Завдання 2. Вставити пропущені букви і пояснити правопис слів
Вороне...кий, францу...кий, кременчу...кий, золотоні...кий, солда...кий, нью-йор...кий, завод...кий, гре...кий, дослідни...кий, співробітни...тво, пра...кий, фашис...кий, криворі...кий, оде...кий, заступни...тво, студен...кий, птахівни...тво, кирги...кий, Люксембург..кнй, голлан...кий, гаа…кий, туні...кий.
Завдання 3. Із словосполучень утворити складні слова. Пояснити їх правопис
Зразок: три тисячі — трьохтисячний.
Двадцять п'ять мільйонів, чотириста тисяч, військовий комісаріат, п'ятдесят чотири тонни, міський комітет, сто років, шістдесят років, юний натураліст, двісті сімдесят тон, сімсот вісімдесят чотири мільйони.
Завдання 4. Пояснити правопис слів іншомовного походження
Аж...отаж, аквар...ум, акме...зм, альтру...зм, аморт...зац…я, антагон...зм, ант...б...от...к, ар...тм...я, , ате..,зм, афор...зм, баст...он, беду...н, бук...н…ст, в...раж, вульгар...зм, геро...чний, д...с...м...ляц…я, д...адема, ел...пс...с, індустр...ал...зац...я, ін...ц...ат...ва, інту...ц...я, катол...ц...зм, к...пар...с, кол…з...я, колокв.…ум, кру...з, ма...с, мульт...пл...кац...я, нац....ст, пров...нц...ал...зм, сто...ц...зм, сю...та, такс...ст, такс..., ш...мпанзе, шр...фт.
Завдання 5. Наведені слова записати українською мовою. Пояснити уживання й, і, ї та значення виділених слів
Аквамарин, азимут, аксиома, акционер, алгоритм, алименты, альтруизм, амбиция, ангидрит, антипирин, вариант, галлюцинация, дивизия, диктат, динамизм, дипломатика, дискриминация, дистанция, идиоматика, иерархия, инфинитив, кофеин, лимит, милитаризм, миниатюра, норматив, риторика, рубрика, символизм, тарификация.
|
|
Завдання 6. Написати текст із 10-12 речень з уживанням поданих термінів
Газета, газетне видання, рекламне видання, аркушеве видання, журнальне видання, плакат.
· Блок видання, вивід, текстове видання, буклет, бюлетень, листівка.
· Наукове видання, багатотомне видання, монографія, посібник.
· Інформаційне видання, журнальне видання, реферативне видання, карткове видання.
· Довідкове видання, наукове видання, науково-популярне видання, інформаційне видання, листівка.
· Титул, фронтиспис, зміст, примітка, авантитул, передмова, післямова, надзаголовкові дані.
· Дайджест, образотворче видання, орнамент, колонтитул, ініціал, двосторінковий титул, футляр, палітурка.
· Багатотомне видання, монографія, препринт, редагування, формат, текстове видання, буклет, обкладинка.
· Хрестоматія, підручник, листівка, текстівка, таблиця, заставка.
· Посібник, навчальний посібник, методичний посібник, сторінка, суперобкладинка, формат, корінець.
· Наукове видання, навчальне видання, вичитка, виведення тексту, гарнітура, шпальта, урізка.
|
|
· Серійне видання, періодичне видання, спуск, висячий рядок, абзац, шпальта, колонтитул.
· Спеціальний газетний випуск, вичитка, випусковий, вихідні дані, гарнітура.
· Видання за цільовим призначенням, монографія, заголовна літера, текстівка, цифра, заставка.
· Реферативний журнал, багатотомне видання, збірник наукових праць, сторінка, блок видання,
· Брошура, буклет, афіша, листівка, редагування, плакат.
· Наукове видання, науково-виробниче видання, навчальне видання, виробничо-практичне видання.
· Абзацний відступ, тупий рядок, капітель, заголовна літера, кінцевий рядок, новий рядок.
· Таблиця, сторінкова таблиця, клаптикова таблиця, ілюстрація, текстівка, експлікація, орнамент.
