Требования охраны труда во время работы. 3.1. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться под руководством ответственного лица, назначенного приказом руководителя предприятия



3.1. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться под руководством ответственного лица, назначенного приказом руководителя предприятия.

3.2. Такелажные или стропальные работы при погрузке и разгрузке грузов должны выполняться лицами, прошедшими специальное обучение и имеющие удостоверение на право производства этих работ. Лица, не прошедшие обучение и не имеющие удостоверения, к выполнению такелажных и стропальных работ не допускаются.

3.3. В местах производства погрузочно-разгрузочных работ и в зоне работы грузоподъемных механизмов запрещается присутствие лиц, не имеющих непосредственного отношения к этим работам.

3.4. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.5. Не загромождать проходы и проезды, проходы между оборудованием, стеллажами, штабелями, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, грузами.

3.6. Во избежание травмирования торчащие гвозди и концы железной обвязки жесткой тары следует забить, убрать заподлицо.

3.7. Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент (гвоздодеры, клещи, сбойники и т. п.). Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.

Перед применением ручного инструмента (молотка, гвоздодера, клещей и т.д.) убедиться в том, что инструмент исправный, сухой и чистый (боек молотка надежно насажен на гладкую без заусенцев рукоятку, рабочая часть инструмента не имеет сколов, трещин, заусенцев и выбоин, а поверхности металлических ручек клещей гладкие, без вмятин, зазубин и заусенцев).

3.8. При выполнении работ на высоте не допускается работа на не огражденных эстакадах, площадках, на неисправных или не испытанных в установленном порядке приставных лестницах.

3.9. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т. п.), оборудование.

3.10. Переносить материалы только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.

3.11. Не превышать нормы переноски тяжестей.

3.12. При переноске груза выбирать свободный, ровный и наиболее короткий путь, не ходить по уложенным грузам, не перегонять впереди идущих грузчиков (особенно в узких и тесных местах).

3.13. При одновременной работе нескольких человек каждому из них следует следить за тем, чтобы не травмировать друг друга инструментом или переносимым грузом.

3.14. При переноске длинномерных грузов всем работникам следует находиться по одну сторону переносимого груза и работать в наплечниках.

3.15. Перемещение, погрузку и выгрузку груза производить с учетом его категории и степени опасности.

3.16. При установке груза неправильной формы и сложной конфигурации на транспортное средство следует располагать его таким образом, чтобы центр тяжести занимал самое низкое положение.

3.17. При перемещении тяжеловесных, крупногабаритных грузов вручную следует:

  1. применять прочные, ровные, одинакового диаметра и достаточной длины катки, концы которых не должны выступать из-под перемещаемого груза более чем на 30-40 см;
  2. катки укладывать параллельно и во время передвижения груза следить, чтобы они не поворачивались относительно направления движения груза;
  3. для подведения катков под груз пользоваться ломами или реечными домкратами;
  4. брать каток для перекладывания только тогда, когда он полностью освободится из-под груза;
  5. поправлять каток следует ломом или ударами кувалды;
  6. во время перемещения остерегаться вылетающих из-под груза катков или случайного срыва груза.

3.18. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами производить после целевого инструктажа.

3.19. При выполнении работ по перемещению сжатых и сжиженных газов в баллонах, опасных и вредных веществ, следует:

  1. перемещать баллоны с надетыми предохранительными колпаками, закрывающими вентили, используя специальные тележки. Не переносить баллоны на руках;
  2. переносить баллоны по лестнице, используя носилки, имеющие затягивающий ремень;
  3. бутыли с кислотой установить в корзину и после предварительного осмотра и проверки состояния ручек и дна корзины переносить за ручки не менее чем двум грузчикам. Если корзина повреждена, ее следует поместить в специальный железный ящик и в нем производить транспортировку. Не допускается переносить бутыли с кислотой или щелочью на спине, плече и перед собой, при перемещении соблюдать осторожность, предупреждать толчки и удары;
  4. обращаться осторожно с порожней тарой из-под кислот, не наклонять порожние бутыли.

