Alltag unter Hitler. Berlin, 2000. S. 73. Перевод Л. H. Корневой.
№ 304. Из доклада «Сопаде»1 о системе террора (январь 1936 г.)
[...] Высказывания фюрера по поводу самой бескровной революции всех времен не остались без внимания и многие склонились к тому, что все вновь становящиеся известными случаи террора отсылаются в область «страшных сказок». Только травля евреев, которая летом прошлого года вновь достигла высокого уровня и привела к Нюрнбергскому законодательству, взбудоражила хотя бы часть мировой общественности. Но речь идет не только о терроре против евреев, не только о терроре как результате принципов нацистской партийной программы, но и о том, что террор — тождественная (и необходимая) составная часть общей системы правления в Третьем рейхе. Он является, наряду с «современными» методами массовой пропаганды, решающим средством того общего и беспощадного господства над народом, без которого Третий рейх не может устоять и без которого он вообще немыслим. Это то, чего за границей часто не замечали. Не знали, что наряду с террором против евреев имеется всеобщий террор, который в разных формах охватывает весь немецкий народ. Он применяется сильнее против тех, кто вопреки всем гонениям, расстрелам, убийствам продолжает тайно действовать согласно своим убеждениям.
Террор в своем всеобъемлющем виде, в своей нечеловеческой жестокости, остается скрытым не только для других стран. Также и в Германии имеется определенный круг людей, который едва ли догадывается об этом [...]. И если назвать имена некоторых депутатов рейхстага, таких как д-р Шумахер, д-р Мирендорф, Хайльман и только упомянуть трагический конец бывшего руководителя горняков
|
|
1 Сопаде (Sopade) — Правление социал-демократической партии Германии в эмиграции, местопребывание: 1933-1938 гг. — Прага, 19381940 гг. — Париж, с 1940 г. — Лондон.
392
Германия в 1933-1939 гг.
Хуземена, который ранней весной 1935 г. был расстрелян «при попытке к бегству», то это будет для этих людей ужасным открытием.
Deutschland-Berichte der Sozialdemokratischen Partei Deutschlands (Sopade) 1934-1940. 3. Jg., 1936. Frankfurt-am-Main, 1980. S. 96-97.
№ 305. Население Германии (1933-1939 гг.)
Год | Тыс. человек |
1933 | 66 027 |
1934 | 66 409 |
1935 | 66 871 |
1937 | 67 831 |
1938 | 68 558 |
1939 | 69 286 |
Alltag unter Hitler. Berlin, 2000. S. 64.
№ 306. Из письма членов Общества стрелков г. Ламбрехта «Нашему Адольфу Гитлеру» (10 апреля 1933 г.)
Мы, немецкие стрелки, живущие на западных рубежах рейха, испытываем чувство радости и благодарности от того, что благодаря 14-летней стойкой и героической борьбе нашего нынешнего рейхсканцлера Адольфа Гитлера, мы снова можем свободно дышать. Мы можем радостно проявлять свой воинственный немецкий дух и беспрепятственно развивать стрелковый спорт. Мы хотим в честь приближающего дня рождения нашего несравненного фюрера:
|
|
— присвоить нашему Адольфу Гитлеру звание почетного мастера по стрельбе;
— устроить в честь этого праздничные стрельбы [...). Alltag unter Hitler. Berlin, 2000. S. 70. Перевод Л. H. Корневой.
№ 307. Из сообщения газеты «Нойкёльнер Тагесблатт» о сожжении книг в Берлине (12 мая 1933 г.)
(...] Студенты проходили маршем по широкой площади и бросали свои факелы в разложенный в ее центре костер [...]. Выкрикивая лозунги и передавая из рук в руки книги, они предали огню немецкие книги, противные здоровому немецкому духу.
1-й глашатай: Против классовой борьбы и материализма, за единство народа и идейный образ жизни! Я предаю огню книги Маркса и Каутского.
3. Повседневная жизнь
393
2-й глашатай: Против декадентства и морального упадка! За воспитанность и мораль в семье и государстве! Я предаю огню книги Генриха Манна, Эрнста Глезера и Эриха Кестнера.
[...] 7-й глашатай: Против литературного предательства солдат мировой войны, за воспитание народа в духе правдивости! Я предаю огню книги Эриха Марии Ремарка [...].
