Разряды междометий по значению.
I. Эмоциональные междометия: э!, о!, ах!, ба!, ох!, эх!, и!, ой!, увы!, ура!, фу!, ух!, ай да!, а!, ну!, ай!, у!, тьфу!, батюшки!, господи!, ого!, эге!, фи!, боже мой!, браво!, бис! и др. Междометия этого разряда выражают все разнообразие положительных и отрицательных эмоций (даже равнодушие и безразличие!), которые возникают как реакция человека на действительность, на поведение других лиц, состояние окружающей среды, природы, конкретных предметов. Они не только передают душевное состояние говорящего, но и служат эмоциональной оценкой того, что вызывает реакцию. Многие междометия выражают сложные эмоционально-интеллектуальные состояния человека: раздумье, догадку, сомнение, упрек, сожаление, жалобу, похвалу, поощрение и др. Примеры: —Ого!— вскричал генерал, смотря на образчик каллиграфии, представленный князем,— да ведь это пропись! (Достоевский).—Ох, матушка,— охнула тетушка, когда в столовую вдруг вбежала Анна Акимовна...— Испугала до смерти (Чехов).—Уф! облегченно и радостно вздохнул он (Станюкович).—Ба! Это ты?—крикнул Лютов так громко, что заставил прохожих обернуться на него (Горький).—Батюшка!— изумился тонкий.— Миша! Друг детства! (Чехов).
II. П о б у д и т е л ь н ы е (императивные, повелительные) междометия: вон!, цыц!, чу!, тес!, эй!, алло!, ау!, о-го-го!, цып-цып!, киш!, брысь!, но-о!, ну!, марш!, пли!, стоп!, апорт!, тубо!, кусь!, цобе! и др. Они выражают различные типы и оттенки повеления и делятся на несколько групп.
|
|
1. Межометия с общим значением повеления, побуждения (они могут иметь или ширтакую, или узкую семантику): цыц!, шш!, ну!, айда!, стоп! и др.: — Ну, говори скорей, Что ты слыхал про свободу? (Некрасов).Цыц! не смей этим шутить (Лесков).—Тес... господа,— говорит Кошкин, прикладывая указательный палец к губам...—не будите его! (Григорович).—Стоп! — вдруг скомандовал в машину Малеев (Степанов). Сюда же относятся но/., тпру!: —Но-о, Зверок! — дернула Настя лошадь за повод (Львова).—Тпру-у! — отчаянно закричал Никита, сдерживая лошадей (Короленко).
2. Междометия, служащие сигналом к вниманию, выражающие призыв откликнуться ау!, эй!, -чу!, алло!, караул!,, о-го-го! и др.:—Эй, борода! А. как проехать отсюда к Плюшкину? (Гоголь).Чу!— дальний выстрел прожужжала шальная пуля '(Лермонтов).Ау, жена... где ты! (Чехов).
3. Междометия, при помощи которых отгоняют или подзывают кого-либо: а) вон!, прочь!, марш!, брысь! и др.:—Вон!—взорвался старик громовым крикам:... (Ажаев). Ребята, Ваня, Шура, Ксстя,марш за форелью (Н. Успенский.
Сочетаясь с различными обстоятельствами, обозначающими направление движения, оба этих значения может выражать междометие айда (кроме общего значения повеления). Ср.: айда сюда и айда отсюда.
|
|
Вне двух семантических типов междометий остаются различные формы вежливости, слова, выражающие приветствие, прощание, благодарность и др.: здравствуй (те)!, прощай (те)!, извиняюсь!, спасибо!, благодарю!, мерси! и т. п. Однако отнесение их к междометиям не является общепринятым.
Нередко в состав междометий включают еще слова типа каюк!, капут!, конец! (ему), баста!, довольно/ и т. п. Их целесообразно рассматривать как слова категории состояния .
Не относятся к междометиям и так называемые глагольные междометия («ультрамгновенные глаголы»): бац!, хлоп!, бух!', трах!, цап!, шасть! и т. п. Это особые глагольные формы .
Отдельные междометия совмещают оба типовых значения, т. е. выражают и чувство, и побуждение. Например, междометие ну: «I. Выражает побуждение.Ну, скорей! Ну, перестань!.. 2. Выражает удивление, восхищение или же негодование, иронию (часто в соединении с последующими «и»', «уж» или (редко) «ж»).Ну а артист же! —Нубал!Ну Фамусов! Умел гостей назвать! Какие-то уроды с того света. Грибоедов.Ну уж был денек! Лермонтов».
