № 25. Лл. 42 – 44). Из публикуемого текста видно, что суть претензий Владимирова к спектаклю «Всегда в продаже» сводилась к тому, что были утрачены многоплановость, принцип сложного монтажа, фантастический пласт пьесы, а ее проблематика и ее театральность поняты упрощенно — «не по-современниковски, не по-шварцевски»…

[ii] См. запись от 3 февраля 1964 г.

[iii] Ныне — Театр драмы и комедии на Литейном.

[iv] См. запись от 19 марта 1965 г.

[v] Владимиров вспоминает спектакль Роже Планшона «Три мушкетера», который произвел на него огромное впечатление и на долгие годы стал эталоном подлинной театральности. См. запись от 21 и 23 сентября 1963 г.

[vi] Владимиров говорит о спектакле Е. Б. Вахтангова «Принцесса Турандот». Анна Орочко играла в нем Адельму на гротесковом соединении подчеркнуто наивной игры с подлинным трагизмом.

[vii] Владимиров спорит с мнением критиков А. П. Свободина и М. Н. Любомудрова по поводу спектакля театра «Современник» «Обыкновенная история».

[viii] Владимиров видел гастрольный спектакль 18 июня 1966 года, в дневнике есть об этом краткая запись.

[ix] См. также записи от 15 – 22 февраля и 17 ноября 1967 г.

[x] В спектакле «Бидерман и поджигатели» по пьесе М. Фриша в Ленинградском академическом театре драмы им. А. С. Пушкина.

[xi] Исполнитель роли Уи в спектакле БДТ им. М. Горького.

[xii] Известная в те годы эстрадная певица, любимая публикой и властями. Наряду с лирико-драматическим репертуаром исполняла пафосные песни о трудовом народе.

[xiii] {230} Предметная музыка — одно из авангардистских направлений XX века, предполагающая использование звуков и шумов реальной жизни.

[xiv] Пишущие машинки, на которых в то время печатались текстовые документы, создавали шум, сопоставимый со звуками промышленных станков.

[xv] О спектакле см. записи от 28 декабря 1966 г. и 17 ноября 1967 г.

[xvi] Пьесы Сэмюэла Беккета в то время в СССР не издавались. Владимиров самостоятельно переводил их с английского, и благодаря этому у него было адекватное представление о поэтике беккетовской драматургии. Сопоставления современного сценического языка с открытиями Беккета возникают в его записях неоднократно. Владимировым были сделаны и переводы неопубликованных в нашей стране исследований ведущих современных западных теоретиков театры и драмы. Переводами Владимирова пользовался также Б. О. Костелянец.

[xvii] Кинофильм М. Антониони, который произвел на Владимирова большое впечатление. См. запись от 6 – 16 октября 1966 г.

[xviii] В спектакле БДТ, где автором сценического оформления был сам Г. А. Товстоногов, помещения в доме Бессеменова не имели стен. В глубине сцены, на большом расстоянии от основного места действия, висел задник с имитацией обоев в цветочек, а вся обстановка располагалась в пустоте. Значимость этой находки отмечали многие театральные критики.

[xix] В спектакле БДТ им. М. Горького «Мещане».

[xx] См. запись от 15 – 16 апреля 1965 г.

[xxi] См. также записи от 15 – 16 апреля 1965 г.

[xxii] Владимиров видел «Жизнь Галилея» во время гастролей «Берлинер Ансамбль» в 1957 г.

[xxiii] Спектакль был запрещен властями.

[xxiv] А. Т. Твардовский и возглавляемый им журнал «Новый мир», и В. А. Кочетов, главный редактор журнала «Октябрь», — антагонисты по своим идейным убеждениям и художественным устремлениям. См. также примечание № 108.

[xxv] Персонаж спектакля БДТ им. М. Горького «Карьера Артуро Уи». См. запись от 1 февраля 1967 г.

[xxvi] В постановке Г. А. Товстоногова.

[xxvii] Владимиров имеет в виду спектакли Роже Планшона, Жана Вилара, Питера Брука и других, с которыми они гастролировали в СССР в 1960‑е гг.

[xxviii] Подразумевается эстетика «Макбета» в постановке Питера Холла (Королевский Шекспировский театр). См. запись от 1 и 5 декабря 1967 г.

[xxix] Речь идет о «Трех мушкетерах» в постановке Роже Планшона (см. запись от 21 и 23 сентября 1963 г.). Владимиров видел в этом спектакле ярчайшее воплощение игрового начала, театральности, самоиронии. Придуманное им прилагательное «трехмушкетерный» Владимиров в дневниковых записях использовал неоднократно.

