Тема№2.«ЛИТЕРАТУРНЫЙЯЗЫК»ИЕГОПРИЗНАКИ
РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ»
Тема№1.ОБЩИЕСВЕДЕНИЯОРУССКОМЯЗЫКЕ.
Русскийязык-этонациональныйязыкрусскогонарода.Центральныйкомпонентэтогоопределения-понятие«язык»-представляетсобойестественновозникшуюизакономерноразвивающуюсязнаковуюсистему,котораяимеетспособностьсаморегулироваться.Вотличиеотнее,искусственныезнаковыесистемысоздаютсяспециально,т.е.определеннаясовокупностьсмысловполучаетсимволическоеобозначение.Вслучаенеобходимостионимогутбытьдополнены,измененыидажезамененынаболееудобные.Ктакогородаискусственнымзнаковымсистемампринятоотноситьплановыеязыки,предназначенныедлямеждународногообщения(эсперанто,воляпюк,идо,интерлингва),символическиеязыкинауки(математики,физики,логики,химии),языкиобщениячеловек-машина(языкипрограммирования,информационно-поисковыесистемы),атакжежестовыеязыки,дорожныезнаки,языкиживотных,языкцветов.Естественныеиискусственныезнаковыесистемыизучаетнаукасемиотика,котораярассматриваетихсточкизрениявозникновения,строенияифункционирования.
Слингвистическойточкизрения«язык»представляетсобойупорядоченнуювзаимосвязьопределенныхединиц,ееобразующих:фонем(звуков)(изучаетсяфонетикой),морфем(частейслова)(изучаютсяморфемикой),слов(изучаютсялексикологией),формсловаиклассовслов(изучаютсяморфологией),фразеологическихсочетаний(изучаютсяфразеологией)словосочетаний,предложений(изучаютсясинтаксисом).
|
|
Языксвязанссоциальнойжизнью,несуществуютвнеее.Еговозникновение,развитие,состояниеобусловленыходомобщественнойпрактики.
Языквыполняетмногофункций.Преждевсеговязыкесуществуетинаходитвыражениепроцессмышления,т.е.отражениеобъективногомиравпонятиях,суждениях,научныхтеориях,гипотезахит.п.,такимобразомязыкявляетсяформоймышления.
Сохраняяипередаваяинформацию,языкимеетаккумулятивное(накопительное)значение.
Являясьуниверсальнымсредствомчеловеческогообщения,языкиграетведущуюрольвпроцессекоммуникации.
Выступаякаксредствополученияновыхзнанийодействительности,языквыполняеткогнитивную(познавательную)функцию.
Выражаячувстваиэмоцииговорящего,языксвязансэмоциональнымаспектомжизничеловека(великийрусскийрежиссерК.С.Станиславскийучилактеровпередаватьинтонационнодо40сообщенийоднойфразой(например,«Сегоднявечером»)так,чтобыаудиториямогладогадаться,окакойситуацииидетречь).
Языкреализуетволюнтативную(воздействующую)функцию.
Язык,нарядусэкономическими,политическимиидругимифакторами,формируетиобъединяетнациюигосударство,обеспечиваетпреемственностьиобновлениенациональнойкультуры.ФранцузскийисследовательЭ.Бенвенистотмечал:«Язык–этото,чтосоединяетлюдейвединоецелое,этоосноватехотношений,которые,всвоюочередь,лежатвосновеобщества».Вэтомсостоитегоназначениекаккультурнойформы.
|
|
«Язык»по-церковнославянскиозначает«народ».ВтакомзначениисловоупотребленоА.С.Пушкинымвстихотворении«Памятник»:
СлухобомнепройдетповсейРусивеликой,
Иназоветменявсяксущийвнейязык,
Игордыйвнукславян,ифинн,инынедикой
Тунгус,идругстепейкалмык.
