МАТЕРИАЛЫ К СЕМИНАРУ «АНГЛИЙСКАЯ ПОЭЗИЯ XX ВЕКА»



Уильям Батлер Йетс

The Wild Swans at Coole

 

The trees are in their autumn beauty,

The woodland paths are dry,

Under the October twilight the water

Mirrors a still sky;

Upon the brimming water among the stones

Are nine-and-fifty swans.

 

The nineteenth autumn has come upon me

Since I first made my count;

I saw, before I had well finished,

All suddenly mount

And scatter wheeling in great broken rings

Upon their clamorous wings.

 

I have looked upon those brilliant creatures,

And now my heart is sore.

All’s changed since I, hearing at twilight,

The first time on this shore,

The bell-beat of their wings above my head,

Trod with a lighter tread.

 

Unwearied still, lover by lover,

They paddle in the cold

Companionable streams or climb the air;

Their hearts have not grown old;

Passion or conquest, wander where they will,

Attend upon them still.

 

But now they drift on the still water,

Mysterious, beautiful;

Among what rushes will they build,

By what lake’s edge or pool

Delight men’s eyes when I awake some day

To find they have flown away?

Томас Стёрнз Элиот

Hollow People

 

                 Mistah Kurtz is dead

                                       A Penny for the Old Guy

 

I

We are the hollow men

We are the stuffed men

Leaning together

Headpiece lilled with straw. Alas!

Our dried voices, when

We whisper together

Are quiet and meaningless

As wind in dry grass

Or rats’ feet over the broken glass

In our dry cellar.

 

Shape without form, shade without color,

Paralysed force, gesture without motion;

Those who have crossed

With direct eyes, to death’s other Kingdom

Remember us-if at all-not as lost

Violent souls, but only

As the hollow men,

The stuffed men.

 

II

Eyes I dare not meet in dreams

In death’s dream kingdom

These do not appear:

There, the eyes are

Sunlight on a broken column

There, is a tree swinging

And voices are

In the wind’s singing

More distant and more solemn

Than a fading star.

 

Let me be no nearer

In death’s dream kingdom

Let me also wear

Such deliberate disguises

Rat’s coat, crowskin, crossed staves

In a field

Behaving as the wind behaves

No nearer –

***

Not the final meeting

In the twilight kingdom.

 

III

This is the dead land

This is cactus land

Here the stone images

Are raised, here they receive

The supplication of a dead man’s hand

Under the twinkle of a fading star.

Is it like this

In death’s other kingdom

Waking alone

At the hour when we are

Trembling with tenderness

Lips that would kiss

Form prayers to broken stone.

 

IV

The eyes are not here

There are no eyes here

In this valley of dying stars

In this hollow valley

This broken jaw of our lost kingdoms

 

In this last of meeting places

We grope together

And avoid speech

lathered on this beach of the tumid river

 

Sightless, unless

The eyes reappear

As the perpetual star

Multifoliate rose

Of death’s twilight kingdom

The hope only

Of empty men.

 

V

Here we go round the prickly pear

Prickly pear prickly pear

Here we go round the prickly pear

At five o’clock in the morning.

 

Between the idea

And the reality

Between the motion

And the act

Falls the Shadow

 

For Thine is the Kingdom

 

Between the conception

And the creation

Between the emotion

And the response

Falls the Shadow

 

Life is very long

 

Between the desire

And the spasm

Between the potency

And the existence

Between the essence

And the descent

Falls the Shadow

 

For Thine is the Kingdom

 

For Thine is

Life is

For Thine is the

 

This is the way the world ends

This is the way the world ends

This is the way the world ends

Not with a hang but a whimper

 

Эзра Паунд

Ballad of the Goodly Fere

Simon Zelotes speaking after the Crucifixion. Fere=Mate, Companion.

 

Ha’ we lost the goodliest fere o’ all

For the priests and the gallows tree?

Aye lover he was of brawny men,

O’ ships and the open sea.