Alltag unter Hitler. Berlin, 2000. S. 72. Перевод Л. Н. Корневой.
№ 308. Из донесения Рудольфа Дильса о прослушивании немцами московских радиопрограмм (4 сентября 1933 г.)
|
|
Рудольф Дильс (1900-1957) — в годы Веймарской республики работал в полиции, помошником депутата рейхстага Г.Геринга, в 1933-1934гг. — первый заместитель руководителя тайной полиции (гестапо), с 1934 г. — один из управляющих концерна «Герман Геринг». По подозрению в причастности к заговору 20 июля 1944 г. был арестован, но уцелел, после войны работал управляющим в Нижней Саксонии.
Из представленных за последнее время отчетов полицейских участков явствует, что московские передачи главной радиостанции Коминтерна [...], а также коротковолновой радиостанции [...] волне постоянно используются для необузданного подстрекательства против национальной революции и призванного ею правительства. В очередной раз было обнаружено, что владельцы мощных радиоаппаратов регулярно в вечерние часы собирают в своих квартирах более или менее широкий крут своих знакомых для прослушивания московских передач [...]. Их следует арестовывать как участников тайных коммунистических собраний и незамедлительно отправлять в концентрационные лагеря.
Alltag unter Hitler... S. 77. Перевод Л. Н. Корневой.
№ 309. Число радиослушателей в Германии (1933-1939 гг.)
На 1 января | Число радиослушателей | Годовой прирост |
1933 | 4 307 722 | 744 885 |
1934 | 5 052 607 | 1090 314 |
1935 | 6 142 921 | 1050 031 |
1936 | 7 192 952 | 975005 |
1937 | 8 167 957 | 919 497 |
1938 | 9 087 454 | 1 734 404 |
1939* | 11 503 019 | — |
* Включая Австрию и Судетскую область
|
|
Alltag unter Hitler. Berlin, 2000. S. 165.
394
Германия в 1933-1939 гг.
№ 310. Из решения объединения «Немецкие христиане» (13 ноября 1933 г.)
Церковное объединение «Немецкие христиане» было создано нацистами для распространения среди христианских верующих своей идеологии. Оно противопоставляло себя официальной церкви.
Долговременное согласие [с церковью] может быть достигнуто только путем перевода или отстранения от должности всех тех пасторов, которые не желают или не способны быть в первых рядах участников религиозного возрождения нашего народа и совершенствования германской реформации в духе национал-социализма.
[...] 3. Мы ожидаем от нашей земельной церкви, что она незамедлительно и строго [...] будет следовать требованиям арийского параграфа [...].
Мы ожидаем, что наша земельная церковь, будучи немецкой народной церковью, освободится от всего ненемецкого в богослужении и вероисповедании, в особенности от Ветхого Завета и его иудейской морали воздаяния.
[...] 6. Мы осознаем, что для нас единственно настоящее богослужение — это служение фольксгеноссе1. Мы [...] готовы быть активными участниками строительства боевитой, истинно народной церкви. В ней мы видим завершение немецкой Реформации Мартина Лютера, и которая, единственная из всех, будет удовлетворять притязаниям национал-социалистического государства на единовластное господство.
Alltag unter Hitler. Berlin, 2000. S. 80. Перевод Л. Н. Корневой.
№ 311. Из речи Роберта Лея об организации досуга (24 ноября 1933 г.)
Роберт Лей (1890-1945) — один из первых членов НСДАП, с 1933г. — рейсхляйтер, заведующий организационным отделом партии, бессменный руководитель Немецкого трудового фронта (ДАФ). В 1945г. предстал перед судом Международного военного трибунала в Нюрнберге. Не дожидаясь приговора, покончил жизнь самоубийством.
1 «Фольксгеноссе» {der Volksgenosse) — член немецкого «народного сообщества» («Volksgemeinschdiafi»). Ему, по мнению нацистов, противостояли «чуждые» в расовом отношении элементы населения.
