Разъяснение трех уровней культурного



И военного начал в Великом Пределе

Если говорить о Пути, то, не совершенствуя себя, невозможно его претворить. Однако способы совершенствования разделяются на три уровня, и это уровни нашего совершенства. Высший уровень есть высшее совершенство. Нижний уровень – это низшее совершенство. Средний уровень – это совершенство искренности.

Хотя способы претворения Пути разделяются на три уровня, совершенство едино. Культурное начало совершенствуется внутри, а военное начало – вовне. Тот, кто преуспел как во внутреннем, так и во внешнем совершенствовании, достиг высшего совершенства. Те, кто овладел боевым искусством, усвоив культурное измерение телесного воспитания1, и те, кто овладел культурным началом телесного воспитания посредством боевых искусств, достигли среднего совершенства. А те, кто знают только телесное воспитание, но не боевые искусства, или те, кто владеют только боевым искусством, не имея понятия о телесном воспитании, достигли низшего уровня совершенства.

 

Разъяснение военного начала низшего

совершенства2в Великом Пределе

Как боевое искусство, тайцзи вовне выглядит очень мягким, но внутри оно чрезвычайно жесткое. Если мы будем действовать мягко снаружи, то по прошествии длительного времени мы сами собой станем жесткими. Не нужно намеренно воспитывать в себе жесткость. На самом деле нужно стараться быть только мягким.

Труднее всего быть внутренне сдержанным, быть твердым, не показывая это и всегда обращаясь с противником мягко. Когда твердость встречают мягкостью, твердость претерпевает превращение и полностью обращается в ничто. Как же достигается эта способность? Когда освоишь прикосновение, примыкание, соединение и следование, само собой приходит сознательная чувствительность внутренних и внешних движений, потом приходит понимание силы‑цзинъ и после всего – духовная просветленность. Вот вершина преображения!

 

1В списке «Ю» данная фраза представлена в несколько сокращенном виде: «Те, чье совершенство заключается лишь в том, что они знают, что телесное воспитание не сравнится с боевым искусством». Эта формулировка кажется менее приемлемой.

2 Выражение «низшее совершенство» отсутствует в списке Шэня и в переводе Д. Уай‑ла Как справедливо замечает Шэнь Шоу, оно не имеет в этом тексте уничижительного оттенка.

 

Покуда мы не достигли преображения, как можно исполнить то чудесное действие, когда «четыре унции столкнут тысячу фунтов»? Мы будем оставаться на уровне того, что называется пониманием прикосновения, примыкания, соединения и следования, развивая до предела способности зрения и слуха.

 

Разъяснение истинного достижения

В Великом Пределе

Великий Предел – это сфера1. Будь то внутреннее или внешнее, вверху или внизу, правое или левое, он никогда не отходит от сферы.

Великий Предел есть также квадрат. Будь то внутреннее или внешнее, вверху или внизу, правое или левое, он никогда не отходит от квадрата.

По сфере выходим и входим, по квадрату наступаем и отступаем. От квадрата переходим к сфере и обратно.

Квадрат соответствует раскрытию и расширению. Сфера соответствует закрытию и сжатию.

Квадрат и сфера – высшее правило всех движений. Разве может что‑либо не подпадать под это правило?

Так можно постичь сущность своего сознания и добиться безукоризненности всех движений. Проникаешь в них все выше и глубже, постигаешь в духовном еще более духовное, охватываешь видимое и невидимое, в понимании открываешь еще более ясное понимание: невозможно положить этому конец!

 

Разъяснение легкости и тяжести,парения

И погружения в Великом Пределе

Двойной вес – это большая ошибка, потому что в нем чрезмерна наполненность, каковая не равнозначна тому, что называется погружением. Двойное же погружение не есть ошибка, потому что в нем сама собой присутствует пустотность, каковая не равнозначна физическому весу.

Двойное парение – это ошибка, ибо она есть только бессильное зависание, каковое не равнозначно легкости. Двойная легкость – это

 

1В некоторых списках употреблен сходно звучащий знак «начало», «изначальное». Шэнь Шоу принимает именно это прочтение.

 

неошибка, ибо она соответствует данной от рождения легкой1 одухотворенности, каковую нельзя смешивать с парением.

Половинная легкость и половинная тяжесть – это не ошибка, а чрезмерно легкое и чрезмерно тяжелое – ошибка. «Наполовину» означает наполовину иметь основание, и, следовательно, это не ошибка. «Чрезмерно» означает чрезмерно не иметь основания, и, следовательно, это ошибка Если не иметь основания, непременно потеряешь правильные квадратность и сферичность в движениях. Но если иметь основание только наполовину, то как можно потерять квадратность и сферичность вдвижениях?

Наполовину парить и наполовину погружаться – это ошибка, ибо ни того, ни другого будет недостаточно. Чрезмерно парить и чрезмерно погружаться – это ошибка, ибо того и другого будет слишком много.

Половинная тяжесть и чрезмерная тяжесть делают движения жесткими и неуклюжими. Половинная легкость и чрезмерная легкость делают движения проворными, но лишенными сферичности. Половинное погружение и чрезмерное погружение делают движения пустыми и беспорядочными. Половинное парение и чрезмерное парение делают движения несвязными и лишенными сферичности.

Двойная легкость, которая не переходит в парение, слишком легковесна. Двойное погружение, которое не переходит в тяжесть, отходит от пустотности.

Поэтому говорится, что высшее умение – это легкость и тяжесть. Иметь основание наполовину – это обыкновенное умение. За пределами этих трех2 все действия являются ошибкой.

Когда внутреннее понимание3 не затемнено, оно ясно проявит себя вовне4 и достигнет конечностей тела. Если не постичь досконально применения легкости и тяжести, парения и погружения, то уподобишься тому, кто напрасно копает колодец, не достигая до воды. Овладеть же принципами квадрата и сферы и четырех сторон вместе с внутренним и внешним, грубым и тонким – это великое достижение. Как можно говорить, что «четыре угла» не соответствуют принципам квадрата и сферы? Мы имеем в виду эту связь, когда говорим: от квадрата к сфере и от сферы к квадрату5. Так можно превзойти все образы и достичь высшего мастерства, которое есть пребывание в центре круговорота.

 

1 Согласно списку из уезда Вань. Данный перевод лучше вписывается в контекст. В остальных списках фигурирует сходно звучащий знак «чистый».

2 Во всех списках, вероятно, выпало упоминание о «низшем умении».

3 Буквально: «пустотная одухотворенность».

4 В списке «Ю» сказано: «проявит себя в течении внешней энергии…»

5 В списке Шэня сказано, возможно, точнее: «быть квадратным в сфере и сферичным в квадрате».

 


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 185; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!