Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры
В сложноподчиненных предложениях нерасчлененной структуры (присловных) придаточное относится к одному опорному слову в главной части и распространяет его или же замещает в главном какое-либо слово или сочетание слов: Я отошел к окну с Верой, которая мне хотела сказать что-то очень важное для нас обоих (М. Лермонтов); Мы не говорили о том, что нас волновало нас обоих; 2) придаточное присоединяется к главной части посредством союзных слов или синтаксических (асемантических) союзов, которые носят полифункциональный характер и могут оформлять различные отношения (что, чтобы, как, будто).
Группа предложений нерасчлененной структуры (присловных) подразделяется на две подгруппы: собственно присловные и приместоименные. В собственно присловных предложениях придаточная часть распространяет опорное слово главной части: Меня удивляло, почему на наш призыв не последовало ответа. В приместоименных предложениях придаточная часть соотносится с местоимением в главной части, она наполняет местоимение своим содержанием, восполняя его семантически, и в сочетании с ним занимает одну синтаксическую позицию, замещая наименование предмета, лица, признака (местоименно-соотносительное сложноподчиненное предложение): Что упало, то пропало.
1.Среди предложений с собственно присловной связью различают следующие структурно-семантические типы
1) присубстантивно-атрибутивные (определительные),
|
|
2) изъяснительно-объектные,
3) прикомпаративно (сравнительно)-объектные.
1) присубстантивно-атрибутивные (определительные): Мне удалось поговорить с человеком, которого я искал; Ему вспомнился день, когда он уезжал из Петербурга. В таких предложениях придаточные распространяют существительное (с коррелятом или без него) в главной части присоединяются союзными словами (который, какой, чей, что, когда, где, куда, откуда) и выражают определительные отношения. Придаточное занимает фиксированную постпозицию по отношению к опорному существительному. В зависимости от особенностей строения и значения эти предложения делятся на две группы: 1) с атрибутивно-выделительными придаточными и 2) с атрибутивно-распространительными придаточными.
В сложноподчиненных предложениях, выражающих атрибутивно-выделительные отношения, придаточное служит для выделения предмета (лица), называемого распространяемым существительным, из ряда однородных. Коррелят (тот, такой) в них или находится непосредственно перед существительным, или факультативен: Люди, которые легко говорят, обыкновенно трудно понимают (В. Ключевский). Ср.: Те люди, которые легко говорят, трудно понимают.
|
|
В сложноподчиненных предложениях, выражающих атрибутивно-распространительные отношения, придаточное сообщает дополнительную информацию о предмете (или лице), названном в главной части, при этом опорное слово в ней всегда существительное с определенным значением, не нуждающееся в конкретизации. Коррелят в главной части соответственно невозможен: Я показал письмо Марье Ивановне, которая нашла его убедительным и трогательным (А. Пушкин).
2) изъяснительно-объектные: Я хочу написать, как опять совершается великое чудо творения (Ю. Левитанский). Опорные слова представлены существительными, глаголами, краткими прилагательными, словами категории состояния. Они обозначают процессы мысли, речи, чувства, восприятия, выражают различные типы оценок, указывают на возможность/невозможность, желательность/нежелательность, необходимость или нецелесообразность действия (состояния), наконец, фиксируют начало или конец действия: думать, говорить, чувствовать, видеть; сообщение, рассказ, слух; доволен, рад, убежден, уверен; необходимо, нужно, хорошо, плохо, прекрасно и т.п.
Изъяснительно-объектные придаточные присоединяются союзами или союзными словами. Соответственно выделяются две разновидности изъяснительно-объектных сложноподчиненных предложений: 1) предложения с союзным подчинением, в которых используются союзы: что, чтобы, как, как бы, будто, будто бы, ли: Я всегда твердил, что судьба — игра (И.Бродский). Придаточное в них выражает или сообщение, или косвенное побуждение, или косвенный вопрос: ср.: Он сообщил, что вышла в свет новая книга об истории костюма; Скажи, чтобы выключили свет; Мы поинтересовались, готов ли обед. В изъяснительно-объектных сложноподчиненных предложениях используются и семантические союзы когда и если. В этом случае объектное значение совмещается со значением времени, условия или причины: Люблю, друзья, когда за речкой гаснет день (М. Лермонтов); Грустно, если все мы будем как чужие друг с другом (М. Салтыков-Щедрин).
