Фразеология. Типы фразеологизмов



Фразеология -раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка в его современном состоянии и историческом развитии.( играть на нервах-раздражать, биться как рыба об лёд-бедствовать) Фразеологизм — это устойчивое по составу и структуре образное выражение, состоящее из двух и более слов.

Особенности фразеологизмов:1. Всегда сложны по составу, т. е. состоят из нескольких слов.2. Имеют обычно не расчлененное значение, которое можно выразить одним словом: раскинуть умом - 'подумать', пятое колесо в телеге — 'лишний'.3. В отличие от свободных словосочетаний характеризует постоянство состава. (пр. нельзя сказать "кошка наплакала", «котенок наплакал»; некоторые фразеологизмы имеют варианты: от всего сердца - от всей души)4. Употребляются уже в готовом виде, такими, какими они закрепились в языке. (пр. сказав закадычный, мы обязательно произнесем друг (не: приятель, знакомый, товарищ) ).5. Свойственна непроницаемость структуры (пр. «потупить взор», мы не вправе сказать "низко потупить взор", "еще ниже потупить взор").6. Присуща устойчивость грамматической формы .

Типы: Фразеологическое сращение (идиома)- это устойчивый оборот, значение которого нельзя вывести из значений составляющих его слов.( после дождичка в четверг -никогда или неизвестно когда). Фразеологическое единство- это устойчивый оборот, значение которого можно вывести из значений составляющих его слов. все слова такого оборота, объединившись, приобретают переносный смысл.( плыть по течению — подчиняться обстоятельствам). Фразеологическое сочетание -оборот, в котором есть слова как со свободным значением, так и с фразеологически связанным значением. Одно слово является постоянным, а остальные слова допускают замену(светиться радостью, светиться счастьем)

Лексикография.Типы словарей.

Лексикография-раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения; наука, изучающая семантическую структуру слова, особенности слов, их толкование.

Практическая лексикография обеспечивая обучение языку, описание и нормализацию языка, межъязыковое общение, научное изучение языка. Лексикография стремится найти наиболее оптимальные и допустимые для восприятия способы словарного представления всей совокупности знаний о языке.Теоретическая лексикография охватывает комплекс проблем, связанных с разработкой макроструктуры (отбор лексики, объём и характер словника) и микроструктуры словаря (структура словарной статьи, типы словарных определений), созданием типологии словарей, с историей лексикографии. Лексикография представляет слово в совокупности всех его свойств, поэтому словарь оказывается не только уникальным и незаменимым пособием по языку, но и важнейшим инструментом научных исследований.

Типы словарей:

а)По содержанию справки:1)лингвистические(инфа о единицах языка в различ.аспектах) 2)энциклопедические(инфа о понятиях и явлениях обознач.неязык.единицами).

б)По отбору лексии:1)тезаурусы (нету принципы отбора,максимально полное представление слов-Словарь соврем.РЯ в 17т) 2)Частные(принцип отбора-словари антонимов синонимов)

в)По способу описания единицы:1)общие(много аспектов слова-толковые) 2)специальные(раскрывает аспекты слов и связь между ними-орфограф-ие)

г)Единица лекси-ого описания:1)Единица<слова-сл.морфем. 2)единица=слову-сл.орфоэп. 3)единица>слова-сл.фразеолог-в)

д)Порядок располодения мат-а:1)алфавитные,2)идеографические(по какому-то принципу).3)ассоциативные(смысл-ые ассоциации)

е)Число языков:1)Одноязыч.2)Двуязыч.3)многоязыч.

ж)Назначение:1)научные(историч.).2)учебные(орфоэпическ.).3)переводные(переход из одной язык.сист.в другую-англо-русс.)

Грамматический строй языка. Понятие грамматического значения. Способы выражения в разных языках.

Внутриязыковое значение,т.к. содержит инфу. Об отнош. Между яз.единицами,независимо от взаимоотнош.вне языковой дей-ти.

Имеет большую степень абстракности и обощения,т.к. формир-ся на основе неконкретных явлений,распространяясь на целые класс звук.содин.Формаль-ым явл-ся формообр.аффиксы,внут.фл.,повтор корня,словес.удар.,служеб сл.

Грамматическое значение-абстрактное содержание языковой единицы, имеющая в языке стандартные выражения.

Способы:1)Аффиксация-прикрепление к корню аффксов(стена-ед.ч.,ж.р.,И.п), book-books(мн.ч). 2)Внутренняя флексия(чередование фонем в корне)-брать-беру,woman-women.3)Суплетивизм(образование формы от разных корней)-человек-люди,good-best.4)Редупликация(повторение корня/слова)- yoo-hoo-радость.5)Свободное ударение(руки’-ру’ки) to ex`port (гл. экспортировать) - `export (сущее.экспорт). Это всё синтетические Аналитические(доп.средства):1)служебные/вспомог.слова(предл.,артик.)-буду сильные(превосход.ст.) a/the cat. 2)Порядок слов(десять человек-человек десять) 3)Интонация(казнить нельзя помиловать)


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 685; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!