Bid (bid/bade, bidden) II – bid (bid, bid)
Голаголия
Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда!
http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=11284081
ISBN 978‑5‑4474‑1634‑8
Аннотация
220 неправильных английских глаголов сформированы в группы по звучанию третьей формы глаголов Participle II и связаны между собой небольшим сюжетом. Рифма поможет запомнить их ЛЕГКО!
Это выглядит вот так:
Мне предложили без обиды. bid (bid/bade, bidden)
Верхом поехать до «Мадриден». ride (rode, ridden)
Словарик включает в себя и производные от глаголов, дополнительные возможности для запоминания слов, и классическую транскрипцию.
Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда!
Голаголия
© Голаголия, 2016
Редактор Наталья Евгеньевна Винокурова
Редактор Илья Александрович Головизнев
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Введение
Словарик глаголов имеет классическую транскрипцию и перевод однокоренных слов, а также дополнительные возможности к запоминанию глаголов.
Если, например, Вы изучаете по словарю слово «stride», то поневоле Вам запомнятся и схожие по звучанию дополнительные слова:
Моя невеста – bride,
Любит ездить верхом – ride*,
А я – люблю шагать – stride*,
По просторам – wide,
И не скрываться – hide*,
И не буду её упрекать – chide*.
(*) помечены неправильные глаголы, их перевод соответствует основной форме.
В второй части глаголы сформированы в группы по звучанию третьей формы глаголов (Past Participle, Participle II) и связаны между собой небольшим сюжетом:
|
|
Мне предложили без обиды. bid (bid/bade, bidden)
Верхом поехать до «Мадриден». ride (rode, ridden)
И вот шагаю на корриду, stride (strode, stridden)
Пришлось скрываться от ехидны. hide (hid, hidden)
Не упрекайте и молчите. chide (chid, chidden) [r]
Словарик снабжён удобной навигацией для поиска нужного слова.
В качестве литературы использовался:
Мюллер В. К. Полный англо‑русский, русско‑английский словарь. 300000 слов и выражений. М.: Эксмо, 2013. – 1328 с.
Словарик неправильных глаголов
[r] (right) – может употребляться как правильный
Глагол
*******************************************
be (was, been)
(were II мн;) [bi: ] [wɒz] [bi: n] [wɜ: ]
непр. гл. – быть, существовать; находиться; бывать;
происходить; случаться;
*******************************************
Bear (bore, born/borne)
[beə] [bɔ: ] [bɔ: n]
УРОДИЛСЯ он слабее. (это) bear
НЕСТИ не может – он слабее. (это) bear
to bear the losses – нести потери, терпеть убытки
to bear oneself well – вести себя хорошо
to bear a heavy load – нести тяжёлый груз
непр. гл. – уродиться, терпеть, нести;
bear – сущ. – медведь; грубый, невоспитанный
человек;
bear – гл. – бирж. – играть на понижение;
bearer – сущ. – тот, кто носит; санитар; носильщик;
|
|
податель (письма); предъявитель (чека);
forbear – непр. гл. – воздерживаться;
bore – сущ. – высверленное отверстие, дыра; скучное
занятие, скука; гл. – сверлить; растачивать; бурить;
с трудом пробивать себе путь; надоедать;
bore – сущ. – сильное приливное течение;
bored [bɔ: d] – прил. – скучающий;
boredom – сущ. – скука
***
В сказках, и медведи – bear,
Одежду носят – wear*,
И её рвут – tear*,
И расходы несут – bear*,
И едят груши – pear.
*******************************************
Beat (beat, beaten/beat)
[bi: t] [bi: t] [bi: tn]
За всё плохое будешь БИТ. (это) beat
непр. гл. – бить; ударять; колотить; биться (о сердце);
beat – сущ. – удар; бой (барабана); биение (сердца);
колебание (маятника); такт; отбивание такта; ритм,
размер;
дозор, обход;
beat – прил. – усталый; измотавшийся; разбитый;
browbeat ['braʊbi:t] – непр. гл. – запугивать;
***
Будешь есть – eat*,
Много мяса – meat,
Тебя будут запугивать – browbeat*.
И бить – beat*.