|
|
2) предложения с относительным подчинением, в которых средствами связи служат союзные слова — относительные местоимения или местоименные наречия. Придаточные в них или выражают только общую тему сообщения, или имеют косвенно-вопросительное или восклицательное значение: Он рассказал о том, что видел на выставке (тема сообщения). Он спросил, кто будет на выставке (косвенный вопрос). Мы не знали, зачем нас вызывают (косвенный вопрос).
|
|
3) прикомпаративно (сравнительно)-объектные: Он поступил благороднее, чем мы думали; это предложения, в которых придаточные распространяют в главной части форму сравнительной степени, реализуя ее лексико-морфологическую валентность, выражают объект сравнения и присоединяются союзами чем, нежели. Все закончилось лучше, нежели они ожидали.
2. Среди предложений с приместоименной (коррелятивной) связью различают
1) местоименно-сотносительные предложения
2) местоименно-союзные (местоименно-союзно-соотносительные) предложения
Сложноподчиненные местоименно-соотносительные предложения — сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры, в которых связь между предикативными частями основана на соотношении двух близких по своей семантике местоимений или местоименных наречий: то – что, тот – кто, такой – какой, таков – каков; сколько – столько, настолько – насколько и др. Первое местоимение — коррелят — располагается в главной части, второе выступает как союзное слово. Коррелят конструктивно обязателен; придаточное присоединяется непосредственно к нему и «наполняет его своим содержанием»: Это был тот, кого все давно ждали; Как аукнется, так и откликнется; Он работал столько, сколько было нужно; Жара такая, какой давно не было; Ему удалось вернуться оттуда, откуда никто не возвращается
Выступая в блоке с коррелятом, придаточная часть в сложноподчиненных предложениях местоименно-соотносительного типа служит средством описательной номинации предмета, лица, явления: Принеси то, о чем я тебя просил; Тот, кто был в шинели, взял накладную (А.Н. Толстой)
Придаточная часть в предложениях местоименно-соотносительного типа в целом характеризуется нефиксированной позицией. Ее расположение определяется характером актуального членения, ср.: Кто любит, тот идет до конца (А. Грин); Любит тот, кто учит (A.M. Горький).
В зависимости от типа соотносительных местоимений и функций придаточной части выделяются следующие разновидности сложноподчиненных местоименно-соотносительных предложений:
1. Предложения, в которых используются соотносительные местоимения-существительные, а придаточная часть как бы субстантивируется (субстантивный подтип). Они строятся по моделям [+к тот], (с. с. кто), [+к то], (с. с. что), [+к все], (с. с. что), [+к каждый], (с. с. кто) и др. По реализуемым синтаксическим значениям придаточная часть является определительной: Все, что мерещилось, в прах сожжено (Б.Окуджава).
2. Предложения, в которых используются соотносительные местоимения-прилагательные, а придаточная часть также как бы выступает в роли прилагательного (адъективный подтип). Они строятся по моделям [+к такой], (с. с. какой), [+к таков], (с. с. каков). Придаточная часть так же, как и в субстантивном подтипе является определительной: Лес такой, каким я его давно не видел.
3. Предложения, в которых используются соотносительные местоимения-наречия с количественным, качественным или пространственным значением, а придаточное как бы выступает в роли наречия (адвербиальный подтип):
Частное грамматическое значение предложений этой группы определяется характером коррелята и семантикой слова, с которым он сочетается.
Если это слово качественной семантики, то есть предложение строится по моделям [+к столько + род. п.], (с. с. сколько); [+к настолько + слово качественной семантики], (с. с. насколько), то выражается значение меры и степени качества: В ней было столько наивности и чистоты, сколько обычно бывает у детей. Она знала жизнь настолько плохо, насколько это возможно в двадцать лет (А. Куприн);
Если это глагол, то есть предложение строится по модели [+к так + глагол], (с. с. как) то выражается значение образа действия или меры: Он поступал так, как его учили. Все шло так, как было задумано.
Если в предложении используются соотносительные местоименные наречия с пространственным значением, то придаточное выступает как бы в роли локального наречия (наречия места или направления), то есть по своему значению является придаточной места. Эти предложения также строятся по моделям [+к там], (с. с. где), [+к туда], (с. с. куда), [+к туда], (с. с. откуда), [+к оттуда], (с. с. откуда) и др.: Рощин вылез на берег там, где он наметил (А.Н. Толстой). Куда иголка, туда и нитка.