Следовательно,характеристикаязыка(великий,могучий)являетсяодновременнохарактеристикойсамогонарода.Историярусскогоязыка«раскрывает<…>характернарода,говорящегонанем»(В.Кюхельбекер,поэт19в.).Языксвидетельствуетобогромныхвозможностяхрусскогонарода.Внемзалогбудущеговозрожденияивеличиянации.И.С.Тургеневв1882годуписал:«Воднисомнений,воднитягостныхраздумийосудьбахмоейродины,-тыодинмнеподдержкаиопора,овеликий,могучий,правдивыйисвободныйрусскийязык!Небудьтебя–какневпастьвотчаяниепривидевсего,чтосовершаетсядома?Нонельзяневерить,чтобытакойязыкнебылданвеликомународу».
ПомнениюрусскогофилософаХХвекаИ.Ильина(1882-1954гг.),великийязык-признаквеликогонарода,«имеющегозасобойвеличавуюитрагическуюисторию,перенесшеговеликиестраданияикрушенияивыходившегоизнихнеразкподъемуирасцвету<…>историярусскогонародаестьживаясокровищница,источникживогонаучениямудростиисилы».
|
|
Русскийязыкотноситсякгруппеславянскихязыков,входит,нарядусукраинскимибелорусскимязыками,ввосточнуюподгруппу.
Втаблицепредставленытриподгруппыславянскихязыков
Восточнославянскиеязыки | Южнославянскиеязыки | Западнославянскиеязыки |
Русский,украинский,белорусский | Болгарский,сербохорватский,словенский,македонский. | Польский,чешский,словацкий,кашубский,лужицкий |
Всеславянскиеязыкиявляютсяблизкородственнымиязыками,имеютмногообщихслов,значительносходныполексическомузначению,грамматикеипроизношению.
С1945года,времениобразованияОрганизацииОбъединенныхНаций,русскийязыксталмировымязыком–однимизшестиофициальныхязыковООН,помимоанглийского,французского,испанского,арабскогоикитайского.ОднаковопросочислеязыковООНобсуждается.Впоследнеевремя,возможно,всвязисуменьшениемавторитетарусскогоязыка,появилосьмнение,чтодостаточноиметьодинмировойязык–английский.Естьдругоемнение–снятьярлыкязыков«странфашизма»-снемецкого,японского,итальянского–исделатьихофициальнымиязыкамиООН.
|
|
ВнастоящеевремязапределамиРоссииинтерескрусскомуязыкукаксредствуобщениярастетвтехстранах,гдеестьрусскиеилирусскоязычныедиаспоры:США,Израиле,Канаде,Франции,Германии,Италии,АрабскихЭмиратахидр.РасширяетсяизданиеместныхпечатныхСМИнарусскомязыке,спутниковаясвязьдаетвозможностьсмотретьтелепрограммыизРФнарусскомязыке.Русскийязыкиспользуетсявинструкцияхкомногимтоварам,продаваемымвмагазинахЕвропейскогоСоюза.ПослерасширенияЕвросоюзазасчетдесятигосударствЦентральнойиВосточнойЕвропырусскийязыксталчетвертым,наравнесиспанским,наиболееупотребляемыминостраннымязыкомнатерриториивсегоЕвросоюзапослеанглийского,немецкогоифранцузского.
Русскийязыквнастоящеевремярассматриваетсякакязык,имеющийдревнеепроисхождение(восходиткиндоевропейскомуязыку,существовавшему2000летдонашейэры).СтановлениесамостоятельностиотноситсякпериодусXIVпоXVIвек.Русскийязыкотноситсяязыкамсинтетическоготипа(слововыражаетилексическоеиграмматическоезначениеодновременно),являетсяразвивающимсяязыком.
Тема№2.«ЛИТЕРАТУРНЫЙЯЗЫК»ИЕГОПРИЗНАКИ
Русскийязыксуществуетвдвухформах:литературнойинелитературной.Литературныйязык-этоисторическисложившаясявысшая,образцовая(обработанная)форманациональногоязыка.Русскийлитературныйязыкформировалсяпостепенно,начинаясXIвека.Враздробленномдревнерусскомгосударствевследствиетерриториальнойикультурнойразобщенностипреобладалидиалектыинаречия,которыебылипонятнытолькоихносителям(жителямотдельныхчастейкняжества).Вдипломатической,торговой,церковнойсферахиспользовалсястарославянский(церковнославянский(древнеболгарский))язык,-специальносозданныйлитературно-письменныйязык,неиспользовавшийсявразговорныхцелях.Дляобщениябылпредназначенразговорныйрусскийязык.Ицерковнославянскийиразговорныйрусскийязыкинаходилисьвовзаимодействииивзаимовлияниинапротяжениимноговековойистории.Наэтойосновепостепенноформировалсядревнерусскийязык.
