ASAGI - Gekkai no Miko (перевод)
alexxx-freeman.tumblr.com
Thanks to rocklyrics.com for kanji.
Песня о внуке принцессы Кагуи, спустившемся с Луны на Землю со свитой (черными зайцами). За ним приходят “лунные посланцы“ (белые зайцы), но их попытка вернуть принца терпит поражение.
Цветы бамбука - бамбук цветет редко и очень обильно, после плодоношения обычно отмирает.
Леспедеца - растение семейства бобовых. Крохотные, скромные, но красивые цветы леспедецы на языке цветов символизируют раздумья, застенчивость и некоторое одиночество.
Ромадзи основаны на изначальном старояпонском тексте, перевод - на современном переложении.
Gekkai no Miko
~romaji~
Ware gekkai no miko nari
Mochi tsuki no yoru hisha ni norite mairamu
Misu yori nozoku wa kiki medzuru fushi no yama
Itazura ni nagarurutoki tsuki no miyako wo idetachi meguriau
Akita kete moyuru kokoro sasureba namida nari keri
Omoi kogare momoyo kayoi wa kimi ga tame
Ichidai ni hitotabi hanazakasetari
Fumi wo kawashi itsuka chigiri wo musubu yumeji ni mau hagikana
Yoi uchi sugite sen un tarekometari
Kano sora yori tsuki no mukae mau de kuru
Ametsu kaze yumiya no yau ni ata wo kudakite tsuki e oiyaramu tosu
Itokanashi saredo ware wa katana wo nukite tatakau
Omoi kogare momoyo kayoi wa kimi ga tame
Ichidai ni hitotabi hanazakasetari
Fumi wo kawashi itsuka chigiri wo musubu yumeji ni mau hagikana
Aware oshikarazarishi towa no tama
Utakata no yo mo kimi wo mireba tanoshi
Kokoro araba waga toga wo bami yurushite koiji ni nakumushi kana
Ama no hagoromo sae tachikiramu
~русский~
Лунный принц
Я - потомок звёзд, родом из лунной столицы
В ночь полнолуния по облакам с небес на землю плывет паланкин
Сквозь шторки открывается волнующий вид на гору Фудзи
Родина, где прошло безумно много времени
Мысли о тебе, любимой, привели меня из лунного города
|
|
Подобно краскам осени воспылало мое сердце
Слёзы струятся от тяжких дум, распирающих грудь
Ради моей пламенной страсти к тебе я готов являться сюда сотни ночей подряд
Хочу, чтобы моею волей распустились цветы любви - лишь раз в жизни, подобно цветам бамбука
Переписываюсь строчками из песен и желаю соединиться с тобой душой и телом
Танцующий вихрь цветков леспедецы в моих мечтах
В ночной тьме повеяло предчувствием битвы, в воздухе повисла тревога
С небес, с далёкой Луны вскоре явились гонцы
Небесный ветер, прогони их на Луну подобно луку со стрелами
Я не могу сейчас вернуться, я должен кое-что сделать
Скрепя сердце, мне остается только вытащить меч и сразиться
Ради моей пламенной страсти к тебе я готов являться сюда сотни ночей подряд
Хочу, чтобы моею волей распустились цветы любви - лишь раз в жизни, подобно цветам бамбука
Переписываюсь строчками из песен и желаю соединиться с тобой душой и телом
Танцующий вихрь цветков леспедецы в моих мечтах
Ах, не жаль даже вечной жизни
Ради мимолетного, как этот мир, взгляда на тебя, переполняющего счастьем
Лунные гонцы, будь в ваших сердцах сострадание, вы были бы снисходительны к моей провинности
|
|
Я совсем расклеился от любви
Если же не сбудется мое желание, я сброшу свое небесное оперение
Дата добавления: 2018-06-01; просмотров: 317; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!