*******************************************
Become (became, become)
[bı:kʌm] [bı:keım] [bı:kʌm]
Уже не СТАТЬ людьми быкам. (это) become
непр. гл. – делаться, становиться; случаться; годиться,
приличествовать; быть к лицу;
***
Кем ты станешь – become,
Когда во взрослую жизнь придёшь? – come?
*******************************************
|
|
Begin (began, begun)
[bɪ'ɡɪn] [bɪ'ɡæn] [bɪ'ɡʌn]
НАЧИНАЙ скорее и беги (н). (это) begin
непр. гл. – начинаться;
beginner [bɪ'ɡɪnə] – сущ. – начинающий;
beginning [bɪ'ɡɪnɪŋ] – сущ. – начало;
***
Чтобы побеждать – win*,
Лучше не начинать – begin*,
Пробовать джин – gin [dʒɪn.],
***
После обеда – dinner
Новичок – beginner,
Стал победителем – winner.
***
Крутая победа – winning,
В самом начале – beginning.
*******************************************
Bend (bent, bent)
[bend] [bent] [bent]
непр. гл. – сгибать (ся), согнуть (ся), изгибаться;
bend I – гнуть (ся), сгибать (ся);
bend II – привязывать (тросы,
unbend [¸ʌn'bend] – непр. гл – выпрямить (ся),
разогнуть (ся); паруса);
bend – сущ. – сгиб, изгиб дороги, поворот;
bender ['bendə] – сущ. – клещи; кутёж, попойка;
***
Ты не сгибайся – bend*,
И сердце не рви – rend*,
Всех подальше пошли – send*,
Давай, выпрямляйся, – unbend*,
О себе позаботься – tend,
Удары отражай – fend,
Это ещё не конец – end,
Ведь, как обычно, – tend,
Будет новый поворот – bend,
И я дам тебе взаймы – lend.
*******************************************
beseech (besought, besought) [r]
[bɪ'si:tʃ] [bɪ'sɔ:t] [bɪ'sɔ:t]
УМОЛЯЮ меня не бесить. (это) beseech
непр. гл. – упрашивать, просить, умолять;
***
Под буком – beech,
Я стал умолять – beseech*,
|
|
Произнести речь – speech.
*******************************************
bet (bet, bet) [r]
[bet] [bet] [bet]
ДЕРЖУ ПАРИ, даю обет. (это) bet
непр. гл. – биться об заклад; держать пари;
bet – сущ. – пари, предмет спора; ставка (в пари);
правильное решение
***
Могу себе позволить – let*,
Интернет установить – set*.
Его одолеть – beset*.
И держу пари – bet*,
Что не буду волноваться – upset*,
И переустанавливать – reset*.
*******************************************
bid (bid/bade, bidden) II – bid (bid, bid)
[bıd] [bæd] [bıd] [bıdn]
Мы ПРОСТИМСЯ без обид. (это) bid
непр. гл. – просить, предлагать; приказывать;
прощаться,
приказание; предлагать цену;
bid – сущ. – попытка; предложение цены; претензия;
домогательство;
bidder – сущ. – лицо, предлагающее определённую
цену;
bidding – предложение цены, торги; требование;
объявление; претензия;
outbid – непр. гл. – перебивать цену;
overbid – непр. гл. – перебивать цену, более высокая
цена;
rebid – непр. гл. – делать повторную ставку;
rebid – сущ. – проведение новых торгов;
underbid – непр. гл. – сбивать цену;
***
Я цену предложу – bid*,
Её не перебить – outbid*,
И не надо сбивать – underbid.
*******************************************
Bind (bound, bound)
[baınd] [baʋnd] [baʋnd]
И косит, и СВЯЗЫВАЕТ комбайн (д). (это) bind
непр. гл. – связывать, обязывать; вязать; скреплять;
unbind – непр. гл. – развязывать;
rebind – непр. гл. – перевязывать;
bindery – сущ. – переплётная мастерская;
***
Тебя свяжут – bind*,
Спрячут за шторой – blind,
А чтоб найти – find*,
Надо включить разум – mind,
И развязать – unbind*.
