Термины шоу «Импровизация». Без комментариев.
СЛОВАРЬ ДИВАННЫХ ТЕРМИНОВ.™ Все права защищены. © Неистовое копирование преследуется по закону. ©
Термины группы «Импровизация. Взгляд с дивана»
Импровиз, Импра, Импро, Импруха – собственно, сокращения названия шоу.
Арс, Арсеня, Арсюха, Ребусений, Граф Арс, Очень Сильно Красивый, Огонь Викторович, Человек-пиар, Сеня (если хочется выругаться с особой интонацией) – Арсений Попов.
Арсесуализм – диванная религия. Арсесуалий (Арсений Попов), соответственно, диванный Бог. Примеры употребления этого термина: «Да прибудет с нами Арсесуалий (Бог)!», «Во имя святого Арсесуалия (Бога)!»
Антося, Тоха, Шаст, Шептун Шастунидзе, Швабра, Антонио Фагундес (аналогия с именем бразильского актёра эпохи 90-ых), Великолепность, Заскорузлость, Кутылый, Воронежская гопота, Интеллигентное Быдло, Длинный Дрищ, Сын Снуп Догга, Властелин колец, Мистер Гаджет (ибо всегда и везде залипает в телефон) – Антон Шастун.
Сирожа, Серёня, Сергио, Серж, Сергуля, Казанова, Армян, Мопедный, Любитель (Ценитель) Сисек, Рахат-Лукум – Сергей Матвиенко.
Димон, Диман, Поз, Солнце, Грек, Звезда Кремля – Дмитрий Позов.
Дон Вол ̀я, Тощий, Отец – ведущий Павел Воля.
Человек-вопрос – супергерой диванной группы, спасающий вопросы (он же Павел Воля). Мэм появился после видео в рубрике «Диванное караоке» и фразы «За 5 минут спасти вопрос». Владеет кунг-фу, по профессии – то ли врач, то ли актёр. Не любит свадьбы и считает, что за комплимент нельзя получить машину.
|
|
Стасик, Стасямба, Стасяо, Стасео – креативный продюсер Стас Шеминов.
Оксана, Окс – Оксана Фролова, организатор концертов.
«Аларм!» – сигнал тревоги, призыв обратить внимание на орущего диванщика. Источник – Павел Воля (момент с записи эфира, где Антон порезал руку).
Швабра – по сути, одно из прозвищ Антона, появившееся с подачи Паши, но в группе этот предмет интерьера имеет одно из важных мест наравне с ряженкой и зелёным тазом, о которых, как и о самой швабре, ниже.
Вытрахать (из себя) – избавиться от чего-то навязчивого, приставучего, надоедливого или лишнего, ненужного. Антоним термина, естественно, втрахать (в себя). Пример: «Я вытрахал(а) из себя этот выпуск».
«Не забывайте, что, по сути – похуй!» – локальный™ девиз диванщиков, важный совет, вразумительный призыв к адеквату. Источник – не менее похуистичный Антон Шастун в одном из влогов Димы.
Таз – главная™ утварь группы, жизненно-необходимый предмет, без которого невозможно течь или плакать (в крайнем случае – блевать, но для этого нужен веский повод). Цвет – исторически и преимущественно зелёный. Альтернативой тазику в последнее время стала ванна (в крайне тяжёлых и мокрых ситуациях), а так же – пакет (и тоже зелёный) – для тех, у кого нет в ближайшем доступе таза или той же ванны.
|
|
«Таз(ик)!» – призыв внести в разговор или в комментарии тазик для слёз или течки.
«Рэд Булл» – энергетик «Импровизации», в частности, излюбленный напиток Антона, который был уже неоднократно замечен с этой алюминиевой баночкой в руках. Есть мнение, что на этом энергетике держится вся четвёрка во время адских гастролей. Источник – влог Димы, где Великолепность машет «Рэд Буллом» в кадре, выпивая за наше здоровье.
«Скиттлс», сигареты и телефон. – атрибутика Антона, три сакральных и магических предмета, без которых образ Великолепности был бы совсем неполноценным..
Мракобесие – периоды неадеквата или страданий, тяжёлые и больные времена.
Бесоёбие – периоды ора, крика, смеха, весёлые и позитивные денёчки.
Вброс – быстрое предоставление новостей или просто внезапное появление какого-либо комментария, мнения, поста и тому подобного.