3.20. Не допускается выполнять работы с опасными грузами при обнаружении неисправности тары, несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, а также при отсутствии маркировки и предупредительных надписей на таре.

3.21. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и укладке груза на автомобиль следует:

  1. при подаче автомобиля к месту погрузки (выгрузки) отойти в безопасное место;
  2. подложить под колеса стоящего автомобиля специальные упоры (башмаки). Автомобиль, поставленный под погрузку (выгрузку), необходимо надежно затормозить стояночным тормозом;
  3. во время выгрузки автомобиля-самосвала не находиться в его кузове или на подножке;
  4. перед открыванием бортов автомобиля убедиться в безопасном расположении груза в кузове;
  5. открывать и закрывать борта под контролем водителя автомобиля. Открывать борт следует одновременно двум грузчикам, находящимся по разные стороны открываемого борта;
  6. выгрузку грузов, которые разрешается сбрасывать, производить на эстакаде, огражденной с боков предохранительными брусьями;
  7. при разгрузке тяжеловесных длинномерных грузов применять страховку груза канатами и соблюдать меры личной безопасности;
  8. бревна и пиломатериалы не грузить выше стоек, а также не размещать длинномерный груз по диагонали в кузове, оставляя выступающие за боковые габариты автомобиля концы, и не загораживать грузом двери кабины водителя;
  9. при перевозке грузов (доски, бревна) длиной более 6 м. надежно крепить их к прицепу, при одновременной перевозке длинномерных грузов разной длины более короткие располагать сверху;
  10. при погрузке навалом груз располагать равномерно по всей площади кузова, при этом он не должен возвышаться над бортами;
  11. ящики, бочки и другой штучный груз укладывать плотно, без промежутков, чтобы при движении он не мог перемещаться по кузову. Бочки с жидким грузом устанавливать пробкой вверх. Каждый ряд бочек следует устанавливать на прокладках из досок и все крайние ряды подклинить;
  12. стеклянную тару с жидкостями устанавливать пробкой верх в специальной упаковке, каждое место груза в отдельности должно быть хорошо укреплено в кузове, чтобы во время движения груз не мог переместиться или опрокинуться. Стеклянная тара с агрессивной жидкостью должна находиться в деревянных обрешетках или плетеных корзинах с перекладкой соломой или стружкой;
  13. штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова, увязывать прочными канатами (увязка грузов металлическими канатами или проволокой не допускается). Высота груза не должна превышать высоты проездов под мостами и путепроводами, а общая высота от поверхности дороги до высшей точки груза не должна быть более 3,8 м.

3.22. Прекратить работы:

  1. при обнаружении несоответствия тары установленным требованиям, а также отсутствии на ней четкой маркировки;
  2. при возникновении опасных и вредных производственных факторов вследствие воздействия метеоусловий на физико-химический состав груза (если не приняты меры по созданию безопасных условий производства работ).

3.23. При штабелировании стройматериалов:

  1. штучный камень укладывать на высоту не более 1,5 м (во избежание самообрушения);
  2. кирпич укладывать на ровной поверхности не более чем в 25 рядов;
  3. высота штабеля пиломатериалов при рядовой укладке не должна превышать половины ширины штабеля, а при укладке в клетки должна быть не более ширины штабеля;
  4. штабелям из песка, гравия, щебня и других сыпучих материалов придавать естественный угол откоса или ограждать их прочными подпорными стенками;
  5. ящики со стеклом укладывать в один ряд по высоте. При укладывании и съеме ящиков со стеклом грузчикам следует находиться с торцевой стороны ящика.

3.24. Дештабелирование грузов производить только сверху и равномерно по всей длине.

3.25. При взятии сыпучих грузов из штабеля не допускать образования подкопа. Сыпучие пылящие грузы (цемент, алебастр и др.) выгружать в лари и другие закрытые емкости, предохраняющие их от распыления. Грузить и выгружать навалом известь и другие едкие пылящие вещества только механизированным способом, исключающим загрязнение воздуха рабочей зоны.