*******************************************
Bite (bit, bitten)
[baıt] [bıt] [bıtn]
Оса КУСАЕТ и погибает. (это) bite
Хлеб КУСАЕТ и щи хлебает. (это) bite
непр. гл. – кусать (ся); жалить; колоть, рубить
(саблей);
backbite – непр. гл. – клеветать;
***
Что за манера – кусаться – bite*,
Потом жалобы писать – write*,
На других ссылаться – cite,
Или это ритуал? – rite?
Я поражаюсь – smite*.
От кровотечения – bleeding,
Нужно хорошее питание – feeding.
*******************************************
Bleed (bled, bled)
[bli: d] [bled] [bled]
КРОВОТОЧИТ и болит. (это) bleed
непр. гл. – кровоточить; истекать кровью; проливать
кровь;
пускать кровь; сочиться (о деревьях); продувать;
спускать
(воду); опоражнивать (бак и т.п.); вымогать деньги;
bleed – прил. – полигр. – напечатанный в край
страницы, без полей;
bleeding – кровотечение;
bleeder – вымогатель;
***
Твоё кредо – creed,
Кровь не проливать – bleed*.
*******************************************
blend (blent, blent) [r]
[blend] [blent] [blent]
СМЕШИВАТЬ нам будет блендер. (это) blend
непр. гл. – изготовлять смесь, изготовить
смесь; сочетаться, гармонировать;
blend – сущ. – смесь;
blender – сущ. – миксер;
***
Под конец – end,
Смесь – blend*,
Дам тебе взаймы – lend*.
*******************************************
bless (blest, blest) [r]
[bles] [blest] [blest]
БЛАГОСЛОВИТ тебя отец, и это блеск. (это) bless
непр. гл. – благословлять; освещать; славословить;
делать
счастливым;
blessedness ['blesɪdnəs] – сущ. – счастье, блаженство;
***
Тебя благословят – bless*,
И не будет стресса – stress.
*******************************************
Blow (blew, blown)
[bləʋ] [blu: ] [bləʋn]
ДУТЬ начнёт – начнём облов. (это) blow
непр. гл. – дуть, веять; развевать; гнать (о ветре);
раздувать (огонь);
blow – непр. гл. – цвести, расцветать; сущ. – удар;
сущ. – дуновение; цветение; хвастовство;
blowy ['blɔɪ] – прил. – ветреный (о погоде)
***
Если хотите знать – know*,
Я вызов брошу – throw*,
И вам покажу – show*,
Откуда взялась ворона – crow,
Откуда берётся снег – snow,
Откуда ветер задует – blow,*
Как семена сеять – sow*,
Как цветы вырастить – grow*,
Как траву косить – mow*,
Вот это будет шоу – show.
*******************************************
Break (broke, broken)
[breık] [brəʋk] [:brəʋkn]
ПЕРЕРЫВ – как и «тормозить» – тоже брейк. (это)
Break
ЛОМАЛСЯ в танце брейк. (это) break
непр. гл. – ломать (ся), разбивать (ся), бить (рекорд),
портиться (о погоде), разразиться (о буре);
break – сущ. – отверстие; трещина; пролом; прорыв;
перерыв, пауза; перемена (в школе)
breakage – сущ. – поломка, авария, ломка;
breakable – прил. – ломкий, хрупкий;
break – in – вторжение, взлом;
break up – разрыв, распад;
breakaway – сущ. – отход;
breakdown – полный упадок сил и здоровья;
breaker – сущ. – прерыватель, нарушитель;
***
Устроил перерыв – break,
Решил окно разбить – break*,
И съесть мой бифштекс – steak.
*******************************************
Breed (bred, bred)
[bri: d] [bred] [bred]
ВЫРАЩИВАТЬ будем гибрид. (это) breed
непр. гл. – выращивать, воспитывать, размножаться;
порождать;
breed – сущ. – порода, тип; потомство; поколение;
breeder – сущ. – человек, разводящий животных;
breeding – сущ. – размножение, разведение
животных;
outbreed – непр. гл. – воспитывать вне семьи;
overbreed – непр. гл. – расти и размножаться
в больших количествах;
***
Твоё кредо – creed,
Животных выращивать – breed*,
Их кормить – feed*,
А не кровь не проливать – bleed*,
Поторопись – speed*.
