Проверка герметичности затворов запорной арматуры при эксплуатации газоиспользующей установки.



Проверка герметичности затворов запорной арматуры установленной последовательно перед горелкой, производится перед розжигом горелки после проведения продувкиотвода газом. Порядок проверки зависит от степени автоматизации горелки и ее тепловой мощности и определяется проектом. Проверка производится путем создания перепада давления по обе стороны от арматуры и контроля за изменением давления.

Проверка герметичности в ручном режиме(рис.109). При проверке герметичности двух запорных арматур 1,2, установленных последовательно перед горелкой, необходим контроль давления между ними. Для этого перед краном на трубопроводе безопасности 5 установлен штуцер, к которому подсоединяется манометр 4.

Рис. 109. Проверка герметичности затворов запорной арматуры персоналом: 1 – задвижка; 2 – задвижка; 3 – кран на свече безопасности; 4 – манометр после продувки показывает рабочее давление; 5 – свеча безопасности; 6 – манометр показывает давление между арматурой при проверке герметичности задвижки 4; 7 – манометр показывает давление между арматурой при проверке герметичности задвижки 2 и крана 3; 8 – манометр показывает давление за задвижкой 2 (все время проверки на «0»). А-проверка герметичности задвижки 1 Б- проверка герметичности задвижки 2 и крана 3

Порядок проведения работы:

- На штуцер установить манометр (запорная арматура перед горелкой закрыта, а кран на трубопроводе безопасности открыт);

- Закрыть кран на трубопроводе безопасности и если установленный манометр не покажет изменения давления, то первая по ходу газа запорная арматура герметична;

- При закрытых запорных арматурах перед горелкой открыть и вновь закрыть первую из них по ходу газа. Манометр будет показывать давление газа, равное давлению в подводящем газопроводе, и если это давление не изменяется, то вторая по ходу газа запорная арматура и кран на трубопроводе безопасности герметичны. При неплотных запорных арматурах розжиг горелок воспрещается.

Проверку можно выполнить, также используя запорную арматуру на отводе, при этом появляется возможность проверки как самой арматуры на отводе, так и ПЗК защиты.

Проверка герметичности в автоматическом режиме.

Перед горелкой и на трубопроводе безопасности установлена запорная арматура с электроприводом, а вместо манометра – реле контроля герметичности (датчик давления).

Проверка производится аналогично ручному режиму режиме(рис.109), но автоматикой регулирования.

Проверка герметичности, при установке перед горелкой двойного электромагнитного клапана и блока контроля герметичности (рис.110). Контроль герметичности производится перед каждым пуском горелки. При не герметичности двойного электромагнитного клапана 1 подача газа прекращается. В не рабочем состоянииоба электромагнитных клапана закрыты.

Рис. 110. Автоматическая проверка герметичности затворов запорной арматуры установленной перед горелками мощностью менее 1,2 Мвт : 1 – ПЗК1 ; 2 – ПЗК2 ; 3 – ПЗК3 ; 4 - насос ; 5 – блок автоматического контроля герметичности VPS 504 ; 6 – программный датчик. Давление газа: Р1 – рабочее; Р1+20мбар – между арматурой (контролируемое);  Р2 – атмосферное;

Блок контроля герметичности 2 состоит из: электромагнитного клапана 3, внутреннего насоса 4 и встроенного реле давления (датчика давления) 5, которые последовательно размещены на байпасе первого по ходу газа клапана.

Перед проверкой герметичности давление газа перед двойным электромагнитным клапаном соответствует рабочему давлению (Р раб). В начале проверки электромагнитный клапан 3 открываетсяивнутренний насос 4 создает большее давление газа (Р кон) на участке контроля между магнитными клапанами, по сравнению с давлением газа в газопроводе отвода. При достижении величины необходимого контрольного давления насос выключается. Встроенное реле давления контролирует участок испытания и если давление не изменяется, то оба клапана двойного электромагнитного клапана герметичны.

Топки и газоходы газифицированных установок перед пуском в работу должны быть провентилированы. Время вентиляции определяется расчетом и устанавливается инструкцией, но не менее 10 минут, а для автоматизированных горелок - программой запуска (розжига).

Перед пуском газа в горелку производится проверка герметичности запорной арматуры перед горелкой. Запорная арматура на газопроводе перед горелкой открывается после розжига запального устройства.

Пуск газа после консервации, ремонта, сезонной остановки котельной или производства

Пуск газа послеконсервации, ремонта, сезонной остановки, а также первичный пуск газа после окончания монтажных работ выполняется силами предприятия-владельца или специализированной организацией (согласно договору). Включение газоиспользующего оборудования оформляется актом, подготовленным с участием представителя эксплуатационной организации.

Перед пуском газа и газовых сетей необходимо:

- произвести осмотр оборудования;

- проветрить помещение;

- произвести контрольную опрессовку газопроводов;

- снять заглушку на газопроводе;

- продуть газопроводы газом;

- взять пробу газа и убедиться в окончании продувки. Продувка - газоопасная работа и выполняется по наряду-допуску.

