THE PROBLEMS OF MARRIAGE AND FAMILY



Пермский государственный

Национальный исследовательский университет

Факультет современных иностранных языков и литератур

 

ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО

 

 

Уважаемые коллеги!

Приглашаем Вас 8 апреля 2013 г.

принять участие в X всероссийской научно-практической конференции

с международным участием

«Иностранные языки и литературы в контексте культуры»

Основные направления работы конференции:

 

Мировая литература в контексте культуры

· Закономерности мирового литературного процесса

· Поэтика литературных жанров

· Компаративистика

· Взаимодействие литературы и других видов искусства

· Экфрасис и интермедиальность

· Книга как художественный синтез

· Актуальные проблемы изучения национальных и региональных культур и литератур

· Актуальные проблемы вузовского преподавания зарубежной литературы

Лингвистика: традиции и современность

· История языка и национальная культура

· Актуальные проблемы теоретической фонетики, грамматики, лексикологии и стилистики

· Когнитивная лингвистика

· Социолингвистика

· Сопоставительная лингвистика

· Теория и методология перевода

· Межкультурные исследования

 

Информационно-компьютерные технологии в преподавании иностранных языков и литератур

· Разработка и использование учебных материалов с применением ИКТ

· Вопросы качества учебных материалов, созданных с применением ИКТ

· Общеметодические аспекты применения ИКТ в преподавании иностранных языков и литератур

· Использование ИКТ для организации самостоятельной работы студентов при изучении иностранных языков и литератур

· ИКТ в методике преподавания иностранных языков и литератур

· Программное обеспечение преподавания иностранных языков и литератур

· Формирование межкультурных компетенций

 

Рабочие языки конференции: русский, английский.

 

Возможные формы участия:

· Доклад с публикацией статьи

· Доклад без публикации статьи

· Заочное участие с публикацией статьи

· Участие в научной дискуссии

· Участие в качестве слушателя

 

Для участия в конференции необходимо до 20 марта 2013 г. прислать заявку и статью по адресу:

· lingconf13@mail.ru (для лингвистического направления);

· worldlit@mail.ru (для литературоведческого направления).

Заявку и статью необходимо послать разными файлами (Иванов Заявка; Иванов Статья), созданными в редакторе WinWord 2003. В название темы электронного письма просим включить Вашу фамилию (Иванов Заявка Статья).

 

В заявке необходимо указать следующие сведения:

1. Фамилия, имя, отчество (полностью).

2. Учёная степень, учёное звание.

3. Место работы, должность.

4. Тема доклада.

5. Форма участия.

6. Почтовый адрес (обязательно с индексом).

7. Электронный адрес.

8. Необходимость бронирования места для проживания и даты пребывания.

9. Необходимость использования технических средств.

10. Согласие на размещение статьи в системе РИНЦ.

 

Издание материалов конференции планируется в IV квартале 2013 г. Статьи литературоведческой тематики публикуются в научном журнале «Мировая литература в контексте культуры», включенном в систему  РИНЦ. Статьи лингвистической тематики печатаются в сборнике «Иностранные языке в контексте культуры», который запланирован для включения в систему РИНЦ в текущем году. Желающим опубликовать статьи необходимо до 30 марта 2013 г. оплатить оргвзнос 750 руб., включающий стоимость публикации и рассылки опубликованных материалов участникам конференции. Оплата оргвзноса производится по договору, который будет выслан после 20 марта (очные участники конференции могут составить договор и оплатить оргвзнос по приезде на конференцию). Заочным участникам необходимо отправить копию квитанции об оплате оргвзноса и договор по указанным электронным адресам до 30 марта 2013 г., но только после получения уведомления о том, что Ваша статья принята к печати.

Материалы печатаются в авторской редакции. Ответственность за качество материала лежит на его авторе. Материалы, не соответствующие теме конференции и не отвечающие требованиям к их оформлению, не публикуются и не возвращаются. Редколлегия сборника оставляет за собой право отклонения статей, не соответствующих научному уровню конференции.

Требования к оформлению статьи:

Редактор:WinWord 2003.   

Шрифт – Тimes New Roman, поля – все 2 см., интервал – одинарный.

Объем статьи: РОВНО 6 страниц, формат А5.

Структура статьи:

1. УДК: кегль 10, шрифт полужирный.

2. Заголовок статьи: оформляется прописными буквами по центру, шрифт полужирный, кегль 10, запрещение переносов.

3. Информация об авторе: форматирование по левому краю, кегль 9 (кроме ФИО), запрещение переносов.

1) ФИО (полностью) на русском языке (кегль 10, шрифт полужирный),

2) степень и должность,

3) название ВУЗа (указывается в соответствии с Уставом ВУЗа, например: Пермский государственный национальный исследовательский университет; также необходимо указать имеющееся в названии подчинение, например: РАН, РАМН и др.),

4) полный адрес ВУЗа (с указанием страны и индекса),

5) адрес электронной почты автора статьи.

