Предпереводческий анализ рекламного текста



 

 

Анализ перевода текста с английского языка на русский

 


 

Выводы по Главе 2

 

 


 

Заключение


 

Список литературы

 

1. Алексеева И.С. Введение в переводоведение. М.: Academia, 2006

2. Брандес М.П. Стиль и перевод. М., 1988

3. Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода. Учебное пособие., 2000

4. Гак В. Г.; Григорьев Б. Б. Теория и практика перевода. Москва, 2009

5. Казакова Т. А. Практические основы перевода. Учебное пособие . - СПб .: Лениздат ; Издательство " Союз", 2000

6. Лазарева, Э.А. Рекламный дискурс: стратегии и тактики // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества - Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2003.

7.  Латышев Л.К. Технология перевода. М., 2001

8. Сыроваткин С.Н. Теория перевода в аспекте функциональной лингвистики/С.Н. Сыроваткин. - Калинин, 1978

9. Федоров А.В. Основы общей теории перевода. М.: Филология три, 2002

10. Швейцер А.Д. Перевод в контексте культурной традиции // Литературный язык и культурная традиция. М., 1994

11.  Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика/А.Д. Швейцер. - М., 1973

12.  Швейцер А.Д. Эквивалентность и адекватность / А.Д. Швейцер // Коммуникативный инвариант перевода в текстах различных жанров: Сб. науч. тр. - М., 1989

13. СЛОВАРИ!!!!

14. ИСТОЧНИК ТЕКСТА

15. ПЕРЕВОД ТЕКСТА


 

Список интернет источников

1.

2.

 


Приложение

 


Дата добавления: 2018-06-01; просмотров: 654; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!