Января 1976 года. Второй акт. Сцена Власа и Сони
ДЕМИЧ. Мне самому нравятся мои шутки? ТОВСТОНОГОВ. Конечно. Это его стихия, он получает удовольствие. Привычка.
ТОВСТОНОГОВ (Басилашвили). Вы вышли в превосходном настроении с удочками, все прекрасно. А у вас не тот градус. Чем выше возьмете здесь, тем ярче можно сыграть неудачи. А их у Басова две. Во-первых, жена слышала то, что не должна была слышать. Во-вторых, доктор оказался не тем, за кого он его принимал, не союзником, не любителем сплетен. Начинается сцена с полного кайфа — дача, рыбная ловля, пиво в жаркий день... От всего получайте удовольствие. Не хватает этакого раблезиан-ства. Басов испытывает физическое наслаждение от всего. Это единственное хорошее в Басове. Вы все время ищете в нем хорошее — вот оно! Больше ничего не найдете. Он чувствует жизнь, радуется ей. Сейчас вы делаете все на градусе — «мило», «симпатично». Этакая легкая красочка. Этого мало. Хочется, чтобы это ощущение стало вашей
336
сущностью. Пора уже двигаться, воспитывать в себе это ощущение. И смело делайте это, у вас все для этого есть, нужно только смелее раскрываться, довести до высокой ноты.
Повторяется сцена Дудакова и Басова.
ТОВСТОНОГОВ. Вас обоих непреодолимо тянет к воде. Все, что здесь происходит, мешает. Наконец-то можно будет уединиться, уйти от идиотских споров, от разглагольствований Марьи Львовны. Наконец-то можно пойти на речку. Вода, закатный час, прекрасный клев. У вас прекрасные снасти, только кто-то спутал удочки, наверное, этот неврастеник Рюмин. Отношение к этому такое, как у человека, у которого каждая бумажка на своем месте, а какой-то озорник пришел и все бумажки перемешал. Это для вас не пустяк, надо играть крупно. Все остальное — между делом. Наконец-то наступило самое главное — пошли!
|
|
Вы пробалтываете текст, а у Басова — вкусная адвокатская речь. Он получает удовольствие от слова. Очень сочно говорит.
БАСИЛАШВИЛИ. Я это понимаю. ТОВСТОНОГОВ. А не делаете.
БАСИЛАШВИЛИ. Мы сегодня только договариваемся, сцена не была решена.
ТОВСТОНОГОВ. Мы обговаривали все это, вы забываете. И о Шалимове, и о вашем отношении к нему. Одно дело — умозрительное понимание, другое — чувственное. БАСИЛАШВИЛИ. Что-то начинаешь проверять, и сразу уходит главное.
ТОВСТОНОГОВ. Естественно. Это еще не стало «вашим», еще не воспитано. Помните, мы говорили о радости возвращения с купания, а здесь — предвкушение. С вас пытаются сбить эту радость, сначала Марья Львовна, потом доктор. Но Басов отряхнулся и пошел дальше. Есть у него это свойство. Отряхнулся — и пошел в свое, привычное, к себе, к радости жизни. Стойкая жизненная позиция. Действие всех актов строится на том, что вас сбивают. С первого акта все против вас, против вашего способа существования.
|
|
БАСИЛАШВИЛИ. Мира, покоя, радости — вот все, что мне нужно. Марья Львовна мне не нужна, она все разрушает. Для меня она просто демагог.
337
ТОВСТОНОГОВ. И она портит вашу жену, которая «клюет» на демагогию Марьи Львовны. У вас с нею непрекращающийся конфликт. БАСИЛАШВИЛИ. И больше ничего!
ТОВСТОНОГОВ. Ничего. Полярные позиции в жизни. По всем вопросам и проблемам.
БАСИЛАШВИЛИ. Конечно. Первый мой враг — Марья Львовна. Я не совсем верно это понимал. Мне казалось, что я ей иногда даже сочувствую.
ТОВСТОНОГОВ. Какое у него может быть к ней сочувствие? Такой закоренелый эгоист, как Басов, вообще никому сочувствовать не может, а тем более Марье Львовне. Она влезла в ваш дом. А если говорить грубо, влезла к вам в постель. Кто дает Варваре книжки? И какие! Варвара постоянно читает, все в вашем доме нарушено. Кто виновник? Марья Львовна. В борьбе с влиянием Марьи Львовны Басов даже выписал сюда Шалимова, может быть, он отвлечет Варвару от пагубного влияния. Но скоро стало ясно, что Шалимов не спасет. Тогда он и Шалимова продает за две копейки.