4. Аннотация статьи на русском языке: 10 строк, кегль 10, форматирование по ширине.

5. Ключевые слова (5–7): кегль 10, форматирование по ширине.

6. Основной текст статьи: кегль 10, выравнивание по ширине, запрещение переносов, абзацный отступ – 0,5. Просим не включать схемы, рисунки и таблицы. Инициалы разделяются знаком неразрывного пробела (сочетание клавиш Shift+Ctrl+Пробел), напр.: Ю. М. Лотман. Цитаты на русском и иностранном языках заключаются в одинаковые кавычки (напр. «смысловая веха», «target»).

7. Список литературы (а не сноски!)оформляется в конце статьи по образцу. В тексте в квадратных скобках указывается фамилия автора (или название книги без автора), год издания, номер страницы: [Лотман 2000: 152]. Диапазон страниц обозначается с помощью знака «тире» (С. 26–28). Ссылки на Интернет-ресурсы оформляются согласно ГОСТ Р 7.07-2009.

8. Информация об авторе, аннотация и ключевые слова на английском языке.

 

Образец оформления статьи

УДК 821.111-3

«ИСТ ЛИНН» МИССИС ГЕНРИ ВУД: ПРОБЛЕМЫ СЕМЬИ И БРАКА В ВИКТОРИАНСКОМ «СЕНСАЦИОННОМ» РОМАНЕ

Варвара Андреевна Бячкова

к.филол.н., старший преподаватель кафедры мировой литературы и культуры

Пермский государственный национальный исследовательский университет

614022, Россия, г. Пермь, ул. Букирева, 15. bvarvara@yandex.ru

В статье анализируется роман английской писательницы викторианской эпохи миссис Генри Вуд «Ист Линн». Творчество миссис Генри Вуд (Эллен Вуд) принято относить к жанру так называемого сенсационного романа. Такие отличительные черты сенсационного романа, как драматический сюжет, игра с дистанцией между автором, читателем и героем, своеобразная «полифоничность» романа (демонстрация проблемы с разных точек зрения), проникновение во внутренний мир героини с объяснением мотивов ее поступков заставляют читателя задуматься над проблемами семьи, брака, женской судьбы и по-новому оценить ситуации, казавшиеся однозначными с точки зрения викторианской морали.

Ключевые слова:викторианский сенсационный роман, женский вопрос, игра с дистанцией, драматический сюжет   

 

В этой статье мы продолжаем начатое нами ранее (см. [Бячкова 2009, Бячкова 2010]) исследование «размышлений о женской судьбе» и «несчастливых семьях» в викторианском романе. Одна из ключевых особенностей викторианской литературы – чутко реагировать на проблемы общественной жизни, освящая их на страницах литературных произведений. Поэтому неудивительно, что один из самых актуальных вопросов эпохи – так называемый «женский вопрос», идущий рука об руку с дискуссиями о семье и браке – занял одно из ключевых мест в проблематике викторианского романа, особенно романов, создаваемого не писателями, но писательницами. Именно такое пристальное внимание к роли и статусу женщины в обществе, проблемам семьи и брака, как считают исследователи (например, см. [Thompson 1999: 1–24]), является одним из основных достоинств так называемых «сенсационных» романов, созданных плеядой «неканонических» викторианских писательниц, таких как М.Брэддон, Уида, Ш.Йонг, Г.Мартино и пр…

***

Дидактическая функция романа «Ист Линн» (одна из важнейших по мнению викторианцев) оказывается выполнена в полной мере: проникая во внутренний мир героини, постигая мотивы ее поступков, читатель, вместе с героями, учится понимать ее и сопереживать ей, а затем – и по новому воспринимать главный жизненный закон: «всегда поступать правильно, помня о своем ближнем» [Mrs. Henry Wood 2006: XLVIII]. 

Список литературы

Банк Л.Р. Романистика Мэри Элизабет Брэддон 1860-1865 в историко-культурном контексте: автореф. дис. … канд. филол. наук. Пермь, 2005. 181 с. 

***

Manse H. L. Sensation Novels // Dictionary of Literary Biography, Vol. 18: Victorian Novelists After 1885 / ed. Ira B. Nadel and William E. Fredeman. Detroit: Gale Research, 1983. P. 357–358,

Thompson N.D. Responding to the woman question: rereading noncanonical Victorian novelists // Victorian Women Writers and the Woman Question / ed. By N.D.Thompson. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. P. 42–59.

Wood Mrs. H. East Lynne. The Gutenberg Project, 2006. URL: http://www.gutenberg.org.

“EAST LYNNE” BY MRS. HENRY WOOD:

THE PROBLEMS OF MARRIAGE AND FAMILY


Дата добавления: 2018-05-02; просмотров: 105; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!