XVIIвексчитаетсяэпохойвозникновениярусскойнацииирусскогонациональногоязыка,сложившегосянаосновемосковскогоговора.Развитиеновыхдиалектовпостепеннопрекращается,языкдемократизируется,освобождаясьотвлиянияцерковнославянскогоязыкаиобогащаясьзасчетзападноевропейскихязыков.
ВXVIIIвекерусскийлитературныйязыкотличаетсякаквыразительностьюибогатством,такипестротойинеустойчивостью.БольшойвкладвстабилизациюиупорядочениеязыковойсистемыбылсделанМ.В.Ломоносовым.Позднеесталивырабатыватьсяединыенормыязыка.
ЗаключительнымэтапомстановленияобщенациональногорусскоголитературногоязыкасчитаетсяXIXвек.ИсключительнаярольвразвитиирусскогоязыкавэтовремяпринадлежитА.С.Пушкину.Онзакрепилвсвоихпроизведенияхнетолькоужеосознанныеипринятыесовременникамиобщенациональныенормырусскоголитературногоязыка,ноивомногомихсоздал.
Современныйлитературныйязыкявляетсяединымиобщепринятым,имеетустнуюиписьменнуюформы;характеризуетсянормированностью,котораяобязательнадлявсех,ктопользуетсяязыком,независимоотсоциальной,профессиональной,территориальнойпринадлежности;отличаетсямногофункциональностью(наличиемвязыкестилей,предназначенныхдляразныхсферречевойдеятельностилюдей);обработанностьюмастерамислова(писателями,поэтами,учёными,общественнымидеятелями);устойчивостью(сохранениеобщекультурногонаследияилитературно-книжныхтрадиций).
Литературнаянорма,накоторуюориентированлитературныйязык,представляетсобойвыработанныеобщественнойпрактикойправилаупотребленияслов,сочетанийслов,грамматическихформ,правилапроизношения,ударения,правописания,построениясловосочетанийипредложений,которыедействуютвопределенныйпериодразвитиялитературногоязыка.
Нормылитературногоязыкаформируютсявходеобщественнойязыковойпрактики.Наопределенномуровнеразвитияобществанормымогутсознательнорегламентироватьсяикодифицироваться,т.е.закреплятьсявспециальныхнормативныхсловаряхиграмматиках.Правила,изложенныевсправочниках,отражаютсовременноесостояниерусскоголитературногоязыка,раскрываютто,чтоподдерживаетсяпрактическимиспользованиемязыка.Такимобразом,языковаянорманоситобъективныйхарактер:несоздаетсяспециальнолингвистами,независитотвкусовотдельноголица.Такимобразом,нормойлитературногоязыкаявляетсяединообразное,образцовое,общепринятоеупотреблениеэлементовязыка:звуков,ударения,слов,ихформ,синтаксическихконструкций.
Различаютимперативную(строгую)норму,нарушениекоторойсвидетельствуетослабомвладениирусскимязыком(позвОнит,тортОв),идиспозитивную(допускающуювыбор)норму,котораяразрешаетиспользованиевариантов(твОрог-творОг,ложкасахарА-ложкасахарУ).
Существует4классанорм:акцентологические;орфоэпические;лексические;грамматические.
Нелитературныйязык,вотличиеотлитературного,это«сырой»,поопределениюМ.Горького,необработанныйязык,«созданныйнародом».Онвключаетдиалекты,просторечие,жаргоныиявляетсяпротивоположностьюлитературномуязыку.