 

When they came wi’ a host to take Our Man

His smile was good to see,

“First let these go!” quo’ our Goodly Fere,

“Or I’ll see ye damned,” says he.

 

Aye he sent us out through the crossed high spears

And the scorn of his laugh rang free,

“Why took ye not me when I walked about

Alone in the town?” says he.

 

Oh we drank his “Hale” in the good red wine

When we last made company,

No capon priest was the Goodly Fere

But a man o’ men was he.

 

I ha’ seen him drive a hundred men

Wi’ a bundle o’ cords swung free,

That they took the high and holy house

For their pawn and treasury.

 

They’ll no’ get him a’ in a book I think

Though they write it cunningly;

No mouse of the scrolls was the Goodly Fere

But aye loved the open sea.

 

If they think they ha’ snared our Goodly Fere

They are fools to the last degree.

“I’ll go to the feast,” quo’ our Goodly Fere,

“Though I go to the gallows tree.”

 

“Ye ha’ seen me heal the lame and blind,

And wake the dead,” says he,

“Ye shall see one thing to master all:

‘Tis how a brave man dies on the tree.”

 

A son of God was the Goodly Fere

That bade us his brothers be.

I ha’ seen him cow a thousand men.

I have seen him upon the tree.

 

He cried no cry when they drave the nails

And the blood gushed hot and free,

The hounds of the crimson sky gave tongue

But never a cry cried he.

 

I ha’ seen him cow a thousand men

On the hills o’ Galilee,

They whined as he walked out calm between,

Wi’ his eyes like the grey o’ the sea,

 

Like the sea that brooks no voyaging

With the winds unleashed and free,

Like the sea that he cowed at Genseret

Wi’ twey words spoke’ suddently.

 

A master of men was the Goodly Fere,

A mate of the wind and sea,

If they think they ha’ slain our Goodly Fere

They are fools eternally.

 

I ha’ seen him eat o’ the honey-comb

Sin’ they nailed him to the tree.

Дилан Томас

In The Beginning

In the beginning was the three-pointed star,
One smile of light across the empty face,
One bough of bone across the rooting air,
The substance forked that marrowed the first sun,
And, burning ciphers on the round of space,
Heaven and hell mixed as they spun.

In the beginning was the pale signature,
Three-syllabled and starry as the smile,
And after came the imprints on the water,
Stamp of the minted face upon the moon;
The blood that touched the crosstree and the grail
Touched the first cloud and left a sign.

In the beginning was the mounting fire
That set alight the weathers from a spark,
A three-eyed, red-eyed spark, blunt as a flower,
Life rose and spouted from the rolling seas,
Burst in the roots, pumped from the earth and rock
The secret oils that drive the grass.

In the beginning was the word, the word
That from the solid bases of the light
Abstracted all the letters of the void;
And from the cloudy bases of the breath
The word flowed up, translating to the heart
First characters of birth and death.

In the beginning was the secret brain.
The brain was celled and soldered in the thought
Before the pitch was forking to a sun;
Before the veins were shaking in their sieve,
Blood shot and scattered to the winds of light
The ribbed original of love.

 

Элизабет Дженнингс

In Memory of Anyone Unknown to Me

 

At this particular time I have no one
Particular person to grieve for, though there must
Be many, many unknown ones going to dust
Slowly, not remembered for what they have done
Or left undone. For these, then, I will grieve
Being impartial, unable to deceive.

How they lived, or died, is quite unknown,
And, by that fact gives my grief purity –
An important person quite apart from me
Or one obscure who drifted down alone.
Both or all I remember, have a place.
For these I never encountered face to face.

Sentiment will creep in. I cast it out
Wishing to give these classical repose,
No epitaph, no poppy and no rose
From me, and certainly no wish to learn about
The way they lived or died. In earth or fire
They are gone. Simply because they were human, I admire.

 

Приложение IV

ИТОГОВЫЙ ТЕСТ


Дата добавления: 2018-05-12; просмотров: 184; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!