Вторую группу предложений с коррелятивной связью составляют предложения с местоименно-союзно-соотносительной связью.
Для связи придаточной части с главной в отличие от предложений с местоименно-соотносительной связью в придаточной части используется не союзное слово, а союз. Союзы асемантические – что, будто, как будто, чтобы.
Было так жарко, что трава в течение нескольких дней совершенно выгорела. Ср: Жара такая, какой давно не было.
В качестве связующих компонентов в главной части могут выступать как отдельные корреляты так, настолько, до того, так и сочетания коррелятов со знаменательными словами: Врач смотрит на меня так, как будто узнал про меня что-то скверное (Булгаков). В воздухе так пасмурно, что даже фонарные огни еле видны (Чехов). А дочки у меня такие красавицы, что даже князья и графы засматриваются (Чехов).
Коррелят такой нередко обнаруживают себя в составе устойчивых сочетаний, которые функционируют как цельные образования, подобные слову: до такой степени, таким образом.
Большинство лингвистов считают сложноподчинённые предложения с местоименно-союзно-соотносительной связью предложениями контаминированной структуры, переходными между предложениями расчленённой и нерасчленённой структуры.
сложноподчинённымотносятся такие сложные предложения, части которых связаны подчинительными союзами или относительными (союзными) словами.
Подчинительная связь между частями сложноподчиненного предложения выражается в синтаксической зависимости одной части от другой.
Часть СПП, синтаксически зависимая от другой, подчиняющей части, называется придаточной частью. Часть СПП, подчиняющая себе придаточную, называется главной частью.
Зависимость придаточной части от главной - явление синтаксическое, структурное, а не смысловое.
Довольно часто бОльшую смысловую значимость имеют именно придаточные части предложения, например: Известно, что слоны в диковину у нас (Кр.); Главное сейчас то, чтобы все мы действовали вместе.
Подчинительная связь выражается в определенных формальных показателях – подчинительных союзах и относительных (союзных) словах.
Части СПП находятся в смысловой и структурной взаимозависимости, взаимосвязи. И хотя формальный показатель подчинения, указывающий на необходимость другой части предложения, находится в придаточной части, главная в свою очередь не всегда обладает достаточной самостоятельностью, поскольку по тем или иным причинам требует придаточной части, т.е. структурно предполагает ее.
Взаимосвязанность частей проявляется в смысловой и структурной неполноте главной части, в наличии в ней соотносительных слов, а также второй части двойного союза, в особых формах сказуемого.
Например, в предложении Он чувствовал, что любые слова в данную минуту будут неуместны главная часть требует обязательного распространения, так как глагол чувствовать переходный, сильно управляющий.
В предложении Я тот, кому постоянно нужно какое-то занятие, дело местоимение тот, выполняющее роль соотносительного слова в главной части, нуждается в конкретизации.
В предложении Когда ночью вернулись в лагерь, то все там уже спали главная часть содержит слово-частицу то, являющейся вместе с союзом когда в придаточной части структурным связующим элементом.
В предложении переходного типа Не успели мы зайти в квартиру, как он сразу занялся на кухне чаем первая часть содержит особую форму сказуемого не успели, котораяв сочетании с инфинитивом совершенного вида обозначает действие, не закончившееся к тому моменту, как совершилось действие, названное во второй части предложения.
Таким образом, части СПП представляют собой структурное и семантическое целое.
Мы выяснили, как рассматривали и классифицировали СПП представители ЛГН. Но не все синтаксисты разделяли такой подход к СПП и соответствующие выводы.
Так, В.А. Богородицкий в своем "Общем курсе русской грамматики" (1904) возражает против идеи замены члена предложения ПЕ Он пишет:
"...Я говорю - к чемуотноситсяпридаточное предложение, а не чтозаменяет. При исследовании придаточных предложений нужно иметь в виду: 1) к чему относится,
2) какие формальные слова применяются (также и другие средства - интонация и т.п.) и
3) какие смысловые оттенки в каждом случае принадлежат самим придаточным предложениям (а не тому или другому члену главного предложения)".