*******************************************
Bring (brought, brought)
[brıŋ] [brɔ: t] [brɔ: t]
ПРИНЕСТИ Вам «мандабрин»? (это) bring
непр. гл. – приносить; привозить, доставлять,
приводить влечь за собой, выдвигать (обвинения);
bring in – вводить;
bring off – спасать;
bring on – навлекать;
bring under – подчинять;
bring about – осуществлять;
bring down – снижать (цены);
***
Весна – spring,
Вам удачу принесёт – bring*,
Вам подарят кольцо – ring,
И песенку споют – sing*.
*******************************************
Build (built, built)
[bıld] [bılt] [bılt]
Чтоб дом СТРОИТЬ, я место застолбил (д). (это) build
непр. гл. – строить; создавать; сущ. – конструкция;
форма; стиль; телосложение;
rebuild – непр. гл. – перестроить;
overbuild – непр. гл. – застраивать чрезмерно;
надстраивать;
***
Чтобы дом позолотить – gild*,
Его надо построить – build*
Перестроить – rebuild*,
И надстроить – overbuild*.
*******************************************
burn (burnt, burnt) [r]
[bɜ: n] [bɜ: nt] [bɜ: nt]
Весь ГОРЕЛ, так как пил бурбон. (это) burn
непр. гл. – гореть, пылать (об огне, пожаре и т; п;);
burn – сущ. – ожог; клеймо; выжигание
растительности на земле, предназначенной
к обработке;
***
Чтоб не сгореть – burn*,
Я отвернусь – turn,
И пойду обратно – return.
*******************************************
Burst (burst, burst)
bɜ: st] [bɜ: st] [bɜ: st]
ВЗОРВАН блокпост. (это) burst
непр. гл. – лопаться; разрываться; взрываться;
разражаться;
взрывать, разрывать, разрушать; разламывать;
вскрывать;
burst – сущ. – взрыв;
***
Не надо взрывать – burst*,
В роще – hurst.
*******************************************
bust (bust, bust) [r]
[bʌst] [bʌst] [bʌst]
Он ОБАНКРОТИЛСЯ, хоть и был лобаст. (это) bust
непр. гл. – взломать, обанкротиться; жарг. – схватить
с поличным, разг. – снижать в чине;
bust – сущ. – бюст; банкротство;
***
Всё очень просто – just.
Будешь толкаться – thrust*,
Тебя арестуют – bust*,
И дадут хлеба корку – crust.
*******************************************
Buy (bought, bought)
[baı] [bɔ: t] [bɔ: t]
Чтоб дом КУПИТЬ, денег насшибай. (это) buy
непр. гл. – покупать; приобретать; сущ. – покупка;
buyer ['baɪə] – сущ. – покупатель;
overbuy – непр. гл. – покупать в слишком больших
количествах; уст. – покупать слишком дорого;
***
Парень – guy,
Машину купит – buy*.
*******************************************
Cast (cast, cast)
[kɑ: st] [kɑ: st] [kɑ: st]
РАСКИНЕТ руки, потому что рукаст. (это) cast
БРОСИЛ камень – он рукаст. (это) cast
ЗАКИНЕТ сеть, потому что рукаст. (это) cast
непр. гл. – бросать; метать; вскидывать (голову,
глаза); давать или получать роль, околдовать; сущ. –
актёрский
состав, распределение ролей; сущ. – риск, бросок,
бросание, метание; гипсовый слепок; образец, оттенок;
склад ума, характера; выражение лица;
recast – непр. гл. – переплавлять, переливать;
перераспределять роли (в театре); поставить пьесу
с новым
составом исполнителей; пересчитывать; тех. отливать
заново;
recast – сущ. – придание (чему‑л.), новой,
исправленной
формы; переделка
backcast – непр. гл. – воссоздавать прошлое
broadcast – непр. гл. – транслировать, передавать
по радио; сущ. – теле или радиопередача; прил. –
радиовещательный;
forecast – непр. гл. – предугадывать; – сущ. –
предсказание; прогноз;
miscast – непр. гл. – неправильно распределять роли;
поручать актёру неподходящую роль;
***
Я предвижу – forecast*,
Что в поезде скором – fast,
Кто – то бомбу бросит – cast*,
Прогремит взрыв – blast,
Огромный – vast,
И сообщат по радио – broadcast*,
Что он последний – last,
И всё уже в прошлом – past.