Просторечие-этослова,выражения,формысловообразованияисловоизменения,чертыпроизношения,невходящиевлексическую,грамматическуюипроизносительнуюнормулитературнойречи,характеризующиесяоттенкомупрощения,сниженности,грубоватости,присущиемассовойгородскойречи(лексика:башка,каковский,муторный,нахрапистый,толстокожий;втемяшиться,дрыхнуть,зашиться,облапошить,вовнутрь,завсегда,напополам,отродясь;формообразование:инженера,бухгалтера;ударение:мОлодежь,средствА,ходатАйствовать,хозяевА).
Жаргон(франц.Jargon) - разновидностьречи,используемойпреимущественновустномобщенииотдельнойотносительноустойчивойсоциальнойгруппой,объединяющейлюдейпопризнакупрофессии(жаргонпрограммистов),положениявобществе(жаргонрусскогодворянствав19в.),интересов(жаргонфилателистов)иливозраста(молодёжныйжаргон).Отобщенародногоязыкажаргонотличаетсяспецифическойлексикойифразеологиейиособымиспользованиемсловообразовательныхсредств.
Диалект – разновидность языка, употребляемая в качестве средства общения жителями одной местности (преимущественно сельской).
Акцентологическиенормы
Акцентологические(отлат.Accentus-ударение)нормы–этоправилапостановкиударения,котороеврусскомязыкеимеетрядособенностей:
· отсутствиезакрепленностизаопределеннымслогомслова,поэтомуявляетсясвободнымиразноместным.(Ср.:вэстонском,латышском,чешском,финскомязыкахударныйслогявляетсяпервым,впольском,грузинском–предпоследний,вармянском,французском–последний);
· подвижность(возможноизменениеместаударениявразныхформаходногоитогожеслова-прав,прАвы,правА;могУ,мОжешь,мОгут)нарядуснеподвижностью(возможносохранениеместаударениявразныхформаходногоитогожеслова-берегУ,бережЁшь,бережЁт,бережЁм,бережЁте,берегУт);
· вариативность(внекоторыхсловахмогутпризнаватьсянормативнымиобавариантаударения:
инАче-Иначе,пЕтля-петлЯ,ржАветьиржавЕть,твОрогитворОг.
Вдругихсловаходинвариантсчитаетсякнижным,адругой–разговорным:
баловАтьибаловать,договОридОговор,кЕтаикетА».
Втретьейгруппесловодинвариантсчитаетсяобщелитературным,адругой–профессиональным:
астронОмиастрОном,кОмпасикомпАс,рАпортирапОрт,ИскраиискрА,добЫчаидОбыча,АтомныйиатОмный.
Орфоэпическиенормы
Орфоэпические(греч.Оrthos-правильныйиepos-речь)нормы–этоправилапроизношенияотдельныхзвуковвтехилииныхфонетическихпозициях,всочетанияхсдругимизвуками,атакжеихпроизношениевопределенныхграмматическихформах,группахсловиливотдельныхсловах.Принципединообразиявпроизношенииспособствуетлучшемувосприятиюсодержанияречи,облегчаетиускоряетпроцессобщения.
Грамматическиенормы
Грамматическиенормы–этоправилаобразованияиупотребленияформразныхчастейречиисинтаксическихконструкций.Такимобразом,грамматическиенормыподразделяютсянаморфологические(связанныесупотреблениемразныхчастейречи)исинтаксические(связанныессоставлениемсловосочетанийипредложений).
Тема№3.КУЛЬТУРАРЕЧИ
Культураязыкаопределяетсяуровнемразвитияибогатствавсехегосистем–фонетики,грамматики,новпервуюочередь,лексическойсистемы(синонимии,омонимии,многозначности,фразеологии).
Культураречи–многоплановоепонятие,котороеимеетнесколькосмысловыхпластов:1)частьдуховнойкультурыобществаикомпонентобщейкультурыкаждогочеловека;2)культураобщенияикультурасозданиятекстов(устныхиписьменных);3)культуракоммуникативныхкачествречи–тоестькачеств,помогающихэффективномуобщению;4)лингвистическаядисциплина:учебнаяинаучная.
