Предпереводческий анализ рекламного текста
Анализ перевода текста с английского языка на русский
Выводы по Главе 2
Заключение
Список литературы
1. Алексеева И.С. Введение в переводоведение. М.: Academia, 2006
2. Брандес М.П. Стиль и перевод. М., 1988
3. Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода. Учебное пособие., 2000
4. Гак В. Г.; Григорьев Б. Б. Теория и практика перевода. Москва, 2009
5. Казакова Т. А. Практические основы перевода. Учебное пособие . - СПб .: Лениздат ; Издательство " Союз", 2000
6. Лазарева, Э.А. Рекламный дискурс: стратегии и тактики // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества - Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2003.
7. Латышев Л.К. Технология перевода. М., 2001
8. Сыроваткин С.Н. Теория перевода в аспекте функциональной лингвистики/С.Н. Сыроваткин. - Калинин, 1978
9. Федоров А.В. Основы общей теории перевода. М.: Филология три, 2002
10. Швейцер А.Д. Перевод в контексте культурной традиции // Литературный язык и культурная традиция. М., 1994
11. Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика/А.Д. Швейцер. - М., 1973
12. Швейцер А.Д. Эквивалентность и адекватность / А.Д. Швейцер // Коммуникативный инвариант перевода в текстах различных жанров: Сб. науч. тр. - М., 1989
13. СЛОВАРИ!!!!
14. ИСТОЧНИК ТЕКСТА
15. ПЕРЕВОД ТЕКСТА
Список интернет источников
1.
2.
Приложение
Дата добавления: 2018-06-01; просмотров: 654; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!