*******************************************
Catch (caught, caught)
[kætʃ] [kɔ: t] [kɔ: t]
ЛОВИТЬ умел ловкач. (это) catch
непр. гл. – поймать; ловить; схватывать; уловить;
catch – сущ. – поимка; захват; улов; добыча; выгода;
выгодное приобретение; хитрость;
***
Когда цыплята вылупятся – hatch,
Их нужно всех поймать – catch*,
И будет большая партия – batch.
*******************************************
chide (chid, chidden) [r]
[tʃaıd] [tʃıd] [tʃıdn]
БРАНИТ, ВОРЧИТ, хоть и души не чает. (это) chide
непр. гл. – бранить, упрекать; ворчать; шуметь,
реветь (о ветре);
***
Моя невеста – bride,
Любит ездить верхом – ride*,
А я – люблю шагать – stride*,
По просторам – wide,
И не скрываться – hide*,
И не буду её упрекать – chide*.
*******************************************
Choose (chose, chosen)
[tʃu: z] [tʃəʋz] [tʃəʋz (ə) n]
ВЫБИРАТЬ пока учусь. (это) choose
непр. гл. – выбирать, решать; избирать;
choosy – прил. – привередливый, разборчивый;
***
Я выбираю – choose*.
Быть свободным – loose,
Как гусь – goose.
*******************************************
cleave (cleft, cleft) (clove, cloven) [r]
[kli: v] [kleft] [kleft] [kli: v] [kləʋv] [kləʋvn]
Если брак РАСКОЛЕТСЯ, станешь ты тосклив. (это)
Cleave
непр. гл. – раскалывать (ся); проложить себе путь;
пробиться; остаться преданным;
cleaver ['kli:və] – прил. – дровокол, топорик, секач;
***
Если наш союз расколешь – cleave*,
И семью оставишь – leave*,
То нас покоя лишишь – reave*.
*******************************************
Cling (clung, clung)
[klıŋ] [klʌŋ] [klʌŋ]
Не ЦЕПЛЯЙСЯ – между нами клин. (это) cling
непр. гл. – цепляться; прилипать; держаться,
прильнуть, зацепиться; оставаться верным (взглядам,
друзьям);
clingy – прил. – прилипчивый;
***
Одежду в сумку брошу – fling*,
За плечо закину – sling*,
И за руль вцеплюсь – cling*.
*******************************************
Clothe (clad, clad)
[kləʋð] [klæd] [klæd]
непр. гл. – одевать;
cloth – сущ. – ткань; сукно; полотно; холст; скатерть;
духовный сан;
clothes – сущ – одежда
unclothe – непр. гл. – раздевать;
***
То он одевается – clothe*,
То он раздевается – unclothe*.
*******************************************
Come (came, come)
[kʌm] [kʌm] [keım]
ПРИХОДИТЬ к ученикам. (это) come
непр. гл. – приходить, приезжать, приехать,
прибывать; доходить, дойти, достигать; составлять,
равняться; наступить, настать; случаться, происходить,
наставать; овладевать;
comeback – сущ. – возвращение;
comedown – сущ. – ухудшение, разочарование;
overcome [¸əʊvə'kʌm] – непр. гл. – побороть,
победить; превозмочь, преодолеть;
***
Когда взрослым станешь – become*,
Ты всё преодолеешь – overcome*,
К славе ты придёшь – come*,
Отличный результат – outcome.
*******************************************
Cost (cost, cost)
[kɒst] [kɒst] [kɒst]
СТОИТ дорого слоновая кость. (это) cost
непр. гл. – стоить, обходиться; назначать цену,
расценивать (товар);
cost – сущ. – цена, стоимость; расход (времени);
costly ['kɒstlɪ] – прил. – дорогой, ценный; пышный,
роскошный;
costless ['kɒstlɪs] – прил. – даровой,
ничего не стоящий;
costliness ['kɒstlɪnəs] – сущ. – дорогая цена;
дороговизна;
***
Мороз – frost,
Мне дорого обходится – cost*,
Высока цена – cost,
Лёд растапливать – defrost,
И время потеряно – lost*.