Культураречивосходиткучениюокачестваххорошейречи,котороебылоразработановДревнейГрециииДревнемРимеприменительнокпоэзиииораторскомуискусству(Платон,Аристотель,Цицерон,Горацийидр.).ВРоссиистановлениюиразвитиюкультурыречикакнаукиспособствовалиМ.В.Ломоносов,А.Х.Востоков,Ф.И.Буслаев,А.А.Шахматов,Д.Н.Ушаков,Л.В.Щерба,А.М.Пешковский,Б.А.Ларин,В.В.Виноградов,С.И.Ожегов.
Критериями,покоторымможносудитьобуровнекультуреречи,являютсякоммуникативныекачества,обеспечивающиеэффективное,результативноеобщение.СточкизренияАристотеля,основнымикачестваречидолжныбытьясность,уместностьиправдоподобие.Теофрастаисходилизтого,чтоглавных«достоинств»речичетыре:чистота,ясность,уместностьикрасота.ДиогенВавилонскийотмечалпятькачествречи:чистоту,ясность,краткость,уместностьикрасоту.Этисвойствалитературнойречилегливосновуразличныхклассификаций.Насовременномэтаперазвитиякультурыречикосновнымкоммуникативнымкачествамречиотносятправильность,точность,логичность,чистоту,богатствоиразнообразиеязыковыхсредств,выразительность,краткостьиуместность.
В90-егодыХХвекапрофессорЕ.Н.Ширяевпредложилструктурироватьсодержаниекультурыречипотремнаправлениям:нормативному,коммуникативному,этическому.
Нормативныйаспектвключаетсведения,связанныесправильнымиспользованиемязыка,т.е.всоответствиисимеющимисякодифицированныминормамилитературногоязыка(орфоэпическими,грамматическими,синтаксическими,лексическими),действующиминаданномотрезкевремени.Опираясьнапонятиеязыковойнормы,человек,владеющийкультуройречи,способенсамостоятельноосуществитьвыбороднойязыковойединицыизчиславариантов,которыеимеютодноитожезначение(грамматическоеилисмысловое).
Коммуникативныйаспекткультурыречиобращенкразнымсферамобщения,направленнарешениекоммуникативныхзадач.Разработаннаясистемаправилирекомендацийпозволяетвыработатьумениеграмотноиуместноиспользоватьязыковыесредствавзависимостиотситуации.Культураречивысокогоуровнявыражаетсявточномподборесредствдлявыражениямысли,доходчивом,выразительном,стилистическиоправданномтипеизложения.
Этическийаспекткультурыречиформируетсяправиламиречевогоповедения,основанныминаморальныхнормах,национально-культурныхтрадициях,существующихвобщественаданномэтаперазвития.Этическиенормыпредставляютсобойсовокупностьспециальныхэтикетныхречевыхформул,которыереализуютсяввысказыванияхцелымансамблемразноуровневыхсредств.Выделяютследующиеосновныепринципыобщения:
Принцип общения | Содержаниепонятия |
Принцип вежливости* | Уважительноеотношениекадресатуиксамомусебе. Соблюдениеправилприличия,нормречевогоэтикета. |
Принцип кооперации | Установканаэффективноесотрудничество(каждыйучастниквноситсвойвкладвобщение). |
Принцип паритетности | Равенствоучастниковречевоговзаимодействия. Исключениедоминированияодногоизнихдажеприразличиивсоциальномстатусе,поле,возрастеит.д. Речевоевзаимодействиенаосновевзаимногоуважения. |
Принцип правдивости | Представлениенеискаженнойиполнойинформации. |
Принцип понятности | Изложеннаяинформациянедолжнатребоватьприложенияособыхусилийдляеевосприятия,пониманияиинтерпретации. |
Принцип последова-тельности | Развитиедиалогапопринципу«реплика-стимул»→ответнаяреплика. Завопросомдолженследоватьответ,аневстречныйвопрос.Обязательнаответнаярепликанаприветствие,благодарность,комплиментит.д. |
Такимобразом,культураречикаклингвистическаядисциплинаизучаетпринципыотбораиорганизацииязыковыхсредствдляопределеннойситуацииобщения,спомощьюкоторыхдостигаетсянаибольшийэффектврешениикоммуникативныхзадач.