Так был сформулирован структурно-семантический принцип в изучении ССП. В.А. Богородицкий создал развернутую классификацию придаточных предложений, которая, по мнению многих лингвистов, не отличалась последовательностью, так как он все-таки опирался на семантику придаточных частей.
Другой подход к вопросу о типологии придаточных предложений находим у A.M. Пешковского в его работе "Русский синтаксис в научном освещении". У него отсутствует какая-либо классификация СПП. Вместо нее дается подробный анализ значения подчинительных союзов и союзных слов.
Союзы, употребляющиеся при подчинении предложений, А.М. Пешковский подразделяет на причинные, целевые, следственные, изъяснительные, пояснительные, условные, уступительные, сравнительные и временные. Некоторые союзы многозначны и поэтому попадают одновременно в несколько разрядов.
Анализ значения союзов взамен классификации придаточных дают также Л.А. Булаховский и А.Б. Шапиро
Н.С. Поспелов в статье "Сложноподчиненное предложение и его структурные типы" (1959) делит все СПП на два типа на основе установления структурно-смысловых соотношений между главной и придаточной частью.
К первому относятся СПП, в которых придаточная часть менее тесно связана с главной, соотносится с ней в целом, - это двучленные структуры. Ко второму принадлежат СПП придаточная часть которых прикрепляется к какому-либо слову главной части, которая как бы вбирает в свой состав первую. Это структуры одночленные (Белошапкова вместо этих терминов использует другие: расчленённыеинерасчленённые).
В первом типе выделяются конструкции, выражающие причинно-следственные, временные, условные и уступительные отношения.
Во втором выделяются: присубстантивно-определительный (придаточная часть служит для определения существительного в главной части), местоименно-соотносительный (в главной части имеется местоимение, в придаточной - относительное местоимение) и присказуемно-изъяснительный (придаточная часть своим содержанием дополняет сказуемое главной части).
С.Е. Крючков и Л.Ю. Максимов в статье "К вопросу о типологии сложноподчиненных предложений" (1960) в основу классификации кладут структурно-семантический принцип, при котором учитывается структура обеих частей сложноподчиненного предложения, синтаксические средства связи между ними и смысловое значение придаточных частей.
В соответствии с этим принципом Л.Ю. Максимов детально описывает местоименно-союзный соотносительный тип СПП.
Струк.-сем. класс. СПП получила широкое распространение, она стала основной в вузовском и школьном изучении языка. Её достоинство видели в том, что она основана не на одном принципе (замена члена предлож. придаточной ПЕ), а учитывала несколько принципов *** (структурных и смысловых6 1) к чему относится, 2) чем присоединяется, 3) имеет ли в главной части соотносительные слова, 4) соотношение глагольных форм в главной и придаточной ПЕ, 5) какие смысловые и синтаксические отношения выражает).
Если сопоставить все эти принципы с ЛГК, то естественно, что полного параллелизма между членами предложения и придаточными ПЕ нет, т.к. это разные структурные уровни. Для них характерен разный объём отношений, разный характер содержания.
Валгина отмечает, что при изучении структуры СПП представители Стр.-Сем.Н исходят из того, что оно представляет собой единое целое с взаимосвязанностью входящих в его состав частей.
Это, дескать, является принципиальной посылкой структурно-семантической классификации.
Они ввели термины "главная часть" и "придаточная часть" вместо "главное предложение" и "придаточное предложение", подчеркивающие несамостоятельность частей сложного целого. Но это, на наш взгляд, совершенно не существенно.
Представители Ст.-Сем. классификации СПП видят её преимущества перед ЛГК в том, что она опирается на структурные признаки в предложении, т.е. синтаксические, которые являются предметом рассмотрения в синтаксисе. (** А разве понятие членов предложения не является синтаксическим?!)
Они полагают, что их классификация дает наиболее полную и всестороннюю характеристику сложноподчиненного предложения, поскольку учитывает, 1) к чему присоединяется придаточная часть, 2) как присоединяется (при помощи каких формально-грамматических средств), и 3) в каких смысловых отношениях находятся главная и придаточная части.
Однако при ясности этих положений данная классификация нуждается в конкретизации, в систематизации языкового материала, в выявлении основных структурных типов и их всесторонней характеристике, а главное – в устранении субъективизма. Она допускает многочисленные расхождения в квалификации и описании видов СПП. Это её основной недостаток.
Дата добавления: 2018-06-27; просмотров: 2536; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!