*******************************************
Creep (crept, crept)
[kri: p] [krept] [krept]
Ты ПОЛЗЁШЬ, и слышен скрип. (это) creep
непр. гл. – ползти, красться, пресмыкаться; втираться
к кому‑либо в доверие;
creep – сущ. – скользкий тип;
creeps – сущ. – мурашки;
***
Чтоб деньги сохранить – keep*,
Я не сплю – sleep*,
И не плачу – weep*,
Я крадусь – creep*,
По лестнице крутой – steep,
В глубину – deep.
*******************************************
Cut (cut, cut)
[kʌt] [kʌt] [kʌt]
РЕЗАТЬ будем мы мускат. (это) cut
непр. гл. – резать; срезать, отрезать, разрезать;
стричь; cut – сущ. – разрез, порез; рана; зарубка,
засечка; отрезок; покрой; вырезка;
cut – прил. – отрезанный, подрезанный, срезанный;
порезанный; скроенный; сниженный, уменьшенный;
кастрированный;
undercut – непр. гл. – подрезать, сбивать цены;
recut – непр. гл. – нарезать повторно;
***
В своей лачуге – hut,
Надо закрыться – shut*,
А потом хлеб резать – cut*,
И на него цену сбивать – undercut*.
*******************************************
dare (durst, dared) [r]
[deə] [dɜ: st] [deəd]
СМЕЮ заметить, я верен идее. (это) dare
непр. гл. – сметь, отважиться; пренебрегать
опасностью; вызывать; подзадоривать;
dare – сущ. – вызов;
daring ['deərɪŋ] – сущ. – смелость; отвага; бесстрашие;
прил. – смелый, отважный, бесстрашный; дерзкий;
***
Король был гол – bare,
Но он был не в курсе – aware,
Случай редкий – rare,
Не каждый решится – dare*,
Глупостью поделиться – share.
*******************************************
Deal (dealt, dealt)
[di: l] [delt] [delt]
Ты ДОГОВАРИВАТЬСЯ приходил. (это) deal
непр. гл. – раздавать, распределять; сдавать, сдать;
наносить, нанести (удар); причинять,
причинить (обиду); торговать (чем‑либо); вести
торговые дела (с кем‑либо); общаться, иметь дело
(кем‑либо) справиться;
deal – сущ. – договор, сделка; соглашение;
обхождение, обращение; хвойная древесина;
deal – прил. – сосновый, еловый (о древесине);
misdeal – непр. гл. – поступать неправильно;
***
Заключим сделку – deal*,
Поставим печать – seal,
Купим муки – meal,
Для тюленя – seal.
*******************************************
dig (dug, dug) [r]
[dıg] [dʌg] [dʌg]
РОЕШЬ яму для гвоздик. (это) dig
непр. гл. – рыть яму, откапывать;
dig – сущ – колкость, издёвка; раскопки; тычок,
пинок;
***
Яму копаю – dig*,
Для поросёнка – pig.
*******************************************
dive (dove, dived) [r]
[daıv] [dəʋv] [daıvd]
ПОГРУЗИТЬСЯ в воду дай (в). (это) dive
непр. гл. – нырять; бросаться в воду; погружаться
в подводной лодке;
dive – сущ. – ныряние, прыжок в воду; погружение;
diver – сущ. – водолаз;
***
Ты ныряй – dive*,
Раз пять – five,
Но останься в живых – alive.
*******************************************
Do (did, done)
[du: ] [dıd] [dʌn]
непр. гл. – выполнять; действовать; поступать; вести
себя;
устраивать, приготовить;
do – сущ. – приём гостей, вечеринка; доля;
overdo – перестараться, переборщить;
outdo – непр. гл. – превзойти;
underdo – непр. гл. – недоделывать;
undo – непр. гл. – уничтожать сделанное;
redo – непр. гл. – переделать; делать заново;
***
Кто – who,
Это сделает – do*?