Далее производится пуск в работу оборудования согласно производственной инструкции (как пуск в работу при выводе из резерва).

Остановка котельной (производств) на консервацию (в ремонт, сезонная остановка)

До остановки газоиспользующей установки для ремонта производят ее наружный осмотр в доступных местах с целью проверки технического состояния и уточнения объема работ. Отключение газоиспользующего оборудования оформляется актом, подготовленным с участием представителя эксплуатационной организации.

Порядок работы:

- по инструкции производится остановка оборудования (при необходимости ГРП);

- газопроводы должны быть отключены и продуты воздухом. Отключение внутреннего газопровода производят с установкой заглушки на газопроводе за запорной арматурой. Это газоопасная работа и выполняется по наряду-допуску.

Запорная арматура на продувочных трубопроводах после отключения газопровода должна оставаться в открытом положении.

При отключении системы газоснабжения или отдельного газоиспользующего оборудования на длительный период или для ремонта потребителю рекомендуется известить поставщика не менее чем за трое суток.

Приводы запорной арматуры обесточивают (удаляют плавкие вставки) и запирают на замки, ключи от которых передают по смене, а на запорную арматуру вешают таблички с предупреждающими надписями.

Работы выполняемые при выводе из резерва газоиспользующей установки

Вывод из резервагазоиспользующей установки является газоопасной работой и выполняется по наряд-допуску или в соответствии с производственной инструкцией. Работа выполняется бригадой рабочих в составе не менее двух человек под руководством специалиста:

· снять заглушку на отводе к газоиспользующей установке

· порядок включения горелок газоиспользующих установок зависит от конструкции горелок, расположения их на газоиспользующем оборудовании, типа запального устройства, наличия и типа автоматики безопасности и регулирования.

· последовательность действий при розжиге горелок определяется в соответствии с требованиями производственной инструкции, разработанной на основании существующих норм и инструкций.

Пуск в работу газоиспользующей установки (см. рис. 96) производится по письменному распоряжению лица, ответственного за безопасную эксплуатацию объектов газопотребления, согласно производственной инструкции. Персонал должен быть заранее предупрежден ответственным за лицом о времени начала выполнения работ.

Перед растопкой котла, работающего на газе, должна быть проверена герметичность закрытия запорной арматуры перед горелками в соответствии с действующими инструкциями.

При наличии признаков загазованности помещения котельной включение электрооборудования, растопка котла, а также использование открытого огня не допускаются.

При наличии признаков загазованности помещения котельной включение электрооборудования, растопка котла, а также использование открытого огня не допускаются.

Перед пуском газанеобходимо:

- при помощи газоанализатора или по запаху проверить помещение и убедиться в отсутствии загазованности;

- по эксплуатационной документации убедиться в отсутствии запрета на ввод в работу;

- осмотреть положение запорной арматуры на газопроводе к установке: вся арматура, кроме кранов на продувочных трубопроводах, трубопроводах безопасности, перед контрольно-измерительными приборами и датчиками автоматики, должна быть закрыта;

- убедится в исправности оборудования для сжигания газового топлива топки, газоходов, воздуховодов, запорных и регулирующих устройств, контрольно - измерительных приборов, гарнитуры, дымососов и вентиляторов, а также проверить наличие естественной тяги;

- убедиться, что шибера на неработающих установках закрыты;

- продуть общекотельный (общецеховой) газопровод, если пускается в работу первая установка;

- включить дымосос и вентилятор, до включения дымососа для вентиляции топки и газоходов необходимо убедиться, что ротор не задевает корпуса дымососа, для чего ротор поворачивается вручную;

Пуск газа:

- открыть запорную арматуру на отводе газопровода к установке; зафиксировать, в открытом положении ПЗК защиты; приоткрыть на 10% регулирующий клапан автоматики регулирования; продуть отвод к установке, взять пробу газа из штуцера на продувочном трубопроводе;

- убедиться в отсутствии утечек газа из газопроводов, газооборудования и арматуры путем обмыливания или с помощью прибора (течеискателя);

- проверить по манометру соответствие давления газа, а при использовании горелок с принудительной подачей воздуха дополнительно - соответствие давления воздуха установленному давлению;

- провентилировать топку, газоходы и воздуховоды в течение 10-15 мин. и отрегулировать тягу растапливаемого котла, установив разрежение в верхней части топки 20-30 Па (2-3 мм вод. ст.), а на уровне газовых горелок не менее 40-50 Па (4-5 мм вод. ст.);

- закрыть воздушную заслонку;

- проверить герметичности затворов запорной арматуры, установленной перед горелкой;

- при помощи переносного газоанализатора взять пробу воздуха из верхней части топки, убедиться в отсутствии в ней газа.

