Известно, что В.И. Даль придумывал замены для заимствованных слов. Вместо каких иностранных слов он предлагал употреблять следующие?



побудок

небоскат

носохватка

себятник

 

Ответ. Побудок – инстинкт, небоскат – горизонт, носохватка – пенсне, себятник – эгоист.

Критерии оценивания: по 1 баллу за каждое слово. Итого 4 балла.

 

Догадайтесь, толкование каких слов приводится в «Словаре живого великорусского языка» В.И. Даля.

1. Палка, прут, спица; заостренная с конца или с концов, железная, костяная, деревянная протыкалка с ушком или без ушка.

2. Вязкое, липкое вещество для сплочения в одно частей чего-либо.

3. Роговистые, трубчатые нити, растущие на теле человека и большей части млекопитающих.

4. Нарушение равновесия в жизненных отправлениях.

5. Общее название всякого твердого ископаемого, кроме твердых металлов, или крупица, королька.

6. Куча, толпа насекомых.

 

Ответ:

1. Игла.

2. Клей.

3. Волосы.

4. Болезнь.

5. Камень.

6. Рой.

Критерии оценивания: по 1 баллу за каждый правильный ответ. Всего 6 баллов.

 

Какие русские фразеологизмы и поговорки соответствуют приведенным вариантам из английского языка?

1. Птицы одинакового оперенья держатся вместе.

2. Когда море вернет всех погибших в нем.

3. У него еще за ушами не просохло.

4. Для каждой собаки наступит ее день.

5. Просто, как пирог.

6. Хранить в вате.

7. Не стоит и пуговицы.

8. Убить двух птиц одним камнем.

9. На другой стороне холма трава зеленее.

10. Что для одного – мясо, то для другого – яд.

 

Ответ:

1. Одного поля ягодки, два сапога пара.

2. Когда рак на горе свистнет.

3. Молоко на губах не обсохло.

4. Будет и на нашей улице праздник.

5. Как дважды два.

6. Беречь как зеницу ока.

7. Гроша ломаного не стоит.

8. Убить двух зайцев.

9. Там хорошо, где нас нет.

10. Что русскому хорошо, то немцу смерть.

Критерии оценивания: по 1 баллу за каждый правильный ответ. Всего 10 баллов.

 

О каких фразеологизмах идет речь?

1. Этот фразеологический оборот, выступающий в значении «застыть на месте; стать неподвижным», восходит к жестокому акту возмездия, имевшему место во время правления на Руси царя Алексея Михайловича (XVII в.): женщину, посягнувшую на жизнь мужа, живой закапывали в землю по самые уши и оставляли на мучительную смерть.

2. Автор этого выражения царь Алексей Михайлович. В XVII веке была широко распространена соколиная охота – «потеха». По указанию царя был составлен свод правил соколиной охоты, где он также сделал приписку, оканчивающуюся словами, которые бы напоминали о том, чтобы за потехой (охотой) не забывали о деле – государственной службе. Позже смысл этих слов расширился, афоризм царя Алексея Михайловича стал пословицей, означающей «всему свое время».

3. Так говорится о человеке, по внешнему виду, выражению лица которого можно определить его физическое и душевное состояние, некоторые черты характера, намерения. Возникло в результате метафоризации свободного сочетания, отражающего жестокие обычаи XVII века: клеймение на лице, позже – на лбу каленым железом название буквы б (так расправлялись с бунтовщиками, ставя им отличительный знак «от прочих добрых и неподозрительных людей»).

Ответ:

1. Стоять как вкопанный.

2. Делу время, потехе час.

3. На лбу (лице) написано.

Критерии оценивания: по 1 баллу за каждый правильный ответ. Всего 3 балла.

На каком стилистическом приёме основаны названия фильма «Назад в будущее» и передачи «Наедине со всеми»? В чём его сущность?

Ответ. На оксюмороне (оксимороне). Сущность – в сопоставлении антонимических значений: сочетаются слова, выражающие логически и семантически несовместимые понятия, противоречащие по смыслу и взаимно исключающие друг друга.

Балла за ответ и 1 балл за объяснение, всего 1,5 балла.

Найдите речевые ошибки, охарактеризуйте их, приведите нормативные варианты.

1. Большая часть населения тогдашней России прозевала в бедности.

2. Наша страна обладает огромным интеллектуалом.

3. Молоный кофе быстро раскупили.

4. Вот уже три года «Читаэнерго» придерживается политики удерживания тарифов на электроэнергию.

5. Столь весомые аргументы моментально отбивали желание проникнуть в бильярдный рай дебоширов и хулиганов.

6. Демисезонные изделия из кожи разных размеров в нашем магазине.

 

Ответ:

1. «Прозябала в бедности» - лексическая, неверное употребление фразеологизма.

2. «Огромным интеллектуальным потенциалом» - лексическая, неверный выбор слова.

3. «Молотый» - морфологическая, неверное образования страдательного причастия.

4. Плеоназм – лексическая. Близкое соседство однокоренных слов.

5. Синтаксическая, неочевидные связи слов, неверный порядок слов. Двусмысленность – «дебоширы и хулиганы» - относится к слову «желание» или к «бильярдному раю». Лучше – «отбивали желание у дебоширов…».

6. Синтаксическая, порядок слов. Двусмысленность. Лучше – «Кожаные изделия различных размеров»


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 1785; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!