Руки – главный и официальный™ фетиш группы. При чём руки – любые, у любого участника четвёрки «Импровизации», но преимущественно ментальному лобызанию рук через экран подвластны конечности Арсения и Антона.
|
|
Макар, Дядя Макар, Пупс, Котик, Бородач, Солнышко – Илья Макаров, партнёр Антона по воронежскому юмористическому дуэту.
* – особый символ группы, любим теми, кто любит выражать и описывать свои действия, неподвластные какому-либо словесному объяснению.
Пример: «Я всё сказал(а) *плюёт в лысины продюсеров ТНТ*».
Медийные личности – вся четвёрка «Импровизации», сам термин выражает отношение людей к ребятам только как к популярным людям.
Транса, трансуха, траснля – сокращения названия трансляции в Инстаграме (хотя, на самом деле, это называется «прямой эфир»).
«Очень сильно красиво» – прекрасное в своём филологическом изыске описание чего-то крайне потрясающего. Источник – комментарий Арсения в Инстаграме.
Петушки – обычные сахарные леденцы на палочке, но нежно и бурно любимы группой. Источник – влог Димы.
Феи (феечки, феюшечки) Твиттера – как правило, юные жители (и жительницы) социальной сети «Твиттер».
«Неистово» – очень сильно, очень важно, очень безудержно. Пример: «Неистово согласен», «Неистово плюсую».
«Лицо просит швабру» – термин, обозначающий в группе желание ударить, врезать, вмазать, влепить и так далее. Источник – хэштег Арсения в Инстаграме.
|
|
«Больше не хуейте» – призыв не быть слишком эмоциональным и впечатлительным человеком. Источник – лаконичный ответ Арсения на случайную пересылку поклонницей её же переписку с ним.
День Импровизации – естественно, пятница. Срачи, обсуждения, конструктивная критика, вбросы любви – приветствуются.
«Пересечься и порепетировать» – фраза Арсения, сказанная в трансляции Антона. Многозначный термин, имеющий разное значение в зависимости от ситуации, но, в основном, фраза имеет прямой смысл.
Плащ – загадочный предмет одежды, засветившийся на фотографиях Арсения и Антона, который вызвал бурный и дикий резонанс в группах о шоу – долгое выяснение до полного изнеможения людей на тему «один и тот же плащ или нет» не осталось незамеченным. Сам предмет обозначает какую-либо тайну или секрет. Пример: «Ты сейчас делишься со мной плащом (секретом)?»
«Замешан Ребусений» – фраза, обозначающая странную, мозголомную загадку. Сопровождается диванной пикчей, где обескураженный Арсений пытается вычислить нужный математический корень или доказать сложную теорему.
«Анкета домработницы» – термин из трансляции Сержа. Появился благодаря вбросу комментария поклонницы в стиле: «Я и готовить умею, и квартиру убираю, может, вам нужна домработница?» Анкета - обязательный этап прохождения кастинга на место домработницы для получения адреса съёмной квартиры Арса и Серёжи. Как правило, состоит из 72-х вопросов. Если на какой-то вопрос вы отвечаете неверно, анкета аннулируется. За анкетами обращаться к Арсению.
Грустный Антон – необычное состояние Антона во время лихой и бодрой поездки на машине, сопровождавшейся тематической печальной песней «Грибов» – Тает Лёд. Пример: «Буду Грустным Антоном».
Фиолетовый диван – важный предмет мебели в офисе «Импровизации», главный официальный™ талисман и символ диванной группы. В период подготовки самого шоу диван имел синие чехлы. А может, это был и не тот диван вовсе, но кого это сейчас волнует?
Оффтоп – обсуждение чего угодно, но не «Импровизации», болтовня о всяком разном, но не менее интересном. Обычно является #хэштегом.
Писос – искажённый вариант слова «пиздец».
Вружечка – искажённый вариант слова «кружечка».
Источник – опечатка в комментарии поклонницы в «Инстаграме» Арсения.
Дерьмина – термин, предназначенный для описания чего-то мерзкого и неприятного. Источник – очередной изысканный комментарий с полей «Инстаграмов» импровизаторов.
«Не свети в ебало!» - гениальный комментарий с «Инстаграма» Антона.
В диванной группе употребляется в значении «не беси меня», «не раздражай меня» и так далее.
«Как можно было родиться Христосом?» - потрясающий комментарий из «Инстаграма» Арсения. В диванной группе принято употреблять этот вопрос в значении «Как можно быть таким красивым/умным/смешным/классным?» и тому подобное.
