То будто бы он не присутствовал при этом . а кто отсутствовал ,
Но выразил своё довольство этим , то будто бы присутствовал при этом ».
(Этот вариант хадиса предал лишь Абу Дауд.)
Абу Дауд также передаёт от некоторых сподвижников,
что посланник Аллаха ( да благословит его Аллах и приветствует ) сказал :
«لَنْ يَهْلِكَ النَّاسُ حَتَّى يَعْذِرُوا أَوْ يُعْذِرُوا مِنْ أَنْفُسِهِم»
« Люди не сгинут , пока будут иметь оправдание для себя и для других [78] ».
Ибн Маджах сообщает со слов Абу Саида аль-Худри,
что посланник Аллаха ( да благословит его Аллах и приветствует ) сказал в своей проповеди:
«أَلَا لَا يَمْنَعَنَّ رَجُلًا هَيْبَةُ النَّاسِ أَنْ يَقُولَ الْحَقَّ إِذَا عَلِمَه»
« Пусть страх перед людьми не удерживает человека говорить истину ».
И тогда заплакал Абу Саид аль - Худрии сказал :
« Клянусь Аллахом , мы видели ошибки людей , но боялись ( сказать им об этом )».
В другом хадисе Абу Саид сообщает,
что посланник Аллаха ( да благословит его Аллах и приветствует ) сказал :
«أَفْضَلُ الْجِهَادِ كَلِمَةُ حَقَ عِنْدَ سُلْطَانٍ جَائِر»
|
|
« Наилучшим джихадом является слово истины перед несправедливым правителем [79] ».
(Этот хадис был передан Абу Даудом, ат-Тирмизи и ибн Маджах.
Ат-Тирмизи сказал, что этот хадис редкий и хороший.)
Имам Ахмад сообщает со слов Хузейфы,
что посланник Аллаха ( да благословит его Аллах и приветствует ) сказал :
«لَا يَنْبَغِي لِمُسْلِمٍ أَنْ يُذِلَّ نَفْسَه» « Не подобает верующему унижать самого себя »,
У него спросили : « Как он может унизить самого себя ?»
Он ( да благословит его Аллах и приветствует ) ответил : «يَتَحَمَّلُ مِنَ الْبَلَاءِ مَا لَا يُطِيق»
« Брать на себя столько испытаний , сколько он не в силах вынести [80] ».
Слово Аллаха: ﴿تَرَى كَثِيراً مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ﴾
|
|
Ты видишь , как многие из них берут в друзья тех , которые не веровали
– здесь подразумеваются лицемеры, согласно мнению Муджахида.
Слово Аллаха: ﴿لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ﴾
Как скверно то , что им раньше уготовали их души
– имеется в виду их дружелюбие к неверным и прекращение дружбы с верующими,
что и стало причиной того, что их сердца были запечатаны лицемерием, а гнев Аллаха стал для них постоянным вплоть до Судного дня. Об этом Аллах сказал: ﴿أَن سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ﴾
Что разгневался на них Аллах – этим Он растолковал то, за что Он порицал их,
а затем Он сообщил, что: ﴿وَفِى الْعَذَابِ هُمْ خَـلِدُونَ﴾ И в наказании они пребывают вечно !
– в Судный день.
Слово Аллаха: ﴿وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِالْلهِ والنَّبِيِّ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَآءَ﴾ Если бы они веровали
|
|
В Аллаха , и пророка , и то , что было низведено ему , они не брали бы их в друзья
– если бы они уверовали истинной верой в Аллаха, в посланника и в Коран, то они не стали бы совершать того, что совершали, они не стали проявлять тайного дружелюбия к неверным и вражды к верующим в Аллаха и пророка, а также в то, что ниспослано им,
﴿ وَلَـكِنَّ كَثِيراً مِّنْهُمْ فَـاسِقُونَ﴾ Но многие из них распутны – то есть вышедшие из подчинения Аллаху и Его посланнику, отвергающие Его знамения, откровение и Его послание.
Аллах Всевышний сказал далее:
لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِينَ آمَنُواْ الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُواْ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّا نَصَارَى
|
|
ذلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَاناً وَأَنَّهُمْ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ
Ты , конечно , найдешь , что более всех людей сильны ненавистью
К уверовавшим иудеи и многобожники , и ты , конечно , найдешь ,
что самые близкие по любви к уверовавшим те , которые говорили : " Мы - христиане !"
Это - потому , что среди них есть иереи и монахи и что они не превозносятся .
وَإِذَا سَمِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَى أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ الْحَقِّ يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ
А когда они слышат то , что низведено посланнику , то ты видишь ,
Как глаза их переполняются слезами от истины , которую они узнали .
Они говорят : " Господи наш ! Мы уверовали , запиши же нас с исповедниками !
وَمَا لَنَا لاَ نُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ الْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ
(84) И почему нам не веровать в Аллаха и в то , что пришло к нам из истины ,
раз мы желаем , чтобы ввел нас наш Господь с людьми праведными ?"
فَأَثَابَهُمُ اللَّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّـاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَذَلِكَ جَزَآءُ الْمُحْسِنِينَ
(85) И вознаградил их Аллах за то , что они говорили , садами , где внизу текут реки , - вечно пребывающими они будут там . И это воздаяние делающим добро .
وَالَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـآيَـاتِنَآ أُوْلَـئِكَ أَصْحَـابُ الْجَحِيمِ
А те , которые не веровали и считали ложью Наши знамения ,
они - обитатели огня !
Али ибн Абу Тальха сообщает, что ибн Аббас сказал:
« Эти аяты былы ниспосланы по поводу Негуса и его товарищей , которые ,
когда Али ибн Абу Джафар прочитал им Коран , плакали так , что намокли их бороды» .
Но это мнение спорное, ибо этот аят (5:82) мединский, а случай Джафара с Негусом был ещё до хиджры. Саид ибн Джубайр, ас-Судди и другие знатоки считают, что аят был ниспослан, по поводу делегации , которую Негус послал к пророку , дабы они услышали его речь
и увидели его качества . Когда они увидели его , и он прочитал им Коран , они приняли Ислам и стали смиренными . Когда они вернулись к Негусу , то сообщили ему об этом .
Ата ибн Абу Рабах считал, что речь идёт об эфиопах , которые приняли Ислам , когда мусульмане переселились в Эфиопию . Катада сказал: « Это люди , исповедавшие ранее религию Мессии ибн Марьям . Когда они увидели мусульман и услышали Коран , то приняли Ислам без колебаний ». Ибн Джарир сказал, что речь идёт о людях с подобным описанием ,
будь они эфиопами или представителями других народов .
Слово Аллаха: ﴿لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُواْ﴾
Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 246; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!