Розжиг газовых горелок.

Розжиг газовых горелок необходимо производить не менее чем двум операторам.

Ручной розжиг горелок с принудительной подачей воздуха:

- открыть кран к переносному запальнику и зажечь выходящий из запальника газ;

- при устойчивой работе запальника внести его в топку к устью включаемой основной горелки;

- закрыть кран на трубопроводе безопасности;

- открыть первую по ходу газа запорную арматуру перед горелкой, а затем медленно приоткрыть вторую по ходу газа запорную арматуру, пуская газ в горелку;

- после воспламенения газа немного увеличить его подачу, делая пламя устойчивым;

- приоткрыть воздушную заслонку;

- увеличивая подачу газа, затем воздуха, при контроле разрежения в топке, вывести работу горелки на минимальный режим согласно режимной карте;

- вынуть запальник из топки и закрыть перед ним кран;

- аналогичным образом ввести в работу остальные горелки.

Растопка газоиспользующей установки производится в течение времени, предусмотренного инструкцией.

Защита и автоматика регулирования вводятся в работу согласно инструкции.

Сведения о выполненных работах заносятся в журнал.

Розжиг инжекционных горелок производится аналогично, а т.к. вентилятор отсутствует, то вентиляция топки производится без вентилятора. После воспламенения газа открыть воздушную шайбу,

отрегулировать разрежение в топке и, увеличивая подачу газа, при контроле разрежения в топке, вывести работу горелки на минимальный режим согласно режимной карте.

Розжиг горелок с помощью ЗЗУ:

- повернуть ключ управления газоиспользующей установкой в положение «Розжиг». При этом срабатывает ЗЗУ: включается реле времени, открывается газовый электромагнитный клапан (ПЗК) запальника, включается устройство зажигания (при погасании пламени запальника электрод контроля пламени ЗЗУ дает импульс на отклонение высоковольтного трансформатора);

- если пламя запальника устойчивое, закрыть кран газопровода безопасности и полностью открыть запорную арматуру перед основной горелкой.

Действия персонала при авариях (инцидентах) на горелках

При отрыве, проскоке или погасании пламени при розжиге или в процессе регулирования, необходимо:

· немедленно прекратить подачу газа на эту горелку (горелки) и запальное устройство;

· провентилировать топку и газоходы не менее 10 минут; 

· выяснить причину неполадок; 

· доложить ответственному лицу; 

· после устранения причин неполадок и проверки герметичности затвора запорной арматуры перед горелкой, по указанию ответственного лица по инструкции произвести повторный розжиг.

Пуск в работу ГРП (ГРУ)и розжигпервой горелки

а. Пуск в работу ГРП выполняется согласно производственной инструкции.

б. Пуск в работу газоиспользующей установки выполняется согласно производственной инструкции.

в. До розжига первой горелки на продувочном газопроводе должен быть открыт кран.

Работы выполняемыепри выводе газоиспользующей установкив резерв

Остановка (см. рис. 96) газоиспользующегооборудования во всех случаях, кроме аварийного, производится по письменному указанию технического руководителя, согласно производственной инструкции. При необходимости проводится инструктаж персонала.

Порядок выполнения работ:

- перевести режим работы горелок установки на минимальный, согласно режимной карте;

- зафиксировать в открытом положении ПЗК защиты;

- для горелки с принудительной подачей воздуха закрыть воздушную заслонку перед горелкой, а затем вторую по ходу газа запорную арматуру на газопроводе к горелке, а для инжекционной горелки закрыть вторую по ходу газа запорную арматуру к горелке, а затем воздушную шайбу;

- проверить визуально прекращение горения;

- закрыть контрольную запорную арматуру и открыть кран на трубопроводе безопасности;

- аналогичным образом вывести из работы остальные горелки установки;

- закрыть запорную арматуру на отводе к установке;

- открыть продувочный трубопровод и трубопровод безопасности;

- закрыть ПЗК защиты;

- приоткрыть воздушную заслонку (шайбу) и 10 мин вентилировать топку;

-выключить вентилятор (при наличии) и дымосос, закрыть воздушную заслонку (шайбу) и шибер;

- сделать запись в журнале.

Остановку газифицированных котлов с автоматиками регулирования и безопасности и с комплексной автоматикой производят в соответствии с производственной инструкцией.

 

10.Техническое обслуживание и ремонт

ТР 870. Обязательные требования. установлены к сетям газораспределения на этапе эксплуатации (включая техническое обслуживание и текущие ремонты)

Для установления возможности эксплуатации газопроводов, зданий и сооружений и технологических устройств сетей газораспределения и газопотребления после сроков, указанных в проектной документации, должно проводиться их техническое диагностирование.

Предельные сроки дальнейшей эксплуатации объектов технического регулирования настоящего технического регламента должны устанавливаться по результатам технического диагностирования.


Дата добавления: 2018-06-27; просмотров: 13193; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!