· Ініціал, заставка, кінцівка, виноска, колонтитул, колонлінійка, колонцифра, сигнатура, ілюстрація.
Завдання 7. Визначити тип тексту. Проаналізувати тексти у аспекті доречності вживання спеціальної термінології. Внести, якщо потрібно, правки
· У дискурсивних структурах Винниченкової прози переглядаються раціоналістичні засади культури й суспільства через призму віталістичного іпостасування чи знезмістовлення дискурсу. В його творах біологічне начало людського єства пов’язане з панівними засадами комунікації, які стають джерелом його відчуження. Цінність безособового, родового висувається як антитеза відчуження, стає амбівалентною складовою гри, експерименту. Характерна риса Винниченкових персонажів – зовнішній активізм – постає як чинники руйнування вихідних психологічних та ідеологічних очікувань, рольового зламу героїв. Водночас гра у прозі Винниченка – то випробування персонажем власної значимості ії спроможності, потлумачене як новітня форма покладання сутнісних сил людини, форма пошуку нею автентичного змісту речей та ідей, зокрема модерністських міфологізованих світоглядних орієнтирів – нігілізму й естетизму. Самодостатня ігрова сублімація вітальних первнів призводить героя до спрощення ним екзистенційної проблематики.
|
|
· У тісній співпраці з Управлінням капітального будівництва проходить розвиток водопровідно-каналізаційної мережі міста, підвищується ефективність та надійність її функціонування. У результаті маємо як виконані, так і розпочаті будівельні роботи на багатьох об’єктах Водоканалу. Так, згадаємо про підвищувальну насосну станцію холодної води по пров. Літературному в Крюкові. Вона була введена в експлуатацію у 2007 році, чим забезпечено надійне водопостачання правобережної частини міста. Розпочато також роботи з поетапної санації самопливних каналізаційних колекторів. В ІІ кварталі 2008 року закінчуються роботи з проектування та експертизи реконструкції хлорного господарства водоочисної станції м. Кременчука. Нині на стадії завершення знаходиться розробка проектної документації з реконструкції комплексу споруд каналізаційної насосної станції № 17. Після експертизи проекту розпочнуться роботи з його реалізації.
|
|
Розділ 6. Редагування стилю
Суттєвою для редагування є стильова диференціація повідомлень, адже редакторська практика передбачає опрацювання творів щодо відповідності стилістичним нормам.
Функціонально-стильова типологія охоплює усі тексти, розглядаючи їх у всій різноманітності експресивних і функціональних ознак. Елементи мови завжди чи здебільшого вживаються у певній сфері функціонування мови і характеризують її. Функції мови зумовлюють добір, поєднання, вмотивованість, співвіднесеність мовних засобів, які набувають функціонально-стилістичного забарвлення.
Традиційно в сучасній українській мові виокремлюють науковий, офіційно-діловий, публіцистичний, художній, конфесійний, розмовно-побутовий стилі. Вони мають розгалужену систему підстилів і жанрів, сферу використання, призначення, специфічні мовні засоби. Стилі перебувають у тісній взаємодії, частково змішуючись, проникаючи один в інший.
Окрім функціональних стилів, у практиці редагування доводиться удосконалювати твори, що характеризуються суб’єктивним стильовим оформленням. Суб’єктивними є індивідуальні стилі та ідіолекти. Їхня своєрідність виявляється у сукупності мовних засобів, що вирізняють мову окремого індивіда з-поміж інших. Поняття “ідіолекту” пов’язують з мовленням окремої людини, “індивідуального стилю” – з мовою письменника, науковця, журналіста.
Повідомлення повинне бути стилістично однорідним. Виправлення, виконані редактором, повинні належати до того ж стилю, що й саме повідомлення.
Запитання і завдання
1. Дайте визначення поняттю “стиль”.
2. Чим зумовлена стилістична диференціація мови?
3. Які функціональні стилі традиційно виокремлюються у мовознавстві?
4. Охарактеризуйте лексичні, фразеологічні, морфологічні, синтаксичні особливості функціональних стилів.
5. Які існують суб’єктивні стилі? Чим вони відрізняються?
Дата добавления: 2018-06-27; просмотров: 427; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!