3. Повседневная жизнь
395
(...) Было бы ошибкой полагать, что рабочий день нужно организовать до мельчайших деталей, а о 16 часах свободного времени можно и не думать. Впредь необходимо также заниматься планированием и организацией досуга с тем, чтобы все трудовые люди после работы чувствовали себя хорошо в часы отдыха и созидания. Насущная задача сегодняшнего дня — сохранить нервы народа. Нервный народ не сможет устоять пред атакой судьбы. Закалка нервов, планирование и проведение досуга — суть задачи культурно-массовой организации «После работы». В будущем у людей должно быть больше времени для отдыха. Тем, кому за сорок, в год необходимо 3-4 недели отпуска, более молодые должны получать как минимум 10-дневный отпуск [...].
Alltag unter Hitler. Berlin, 2000. S. 82. Перевод Л. H. Корневой.
№ 312. Из Устава «Союза германского
студенчества»
(7 февраля 1934 г.)
Национал-социалистический союз немецких студентов был создан в 1925г. для распространения в студенческой среде нацистских идей. В 1931г. вошел в состав Союза германского студенчества, который с 1934г. рассатривапся как «подразделение» НСДАП. Членами союза в 1933г. было 9,2% студентов, в 1935г. — 17,1 %, в 1939г. — ок. 50%, в 1942г. — ок. 1/3 всех студентов мужского пола. Девушки были объединены в «Рабочее сообщество национал-социалистических студенток», основанное в 1930г. Его членами в 1937г. было ок. 75% студенток, в 1942 г. — ок. 2/3 студенток.
Союз германского студенчества — представительская организация всех студентов. Он отвечает за то, чтобы студенты выполняли свои обязанности перед вузом, народом и государством. Его первейшая задача — путем привлечения к службе в CA и несению трудовой вахты, путем политического обучения воспитывать студентов порядочными и боевитыми немецкими мужчинами, готовить их к ответственному, самоотверженному труду на благо народа и государства. Своим живым участием в решении задач, стоящих перед высшей школой, он обеспечивает нерушимое единство народа и высшей школы, и идущую из гущи народа, крепкую душой и телом, духовно активную научную смену.
Alltag unter Hitler. Berlin, 2000. S. 86. Перевод Л. H. Корневой.
396
Германия в 1933-1939 гг.
№ 313. Образование в Германии (1931-1940 гг.)
Год | Народные школы | Неполные средние школы | Полные средние школы | Вузы | |||||||||
учителя | число учащихся на 1 учителя | учителя | учащиеся | учителя | учащиеся | студенты | |||||||
1931 | 190 281 | 39,9 | 11 517 | 229 671 | 44 902 | 778 440 | 137 767 | ||||||
1939 | 176 552 | 50,6 | 10 256 | 277 313 | 43 307 | 663 516 | 56 477 | ||||||
Социальное происхождение (в%) | |||||||||||||
|
| рабочие | крестьяне | госслужащие | служащие | предприниматели | |||||||
Студенты | 1933 | 3,9 | 7,0 | 42,1 | 12,9 | 20,9 | |||||||
1939 | 3,2 | 5,0 | 40,4 | 15,1 | 18,8 | ||||||||
Учащиеся «NAPOLA»* | 1940 | 13,1 | 12 | 31,6 | 22,0 | 16,3 | |||||||
Учащиеся школ им. А. Гитлера | 1940 | 11,1 | 5,0 | 15,0 | 21,0 | 33.0 | |||||||
* NAPOLA {Nationalpohtische Erziehungsanstalt) — Национал-политическое воспитательное заведение, также как школы Адольфа Гитлера, и как «Орденсбурген» (рыцарские замки) — новые типы школ, которые были добавлены по инициативе А. Гитлера к существовавшей образовательной системе для подготовки будущей нацистской элиты. Всего было создано 23 «Напола», 4 «рыцарских замка» и 10 школ Адольфа Гитлера.
Alltag unter Hitler. Berlin, 2000. S. 165.
№ 314. Из речи Гертруды Шольтц-Клинк (25 августа 1934 г.)
Гертруда Шольтц-Клинк (р. 1902), в 1928г. вступила в НСДАП, с 1930г. — руководительница нацистского женского союза, с 1934г. — рейхсфюрерин нацистского женского союза, руководительница женского управления по труду. При прохождении денацификации в 1950г. была отнесена к «Главным виновникам» с поражением в гражданских правах.
(...) Немецкая женщина, по нашему мнению, должна, если того требует положение народа, уметь отказаться от роскоши и удовольствий, должна уметь трудиться, быть умственно и физически здоровой. Кроме того, она должна уметь, несмотря на те трудности жизни, с которыми мы сегодня вынуждены сталкиваться, сделать жизнь красивой [...].