*******************************************
Draw (drew, drawn)
[drɔ: ] [dru: ] [drɔ: n]
НАРИСУЙТЕ мне ведро. (это) draw
ПРИТАЩИТЕ мне ведро. (это) draw
непр. гл. – тянуть, притягивать, привлекать,
вытаскивать, выхватывать, черпать,
почерпнуть (вдохновение и т; п;),
вызывать, вызвать (слезы, аплодисменты), привлекать
внимание; волочить; тащить, чертить;
draw – сущ. – тяга; вытягивание; жеребьёвка;
лотерея; игра вничью, розыгрыш;
outdraw – непр. гл. – привлекать к себе больше
внимания; вынуть оружие раньше противника;
overdraw – непр. гл. – превысить кредит, превышать
кредит; преувеличивать, преувеличить;
redraw – сущ. – повторный чертёж;
withdraw – непр. гл. – изымать, отзывать,
отдёргивать;
***
Я кожу содрал – raw,
Но это пустяк – straw,
Держусь я за соломинку – straw,
А ты меня тащи – draw*.
*******************************************
dream (dreamt, dreamt) [r]
[dri: m] [dremt] [dremt]
ПОМЕЧТАЕМ и внедрим. (это) dream
непр. гл. – мечтать, грезить, воображать; думать,
помышлять (в отрицательных предложениях);
dream – сущ. – сон, сновидение; мечта; грёза;
видение;
daydream – непр. гл. – грезить наяву, мечтать;
***
Не надо вопить – scream
Ты мешаешь мне мечтать – dream*,
О мороженом – ice cream.
*******************************************
Drink (drank, drunk)
[drıŋk] [dræŋk] [drʌŋk]
непр. гл. – пить; выпить; пьянствовать;
drink – сущ. – питьё; напиток; глоток; стакан (вина,
воды);
drinker – сущ. – пьяница, любитель чая, кофе,
вина;
drinking – сущ. – пьянство;
outdrink – непр. гл. – перепить, выпить больше всех;
overdrink – непр. гл. – слишком много пить, выпить
больше другого;
***
На катке – rink,
Лишнего не пей – drink*,
Будешь вонять – stink*,
Ёжиться – shrink*,
И утонешь – sink*.
*******************************************
Drive (drove, driven)
[draıv] [drəʋv] [drıvn]
ЕДУ и испытываю драйв. (это) drive
непр. гл. – везти; ехать; быстро двигаться; управлять,
совершать; сводить с ума;
drive – сущ. – езда, катание;
driver – сущ. – водитель;
driving – сущ. – вождение;
outdrive – непр. гл. – обогнать;
***
Чтобы к вам прибыть – arrive,
Долго пришлось ехать – drive*,
Будем мы стремиться – strive*,
И дальше процветать – thrive*.
*******************************************
dwell (dwelt, dwelt) [r]
[dwel] [dwelt] [dwelt]
ОСТАНОВИЛСЯ на ночлег и помертвел. (это) dwell
непр. гл. – жить, обитать, находиться, пребывать;
dweller – сущ. – жилец квартиры;
***
Не хочу здесь обитать – dwell*,
Здесь плохо пахнет – smell*,
Или хорошо? – well?
*******************************************
Eat (ate, eaten)
[i:t] [et] [i: tn]
непр. гл. – есть, поедать, поглощать;
overeat – непр. гл. – объедаться, переедать;
***
Будешь есть – eat*,
Много мяса – meat,
Будут тебя бить – beat*.
*******************************************
Fall (fell, fallen)
[fɔ: l] [fel] [:fɔ: lən]
ПАДАТЬ – это просто фол. (это) fall
непр. гл. – падать; спадать; понижаться; пасть
морально; потерпеть крах; утратить власть;
разориться;
befall – непр. гл. – приключаться, происходить,
случаться, совершаться;
fall – сущ. – падение; снижение: выпадение осадков;
упадок; закат; моральное падение; ам. – осень
fell – гл. – валить, сваливать, сбивать с ног; рубить,
валить (лес);
fell – сущ. – шкура; волосы; шерсть, руно;
***
Если осенью – fall
Будешь падать – fall*,
Меня позови – call,
Вот и всё – all…
*******************************************
Feed (fed, fed)
[fi: d] [fed] [fed]
Для ПИТАНИЯ полезен сульфид. (это) feed
непр. гл. – питать (ся); кормить (ся)
feed – сущ. – корм, кормление, питание;
feedback – сущ. – ответная реакция, отклик;
overfeed – непр. гл. – перекармливать; объедаться,
переедать;
underfeed – непр. гл. – недокармливать, недоедать;
***
Чтобы путь продолжить – proceed,
Надо спешить – speed*,
Выполоть сорняки – weed,
Собрать семена – seed,
***
Посадить тростник – reed,
Друзей покормить – feed*,
Моего коня – steed,
И всех, кто нуждается – need.