Междометие ура! - это и боевой клич войск при атаке, и восклицание, выражающее восхищение, восторженное одобрение, воодушевление.
|
|
В книге В. В. Виноградова «Русский язык» междометия характеризуются как слова грамматически «ущербные», но обладающие определенными грамматическими особенностями. Грамматическая ущербность их заключается в том, что они лишены форм словоизменения и не располагают системой грамматических форм. «В сравнительно редких случаях они сочетаются с другими частями речи в синтаксическое единство»2. Однако эти случаи не так уж редки. Об этом свидетельствуют следующие факты:.
1) способность определенной части междометий вступать в синтаксические связи с другими словами: Мы могли бы получитьой какие увечья (Д. Бедный).Тьфу, тебе (Горький).—Айда Надежда Ивановна!Ура Надежде Ивановне! Господа! давайте покачаемте Надежду Ивановну на руках (Салтыков-Щедрин).Прочь свары, зависть, злость (Пушкин). В каждом приятном слове ее торчалаух какая булавка! (Гоголь).Ох ты какой!; О да!; О нет!:Ату его!;Нутебя!;Шиш тебе!;Аида рыбачить!;Прочь от меня!;Брысьотсюда!;Шш там!;Долой войну!;
2) способность междометий субстантивироваться, употребляться в функции членов предложения:—Что ты...—не сдавалась старуха.—Молодость-то...ау! (сказ.). Он и сам понимал, что молодость—ау" (Караваева). Вот раздалосяау (подл.) вдалеке (Некрасов). Ты всего только—тьфу! (сказ.) (Достоевский). Скучно так, чтоой-ой-ой (сказ.) (Рылеев).
|
|
Эти свойства особенно характерны для побудительных междометий.
Междометия легко сочетаются с частицами:Ну же, Таня, говори (Горький).Ай да молодец! Частица может употребляться между повторяющимися компонентами междометия: Ушица, ей-же-ей, на славу сварена! (Крылов). Ср. также: ну!,ну-те!, ну-те-ка!,ну-ка, брысыпе, айдате.
Наконец, междометия по различным каналам связаны с другими частями речи: именами существительными, глаголами, модальными словами, частицами. Так, из имен существительных в междометия перешли господи!, батюшки!, ужас!, глупости!, беда!, горе!, дудки! и др. В побудительные междометия перешли отдельные глагольные формы (формы повелительного наклонения): вали!, брось!, бросьте! (в значении довольно). В функции междометий выступают целые словосочетания: какие страсти!, черт возьми!, подумать только!, вот так клюква!, ну и ну!, вот тебе раз!, еще бы!, то-то!, вот тебе на! и др. И наоборот, отдельные междометные сочетания переходят в частицы, например: . ой ли? (выражает сомнение).
При переходе в междометия грамматические формы изменяемых слов утрачивают свое категориальное значение и грамматические признаки. Например, междометие вали! уже не обозначает процесса в том смысле, в каком употребляется глагол валить, не входит в систему форм этого глагола; слово батюшки! не обозначает лица, не склоняется.
Образование новых междометий вследствие перехода слов других '" частей речи или лексикализации их грамматических форм — основной источник пополнения состава междометий и в современном русском языке. Как отмечает В. В. Виноградов, «чаще всего новые междометия образуются посредством эмоционального изменения слов или форм, относящихся к знаменательным частям речи (ср. в современном просторечии: даешь! пока! определенно)»1.
Вторым важным источником пополнения междометий является синтаксис. С ним связано образование составных междометий (см. § 214) или устойчивых сочетаний с междометным значением.
Многие междометия в русский язык перешли из других языков. Из тюркских языков заимствованы караул!, айда! Из западноевропейских языков пришли марш!, ба!, ату!, фи!, тубо!, пиль!, апорт!, фу1, фуй!, фюить!, стоп! и многие другие.
Междометия и сами играют заметную роль в обогащении других частей речи. Так, междометия принимают участие в образовании глаголов суффиксальным путем: охать (ср. производные от него: оханье, заохать, наохаться, разохаться и др.), ахать (ср.: ахнуть, аханье, ' заахать, взахаться, разахаться и др.), аукать(ся), нукать, айкать, ' ойкать и др.
