Глава 14. Это случилось одним прекрасным вечером



Это случилось одним прекрасным вечером в октябре. С деревья вместо снега сыпались оранжевые листья. Шел дождь. Холодный, но приятный. Облака, прекрасные на вид, танцевали под музыку засыпающего города. Осень, она везде осень. Это чудесное время, непохожее ни на что другое. Все как будто бы впадают в спячку. Оставляют проблемы в прошлом или в будущем, забывают обо всем на свете и не то чтобы расслабляются, но пребывают в некоторой истоме. Меланхолия блистает.

Нельзя было сказать, что царило прекрасное время, но и отвратительным его назвать было нельзя. Джянховет, как и всегда, держал оборону от мира. Он остался один, и, если бы его не составляли чудесные части – давно бы пал. Каждая клеточка – жители, дома, улочки, пристани, деревья – знала, за что боролась. Но в эту осень все изменилось.

После того, как город официально открыли для мира, все были в шоке. Некоторые боялись, кто-то не мог смириться. Демонстранты не унимались, продолжали бороться – а за что? Не «за» что, а «против» чего. Против прогресса, против будущего. Некоторым принять сложнее, чем отрицать. В этом и вся сложность человечества. Оно никогда не было едино. Все лето никто не осмеливался приезжать в Джянховет. В открытом мире проводились открытые свободные лекции, на которых рассказывали про разработанные технологии, которым суждено стать неотъемлемой частью обыденной жизни. На них приходили, слушали, записывали, отмечали – совершались первые шаги. Но все это было так сложно и неожиданно, что всем надо было некоторое время, чтобы примириться с мыслью о том, что раньше существовало лишь на страницах Роберта Хайнлайна.

Из самого Джянховета тоже никто не выезжал. Они знали: надо ждать. Сделай они первый шаг – и кто знает, чем бы все обернулось. Поэтому город продолжал жить, словно ничего и не случилось. У каждого сердце больно билось в груди, тремор овевал руки, дыхание сдавливалось, но ничего не предпринималось. Они жили, как и раньше, ходили на учебу и работу, возвращались домой, гуляли и отдыхали, слушали музыку на улицах, здоровались, веселились. Будто показывали всему миру, что они такие же нормальные, как и все они. Им нечего было стыдиться, и они гордились тем, кем являлись.

Мисс Джексон держала мотель в городе. Он находился на окраине. Не так близко к границе, чтобы видеть из окон номеров военные блокпосты, но и не слишком близко к центру города. Одним словом – самый дальний домик Джянховета. Вокруг располагался лес, а от дороги поднимались клубы пыли и оседали на бледных стенах с мигающими вечером неоновыми вывесками. На административной стойке стоял проигрыватель, и музыка никогда не смолкала. Она неслась вместе с ветром, вместе с шепотом леса и криками океана. Под вечерним небом летали листья. Они кружились в медленном танце. Горожане готовились к вечеру Святого Самайна. Как и мотель. Мисс Джексон никогда не оставалась в стороне. Она выносила из подвала коробки с украшениями, ящики со старыми куклами и костюмами, доставала заначку из кассы и шла в магазин дальше по дороге, закупалась конфетами, хоть и знала, что детишек до нее много не добежит. Не всех отпускали так далеко от светлых улиц, а фонарей вдоль шоссе было недостаточно. Кто знает, что скрывал лесной шум, какие монстры могли жить в тенях.

-Что такое, Джулия? – спросила мисс Джексон, открывая запыленную коробку. К ним прикасались лишь раз в году, они не знали частых гостей, не знали семьи и друзей.

-Кхм, - промычала девушка, открывая другую коробку. – Ничего, мисс.

-Говори же! – чуть надавила Джексон, глядя на девушку исподлобья.

Они стояли по две стороны от стойки администратора. Рядом – коробки. Горели старые лампы. До Хэллоуина оставалась ровно неделя. Город уже горел от нетерпения. В этот год все почему-то невероятно сильно полюбили Хэллоуин. Он, словно Рождество, должен был принести чудо, необъяснимое и чистое. А ведь раньше в эту ночь боялись выходить из дома, все прятались и желали лишь одного – дожить до утра.

-Ну! – дожала мисс Джексон, запуская дряхлые руки в коробку.

-Ох, ничего-ничего! – выдохнула Джулия, теряясь. Она обвела взглядом потолок и выдохнула еще раз. Ее голова упала на плечо, как у тряпичной куклы. – А откуда эта коробка, мисс?

-Коробка?

Мисс Джексон проследила за взглядом симпатичной и вовсе недурной девушки и нахмурилась, заметив коробку, которую прежде, в самом деле, никогда не видела. Она была самой пыльной и грязной, утеряла свет, покрылась тоненькой паутинкой. Никак иначе Хэллоуинское чудо.

Джексон подошла к коробке и провела по ней пальцем. Посмотрела на подушечку: ни пылинки. Осмотрела со всех сторон и заметила записку. Взяла коробку в руки: тяжёленькая. На одной из сторон была приклеена марка Швеции и отпечаталась эмблема «И.М.А.». Джексон осторожно подняла коробку на уровень глаз, выдохнула и зачитала вслух:

«Удачи на новой стадии,

Мелкер Хенрикссон ».


Дата добавления: 2021-01-21; просмотров: 39; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!