*******************************************
Feel (felt, felt)
[fi: l] [felt] [felt]
ЧУВСТВУЕТ к Родине любовь русофил. (это) feel
непр. гл. – чувствовать, полагать, осязать;
feel – сущ. – дух, чутье, чувство, осязание;
forefeel – непр. гл. – предчувствовать;
***
Становлюсь я на колени – kneel*,
И чувствую – feel*,
Как болит пятка – heel.
*******************************************
Fight (fought, fought)
[faıt] [fɔ: t] [fɔ: t]
Он СРАЖАЕТСЯ – не зевает. (это) fight
Он ДЕРЁТСЯ – не зевает. (это) fight
непр. гл. – драться, сражаться, спорить, ругаться;
outfight – непр. гл. – победить;
fight – сущ. – драка, борьба, ссора, бой;
fighter – сущ. – боец, борец;
fighting – сущ. – бой, схватка;
***
Имей могущество – might,
Всегда сражаться – fight*,
За дело правое – right,
Даже ночью – night.
*******************************************
Find (found, found)
[faınd] [faʋnd] [faʋnd]
Так НАШЁЛ я свой трамвай (нд). (это) find
непр. гл. – находить, обнаруживать, натыкаться,
выяснять; убеждаться; приходить к заключению;
find – сущ. – находка; открытие;
***
Тебя свяжут – bind*,
Спрячут за шторой – blind,
А чтоб найти – find*,
Надо включить разум– mind.
*******************************************
fit (fit, fit) [r]
[fıt] [fıt] [fıt]
ПОДХОДИТ мне минерал графит. (это) fit
непр. гл. – соответствовать; годиться; быть впору;
fit – сущ. – припадок, приступ; судороги; истерия;
порыв; настроение; удар;
fit – прил. – годный, подходящий; соответствующий;
приспособленный; достойный; подобающий;
***
Это обмундирование – kit,
Очень соответствует – fit*.
*******************************************
Flee (fled, fled)
[fli: ] [fled] [fled]
СПАСАЛИСЬ бегством журавли. (это) flee
непр. гл. – бежать, спасаться бегством; избегать,
исчезнуть; пролететь;
***
Спасайся бегством – flee*,
В укрытие – lee.
*******************************************
Fling (flung, flung)
[flıŋ] [flʌŋ] [flʌŋ]
БРОСИЛСЯ на нас павлин. (это) fling
непр. гл. – бросать (ся), швырнуть; кидать (ся);
сделать быстрое, стремительное движение (руками
и т.п.); решительно приниматься;
fling – сущ. – бросание, швыряние; сильное,
резкое или торопливое движение; разг. – резкое,
насмешливое замечание; весёлое
времяпрепровождение;
***
Одежду в сумку брошу – fling*,
За плечо закину – sling*,
И за руль вцеплюсь – cling*.
*******************************************
Fly (flew, flown)
[flaı] [flu: ] [fləʋn]
ЛЕТИТ бабочка баттерфляй. (это) fly
непр. гл. – летать; лететь; нестись; мчаться;
пилотировать, пролетать, управлять самолётом;
сорваться; влететь;
fly – сущ. – муха;
fly – сущ. – полет; расстояние полёта; одноконный
наёмный экипаж; маятник; балансир, ширинка (брюк);
fly – прил. – ловкий, проворный, хитрый;
flying – летательный, летучий;
flyer – сущ. – лётчик, пассажир;
flyer – сущ. – рекламный листок, листовка, брошюра;
outfly – непр. гл. – обогнать полете; летать дальше;
overfly – непр. гл. – перелетать;
***
Я полечу – fly*,
Мимо вас пролечу – overfly*,
Всех обгоню – outfly*,
Я быстрее бабочки – butterfly,
И быстрее мухи – fly.
*******************************************
Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 274; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!