Песнь о Нибелунгах» и немецкий героический эпос.
написана позднее другого героического эпоса (10е XIII) → героический эпос, но по свойствам близка к рыцарским романам
1. автор:
· точно есть, кто составил контаминацию, не просто переписчик – из южной Германии (совр. Австрия)
· это человек придворный ← говорит о тонкостях этикета со знанием дела, не понаслышке
2. композиция:
· 2 части (граница – ссора двух королев): о сватовстве, о мщении (м.б., долго были отдельны)
· 39 части – авенюры (по событию)
· дошла в 33 списках, 1 – оригинал, опубликован в XIX
3.Сюжет восходит к трем слоям:
· первый слой – древнейший – мифологический – изложен в «Эддах»
· второй – V, поражение бургундов от гуннов
· третий слой – современность предлагаемого автора
4. черты героического эпоса:
· апсихологичность
· ссора королев – важна иерархия, вассальность
· важен вымысел, красочность, небывалое, а не историческое событие.
· хронология и география не имеют значения
· важна вертикаль ад→мы→рай, важен результат, где окажешься
· жизнь человека бренна, истина в вечности
· образы героев
· хронология и география не имеют значения
5. черты рыцарского романа
· герой – рыцарь, королевич знатного рода
· начало («девица… прекрасней и знатнее всех…), герой сразу влюбляется в неё, просто потому, что она существует
· мотивы служения даме, супружеской любви и мести, феодальной чести и верности
· праздники, турниры, охота, битвы, воинская доблесть, сила рыцарей
|
|
· развернутое повествование, подробности, описания, эпизоды, переживания героев
6. особенности
· «нибелунгова строка», строфы по 4 стиха с парными рифмами
· постоянные повторы, дробное, ритмическое повторение
· ритмика – тоника (по количеству ударений)
· ≈10.000 строк, но воспринимается легко
· средневерхний немецкий язык (→до XVI сохранялось много языков)
7.общие места:
· герой убивает дракона
· спор братьев
· мотив великанши волшебницы и сватовства к ней
· мотив смертельности любви
Рыцарская куртуазная литература.
1.С VIII от арабов появились кони. У кого конь – у того власть (он защитник), (пока не деньги). За рыцарем свобода созерцания и благородный досуг.
2.Сосуществование рыцарского эпоса, куртуазной и клерикальной литературы → куртуазность – ценность, которую даёт человеку Бог (XII)
Впервые – личностный идеал человека → личность, а не индивид → анализ чувств. Социальной индивидуализации нет (вассалов много), а только любовная (Бог один): дама – сеньор – Бог. Рыцарь должен быть учтивый, храбрый и влюбленный.
3.Дама:
· красота – твердый невыполнимый канон
· брак – по феодальным законам (на земле) – исключает концепцию куртуазности (по любви)
|
|
· ухаживать за девушкой нельзя, она должна быть строга → встреча после смерти
· ангелизация дамы: прекрасная, знатная, недоступная, эмблема для рыцаря – чем она дальше, тем лучше
Лирика провансальских трубадуров. XI-XIII вв.
1.трубадуры – пров. поэты и певцы. trobar = "находить" ("изобретать”), на пров-м языке
первым трубадур - Гильем Аквитанский (КXI - НXII), + Джауфре Рюдель (сер XII ), Маркабрюн (сер.XII ), Бернарт де Вентадорн (2/2XII) , Гираут де Борнель (2/2XII), Бертран де Борн (КXII - НXIII), Арнаут Даниэль (2/2XII), Пейре Видаль (3/4 XII).
2.Традиционный характер поэзии: закрепленный в традиции каркас (ситуативный и изобразительный)
3.все персонажи и ситуации описывались при помощи системы устойчивых формул:
· дама прекрасна, совершенна душой и телом и способна внушить возвышенную всепоглощающую страсть, она персонификация идеальных свойств
· дама: “свежие ланиты”, “атлас рук”, “свет глаз” → божественной красоты
· “я” лирического героя: независимо от конкретных сословных, психологических и иных примет трубадуров каждый из них представлял в идеальном облике певца куртуазной любви.