Строение междометий. По своему строению междометия делятся на первообразные (первичные) и производные, среди которых выделяются составные. Первообразные междометия состоят: 1) из одного гласного звука: а!, о!, у!, э!, и!; 2) из гласного и йота ([]]): ай!, ой!, уй!, эй!;
| 3) из гласного и согласного звука: ах1, ох!, ух/, эх!, их!, уф!; 4) согласного и гласного звука: ну!, ба!, хе!, фу1, фи!; 5) гласного, согласного и гласного: эге!, ого!, увы! и др.
Слова первых четырех групп легко удваиваются и утраиваются, в результате чего образуются обычно (но не всегда) новые междометия
с другими значениями. Ср: а! и а-а-а1; ай! и ай-ай-ай! Междометие ай! | выражает: 1) боль, испуг, страх и т. п.; 2) упрек, порицание, сожаление и т. п. Междометие ай-ай-ай! имеет другое значение: выражает неодобрение, упрек: — Ай,ай, ай! стыдись,— сказал Петр Иванович I (Гончаров). Такие междометия следует считать производными. Ср. также: э! и э-э! Простое междометие выражает недоумение, изумление, недоверие и т. п. чувства (Э, да это ты!), а также решимость, возражение на чужую речь (Э, нет, я не согласен!). «Удвоенное» междометие имеет другие значения: выражает заминку в речи от смущения, неожиданности и т. п., например: —Если вас только не стеснит... э-э... я позволю себе предложить вам место за своим столом (Куприн).
Производными являются также междометия, соотносительные со словами других частей речи. Ср.: батюшка! и батюшки им.. п. мн. ч. существительного батюшка), горе! и горе, помилуй! и помилуй (повелительная форма глагола помиловать) и т. п.
К составным относятся различные сочетания: скажи на милость! вот те раз!, вот еще!, была не была!, к черту!, вот так клюква!, вот так штука!, вот беда!, вот тебе раз!, наша взяла! и др.
ЗВУКОПОДРАЖАНИЯ
Звукоподражание как часть речи. Звукоподражания—это неизменяемые слова, которые своим звуковым составом воспроизводят издаваемые человеком, животными, предметами звуки: И черная кошечка лежит у нее под боком и мурлычет: — Мур... мур... мур.., (Чехов). Журавлям хорошо: поднялся повыше илети.—курлы-курлы-курлы (Б. Полевой).Ха-хи-хи да ха-ха-ха! Не боится, знать, греха (Пушкин). Порою двухствольное ружье бухает раз за разом:бух-бух (Горький).Тук-тук раздалось у входа.
Значения звукоподражаний. Существует мнение, что звукоподражания — это вовсе не слова и потому не имеют лексического значения. А. М. Пешковский писал: «Не считаем мы также словами звукоподражания, вроде: .колокольчик,динь-динь-динь; Мужчина, что петух:кири-куку! мах-мах крылом и прочь (Пушкин). Здесь нет членения на звуки и значение, свойственные слову, так как здесь все значение в звуках». Действительно, в звукоподражаниях «все значение в звуках», но оно все-таки есть и выражено именно в звуках. Этим их значение и отличается от лексической семантики других слов. Звуковая оформленность, звуковая мотивированность лексического значения — специфическая черта звукоподражаний.
Общепринятые звукоподражания имеют постоянный фонемный состав: мяу (о кошке), кря-кря (об утках), гав-гав (о собаке), кукареку (о петухе), хрю-хрю (о свинье). Благодаря этому они одинаково понимаются всем коллективом говорящих на русском языке. Такие звукоподражания выступают в языке как полноценные слова. Здесь имеются в виду только звукоподражания, уже вошедшие в систему, ставшие фактом языка. Индивидуально-авторские новообразования часто отражают лишь субъективное восприятие звуковых явлений создателем таких слов, не соответствуют общеязыковым формам оформления звукоподражаний и не прошли еще проверку коллективным опытом, например: Тихий знакомый слышится звук:чХ«ррр, харрр.На подобных фактах нельзя решать (как это иногда делается) такие принципиальные вопросы, как: является ли словом звукоподражание, имеет ли оно лексическое значение, составляют ли звукоподражания самостоятельную часть речи и т. п.
Как коллективно осмысленные языковые знаки—слова, зоукоподражания находят отражение в толковых словарях.