3.26. Для предотвращения аварийных ситуаций необходимо знать и применять условные сигналы при погрузке и выгрузке грузов подъемно-транспортными механизмами.

3.27. Не допускается:

  1. находиться и производить работы под поднятым грузом, на путях движения транспорта;
  2. разгружать груз в места, для этого не приспособленные (на временные перекрытия, непосредственно на трубы паро- и газопроводов, электрические кабели, вплотную к заборам и стенам различных сооружений и устройств).

3.28. Во время работы с использованием подъемно-транспортного оборудования:

  1. соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов-изготовителей оборудования;
  2. предупреждать о предстоящем пуске оборудования работников, находящихся рядом;
  3. включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок "пуск" и "стоп";
  4. не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям оборудования, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;
  5. не перегружать применяемое оборудование;
  6. осматривать, регулировать, извлекать застрявшие предметы, очищать использованное оборудование следует только после того, как оно остановлено с помощью кнопки "стоп", отключено от источника питания, на пусковом устройстве вывешен плакат "Не включать! Работают люди." и после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.

3.29. При эксплуатации подъемно-транспортного оборудования не допускается:

  1. поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать ограждения во время работы оборудования;
  2. превышать допустимые скорости работы оборудования;
  3. оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц.

При наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, раме или кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, появлении запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования работу на оборудовании прекратить, выключить кнопкой "стоп" (выключателем) и отсоединить его от электросети с помощью рубильника или другого отключающего устройства, сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.

3.30. Убедиться в устойчивом положении груза на вилочном захвате или платформе транспортной тележки с механическим или гидравлическим рычажным приводом подъема перед началом подъема груза на нужную высоту.

Перевозимый груз размещать равномерно по всей площади платформы или симметрично относительно левой и правой сторон вилочного захвата, не допускать выступание груза за габариты платформы.

3.31. При эксплуатации грузоподъемной машины, управляемой с пола:

  1. поднимать и перемещать груз, вес которого не превышает грузоподъемности машины;
  2. следить за надежностью обвязки и крепления груза грузозахватными приспособлениями (крюками, стропами, захватами) во избежание падения груза или его отдельных частей;
  3. следить, чтобы цепи (канаты) при накладывании их на поднимаемый груз не были перекручены;
  4. перемещать груз в горизонтальном направлении не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;
  5. во время перемещения груза находиться от него на безопасном расстоянии;
  6. для обвязки груза применять стропы, соответствующие массе поднимаемого груза;
  7. при перемещении грузов в таре не загружать ее выше бортов;
  8. перед началом перемещения грузов в специальной таре проверять ее исправность и маркировку;
  9. при подъеме и перемещении длинномерных грузов применять специальные оттяжки (крючья и т.п.);
  10. поднимать и перемещать грузы плавно, без рывков и раскачивания;
  11. перед опусканием груза осмотреть место, на которое будет поставлен груз и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза после его установки;
  12. выключать главный рубильник при перерыве в работе и по ее окончании.

3.32. Во время работы с использованием грузоподъемной машины, управляемой с пола, не допускается:

  1. подтаскивать груз по полу с помощью грузозахватных приспособлений при косом натяжении каната;
  2. останавливать подъем груза доведением обоймы до концевого выключателя;
  3. поднимать грузы, находящиеся в неустойчивом положении;
  4. отрывать крюком примерзший или закрепленный груз;
  5. выравнивать груз массой своего тела;
  6. перемещать груз над людьми;
  7. проходить по загроможденным проходам при перемещении груза;
  8. оставлять груз и грузозахватные приспособления в поднятом положении при перерыве в работе;
  9. постоянно пользоваться концевым выключателем как автоматическим остановом.

3.33. Не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ на пути движения железнодорожного, автомобильного транспорта, в местах переходов и переездов.


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 313; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!