4.доктрина любви:
· не заинтересована в результатах, ориентирована не на достижение цели, а на переживание, которое одно способно принести высшую радость влюбленному, эта радость достигается долгим путем страданий, но уже само добровольно принятое страдание - радость.
|
|
· трубадуры воспевали не свою чувство, а любовь человека к Благу, Красоте и Совершенству как к началам, обладающим абсолютной властью в мире, наполняющим его смыслом и нравственной теплотой. Новаторство: впервые решились отождествить это благо не непосредственно с Богом и Девой Марией, а с идеализированной женственностью, воплощающей высшие духовные ценности, и персонифицированные в образе Дамы.
· любовь к даме - отблеск и предвкушение небесной любви → обожествление и религиозного поклонения, сугубо духовный характер чувства.
· выдвижение на первый план “земной”, хотя и обожествляемой, дамы → стремление закрепить высшие ценности в земном мире → светскость лирики.
· любовь осмыслялась в терминах феодальных отношений (“служил” ей как вассал сеньору)
· “петь” = “любить”, любовная песнь замыкалась на самой себе
· fin amors - “тонкая”, “совершенная” любовь, порождаемая Богом, как единственно возможным источником любви
5.жанры: (нормализовано):
|
|
· канцона жанр куртуазной любовной песни –: 5-7 строф, замыкаемых одной или двумя посылками (торнадами). Посылки состоят из 3-4 стихов, повторяющих метрическую структуру и рифмы заключительной строфы. В них обычно содержится указание на адресата песни, часто - зашифрованного условным именем, "сеньялем".
· сирвента - о политических событиях, вопросах морали, высмеивали своих политических или религиозных противников, проповедовали крестовые походы, прославляли доблесть и щедрость своих покровителей и друзей, оплакивали их смерть (ех: Бертран де Борн). Метрика та же.
· прения (подвид сирвенты): 2 трубадура писали одну сирвенту (или один за двоих).
· тенсона (допускала свободное развитие диалога) и джок партит (1 трубадур, открывающий прения, задавал тему, сводимую к дилемме, 2 - противоположное мнение) - варианты прений.
· пасторели - диалогический жанра, героиня всегда пастушка.
· альба («заря, рассвет») - песня, посвященная неизбежности разлуки влюбленных на рассвете
6.Персонажи:
· дама – воплощение куртуазного идеала.
· влюбленный трубадур, lauzengiere (сплетник, клеветник, доносчик).
· муж дамы– носитель некуртуазных качеств.
· Lauzengiere – олицетворение антикуртуазных чувст (ревности, страха, fals amore) и поведения, направленного на разрушение любви. Персонификация любого препятствия.
Бертран де Вентадорн – мастер светлого стиля. Считал, что настоящая любовь рождает настоящую песню.
Маркабрюн в наибольшей степени оказался под влиянием религиозной идеологии. Отсюда и его глубокая, во многом темная, герметическая поэзия. В энергичных, порой даже слегка грубоватых стихах он критически оценивал обычаи своего времени – но не против куртуазии, а наоборот, против ее упадка.
О Джауфре Рюделе –певец “дальней любви”. Воспевал Даму, до которой никак не мог дотянуться. Жизнеописание говорит, что это была принцесса Триполитанская. Изощренный стиль, полный иносказаний и намеков, не дает нам возможности установить с абсолютной точностью, имел ли автор ввиду расстояние географическое или социальное.
Арнаут Даниель – слава очень трудного поэта, мастер темного стиля. Переставил два основных начала поэзии трубадуров: любовь и поэтическое мастерство: только настоящая песня свидетельствует о подлинности любви.
Индивидуальное начало проявлялось и в совершенстве формы. Именно поэтому высшим достижением являлся “темный стиль”, т.е. большое количество метафор, недосказанностей и т.д., так, чтобы тебя понимали избранные.
Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 256; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!