Для носителей русского языка значение общепринятых звукоподражаний понятно и вне контекста. Так, любой владеющий русским языком без труда поймет, что выражают, например, следующие звукоподражания: а) кря-кря, ква-ква, мяу, кукареку; б) тик-так, тук-тук, пиф-паф, буль-буль, кап-кап; в) шу-шу-шу, ха-ха-ха, апчхи, топ- топ. и др.
В детской речи звукоподражания (не все) могут употребляться и как наименования тех животных и предметов, звуки которых они воспроизводят:Чик-чирик улетел.Хрю-хрю бух в лужу. |. Иди покормиму-у. Тик-так не трогай. Это вторичная функция звукоподражаний.
Грамматические особенности звукоподражаний. В грамматическом отношении звукоподражания близки к междометиям. В отличие же от них менее „привязаны" к интонации. Семантика звукоподражаний не находится в тесной зависимости от интонации, не требует жестового и мимического сопровождения, не вырастает из обстановки, контекста. Звукоподражания в сущности грамматически не изолированы от остальных слов. Они могут субстантивироваться и употребляться в функции подлежащего, дополнения и (особенно часто) сказуемого, например: Но бестолковая кукушка, Самолюбивая болтушка, Однокуку (доп.) свое твердит (Пушкин). Доктор уходит, свеча тухнет, и опять слышитсябу-бу-бу-бу(подл.) (Чехов).
В таких случаях они могут управлять другими словами, иметь при себе определение: своекуку (Пушкин); нерешительное ку-ку (Горький); Дятелтук-тук клювом; Слышутук-тукв дверь; А пес всегае дагае; На голову сверхукап-капи т. п.
Связь звукоподражаний с другими частями речи. На базе звукоподражаний формируется сравнительно большой класс так называемых глагольных междометий: хлюп-хлюп, хруп, трах, трах-тара-рах, шлеп, квак, бульк и т. п.
Будучи полноценными словами, звукоподражания активно участвуют в словообразовании. Они существенно обогащают словообра зовательную базу глагола: шушукать (ср. производные от него: 'шушукаться, шушуканье, зашушукать, пошушукать, прошушукать,пошушукаться, прошушукаться) и др.; похохотать, расхохотаться, нахохотаться, похохатывать, подхохаты-вать); и др.).
В области аффиксации словообразовательный потенциал звукоподражаний несравненно выше, чем у междометий, числительных, местоимений.
Итак, звукоподражания не только входят в систему языка, но и являются активной ее частью, обогащая ее словообразовательные ресурсы, фразеологические фонды, эмоционально-экспрессивные возможности.
ЛИТЕРАТУРА
Бондарко А. В. Вид и время русского глагола. М., 1971.
Бондарко А. В. Теория морфологических категорий. Л., 1976.
Буланин Л. Л. Трудные вопросы морфологии. М., 1976.
Виноградов В. В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975.
Виноградов В. В. Русский язык. 2-е изд. М., 1972.
Винокур Г. О. Форма слова и части речи в русском языке.— Избранные работы по русскому языку. М., 1959.
Вопросы теории частей речи на материале языков различных типов. Л., 1968.
Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Ч.1. М.,1973.
Иванова В.Ф.Современный русский язык. Графика и орфография. М., 1966.
Моисеев А. И. Русский язык. Фонетика. Морфология. Орфография.
М., 1975.
Мучник И. П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке. М., 1971.
Никитович В.М. Грамматические категории в современном русском литературном языке. М., 1963.
Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. 7-е изд. М., 1956.
Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. Т. 1—2. М., 1958; т. 4, вып. 2, М., 1977.
Русская грамматика. М., 1980, т. 1.
Русский язык и советское общество. Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. М., 1968.
Современный русский язык / Под редакцией Белошапковой В.А. М., Высшая школа, 1989.
Современный русский литературный язык / Под редакцией Леканта П.А.М., Высшая школа, 1988.
Современный русский язык. Анализ языковых единиц. В 3-х частях. Ч.2. Чеснокова Л.Д., Печникова В.С. Морфология. М.. Просвещение. – Владос. 1995.
Суник О.П. Общая теория частей речи в русском языке. М.-Л., 1966.
Супрун А. Е. Части речи в русском языке. М., 1971.
Федоренко Л.П., Лотарев В.К. Практикум по орфографии и пунктуации. М., «Просвещение», 1979.
Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык Ч.2. М.,1981.
Шахматов А. А. Очерк современного русского литературного языка.
4-е изд. М., 1941.
Щерба Л. В. О частях речи в русском языке.— Избранные работы по русскому языку. М., 1957.
Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 848; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!