БАСИЛАШВИЛИ. У меня ощущение, что я играю махрового сплетника и больше ничего. Слишком впрямую. ТОВСТОНОГОВ. Не думайте о том, что вы сплетничаете. Вы получаете удовольствие от того, что узнали о человеке нечто нехорошее и хотите рассказать другим. Между делом. Скоро вы расскажете о том, что застали Власа на коленях перед Марьей Львовной.
|
|
БАСИЛАШВИЛИ. У меня все равно ощущение, что я мелкий сплетник.
С Т Р Ж Е Л Ь Ч И К . Куда ты собрался? БАСИЛАШВИЛИ. Ловить рыбу.
С Т Р Ж Е Л Ь Ч И К . Так и занимайся этим делом. Ты сейчас сидишь и просто болтаешь. Ничего не происходит. А у тебя кто-то спутал удочки. А кто-то путает твою жизнь. ТОВСТОНОГОВ. И между делом говорите о Шалимове. Б О Р И С О В . О чем же сцена? О том, что Басов и Дудаков идут на рыбалку?
ТОВСТОНОГОВ. Люди не понимают друг друга. Б О Р И С О В . Доведенные до определенного градуса раздражения.
ТОВСТОНОГОВ. Басов делится совсем не с тем человеком, с которым нужно.
338
БАСИЛАШВИЛИ. Я не понимаю эту сцену, как и многие другие.
ТОВСТОНОГОВ. Какие еще?
БАСИЛАШВИЛИ. Сцену с Варварой в первом акте. ТОВСТОНОГОВ. Там мы нашли. БАСИЛАШВИЛИ. У меня она не идет.
ТОВСТОНОГОВ. Это другое дело. Вы еще не нашли природу чувств. Нагружаете себя умозрительными вопросами.
БАСИЛАШВИЛИ. Я считал, что сцена с Дудаковым построена на том, что было в доме, а там был скандал. ТОВСТОНОГОВ. Это и надо сыграть через удочки. Получается формально, когда вы специально пересказываете, что было за столом.
|
|
БОРИСОВ. Не является ли сплетня о Шалимове продолжением той сцены, когда Шалимов отказался выступать в роли «громоотвода»?
ТОВСТОНОГОВ. Конечно. Шалимов поставил его в неловкое положение, и Басов мстит ему, плотоядно сообщая о том, как «Яшка хочет оттягать имение покойной жены». БАСИЛАШВИЛИ. Может быть, мне по-другому играть эту сплетню? Не получая удовольствие от самой сплетни, а отплачивая за обиду?
ТОВСТОНОГОВ. Удовольствие вы получаете от предстоящей рыбной ловли. Но вам все мешает. Все словно сговорились испортить вам прекрасный летний день. Перепутанные удочки, мысли о Яшке, о Марье Львовне, а тут доктор, который для вас открылся как безумец. Но все-таки надо идти с ним на речку, окуни все спасут. Он через все препятствия рвется к удовольствиям. БАСИЛАШВИЛИ. Надо точнее сыграть в сцене с Шалимовым обиду, поражение. Мне стало неловко. ТОВСТОНОГОВ. Я поэтому и оставил вас на некоторое время одного.
БАСИЛАШВИЛИ. Мне стало неловко, поэтому я остался один. А потом я себя успокоил: Шалимов играет роль моралиста, а сам жулик, он хуже меня. Варвара предъявляет мне бесконечные претензии. А все хуже, чем я. И доктор.
ТОВСТОНОГОВ. Доктор — вне игры. Он, оказывается, безумец.
РЫЖУХИН. Он меня спрашивает про удочки, а потом бросает.
339
ТОВСТОНОГОВ. Вы для него случайный свидетель, до. вашей реплики о том, что все опротивели друг другу, он вас вообще не замечает. После этой реплики он должен вас о т к р ы т ь для себя и с этого момента его внимание на вас целиком сосредоточивается. А сначала у вас параллель существования. Кому вы говорите про «опротивели»? Кому вы задаете этот вопрос? Главному представителю обывательщины? (Ольхиной.) Не идите на героический монолог Марьи Львовны. Текст тянет на это, а вы не идите. Существуйте просто, как мыслите вслух. (Басилашвили.) Вы подчиняете все простой логике. А нужны перепады, смелые переходы, тогда нам будет интересно за вами следить. Надо смелее искать эти перепады. Ему свойственно отгонять от себя все неприятное.
Актеры повторяют сцену.
БАСИЛАШВИЛИ. Теперь вернее?
ТОВСТОНОГОВ. Да, но вяло выражено. Нет упоения жизнью.
БАСИЛАШВИЛИ. Мне вдруг стало жалко Марью Львовну. Надо — ну что, Марья Львовна, съели? А я ее жалел. ТОВСТОНОГОВ. Это напрасно. Но думаю, что наметили верно — предвкушение удовольствия и тысяча препятствий, которые он все-таки преодолевает, такое в нем сидит жизнелюбие. Он страстный жизнелюб, ценитель всяческих благ и житейских удовольствий.
Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 317; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!