Коммуникативныекачестваречи
Правильностьречи-ведущеекоммуникативноекачестворечи,которыесвязаноссоблюдениемязыковыхнорм(орфоэпических,грамматических,синтаксических,лексических),действующихвданныйотрезоквремени.
Точностьречивыражаетсякаквуменииправильноотразитьреальнуюдействительность(1),такивумениисоответствующимобразомоформитьмысльвслове(истинностьречевоговысказывания)(2).Впервомслучаеимеетсяввидупредметная(фактическая)точность.Вовторомслучае-точностьпонятийная(речевая,коммуникативная).
Ясностьидоступностьизложенияпредполагаетточноеиоднозначноеупотреблениеслов,словосочетаний,использованиезнакомыхидоступныхсобеседникупонятий.Приупотреблениимногозначныхсловитерминовнеобходимообъяснить,вкакомименносмыслеонииспользованы.
Чистотаречизаключаетсявотсутствиичуждыхлитературномуязыкуэлементов:слов-паразитов,просторечныхслов,диалектизмов,варваризмов,канцеляризмов,жаргонизмов,вульгаризмов.
Словами-паразитамистановятсявбольшинствеслучаеввводныеслова,частицы,которыеупотребляютсянекместу:ну,значит,вот,таксказать,вообще,короче,там,какбыидр.Слова-паразитысвидетельствуютобедностисловарногозапасаибеспомощностиговорящего.
Варваризмы(отгреч.barbarismos,лат.barbaris–чужеземный)–этословаиливыражения,заимствованныеизчужогоязыка,недоконцаосвоенныезаимствующимязыкомипоэтомувоспринимаемыекакчужеродные.Например:пролонгировать,стоппер,хафбек,офсайд.
Жаргонизмы-слова,используемыеобособленнойгруппойлюдей,объединённыхпосоциальномупризнаку(возрасту,профессии,общественномустатусу,времяпрепровождению).Словаэтогоразряда,обычнонемногочисленные,составляютособый«язык»социальнойгруппы,поиспользованиюкоторогоеёчленыопознаютравныхсебе.Например:стибрили;драить,доходяга,туфта,наехать,разборки,крышапоехала,бабки,штука,кусок,лимон.
Вульгаризмы(отлат.vulgaris—простонародный)-грубыесловаиливыражения,находящиесязапределамилитературнойлексики.Вместолицо—морда,рожа,рыло,харя;вместоесть—жрать,лопать;вместоумереть—окочуриться,околеть,сдохнуть.
Канцеляризмы(штампы)-этошаблонныевыраженияспотускневшимлексическимзначениемистертойэкспрессивностью(лесрук,труженикиполей,городнаВолге,гневныйпротест).Недостаткомразговорнойречиявляетсяупотреблениесловиоборотов,которыеотносятсякписьменнойформеофициально-деловогостиля(довожудовашегосведения,оказатьсодействие,взыскатьимущественныйущерб,отстранитьработникаотзанимаемойдолжности,предложитьсотрудничествонавзаимовыгодныхусловиях,оказатьтехническуюпомощьвразработкеплана-реконструкции).Спонтанныйинеподготовленныйхарактерразговорнойречивступаетвпротиворечиестакимиготовыми,трафаретнымисредствамивыражения.
Выразительностьречипредполагаетиспользованиеязыковыхсредств,которыеповышаютинтересксказанному.
Богатстворечи(разнообразиесредстввыражения)выражаетсявмаксимальновозможномнасыщенииречиразными,неповторяющимисясредствамиязыкавтоймере,вкакойэтонеобходимодляреализациикоммуникативногонамерения.
Разнообразнаяречь(большойобъемлексическогозапаса,использованиеязыковыхдублетов(синонимов),фразеологизмовицитат)способнапередатьбольшеинформации,личныхоценок,авторскогоотношениякпредметуречи.Вэтойсвязирекомендуетсяиспользоватьречевыесредства,возбуждающиеопределенныеэмоцииичувстваслушающего:пословицы,метафоры,сравнения.