[xxx] Подразумевается Е. А. Евстигнеев в роли короля-жениха в спектакле театра «Современник» «Голый король».

[xxxi] {231} Здесь вновь отсылка к спектаклю «Современника» «Голый король».

[xxxii] Конкретная музыка — одно из авангардистских направлений в музыкальном искусстве XX века, в СССР находившееся под запретом.

[xxxiii] Владимиров пишет о традиционной для Италии передвижной труппе «compagnie di giro», называемой по имени одного или нескольких главных актеров (capocomico); каждый сезон такие труппы обновляются почти полностью. Анна Проклемер — одна из крупнейших итальянских актрис.

[xxxiv] Кинофильм Джузеппе де Сантиса.

[xxxv] Владимиров весьма критически относился к спектаклю Н. П. Охлопкова «Медея». См. записи от 3 июня 1962 г. и 20 сентября 1964 г.

[xxxvi] См. также записи от 3 и 25 июня 1968 г.

[xxxvii] Легендарная постановка Е. Б. Вахтангова пьесы Карло Гоцци «Принцесса Турандот».

[xxxviii] См. примечание № 59.

[xxxix] Б. В. Щукин исполнял роль Тартальи в вахтанговской «Принцессе Турандот».

[xl] Владимиров проводит аналогию со спектаклем театра им. Ленсовета «Мистерия-буфф» (см. запись от 5 – 15 ноября 1967 г.) и с балетом Л. В. Якобсона «Клоп», шедшим в Ленинградском Академическом театре оперы и балета им. С. М. Кирова в 1960‑е гг.

[xli] В спектакле «Два цвета».

[xlii] «Голый король» по пьесе Е. Л. Шварца и образ, созданный Е. А. Евстигнеевым, — одно из сильнейших театральных впечатлений, к которому С. В. Владимиров часто возвращается.

[xliii] См. также записи от 14 мая и 25 июня 1968 г.

[xliv] Владимиров ошибается. Грановская не была приглашена специально, а находилась в то время в труппе БДТ.

[xlv] Владимиров говорит о постановке «Традиционного сбора» в БДТ.

[xlvi] Спектакль, поставленный В. Е. Воробьевым в Учебном театре ЛГИТМиК, а позднее — на сцене ленинградского театра им. Ленинского Комсомола (см. запись от 4 октября 1969 г.) Здесь Владимиров говорит о варианте Учебного театра, сделанном без оглядки на цензуру и более искреннем и экспрессивном. Постановка Учебного театра пользовалась невероятным успехом у молодежи и вызвала резкое неприятие части старшего поколения.

[xlvii] См. также записи от 14 мая и 3 июня 1968 г.

[xlviii] Эпизод, отмеченный всеми, видевшими спектакль, и ставший хрестоматийным: выданный для самообороны револьвер Луначарский — Евстигнеев убирал в портфель с таким видом, что становилось ясно — воспользоваться им он не помышляет.

[xlix] Название у нас принято переводить как «Карьера Артуро Уи, которой могло и не быть»; но точный перевод брехтовского названия — «Карьера Артуро Уи, которую вполне можно было бы остановить».

[l] {232} Оба постановщика спектакля — ученики Б. Брехта.

[li] Первая постановка «Вестсайдской истории» была осуществлена В. Е. Воробьевым в Учебным театре ЛГИТМиК. Статус студенческого спектакля допускал большую творческую свободу и независимость от советской цензуры.

[lii] Владимиров говорит о легендарном спектакле Учебного театра ЛГИТМиК «Люди и мыши» (1966), в котором Джорджа играл А. Г. Товстоногов, Ленни — В. А. Ленцевичус, Кэнди — Ю. Б. Дворкин, Рослого — Е. М. Падве, Чернявого — К. М. Гинкас, его жену — Г. Н. Яновская.

[liii] Закон, запрещающий советским людям вступать в брак с иностранцами.

[liv] Писатель В. А. Кочетов, поддерживавший «закручивание гаек», — одиозная фигура того времени. В конце 1960‑х был опубликован его роман «Чего же ты хочешь?», в котором его политические взгляды были выражены особенно резко. Резонанс этой публикации и деятельность в качестве главного редактора журнала «Октябрь» сделали имя Кочетова нарицательным.

[lv] Имеется в виду эпоха хрущевской «оттепели» и ослабления цензуры.