Ряженка – официальный™ напиток диванной вселенной, когда нам всем хочется бухнуть, а ничего другого под рукой больше и нет. И вообще-то мы за ЗОЖ.
«Люди в петле!» – особо ярое восклицание Антона в трасухе, когда один эмоциональный человек задал в комментариях вопрос о концерте в Самаре.
В группе обозначает состояние отчаяния и безысходности. Один из любимых терминов диванной вселенной. Сюда же можно отнести эпичные фразы: «Когда Самара?!» и «Скажи число!», сказанные Антоном в той же трансляции тем же неистовым ором.
25 на 8 – официальное™ исчисление времени в группе, искажённое понятие расхожей фразы «24 на 7», (24 часа и 7 дней в неделю) которое может относиться абсолютно к чему угодно. Пример: «Я с вами общаюсь 25 на 8!»
Красный лимузин – наземный транспорт, попавший в полное распоряжение труппы «Импровизации» во время зимних гастролей в Уфе. Со слов Арсения – место, где лишаются девственности.
«Мы добились!» – фраза Антона, бодро прозвучавшая в этом самом красном лимузине. Победный возглас в диванной вселенной, обозначающий достижение какой-либо цели.
Остановите свингер-пати! – цитата из песни Михаила Елизарова, которую, в свою очередь, процитировал Арсений за кулисами перед концертом в Питере.
#маним_оксаним и #маним_макарим – хэштэги группы, появившиеся сразу после того, как Макар и Оксана (организатор концертов «Импровизации») отреагировали на диванные пикчи в Инстаграме, которые запостили сами диванщики с целью приманить ребят в сообщество.
«Фёдор» на выезд – загадочный персонаж, живущий в коробке за кулисами концертной площадки города Тамбов. По мнению Димы – там сидит сам Фёдор, живой и настоящий. По мнению диванщиков – это может быть кто угодно: муж на час, новый супергерой, стриптизёр, альтер-эго Антона или даже сам диван.
Пьер и Клод – персонажи Антона и Арсения в «Шокерах», своеобразные альтер-эго актёров.
«3 года я звоню в кафе» - мэм, появившийся из видео «Диванное караоке» с самодельным рэпом Великолепности. Фраза, обозначающее какое-то длительное дело, которое никак не может завершиться или прийти к финалу.
Женщина с кадыком – гениальное и воистину абсурдное описание внешности Арсения. Источник – очередной изысканный комментарий в «Инстаграме».
Охное – сокращение слова «охуенное». Источник – комментарий Арсения в «Инстаграме» фотографа.
Лебронизм – стремление стать лучшим, самым-самым. Так же в отдельных ситуациях обозначает положительные качества человека: ловкость, смелость, умелость. Так же существует понятие «человек-леброн», олицетворяющий сразу всё вышеперечисленное. Источник – хэштег Арсения #лебронсергеевич под фото с баскетбольным мячом.
Общефэндомные термины.
«Просто совпало, что они летят вместе…» – фраза-тлен, фраза-грусть, сказанная Позом в одном из гастрольных влогов.
«Арс, зачем ты повёл нас гулять в дождь?» – фраза Антона из insta-story. Ассоциируется с чем-то хорошим и добрым.
«Отягощающие мысли» – фраза Макара из insta-story. Употреблять можно в непосредственном значении.
2300 реалити – стишки и вирши Арсения, носящие комичный характер.
Мопед – собственно, обычный вид наземного транспорта, который путём нехитрых действий получил Серж в обмен на фотоаппарат.
Сиськи – следующий обмен Сержа, уже на сам мопед.
Гастрономический тур – непосредственно, гастроли «Импровизации», в которых актёры бесконечно что-то едят. Так же обозначает «тур, где все жрут».
Термины шоу «Импровизация». Без комментариев.
1) Я перестал волноваться.
2) В этих руках должна была быть роза.
3) Крыса должна возглавлять солнышко.
4) Та-а-а!
5) Жойско.
6) А кому налить вина в коленные чашки?
7) Соедините с Рязанью!
8) Синица, огурец, врозь!
9) Если бы я мог не орать, я бы не орал!
10) Я готова встать и пойти махать трусами проезжающему кораблю.
11) А чё ты не рада «Хэнесси»?
Словарь регулярно пополняется, следите за обновлениями.
Спасибо за внимание! J
Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 347; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!