Обогатстверечисудятпоупотреблениюсинонимов.ПервыйсловарьсинонимоврусскогоязыкапринадлежитД.И.Фонвизину.Какхудожникиспользуетнетолькоосновныецвета,ноибесконечныеоттенки,такиговорящийспомощьюсинонимоввыражаетособенности,нюансысмысла.Русскийязыкбогатсинонимами.Ккаждомусловуможноподобратьот2до10синономов.Так,кслову«прекрасный»можноподобратьболее50синонимов,словисочетанийсловлитературногоязыка:великолепный,отличный,блестящий,блистательный,роскошный,благолепный,изящный,прелестный,бесподобный,божественный,дивный,чудный,восхитительный,обворожительный,пленительный,волшебный,обольстительный,образцовый,отменный,превосходный,удивительный,чудесный,цветущий,высококачественный,неотразимый,сказочный,первоклассный,замечательный,несравненный,непревзойденный,упоительный,нисчемнесравнимый,неимеющийсеберавных,незнающийсеберавных,исключительный,потрясающийидр.
Синтаксическоебогатствовыражаетсявиспользованииразнообразныхсредствприпостроениисловосочетанийипредложений.Например:Ялюблюпеть.-Ялюблюпение.-Пение-моялюбовь.Курениевреднодляздоровья.-Куритьвреднодляздоровья.-Курить-здоровьювредить.Деканразрешилнамнеприходитьсегоднякпервойпаре.-Намразрешилисегоднянеприходитькпервойпаре.Онхочетучиться.-Емухочетсяучиться.
Краткостьречи- одноизосновныхдостоинствречи,выражающеесявумениипередатьмысльнаименьшимколичествомслов,безнеоправданноговнутритекстовогодублирования.«Никакиегениальныеприбавлениянемогутулучшитьсочинениятакмного,какмогутулучшитьеговымарки»,-считалЛ.Толстой.Краткость,помнениюГ.А.Державина,состоитвтом,«чтобывнемногомбылосказаномногоипустыхсловнебыло».«Никогданеиспользуйтедлинноеслово,еслиестькороткое»,-замечалУ.Черчилль.
Уместностьречипредполагаетсоответствиеречицелямиусловиямобщения.Этокачествоиногдаименуетсяпостулатомрелевантности(отангл.relevant-уместный,относящийсякделу),тоестьмеждуинформационнымзапросомиполученнымсообщениемдолжнобытьсмысловоесоответствие.Дляэтогонеобходимо:говоритьпосуществувопроса,обсуждаемойпроблемы;говоритьименното,чтоважновданнойситуации;соотноситьотборипредъявлениеинформациисзапросомиожиданиямиделовогопартнера.
Логичностьречивыражаетсявпоследовательномпереходеотодноймысликдругой,обоснованностиинепротиворечивостисуждений.Длякультурыречиважналогичностьмыслиилогичностьречевогоизложения.Впервомслучае(логичностьмысли)фактыиихсвязидолжныотражатьсяверно,гипотезыподаватьсяобоснованно,аргументысоотноситьсясвыводом.
Контрольная работа
Требования к оформлению итоговой контрольной работы:
Титульный лист оформляется в соответствии с принятым в учебном заведении образцом (лист формата А4, печатный вид, размер шрифта - 14, тип шрифта TimesNewRoman, межстрочный интервал - 1).
Контрольная работа должна быть представлена на листах формата А4 только в рукописном виде: выполнена аккуратным почерком в полном соответствии с заданием (с обязательным указанием темы внутри задания, с наличием графических обозначений: орфограммы (буквы в словах) подчеркиваются, расставленные знаки препинания выделяются кружочком).
При выполнении задания можно опираться на любое пособие по рус-скому языку, в частности:
Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной прав-ке. М.: Айрис-пресс, 2006. 368 с.
Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и куль-тура речи: Учебное пособие для вузов. - 17-е изд. Ростов н/Д: Фе-никс, 2006. - 544с. (Высшее образование).
Подготовленная к проверке работа помещается в скоросшиватель.
Дата добавления: 2018-04-05; просмотров: 101; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!