[lvi] «В окопах Сталинграда» — повесть В. П. Некрасова, на основе которой он написал сценарий фильма «Солдаты».

[lvii] Здание Учебного театра ЛГИТМиК на Моховой ул., д. 35.

[lviii] При Театре оперы и балета им. С. М. Кирова, ныне — Мариинский театр.

[lix] Режиссеры А. Г. Зархи и И. Е. Хейфиц. Ленфильм, 1937.

[lx] Исполнителя главной роли в кинофильме «Депутат Балтики».

[lxi] Премьера «Защитника Ульянова» в постановке А. Г. Товстоногова состоялась на Малой сцене БДТ в том же театральном сезоне.

[lxii] У подъездов богатых петербургских домов устанавливались каменные тумбы (около полуметра высотой). При их помощи кучеру было легче взобраться на козлы, а всаднику — в седло.

[lxiii] В пьесе это реплика Воробьева: «Издан новый закон: студентов, замеченных в революционных волнениях, отправлять на фронт» (штрафбаты — советское явление).

[lxiv] Спектакль, о котором пишет Владимиров, — первая постановка «Троила и Крессиды» в русском театре.

[lxv] Театр «Современник», отношение к которому на рубеже 1960 – 1970‑х годов у Владимирова стало сложным.

[lxvi] В первом варианте спектакля, шедшем на сцене Учебного театра ЛГИТМиК. См. примечания № 100 и 105.

[lxvii] См. предыдущую дневниковую запись.

[lxviii] См. также записи от 31 мая 1970 г., 8 марта 1971 г.

[lxix] См также записи от 19 апреля 1965 г., 13 декабря 1970 г., 23 февраля и 21 марта 1971 г.

[lxx] В спектакле театра им. Ленсовета «Жестокость» по повести П. Ф. Нилина Л. Н. Дьячков играл главного героя, Вениамина Малышева.

[lxxi] {233} Имеется в виду спектакль БДТ им. М. Горького.

[lxxii] Дворец работников искусств им. К. С. Станиславского при Ленинградском отделении ВТО (ныне СТД) на Невском пр., 86.

[lxxiii] В спектакле «Беспокойная старость» С. Ю. Юрский играл профессора Полежаева. Это роль Юрского произвела большое впечатление на Владимирова. См. записи от 31 мая и 10 ноября 1970 г.

[lxxiv] В «Мещанах» Л. И. Макарова играла Елену.

[lxxv] О кинофильме Ф. Дзеффирелли «Ромео и Джульетта» см. запись от 10 августа 1968 г.

[lxxvi] В спектакле «Ромео и Джульетта» Театра им. Ленсовета. См. записи от 9 декабря 1964 г. и 31 марта 1965 г.

[lxxvii] О телепостановке А. В. Эфроса «Борис Годунов» см. запись от 10 августа 1971 г.

[lxxviii] О фильме Дзеффирелли см. запись от 10 августа 1968 г.

[lxxix] См. запись от 23 ноября 1970 г.

[lxxx] См. запись от 26 марта 1964 г.

[lxxxi] Имеется в виду «Ромео и Джульетта» в постановке Е. Л. Шифферса в Ленинградском театре им. Ленинского Комсомола. Этот спектакль был запрещен властями и не получил никакого отражения в прессе, но при этом имел громадный резонанс у успевших его увидеть зрителей и у театральной общественности. Большое впечатление он произвел и на С. Владимирова, но, к сожалению, подробного анализа спектакля в его театральных дневниках нет.

[lxxxii] Владимиров сравнивает спектакли А. В. Эфроса и И. П. Владимирова.

[lxxxiii] См. также записи от 19 апреля 1965 г., 16 ноября 1970 г., 23 февраля и 21 марта 1971 г.

[lxxxiv] См. запись от 16 ноября 1970 г.

[lxxxv] Ныне — Театр Драмы и Комедии на Литейном.

[lxxxvi] Под «бытом» Владимиров часто подразумевает подлинность человеческих отношений и точное ощущение болевых узлов современности. См. записи Владимирова о театре «Современник».

[lxxxvii] Предыдущие представления «Моего бедного Марата» Владимиров смотрел 19 апреля 1965 г., 23 февраля и 13 декабря 1970 года. См. также запись от 21 марта 1971 года.

[lxxxviii] В типографской программке фамилия Пустохина в качестве дублера Дьячкова не указана.

[lxxxix] Марат говорит о своих семейных фотографиях, сожженных Ликой.

