Судья: «Слово предоставляется Словарю иностранных слов».



Русский язык (зачитывает):

Выписка из личного дела   

Словарь иностранных слов – лингвистический толковый словарь, в котором объясняются значения слов и терминов иноязычного происхождения, усвоенных русским языком.

История рода.Первые толкования иноязычных слов встречаются в самых ранних словарных трудах, например, объяснение многих древнееврейских, греческих слов давалось в словарике, приложенном к Кормчей книге еще в 1282 году. Собственно словари иностранных слов появились в России к началу 18 в. Сначала они были рукописными, а затем печатными.

Год рождения. В 1996 г. было издано 7-ое переработанное издание.

Возраст. При относительной молодости достаточно зрел, поскольку переживает седьмую по счету молодость.

Способ построения статьи. Дается заглавное слово, указывается его происхождение (этимология), далее толкуется значение слова.

Особые приметы. Служит справочным пособием для широких масс читателей. В конце словаря даются иностранные слова и выражения, встречающиеся в литературе в латинском написании.

Образец словарной статьи:

ВЕРДИКТ [англ. verdict отлат. vere dictum

букв. верно сказанное] –решение присяжных

заседателей в судебном процессе о виновнос-

ти или невиновности подсудимого.

Выступление ответчика – Словаря иностранных слов.

Леди и джентльмены!

Вот уж действительно: «Sivispacem, parabellum[си вис пацэм, пара бэллум] – если хочешь мира, готовься к войне.

Этот курьез (нелепый случай) нуждается в комментариях (объяснениях). Не думаю, что здесь замешана коррупция (подкуп). Кризис (переломный момент) объясняется конкуренцией (соперничеством). Уважаемый Толковый словарь возомнил себя корифеем (выдающимся деятелем) словарного дела и решил всех остальных скомпрометировать (опорочить).

Мы требуем моральной компенсации (возмещения) за причиненный ущерб и корректировки (исправления) действий нашего коллеги (товарища по работе). Dum spiro, spero dum [дум спиро, спэро дум] – пока живу, надеюся, что справедливость восторжествует.

Duralex, sedlex [дура лэкс, сэд лэкс] – закон суров, но это закон.

Проведение следственного эксперимента.

Задание 1.«Переведите» выделенные в предложениях слова. Какой словарь вы выберете в помощники?

Терапевтпрописал пациенту инъекции. - Врач прописал больному уколы.

Шофервыявил дефекты в моторе. – Водитель выявил неисправности в двигателе.

Адвокат привел убедительные аргументы.Защитник привел убедительные доказательства.

Наша команда гордится своим голкипером. – Наш спортивный коллектив гордится своим вратарем.

Задание 2.Переведите данные научные термины, воспользовавшись выписанными из словаря значениями международных словообразовательных элементов:авиа (птица), а (без), авто (сам), библио (книга), био (жизнь), графо (пишу), фон (звук), тека (ящик), мобил (движение), логос (слово, наука), моно (один), том (часть), архе (власть).

Монархия, библиотека, библиофиль, автомобиль, филолог, биология, биография, автобиография, монография, автограф, фонограф, анатомия, атом, фонотека, археология, анархия. Каким словарем вы воспользуетесь?

Задание 3.Напишите как можно больше слов, содержащих греческие и латинские корни: гидро – вода, дром – бег, зоо – животное, мело – песня, термо – тепло, эго – я, витр – стекло, лабор – труд, мемор – память, номин – имя, прим – первый, юс – справедливость, юр – право, хрон – время, дикт – говорить. Какой словарь вы выберете себе в помощники?

Выступление защитников:учащиеся высказывают свои мысли по поводу того, когда и в каких случаях необходим данный словарь.

Прокурор:«Уважаемые Судьи! Уважаемые словари! Мы хотели бы услышать, что скажут господа присяжные заседатели!

Вас познакомили в ходе сегодняшнего заседания с позициями, которые занимают истец и ответчики. Вы услышали аргументы защитников уважаемых словарей. Все принимали самое активное участие в проведении следственных экспериментов. Какова ваша точка зрения на конфликт между словарями?

Присяжные заседатели(высказывают свои мнения).

Прокурор(посовещавшись с судьями) объявляет решение: «Именем его величества Русского языка считаем конфликт исчерпанным.

Толковому словарю необходимо смириться с наличием в государстве других словарей, каждый из которых выполняет свою нужную и важную работу. Мы не ставим под сомнение заслуги Толкового словаря, но и словари Синонимов, Антонимов, Фразеологизмов, Иностранных слов заслуживают уважения и почитания. Мы надеемся, что все присутствовавшие на заседании будут еще не один раз прибегать к их услугам и пользоваться при необходимости тем богатейшим материалом, который помещен в этих словарях.

Мы благодарим словари за то, что они познакомили нас со своими словарными статьями, с помощью которых мы выносим РЕШЕНИЕ: ОБЪВИНЕНИЕ Толкового словаря и его ИСК, предъявленный словарям, считать необоснованным. Самое СПРАВЕДЛИВОЕ РЕШЕНИЕ будет заключаться в том, чтобы сохранить МИР, а не поддерживать ВОЙНУ. ССОРЫ нам не нужны. Надеемся, что ЯБЛОКО РАЗДОРА, то есть причина спора, исчерпана. Наш ВЕРДИКТ: словари не виновны! Да здравствует ДРУЖБА и СОГЛАСИЕ, ПОНИМАНИЕ и ПОДДЕРЖКА!

Да будет так!

 


Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 349; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!