Повседневная жизнь
397
Она должна, одним словом, уметь мыслить политически: политически не в смысле понимания вопросов политики партии, [...] но политически в смысле умения чувствовать, думать, жертвовать вместе со всем народом.
Alltag unter Hitler. Berlin, 2000. S. 89. Перевод Л. H. Корневой.
№ 315. Браки, разводы и рождение детей в Германии (1933-1939 гг.)
1933 | 1934 | 1935 | 1936 | 1937 | 1938 | 1939 | |
Браки (в тыс.) | 639 | 739 | 651 | 610 | 620 | 645 | 774 |
Разводы (в тыс.) | 43 | 55 | 50 | 50 | 47 | 50 | 62 |
Рождение детей (в тыс. чел.) | 971 | 1198 | 1264 | 1279 | 1277 | 1349 | 1407 |
Alltag unter Hitler. Berlin, 2000. S. 165.
№ 316. Из докладной записки министра экономики Ялмара Шахта А. Гитлеру о практике, применяемой гестапо (3 мая 1935 г.)
Ялмар Шахт (1877-1970) — финансист, в 1923-1930гг. — президент Рейхсбанка, в 1931-1933гг. обеспечил поддержку Гитлера со стороны финансовых и промышленных магнатов, в 1933-1944гг. занимал должности президента Рейхсбанка, рейхсминистра экономики. Арестован по подозрению в причастности к заговору 20 июля 1944 г., до конца войны был в концлагере. Предстал перед судом Международного военного трибунала в Нюрнберге, несмотря на протесты советской стороны, был оправдан.
[...] Каждый серьезный политик понимает важность борьбы гестапо с коммунистическими и антигосударственными вылазками. Однако деятельность гестапо выходит далеко за эти рамки, оно практикует многочисленные аресты, отправку в концентрационные лагеря и т.д. При этом арестованный часто даже и не знает, почему его арестовали; к сожалению, часто бывает и так, что арестовывают [...] всего лишь по подозрению [...].
В сущности, цели и желания Третьего рейха неоспоримы. Зачем же проводить их в жизнь в такой форме и такими методами, которые настраивают враждебно к нам внешние рынки, так необходимые нам сегодня!
Alltag unter Hitler. Berlin, 2000. S. 98. Перевод Л. Н. Корневой.
398
Германия в 1933-1939 гг.
№ 317. Из газетного сообщения о первом приговоре, вынесенном по делу об «осквернении расы» (17 декабря 1935 г.)
Отделение по уголовным делам при Берлинском земельном суде приговаривает 43-летнего еврея Отто Яффе из Берлина, обвиняемого в осквернении расы (§ 2. «Закона о защите немецкой крови и немецкой чести»), к одному году и трем месяцам тюрьмы [...].
[...] Даже после выхода Закона от 15 сентября с.п, этот еврей и женщина, забывшая о своей расовой принадлежности, продолжали вести совместное хозяйство. И тот, и другой [...] отлично знали о существующих законодательных нормах и продолжали состоять в преступной связи.
Alltag unter Hitler. Berlin, 2000. S. 102. Перевод Л. H. Корневой.
№ 318. Из донесения Берлинского отделения гестапо (6 марта 1936 г.)
Гестапо (Geheime Staatspolizei) — тайная государственная полиция, символ нацистского террора, была создана в апреле 1933г. для борьбы с противниками режима и инакомыслящими. В 1939г. вошло в состав Главного управления имперской безопасности (РСХА) на правах его IVуправления во главе с Генрихом Мюллером.
Серьезную озабоченность вызывают настроения населения в отношении внутриполитического положения. (...]. В широких кругах народа нарастает серьезное недовольство [...], каждый чувствует, что за ним ведется наблюдение. В узком кругу все ругают власти. Характерно то, что лишь немногие используют немецкое приветствие «Хайль Гитлер!» (...]
Люди говорят, что фюрер не может не знать, [...] что, то здесь, то там, кто-нибудь да строит себе огромную виллу, что некоторые из его сотрудников утопают в роскоши и что это раздражает народ.
Alltag unter Hitler. Berlin, 2000. S. 107. Перевод Л. Н. Корневой.