[xc] Шутливое изменение текста песни, вместо слов «На палубу вышел, сознанья уж нет».

[xci] В советское время спектакль включался в репертуар и мог быть показан зрителю только после так называемой «приемки» или «сдачи». В официальную комиссию входили чиновники Главного Управления культуры города, представители {234} горкома КПСС, часть комиссии состояла из театроведов и театральных критиков. На показ спектакля приглашались также преподаватели и студенты ЛГИТМиКа, члены творческих союзов. После просмотра происходило обсуждение, однако решение о разрешении либо запрете зависело от властей.

[xcii] См. записи от 31 мая и 10 ноября 1970 г.

[xciii] Опарницы — корчаги или чаны, в которых готовилось тесто.

[xciv] Владимиров делает отсылку к так называемым розовским мальчикам — молодым героям пьес В. С. Розова «В поисках радости» и «В добрый час».

[xcv] См. примечание № 124.

[xcvi] См. записи от 19 апреля 1965 г., 16 ноября и 13 декабря 1970 г., 23 февраля 1971 г.

[xcvii] Когда Тиль Уленшпигель в спектакле настигает Рыбника, который донес инквизиции на Клааса, то перед ним оказывается сам король Филипп II.

[xcviii] Все противопоставления в спектакле были сделаны слишком прямолинейно. Даже программка была красно-черной: на одной стороне красным шрифтом перечислялись друзья Тиля, на другой черной краской — его враги.

[xcix] Владимиров пишет о гастролях театра в Ленинграде.

[c] Ассоциация с персонажем С. Ю. Юрского в фильме «Человек ниоткуда» (Мосфильм, 1961, реж. Э. А. Рязанов).

[ci] Персонаж пьес Е. Л. Шварца «Тень» и «Обыкновенное чудо».

[cii] «Театр Нового света». Франкоязычный театр из Канады.

[ciii] Ссылка на пьесу Л. А. Жуховицкого «Выпьем за Колумба».

[civ] Спектакль театра им. Ленсовета, где Л. Н. Дьячков играл Чешкова.

[cv] Национальный ансамбль танца «Джолиба» (Гвинейская республика, Бисау) был создан в 1964 г. и заслужил всемирную известность. Получил Золотую медаль на Первом Панафриканском фестивале искусств в Алжире, премию «Золотой храм» на фестивале фольклора в Италии, Первую премию и Золотую медаль на фестивале африканского искусства в Париже (1969). В нашей стране гастролировал трижды: в 1968, 1971 и 1982 г. Генеральный директор труппы — Дауда Берете Мусса. Художественный руководитель — Канте Гиба. Режиссер — Жюль Замбо. Композитор — Куятэ Сори.

[cvi] «Джолиба» буквально переводится как «источник»; но на местном наречии так же называется исток реки Нигер.

[cvii] Тамтам «джимбе» (в виде большого кувшина, широкого наверху и резко суживающегося внизу). Солист — Мамади Кейта.

[cviii] Балофон (народное название — «балла»). Солист — Куятэ Сори.

[cix] Кора — щипковый инструмент наподобие арфы, звучание которого напоминает клавесин.

[cx] По мотивам старинной легенды «Чудовище источника».

[cxi] Роль старухи-матери исполняла юная актриса Айсата Камара (Диалло Айсату).

[cxii] {235} Фильм А. А. Тарковского «Андрей Рублев».

[cxiii] Владимиров сравнивает Правдина с Молчалиным — К. Ю. Лавровым в спектакле БДТ им. М. Горького «Горе от ума».

[cxiv] Речь идет о спектакле Ленинградского театра им. Ленинского Комсомола в постановке Г. М. Опоркова.

[cxv] Спектакль Роже Планшона отличался яркой театральной формой, ему были органически чужды прямолинейная тезисность и «идейность» советского пошиба. См. запись от 21 и 23 сентября 1963 г. «Три мушкетера» в постановке Опоркова тоже основывались на игровой театральной стихии.

[cxvi] См. также запись от 9 октября 1971 г.

[cxvii] В 1971 году А. Папатаниссиу читала отрывки из трагедии Софокла в концертном исполнении. Ранее, в 1963 г., Владимиров видел спектакль Д. Рондириса с Папатаниссиу в главной роли. См. записи от 26 и 27 февраля 1963 года.

[cxviii] См. также записи от 25 декабря 1971 г. и 15 января 1972 г.

[cxix] Сноска (Л. М. Милиндер) — персонаж, зачитывавший «подстрочные примечания» по ходу спектакля.

[cxx] Спектакль по пьесе И. В. Штока вышел в Ленинградском государственном театре им. Ленинского Комсомола в 1959 г., когда Р. А. Быков был назначен главным режиссером этого театра. Спектакль вызвал неприятие части театральных критиков. Владимиров оценивал эту постановку очень высоко. В 1960 г. Быков был уволен с поста главного режиссера.

[cxxi] См. также записи от 14 декабря 1971 г. и 15 января 1972 г.

[cxxii] 14 декабря 1971 года Владимиров был на просмотре спектакля «С любимыми не расставайтесь», 25 декабря — на приемке спектакля. См. записи от 14 и 25 декабря.

[cxxiii] А. Г. Шагинян — выдающийся актер-чтец и исполнитель моноспектаклей, впоследствии эмигрировавший.

[cxxiv] Видимо, Владимиров говорит о Я. И. Ильичеве — литературном критике, писавшем о Володине и упрекавшем драматурга за недостаток категоричности и стремление примирить добро и зло. Владимиров полемизировал с Ильичевым в своей статье о творчестве Володина (опубликована в «Очерках истории русской советской драматургии», Т. 3. Л., 1968, а также в книге Владимирова «Драма. Режиссер. Спектакль». Л., 1976).

[cxxv] Г. М. Опорков только что был назначен главным режиссером театра.

[cxxvi] См. также запись от 4 февраля 1972 г.

[cxxvii] В фильме Л. А. Кулиджанова «Преступление и наказание». Киностудия им. М. Горького, 1969 г.

[cxxviii] О спектакле «Назначение» см. запись от 6 июня 1971 г.

[cxxix] В спектакле театра «Современник» по пьесе Е. Л. Шварца «Голый король».

[cxxx] См. записи от 14 декабря 1971 г. и 15 января 1972 г.

[cxxxi] См. записи от 25 января 1968, 15 декабря 1969, 20 октября 1971.

[cxxxii] {236} Исполнитель роли в Театре им. Ленсовета.

[cxxxiii] См. примечание № 107.

[cxxxiv] Данная публикация составлена из трех вариантов дневникового текста, написанных Владимировым в период подготовки к обсуждению спектакля «Преступление и наказание». Как нередко бывало с Сергеем Васильевичем, в процессе работы он увлекся, и размышления о существе романа Достоевского и о проблематике его сценической трактовки заслонили изначально поставленную утилитарную задачу — набросать тезисы будущего выступления. Многое из записанного им «для себя» не могло в те годы прозвучать в официальном выступлении. Не случайно существует три варианта этого текста — автор искал формулировки, позволяющие высказать вслух важные для него идеи. В этом контексте иначе воспринимается и описание реалий спектакля (ср. с записью от 19 января 1972 г.).

[cxxxv] 150‑летие со дня рождения Ф. М. Достоевского, отмечавшееся в ноябре 1971 г.

[cxxxvi] Лапкина Г., Рабинянц Н. Приговор жестокому миру // Вечерний Ленинград. 1972. 29 янв.

[cxxxvii] Речь идет об И. М. Смоктуновском в роли князя Мышкина в легендарном спектакле БДТ «Идиот». Л. Н. Дьячков играл Раскольникова в постановке «Преступления и наказания» в Театре им. Ленсовета.

[cxxxviii] Понятие «узнания» было очень важным для Владимирова, и он неоднократно к нему обращался при разговоре о выдающихся театральных явлениях. В понимании Владимирова «узнание» содержит несколько смысловых пластов, в том числе и отсылку к аристотелевскому «узнаванию», и свидетельство открытия истины сценическим персонажем, и проникновение в смысл произведения самих создателей спектакля. Но главное — это процесс соразмышления зрителей и авторов спектакля, совершающийся «здесь и сейчас», во время и вместе со спектаклем, процесс созидания истины, а не усвоения готового ответа. «Узнание» — акт, требующий особого состояния зрителя, отрешения от плоской обыденной логики, устремленности к познанию смысла во всей его сложности и неоднозначности. В этом же русле размышлял выдающийся философ М. К. Мамардашвили, назвавший театр «особым устройством для впадения в состояние сознания».

[cxxxix] М. Г. Булгакова играла Катерину Ивановну в фильме Л. А. Кулиджанова «Преступление и наказание» (1969 г.).

[cxl] В том же фильме.

[cxli] См. запись от 15 мая 1970 г.

А. П. Варламова


Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 434; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!