№ 319. «К гостям Олимпиады». Из листовки подпольного Германского народного фронта, составленной на немецком и английском языках (август 1936 г.)
Присутствие тысяч гостей из-за рубежа по случаю Олимпиады дает нам сегодня повод обратиться к Вам со следующими словами: что видят в Германии спортсмены и гости со всего мира?
3. Повседневная жизнь
399
Роскошный стадион, который был так нужен Адольфу Гитлеру, великолепные спортивные сооружения, Олимпийскую деревню, прекрасные дома и богатые улицы в Берлине и его окрестностях, короче говоря, то, что должно вызвать у гостей впечатление, что Германия — это страна благоденствия, страна внутреннего и внешнего мира и свободы.
Чего не должны видеть в Германии спортсмены и гости со всего мира? Они не должны видеть, насколько убого живут трудящиеся массы в Германии. [...] В Германии нет свободы печати. Нет свободы образования организаций. Нет свободы слова!
Тому же, кто посмеет открыто высказаться против какого-либо мероприятия реакционно-фашистского правительства Гитлера, грозят концлагерь, каторга и смерть [...] Спорт в Германии используется в основном для милитаризации молодежи, а спортивные организации находятся под контролем правительства или рейхсспортфюрера [...].
Да, безработица уменьшилась, но это стало возможным только за счет лихорадочной гонки вооружений, какой еще мир не видывал. Эта гонка угрожает миру в Европе и во всем мире.
Alltag unter Hitler. Berlin, 2000. S. 112. Перевод Л. Н. Корневой.
№ 320. Из донесения агента о церковнойслужбе пастора Мартина Ннмёллера в берлинской Анненкирхе (30 января 1937 г.)
Мартин Нимёллер (1892-1984) — теолог евангелической «церкви исповедания», один из самых известных в Германии противников нацизма, в 1937г. арестован, был узником концлагеря Заксенхаузен, после войны — член президиума Всемирного Совета церквей, лауреат международной Ленинской премии мира (1967).
(...) Было позором, что в день национального восстания [прихода нацистов к власти], когда каждый немец с удовлетворением и гордостью слушал речь фюрера, пастор Нимёллер позволил себе впрыснуть яд разложения и подлости. Нимёллер, прежде всего, выразил следующие мысли: сегодня 30 января, и если мы оглянемся назад, на последние 4 года, то мы увидим, что у нас не было радости, а была только печаль. Последствиями этих четырех лет было то, что тысячи мужчин, которые никогда не имели дела с полицией, были ею задержаны, и сотни из них были помещены в концентрационный лагерь. Разве это успех? Евангелическая церковь лежит прикованная к полу.
Alltag unter Hitler. Berlin, 2000. S. 122. Перевод Л. И. Корневой.
400
Германия в 1933-1939 гг.
№ 321. Из речи А. Гитлера с критикой авангардизма при открытии «Дома немецкого искусства» в Мюнхене (18 июля 1937 г.)
[...] Никогда человечество не было по внешнему виду и в своих ощущениях ближе к античному человеку. Развился сверкающий, прекрасный тип человека. Этот тип человека, поступь которого мы впервые увидели в прошлом году на Олимпийских играх перед всем миром — сияющий, гордый телесной силой и здоровьем, мои господа доисторические заики, — тип нового времени. А что изготавливаете вы? Уродливых калек и кретинов, женщин, которые могут только внушать отвращение [...]. И все это свирепейшие дилетанты отваживаются представлять нашим современникам как искусство нашего времени, т. е., как выражение того, что представляет сегодняшнее время и несет его отпечаток.
Этому может быть только два объяснения: [первое] эти, так называемые «художники», действительно видят так и верят в то, что они изображают. Тогда необходимо исследовать, произошел ли дефект их глаз из-за внешнего воздействия или передался по наследству. В первом случае эти несчастные достойны глубокого сожаления. Во втором — это должно стать предметом внимания министерства внутренних дел, что, может быть нужно заняться вопросом прекращения наследования подобных ужасных оптических нарушений. Второе [объяснение]: они [художники] не верят в действительность таких впечатлений, но они стараются по другим причинам этим обманом внести беспокойство в нацию. Тогда это уже переходит в область действия уголовного права.
Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 335; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!